What is JacketFlap

  • JacketFlap connects you to the work of more than 200,000 authors, illustrators, publishers and other creators of books for Children and Young Adults. The site is updated daily with information about every book, author, illustrator, and publisher in the children's / young adult book industry. Members include published authors and illustrators, librarians, agents, editors, publicists, booksellers, publishers and fans.
    Join now (it's free).

Sort Blog Posts

Sort Posts by:

  • in
    from   

Suggest a Blog

Enter a Blog's Feed URL below and click Submit:

Most Commented Posts

In the past 7 days

Recent Comments

Recently Viewed

JacketFlap Sponsors

Spread the word about books.
Put this Widget on your blog!
  • Powered by JacketFlap.com

Are you a book Publisher?
Learn about Widgets now!

Advertise on JacketFlap

MyJacketFlap Blogs

  • Login or Register for free to create your own customized page of blog posts from your favorite blogs. You can also add blogs by clicking the "Add to MyJacketFlap" links next to the blog name in each post.

Blog Posts by Tag

In the past 7 days

Blog Posts by Date

Click days in this calendar to see posts by day or month
new posts in all blogs
Viewing: Blog Posts Tagged with: enchanted forests, Most Recent at Top [Help]
Results 1 - 20 of 20
1. Remembering H.D. on her 130th birth anniversary

American-born, British citizen by an ill-fated marriage, the modernist writer Hilda Doolittle (H.D.) was wary of nationalism, which she viewed as leading inevitably to either war or imperialism. Admittedly, she felt—as she wrote of one of her characters—“torn between anglo-philia and anglo-phobia,” and like all prominent modernists of her day, her views were probably not as enlightened as ours.

The post Remembering H.D. on her 130th birth anniversary appeared first on OUPblog.

0 Comments on Remembering H.D. on her 130th birth anniversary as of 1/1/1900
Add a Comment
2. Workshops of Empire by Eric Bennett


Eric Bennett has an MFA from Iowa, the MFA of MFAs. (He also has a Ph.D. in Lit from Harvard, so he is a man of fine and rare academic pedigree.) Bennett's recent book Workshops of Empire: Stegner, Engle, and American Creative Writing during the Cold War is largely about the Writers' Workshop at Iowa from roughly 1945 to the early 1980s or so. It melds, often explicitly, The Cultural Cold War with The Program Era, adding some archival research as well as Bennett's own feeling that the work of politically committed writers such as Dreiser, Dos Passos, and Steinbeck was marginalized and forgotten by the writing workshop hegemony in favor of individualistic, apolitical writing.

I don't share Bennett's apparent taste in fiction (he seems to consider Dreiser, Dos Passos, Steinbeck, Thomas Wolfe, etc. great writers; I don't), but I sympathize with his sense of some writing workshops' powerful, narrowing effect on American fiction and publishing for at least a few decades. He notes in his conclusion that the hegemonic effect of Iowa and other prominent programs seems to have declined over the last 15 years or so, that Iowa in recent years has certainly become more open to various types of writing, and that even when Iowa's influence was at an apex, there were always other sorts of programs and writers out there — John Barth at Johns Hopkins, Robert Coover at Brown, and Donald Barthelme at the University of Texas are three he mentions, but even that list shows how narrow in other ways the writing programs were for so long: three white hetero guys with significant access to the NY publishing world.

What Bennett most convincingly shows is how the discourse of creative writing within U.S. universities from the beginning of the Cold War through at least to the 1990s created a field of limited, narrow values not only for what constitutes "good writing", but also for what constitutes "a good writer". It's a tale of parallel, and sometimes converging, aesthetics, politics, and pedagogies. Plenty of individual writers and teachers rejected or rebelled against this discourse, but for a long time it did what hegemonies do: it constructed common sense. (That common sense was not only in the workshops — at least some of it made its way out through writing handbooks, and can be seen to this day in pretty much all of the popular handbooks on how to write, including Stephen King's On Writing.)

Some of the best material in Workshops of Empire is not its Cold War revelations (most of which are known from previous scholarship) but in its careful limning of the tight connections between particular, now often forgotten, ideas from before the Cold War era and what became acceptable as "good writing" later. The first chapter, on the "New Humanism", is revelatory, especially in how it draws a genealogy from Irving Babbitt to Norman Foerster to Paul Engle and Wallace Stegner. Bennett tells the story of New Humanism as it relates to New Criticism and subsequently not just the development of workshop aesthetics, but of university English departments in the second half of the 20th century generally, with New Humanism adding a concern for ethical propriety ("the question of the relation of the goodness of the writing to the goodness of the writer") to New Criticism's cold formalism:
Whereas the New Criticism insisted on the irreducible and indivisible integrity of the poem or story — every word counted — the New Humanism focused its attention on the irreducible and indivisible integrity of the humanistic subject. It did so not as a kind of progressive-educational indulgence but in deference to the wholeness of the human person and accompanied by a strict sense of good conduct. (29-30)
This mix was especially appealing to the post-WWII world of anti-Communist liberalism, a world scarred by the horrors of Nazism and Stalinism, and a United States newly poised to inflict its empire of moral righteousness across the world.

For all of Bennett's gestures toward Marxism and anti-imperialism, he seems to share some basic assumptions about the power of literature with the men of the Cold War era he disdains as conservatives. In the book's conclusion, he writes:
It remains an open question just how much criticism some or all American MFA programs deserve for contributing to the impasse of neoliberalism — the collective American disinclination to think outside narrow ideological commitments that exacerbate — or at the very least preempt resistance to — the ugliest aspects of the global economy. Those narrow commitments center, above all, on an individualism, economic and otherwise, vastly more powerful in theory and public rhetoric than in fact. We encourage ourselves to believe that we matter more than we do and to go it alone more than we can. This unquestioned inflation of the personal begs, in my opinion, the kinds of questions that must be asked before any reform or solution to some seriously pressing problems looks likely to be found. (173)
This is almost comically self-important in its idea that MFA programs might (he hopes?) have enough cultural effect that if only they had been more willing to teach students to write like Thomas Wolfe and John Steinbeck, then maybe we could conquer neoliberalism! One moderately popular movie has more cultural effect than piles and piles of books written by even the famous MFA people. If you want to fight neoliberalism, your MFA and your PhD (from Harvard!) aren't likely to do anything, sorry to say. If you want to fight neoliberalism ... well, I don't know. I'm not convinced neoliberalism can be fought, though we might be able to find an occasional escape in aesthetics. The idea that Books Do Big Things In The World is one that Bennett shares with his subjects; he'd just prefer they read different books.

As self-justifying delusions go, I suppose there are worse, and all of us who spend our lives amidst writing and reading believe to some extent or another that it's worthwhile, or else we wouldn't do it. But "worthwhile" is far from "world-changing". (Rx: Take a couple Wallace Shawn plays and call me in the morning.)

Despite this, Bennett's concluding chapter had me raising my fist in solidarity, because no matter what our personal tastes in fiction may be, no matter how much we may disagree about the extent to which writing can influence the world, we agree that writing pedagogy ought to be diverse and historically informed in its approach.

Bennett shows some of the forces that imposed a common shallowness:
There was, in the second wave of programs — the nearly fifty of them founded in the 1960s — little need to critique the canon and smash the icons. To the contrary, the new roster of writing programs could thrive in easy conscience. This was because each new seminar undertook to add to the canon by becoming the canon. The towering greats (Shakespeare, Milton, Whitman, Woolf, whoever) diminished in influence with each passing year, sharing ever more the icon's niche with contemporary writers. In 1945, in 1950, in 1955, prospective poets and novelists looked to the neverable pantheon as their competition. In 1980, in 1990, in 2015, they more often regarded their published teachers or peers as such. (132)
That's polemical, and as such likely hyperbolic, but it suggests some of the ways that some writing programs may have capitalized on the culture of narcissism that has only accelerated via social media and is now ripe for economic exploitation. I don't think it's a crisis of the canon — moral panics over the Great Western Tradition are academic Trumpism — so much as a crisis of literary-historical knowledge. Aspiring writers who are uninterested in reading anything written before they were born are nincompoops. Understandably and forgiveably so, perhaps (U.S. culture is all about the current whizbang thing, and historical amnesia is central to the American project), but too much writing workshop pedagogy, at least of the recent past, has been geared toward encouraging nincompoopness. As Bennett suggests, this serves the interests of American empire while also serving the interests of the writing world. It domesticates writers and makes them good citizens of the nationalistic endeavor.

Within the context of the book, Bennett's generalizations are mostly earned. What was for me the most exciting chapter shows exactly the process of simplification and erasure he's talking about. That chapter is the final one before the conclusion: "Canonical Bedfellows: Ernest Hemingway and Henry James". Bennett's claim here is straightforward: The consensus for what makes writing "good" that held at least from the late 1940s to the end of the 20th century in typical writing workshops and the most popular writing handbooks was based on teachers' knowledge of Henry James's writing practices and everyone's veneration of Hemingway's stories and novels.

For Bennett, Hemingway became central to early creative writing pedagogy and ideology for three basic reasons: "he fused together a rebellious existential posture with a disciplined relationship to language, helping to reconcile the avant-garde impulse with the classroom", "he offered in his own writing...a set of practices with the luster of high art but the simplicity of any good heuristic", and "he contributed a fictional vision whose philosophical dimensions suited the postwar imperative to purge abstractions from literature" (144). Hemingway popularized and made accessible many of the innovations of more difficult or esoteric writers: a bit of Pound from Pound's Imagist phase, some of Stein's rhythms and diction, Sherwood Anderson's tone, some of the early Joyce's approach to word patterns... ("He was possibly the most derivative sui generis author ever to write," Bennett says. Snap!) Hemingway's lifestyle was at least as alluring for post-WWII male writers and writing teachers as his writing style: he was macho, war-scarred, nature-besotted in a Romantic but also carnivorous way. He was no effete intellectual. If you go to school, man, go to school with Papa and you'll stay a man.

The effect was galvanizing and long-term:
Stegner believed that no "course in creative writing, whether self administered or offered by a school, could propose a better set of exercises" than this method of Hemingway's. Aspirants through to the present day have adopted Hemingway's manner on the page and in life. One can stop writing mid-sentence in order to return with momentum the following morning; aim to make one's stories the tips of icebergs; and refrain from drinking while writing but aim to drink a lot when not writing and sometimes in fact drink while writing as one suspects with good reason that Hemingway himself did, despite saying he didn't. One can cultivate a world-class bullshit detector, as Hemingway urged. One can eschew adverbs at the drop of a hat. These remain workshop mantras in the twenty-first century. (148)
Clinching the deal, the Hemingway aesthetic allowed writing to be gradeable, and thus helped workshops proliferate:
Hemingway's methods are readily hospitable to group application and communal judgment. A great challenge for the creative writing classroom is how to regulate an activity ... whose premise is the validity and importance of subjective accounts of experience. The notion of personal accuracy has to remain provisionally supreme. On what grounds does a teacher correct student choices? Hemingway offered an answer, taking prose style in a publicly comprehensible direction, one subject to analysis, judgment, and replication. ... One classmate can point to metaphors drawn from a reality too distant from the characters' worldview. Another can strike out those adverbs. (151)
Bennett then points out that the predecessors of the New Critics, the conservative Southern Agrarians, thought they'd found in Hemingway almost their ideal novelist (alas, he wasn't Southern). "The reactionary view of Hemingway," Bennett writes, "became the consensus orthodoxy." Hemingway's concrete details don't offer clear messages, and thus they allowed his work to be "universal" — and universalism was the ultimate goal not only of the Southern Agrarians, but of so many conservatives and liberals after WWII, when art and literature were seen as a means of uniting the world and thus defeating Communism and U.S. enemies. "Universal" didn't mean actually universal in some equal exchange of ideas and beliefs — it meant imposing American ideals, expectations, and dreams across the globe. (And consequently opening up the world to American business.)

Such a discussion of how Hemingway influenced creative writing programs made me think of other ways complex writing was made appealing to broad audiences — for instance, much of what Bennett writes parallels with some of the ideas in work such as Creating Faulkner's Reputation by Lawrence H. Schwartz and especially William Faulkner: The Making of a Modernist, where Daniel Singal proposes that Faulkner's alcoholism, and one alcohol-induced health crisis in November 1940 especially, turned the last 20 years of Faulkner's life and writing into not only a shadow of its former achievement, but a mirror of the (often conservative) critical consensus that built up around him through the 1940s. Faulkner became teachable, acceptable, "universal" in the eyes of even conservative critics, as well as in Faulkner's own pickled mind, which his famous Nobel Prize banquet speech so perfectly shows.

(Thus some of my hesitation around Bennett's too easy use of the word "modernist" throughout Workshop of Empire — the strain of Modernism he's talking about is a sanitized, domesticated, popularized, easy-listening Modernism. It's Hemingway, not Stein. It's late Faulkner, not Absalom, Absalom!. It's white, macho-male, heterosexual, apolitical. The influence seems clear, but it chafes against my love of a broader, weirder Modernism to see it labeled only as "modernism" generally.)

Then there's Henry James. Not for the students, but the teachers:
As with Hemingway, James performed both an inner and an outer function for the discipline. In his prefaces and other essays, he established theories of modern fiction that legitimated its status as a discipline worthy of the university. Yet in his powers of parsing reality infinitesimally, James became an emblem similar to Hemingway, a practitioner of resolutely anti-Marxian fiction in an era starved for the same. (152)
Reducing the influence and appeal here to simply the anti-Marxian is a tic produced by Bennett's yearning for the return of the Popular Front, because his own evidence shows that the immense influence of Hemingway and James served not only to veer teachers, students, writers, and critics away from any whiff of agit-prop, but that it created an aesthetic not only hostile to Upton Sinclair but to the 19th century Decadents and Symbolists, to much of the Harlem Rennaissance, to most forms of popular literature, and to any writers who might seem too difficult, abstruse, or weird (imagine Samuel Beckett in a typical writing workshop!).

As Bennett makes clear, the idea of Henry James's writing practice more than any of James's actual texts is what held through the decades. "He did at least five things for the discipline," Bennett says (152-153):

  1. His Prefaces assert the supremacy of the author, and "the early MFA programs depended above all on a faith that literary meaning could be stable and stabilized; that the author controlled the literary text, guaranteed its significance, and mastered the reader."
  2. James's approach was one of research and selection, which is highly appealing to research universities. Writing becomes a laboratory, the writer an experimenter who experiments succeed when the proper elements are selected and balanced. "He identified 'selection' as the major undertaking of the artist and perceived in the world a landscape without boundaries from which to do the selecting." Revision is key to the experiment, and revision should be limitless. Revision is virtue.
  3. James was anti-Romantic in a particular way: "James centered modern fiction on art rather than the artist, helping to shape the doctrines of impersonality so important to criticism from the 1920s through the 1950s. He insulated the aesthetic object from the deleterious encroachments of ego." Thus the object can be critiqued in the workshop, not the creator. 
  4. "James nonetheless kept alive the romantic spirit of creative inspiration and drew a line between those who have it and those who don't." He often sounds mystical in his Prefaces (less so his Notebooks). The craft of writing can be taught, but the art of writing is the realm of genius.
  5. "James regarded writing as a profession and theorized it as one." The writer is someone who labors over material, and the integrity of the writer is equal to the integrity of the process, which leads to the integrity of the final text.
These ideas took hold and were replicated, passed down not only through workshops, but through numerous handbooks written for aspiring writers.

The effect, ultimately, Bennett asserts, was to stigmatize intellect. Writing must not be a process of thought, but a process of feeling. It must be sensory. "No ideas but in things!" A convenient ideology for times of political turmoil, certainly.
Semester after semester, handbook after handbook, professor after professor, the workshops were where, in the university, the senses were given pride of place, and this began as an ideological imperative. The emphasis on particularity, which remains ubiquitous today, inviolable as common sense, was a matter for debate as recently as 1935. The debate, in the 21st century, is largely over. (171)
I wonder. From writers and students I sense — and this is anecdotal, personal, sensory! — a desire for something more than the old Imagist ways. A desire for thought in fiction. For politics, but not a simple politics of vulgar Marxism. The ubiquity of dystopian fiction signals some of that, perhaps. Dystopian fiction is being written by both the hackiest of hacks and the highest of high lit folks. It shows a desire for imagination, but a particular sort of imagination: an imagination about society. Even at its most personal, navel-gazing, comforting, and self-justifying, it's still at least trying to wrestle with more than the concrete, more than the story-iceberg.

So, too, the efflorescence of different types of writing programs and different types of teachers throughout the U.S. today suggests that the era of the aesthetic Bennett describes may be, if not over, at least far less hegemonic. Bennett cites its apex as somewhere around 1985, and that seems right to me. (I might bump it to 1988: the last full year of Reagan's presidency and the publication of Raymond Carver's selected stories, Where I'm Calling From.) The people who graduated from the prestigious programs then went on to become the administrators later, but at this point most of them have retired or are close to retirement. There are still narrow aesthetics, but there's plenty else going on. Most importantly, writers with quite different backgrounds from the old guard are becoming not just the teachers, but the administrators. Bennett notes that some of the criticism he received for earlier versions of his ideas pointed to these changes: 
I was especially convinced by the testimony of those who argued that the Iowa Writers' Workshop under Lan Samantha Chang's directorship has different from Frank Conroy's iteration of that program, which I attended in the late 1990s and whose atmosphere planted in my heart the suspicion that, for some reason, the field of artistic possibilities was being narrowed exactly where it should be broadest. In the twenty-first century, things have changed both at Iowa and at the many programs beyond Iowa, where few or none of my conclusions might have pertained in the first place. (163)
That's an important caveat there. The present is not the past, but the past contributed to the present, and it's a past that we're only now starting to recover.

There's much more to be investigated, as I'm sure Bennett knows. The role of the Bread Loaf Writers' Conference and similar institutions would add some more detail to the study; similarly, I think someone needs to write about the intersections of creative writing programs and composition/rhetoric programs in the second half of the twentieth century. (Much more needs to be written about CUNY during Mina Shaughnessy's time there, for instance, or about Teachers & Writers.) But the value of Bennett's book is that it shows us that many of the ideas about what makes writing (and writers) "good" can be — should be — historicized. Such ideas aren't timeless and universal, and they didn't come from nowhere. Bennett provides a map to some of the wheres from whence they came.

0 Comments on Workshops of Empire by Eric Bennett as of 1/1/1900
Add a Comment
3. How well do you know Ezra Pound? [quiz]

Ezra Pound was a major figure in the early modernist movement. During his lifetime he developed close interactions with leading writers and artists, such as Yeats, Ford, Joyce, Lewis, and Eliot. Yet his life was marked by controversy and tragedy, especially during his later years.

The post How well do you know Ezra Pound? [quiz] appeared first on OUPblog.

0 Comments on How well do you know Ezra Pound? [quiz] as of 12/10/2015 7:25:00 AM
Add a Comment
4. Thinking Back with Our Foremothers: For Jane Marcus


It is far too early to tear down the barricades. Dancing shoes will not do. We still need our heavy boots and mine detectors.
—Jane Marcus, "Storming the Toolshed"
1. Seeking Refuge in Feminist Revolutions in Modernism
Last week, I spent two days at the Modernist Studies Association conference in Boston. I hadn't really been sure that I was going to go. I hemmed and hawed. I'd missed the call for papers, so hadn't even had a chance to possibly get on a panel or into a seminar. Conferences bring out about 742 different social anxieties that make their home in my backbrain. I would only know one or maybe two people there. Should I really spend the money on conference fees for a conference I was highly ambivalent about? I hemmed. I hawed.

In the end, though, I went, mostly because my advisor would be part of a seminar session honoring the late Jane Marcus, who had been her advisor. (I think of Marcus now as my grandadvisor, for multiple reasons, as will become clear soon.) The session was titled "Thinking Back Through Our Mothers: Feminist Revolutions in Modernism", the title being an homage to Marcus's essay "Thinking Back Through Our Mothers" from the 1981 anthology New Feminist Essays on Virginia Woolf, itself an homage to the phrase in Woolf's A Room of One's Own. Various former students and colleagues of Marcus would circulate papers among themselves, then discuss them together at the seminar. Because of the mechanics of seminars, participants need to sign up fairly early, and I'd only registered for the conference itself a few days before it began, so there wasn't even any guarantee I'd been able to observe; outside participation is at the discretion of the seminar leader. Thankfully, the seminar leader allowed three of us to join as observers. (I'm trying not to use any names here, simply because of the nature of a seminar. I haven't asked anybody if I can talk about them, and seminars are not public, though the participants are listed in the conference program.)

Marcus was a socialist feminist who was very concerned with bringing people to the table, whether metaphorical or literal, and so of course nobody in the seminar would put up with the auditors being out on the margins, and they insisted that we sit at the table and introduce ourselves. Without knowing it, I sat next to a senior scholar in the field whose work has been central to my own. I'd never seen a picture of her, and to my eyes she looked young enough to be a grad student (the older I get, the younger everybody else gets!). When she introduced herself, I became little more than a fanboy for a moment, and it took all the self-control I could muster not to blurt out some ridiculousness like, "I just love you!" Thankfully, the seminar got started and then there was too much to think about for my inner fanboy to unleash himself. (I did tell her afterwards how useful her work had been to me, because that just seemed polite. Even senior scholars spent a lot of hours working in solitude and obscurity, wondering if their often esoteric efforts will ever be of any use to anybody. I wanted her to knows that hers had.) It soon became the single best event I've ever attended at an academic conference.


Jane Marcus

To explain why, and to get to the bigger questions I want to address here, I have to take a bit of a tangent to talk briefly about a couple of other events.

The day before the Marcus seminar, I'd attended a terrible panel. The papers that were about things I knew about seemed shallow to me, and the papers not about things I knew about seemed like pointless wankery. I seriously thought about just going home. "These are not my people," I thought. "I do not want to be in their academic world."

I also attended a "keynote roundtable" session where three scholars — Heather K. Love, Janet Lyon, and Tavia Nyong’o — discussed the theme of the conference: modernism and revolution. Sort of. It was an odd event, where Love and Nyong'o were in conversation with each other and Janet Lyon was a bit marginalized, simply because her concerns were somewhat different from Love and Nyong'o's and she hadn't been part of what is apparently a longstanding discussion between them. I mention this not as criticism, really, because though the side-lining of Lyon felt weird and sometimes awkward, the discussion was nonetheless interesting and vexing in a productive way. (I know Love and Nyong'o's work, and appreciate it a lot.) I especially appreciated their ideas about academia as, ideally, a refuge for some types of people who lack a space in other institutions and have been marginalized by ruling powers, even if there are no real solutions, given how deeply infused with ideas of finance and "usefulness" the contemporary university is, how exploitative are the practices of even small schools. (Nyong'o works at NYU, an institution that has become the mascot for neoliberalism. His recent blog essay "The Student Demand" is important reading, and was referenced a number of times during the roundtable.) As schools make more and more destructive decisions at the level of administration and without the faculty having much obvious ability to challenge them, the position of the tenure-tracked, salaried faculty member of conscience is difficult, for all sorts of reasons I won't go into here. As Nyong'o and Love pointed out, the moral position must often be that of a criminal in your own institution.


All of this was on my mind the next day as I listened to discussions of Jane Marcus. After the seminar, some of us went out to lunch together and the discussion continued. What I kept thinking about was the idea of refuge, and the way that certain traditions of teaching and writing have opened up spaces of refuge within spaces of hostility. Marcus stands as an exemplar here, both in her writing and her pedagogy. The question everyone kept coming back to was: How do we continue that work?

In her 1982 essay "Storming the Toolshed", Marcus reflected on the position of various feminist critics ("lupines" — she appropriated Quentin Bell's dismissive term for feminist Woolfians, reminding us that it is also a name for a flower):
Feminists often feel forced by economic realities to choose other methodologies and structures that will ensure sympathetic readings from university presses.We may be as middle class as Virginia Woolf, but few of us have the economic security her aunt Caroline Emelia Stephen's legacy gave her. The samizdat circulation among networks of feminist critics works only in a system where repression is equal. If all the members are unemployed or underemployed, unpublished or unrecognized, sisterhood flourishes, and sharing is a source of strength. When we all compete for one job or when one lupine grows bigger and bluer than her sisters with unnatural fertilizers from the establishment, the ranks thin out. Times are hard and getting harder.
Listening to her students and colleagues remember her, I was struck by how well Marcus had tended her own garden, how well she had tried to keep it from being fatally poisoned by the unnatural fertilizers of the institutions of which she was a part. She found opportunities for her students to research and publish in all sorts of places, she supported scholars she admired, and when she couldn't find opportunities for other people's work, she did was she could to create them. She was tenacious, dogged, sometimes even insufferable. This clearly did not always lead to the easiest of relationships, even with some of her best friends and favorite students. As with so many brilliant people, her virtues were intimately linked to her faults. Jane Marcus without her faults would not have been Jane Marcus. Faults and all ("I've never been so mad at somebody!"; "We didn't speak to each other for a year"), again and again people said: "Jane gave me my life."

There seemed to be a sense among the seminar participants that the sort of politically-committed, class-conscious feminism that Marcus so proudly stood for is on the wane in academia, and that while the field of modernist studies may be more open to marginalized writers than it was 30 or 40 years ago, the teaching of modernism in university classes remains very male, very Eliot-Pound-Joyce, with a bit of Woolf thrown in as appeasement to the hysterics. (I have no idea whether this is generally accurate, as I have not done any study of what's getting taught in classes that cover modernist stuffs, but it was the specific experience of a number of people at the conference.) Since the late '90s, there's been the historically-minded New Modernist Studies*, but the question keeps coming up: Does the New Modernist Studies do away with gender ... and if so, is the New Modernist Studies a throwback to the pre-feminist days? Anne Fernald looked at the state of things in the introduction to the 2013 issue of Modern Fiction Studies that she edited, an issue devoted to women writers:
The historical turn has revitalized modernist studies. Beginning in the late 1990s, its impact continues in new book series from Oxford and Columbia University Presses; in the Modernist Studies Association (MSA), whose annual conference has attracted hundreds of scholars; and in burgeoning digital archives such as the Modernist Journals Project. Nonetheless, one hallmark of the new modernist studies has been its lack of serious interest in women writers. Mfs has consistently published feminist work on and by women writers, including special issues on Spark, Bowen, Woolf, and Stein; still, this is the journal’s first issue on feminism as such in nineteen years. Modernism/modernity, the flagship journal of the new modernism and the MSA, has not, in nineteen years, devoted a special issue to a women writer or to feminist theory. Only eight essays in that journal have “feminist” or “feminism” as a key term, while an additional twenty-six have “women” as a key term. And, although The Oxford Handbook of Global Modernisms includes many women contributors, only one of the twenty-eight chapters mentions women in its title, and, of the six authors mentioned by name, only one—Jean Rhys—is a woman.
Similarly, Marcus's socialism and Marxism may not be especially welcome among the New Modernists, for as Max Brzezinski polemically suggests in "The New Modernist Studies: What's Left of Political Formalism?", the New in New Modernist Studies could easily slip into the neo in neo-liberal.

For scholars who have at least some sympathy with Marcus's political stance, there's a lot of deja vu, even weariness. How long, they wonder, must the same battles be fought?


For once, I'm not as pessimistic as other people. Routledge is launching a new journal of feminist modernism (with Anne Fernald as co-editor). Within the world of Virginia Woolf studies, much attention is being paid to Woolf's connections to anti-colonialism and to her ever-more-interesting writings in the last decade of her life. There is a strong transnational and postcolonial tendency among many scholars of modernism of exactly the sort that Marcus herself called for and exemplified, particularly in her later writings. Vigilance is necessary, but vigilance is always necessary. Networks of scholars and traditions of inquiry that Marcus participated in, contributed to, and in some cases founded remain strong.

As some of the people at the conference lamented the steps backward to regressive, patriarchal views, I thought of how lucky I've been in how I've learned to read and perceive this undefinable thing we call "modernism". The modernisms I perceive are ones where women are central. The Joyce-Pound-Eliot modernism is one I'm familiar with, but not one I think of first.

2. Foremothers


I discovered Woolf right around the time I discovered Joyce and Kafka. I was too young (12 or 13) to understand any of their work in any meaningful way, but something about them fascinated me. I flipped through their books, which I found at the local college library. I read Kafka's shortest stories. I memorized the first few lines of Finnegans Wake, though never managed to get more than a few pages into the book itself. I read A Portrait of the Artist as a Young Man, enjoying the first chapter very much and not getting a lot from the later ones (I still don't, honestly. My tastes aren't Catholic enough). I skimmed the last section of Ulysses, looking to see how Joyce made Molly Bloom's stream of consciousness work. And then I read the first few pages of Mrs. Dalloway. That wasn't a library book, but a book I bought with my scant bits of allowance money, saved up for probably a month. It was a mass market paperback with a bright yellow cover. I read the first 50 or so pages of the book and found it enthralling and perplexing. It ended up being too much for me. But there was something there. The first paragraphs were among the most beautiful things I'd ever read.

Skip ahead five or six years and I'm a student at NYU, studying Dramatic Writing. A friend I respect exhorts me to take a course with Ilse Dusoir Lind, who has mostly retired but comes back now and then to teach a seminar, this term on Faulkner and Hemingway. She wrote some of the earliest critical articles on Faulkner and, she later tells me, helped found the Women's Studies program at NYU. My friend was right: her class is remarkable. I don't much like Hemingway except for some of his short stories, but she takes us through The Sun Also Rises, various stories, and The Garden of Eden with panache. (I particularly remember how ridiculous and yet captivating she thought The Garden of Eden was.) And then of course Faulkner, her great love. She taught us to read The Sound and the Fury and Absalom, Absalom!, for which I will always be grateful. Thus, my first experience of academic modernism was an experience of two of the most major of major modernist men seen through the eyes of a brilliant woman.


Skip ahead a year or so later and I've just finished my junior year of college. I've decided to transfer from NYU to UNH for various reasons. It's a tough summer for me, a summer of reckoning with myself and my world. I work at the Plymouth State College bookstore, a place I've worked on and off for a number of summers since middle school. That June, the College is hosting the International Virginia Woolf Society's annual conference, organized by a relatively new member of the PSC English Department, Jeanne Dubino. My colleagues at the bookstore are all working as volunteers at the conference. They introduce me to Jeanne and I join the ranks of the volunteers. The bookstore goes all-out with displays. We stock pretty much every book by and about Woolf in print in the US. I remember opening the boxes and helping to shelve the books. None of us were efficient at shelving because we couldn't stop looking at the books.

Hermione Lee's biography had just come out and we hung a giant poster of it up. I bought a copy (35% employee discount!) and began to devour it. One night, I was working the registration desk. Hermione Lee came in. She was giving the keynote address. She was late, having been delayed by weather or something. She was tired, but friendy. "Can I still get my registration materials?" she asked. "Certainly," I said. "And might I ask you to sign my book in return?" She laughed, said of course, and did so while I finished with her paperwork.

I found the conference enthralling. I never wanted to go home. (My parents had just divorced; being at the conference was much more fun than being at the house with my father.) The passion of the participants was contagious. Jeanne was astoundingly composed and friendly for someone in charge of a whole academic conference, and we continued to talk about Woolf now and then until she left Plymouth for other climes. I got to know Woolf because I got to know Jeanne.

Skip forward 6 months to the spring term of my senior year at UNH. By some bit of luck and magic, the English Department offered an upper-level seminar on Woolf this term and I was able to fit it into my schedule. I was the only male in the class, and relatively early on one of the other students said to me, in a tone of voice reserved for a rare and yet quite unappealing insect, "Why are you here?" (What did I reply? I don't remember. I probably said because I like Woolf. Or maybe: Why not?) The instructor was Jean Kennard. We read all of the novels except Night and Day, plus we read A Room of One's Own, Three Guineas, and numerous essays. It was one of the hardest courses I've ever taken, either undergrad or grad, and one of the best. It exhausted me to the bone, and yet I wouldn't have wanted it to do anything less. Few courses have ever stayed with me so well or let me draw on what I learned in them for so long. Prof. Kennard was exacting, interesting, and intimidatingly knowledgeable. I didn't dare read with anything less than close attention and care, even if that meant not sleeping much during the term, because I feared she would ask me a question in class and I would be unprepared and give a terrible answer, and there was no way I was going to allow myself to do that because I already identified as someone for whom Virginia Woolf's work was important. I figured either I'd do well in the class or I'd collapse and be put on medical leave. (I had other classes, of course, and I was acting in some plays, and there was a bit of work on the side to give me some income, so not many free hours for sleeping.)


In the days of the LitBlog Co-op in the early 2000s, I met Anne Fernald. I didn't know she was a Woolfian or involved in modernist studies; I knew her as a blogger. Eventually, we talked about Woolf. (When I moved to New Jersey in the summer of 2007, Anne gave me a tour of the area. I remember asking her how work on a critical edition of Mrs. Dalloway was coming, naively expecting that work must be almost done. We had to wait a few more years. It was worth the wait.)

I didn't really encounter modernism in a classroom again until recently, because it wasn't a part of my master's degree work, except peripherally in that to study Samuel Delany's influences, which I did for the master's thesis, meant to study a lot of modernism, though modernism through his eyes. But his eyes are those of a black, queer man influenced by many women and committed to feminism, so once again my view of modernism was not that of the patriarchal white order, even though plenty of white guys were important to it.

And then PhD classes and research, where once again women were central. (It was in one such class that I first read Jane Marcus's Hearts of Darkness: White Women Write Race.)

Thus, this quick overview of my own journey is a story of women and modernism. My own learning is very much the product of the sorts of efforts that Marcus and other feminist modernists made possible, the work they devoted their lives to. They are my foremothers, and the foremothers of so many other people as well. My experience may be unique in its weird bouncing across geographies and decades and media (I've never been very good at planning my life), but I hope it is not uncommon.

3. Reading Marcus


I've been reading lots of Jane Marcus for the last month or so. Previously, I'd only read Hearts of Darkness and a couple of the most famous earlier essays. Now, though, I've been combing through books and databases in search of her work. (At the MSA seminar, someone who had had to submit Marcus's CV for a grant application said it was 45 pages long. She published hundreds of essays and review-essays in addition to her books.)

I'm tempted to drop lots of quotes here — Marcus is eminently quotable. But perhaps a better use of this space would be to think about Marcus's own style of writing and thinking, the way she formed and organized her essays, which, much like Woolf's many essays, show a process of thought in development.

At the end of the first chapter of Hearts of Darkness, which collects some of her more recent work, Marcus writes:
The effort of these essays is toward an understanding of what marks the text in its context, to hear the humming noise whose rhythm alerts us to the time and place that produced it, as well as the edgy avant-garde tones of its projection into the modernist future. For modernism has had much more of a future than one could have imagined. In a new century the questions still before me concern the responsibility for writing those once vilified texts into classic status in a new social imaginary. If it was once the critic's role to argue the case for canonizing such works, perhaps it is now her role to question their status and explore their limits.
This statement concisely maps the direction of Marcus's thinking over the course of her career. Her efforts were first to recover texts that had fallen out of the sight of even the most serious of readers, then to advocate for those texts' merits, then to convince her students and colleagues to add those texts to curricula and, in many cases, to help bring them back into print. She argued, for instance, for a particular version of Virginia Woolf, one at odds with a common presentation of Woolf as fragile and apolitical and sensitive and tragic. Marcus was having none of that. Woolf was a remarkably strong woman, a nuanced political thinker whose ideas developed significantly over time and came to a kind of fruition in the 1930s, and a far more complex artist than she was said to be. Later, though, Marcus didn't need Woolf to be quite so much of a hero. She was still all the things she had been before, but she was also flawed, particularly when it came to race. The Woolf that Marcus looks at in "'A Very Fine Negress'" and "Britannia Rules The Waves" is in many ways an even more interesting Woolf than in Marcus's earlier writings, because she is still a Woolf of immense depth but also immense contradictions and blind spots and very human failures of perception and sympathy. Marcus's earlier Woolf is Wonder Woman (though one too often mistaken for a mousy, oversensitive, snobby, mentally ill Diana Prince), but her later Woolf is more like a brilliant, frustrating friend; someone striving to overcome all sorts of circumstances, someone capable of the most beautiful creations and insights, and yet also sometimes crushingly disappointing, sometimes even embarrassing. A human Woolf from whom we can learn so much about our own human failings. After all, if someone as remarkable as Woolf could be so flawed in some of her perceptions, what about us? In exploring the limits and questioning the status of the works we once needed to argue into the mainstream conversation, we also remind ourselves of our own limits, and perhaps we develop better tools with which to question our own status in whatever places, times, and circumstances we happen to inhabit.

This is not to say that Marcus's early work is irrelevant. Not at all. It is still quite thrilling to read, and rich with necessary insights. (If anything, it does make me sad that a number of her best, most cutting insights about academia and power relations remain fresh today. There's been progress, yes, but not nearly enough, and much that was bad in the past repeats and repeats into our future.) Here's an example, from a May 1987 review in the Women's Review of Books of E. Sylvia Pankhurst: Portrait of a Radical by Patricia Romero, a book Marcus thought misrepresented and misinterpreted its subject. Near the end, after detailing all the ways Romero fails Pankhurst, Marcus makes a sharp joke:
Sylvia Pankhurst has had her come-uppance so many times in this book that there's hardly anywhere for her to come down to. Romero says that she met her husband on the same day that she met Sylvia Pankhurst's statue in Ethiopia. One hopes that he fared better than Sylvia.
Ouch. But this joke serves as a conclusion to the litany of Romero's failures as Marcus saw them and turns then to a larger point:
Let it be clear that I am not calling for nurturant biographies of feminist heroines. I, too, as a student of suffrage, have several bones to pick with Sylvia Pankhurst. In writing The Suffragette Movement she not only distorted history to aggrandize the role of working-class suffragettes in winning the vote, but, more importantly, she wrote the script of the suffrage struggle as a family romance, a public Cinderella story with her mother and sister cast as the Wicked Stepmother and Stepsister. It was this script which provided George Dangerfield and almost every subsequent historian of suffrage with the materials for reading the movement as a comedy. Sylvia provided them with a false class analysis which persists. Patricia Romero now unwittingly wears the mantle woven by Sylvia Pankhurst as the historian so bent on the ruthless exposure of her subject that she gives the enemies of women another hysteric to batter — though the prim biographer would doubtless be horrified at the suggestion that the Sylvia Pankhurst whom she despises and exposes was engaged in a project similar to her own and is, in fact, her predecessor.
Such an amazingly rich paragraph! The review up to now has been Marcus showing the ways that she thinks Romero misrepresents Sylvia Pankhurst, and the effect is mostly to make us think Marcus venerates Pankhurst totally and is defending the honor of a hero against a detractor. But no. Her message is that feminist history deserves better: it deserves accuracy. Both Romero and Pankhurst failed this imperative by letting their ideologies and prejudices hide and mangle nuances. Both Romero and Pankhurst, wittingly or unwittingly, presented the deadly serious history of the suffrage movement as comedy. Both, wittingly or unwittingly, provided cover and even ammunition for misogynistic discourse. And that, ultimately, is the argument of Marcus's review. She sees her job as a reviewer not to be someone who gives thumbs up or thumbs down, but to be someone who can analyze what sort of conversation the book under review enters into and supports. The limitations she sees in the book are not just the limitations of one book, but limitations endemic to an entire way of presenting history.


She then brings the review back to Pankhurst and Romero's portrait of her, and now we as readers can appreciate a larger vantage to the evaluation, because we know it's not just about this book, but about historiography and feminism. Marcus mentions some other, better books (a hallmark of her reviews: she never leaves the reader wondering what else there is to read — in negative reviews such as this one, it's books that do a better job; in positive reviews, it's other books that contribute valuable knowledge to the conversation), then:
The problem with the historian's project of setting the record straight is that it flourishes best with a crooked record, the crookeder the better. Romero has found in Sylvia Pankhurst's life the perfect crooked record to suit her own iconoclastic urge.
We might think that Marcus here is holding herself apart from "the historian's project of setting the record straight", that she is setting herself up as somehow perfect in her own sensibilities. But in the next sentence she shows that is not the case:
Admitting one's own complicity as a feminist in all such iconoclastic activity, one is still disappointed in the results. I came to this book anticipating with a certain relish the pleasure of seeing Sylvia Pankhurst put in her place. But because the author writes with such contempt for her subject as well as for activism of all kinds, I came away with a deep respect for Sylvia Pankhurst and the work she did for social justice.
To be a feminist is to be iconoclastic. To be a feminist is to be faced with many crooked records. But this book can serve, Marcus seems to be saying, a warning of what can happen when the desire to be an iconoclast overcomes the desire to be accurate, and when one is tempted to add some crooks to the record before straightening it out. The danger is clearly implied: Beware that you do not depart too far from accuracy, lest you lead your reader to the opposite of the conclusions you want to impart.

Marcus would have been a wonderful blogger. Her writing style is discursive, filled with offhand references that would make for marvelous hyperlinks, and she doesn't waste a lot of time on transitions between ideas. At the MSA seminar, someone said that Marcus's process was to write lots of fragments and then edit them together when she needed a paper. Her writing is a kind of assemblage, both in the sense of Duchamp et al. and of Deleuze & Guattari.

(In the course where we read Hearts of Darkness, one of the other students pointed out that Marcus jumps all over the place and rarely seems to have a clear thesis — her ideas are accumulative, sometimes tangential, a series of insights working together toward an intellectual symphony. If we were to write like that, this student said, wouldn't we just get criticized for lack of focus, wouldn't our work be rejected by all the academic publishers we so desperately need to please if we are to have any hope of getting jobs or tenure? "She can write like that," our instructor said, "because she's Jane Marcus." Which in many ways is true. We read Jane Marcus to follow the lines of thought that Jane Marcus writes. It's hard to start out writing like that, but once you have a reputation, once your work is read because of your byline and not just because of your subject matter, you have more freedom of form. And yet I also think we should be working toward a world that allows and perhaps even encourages such writing, regardless of fame. Too many academic essays I read are distorted by the obsession with having a central claim; they sacrifice insight for repetitious metalanguage and constant drumbeating of The Major Point. It's no fun to read and it makes the writing feel like a tedious explication of the essay's own abstract. Marcus's writing has the verve, energy, and surprise of good essayistic writing. This was quite deliberate on her part — see her comments in "Still Practice, A/Wrested Alphabet: Toward a Feminist Aesthetic" on Woolf as an essayist versus so many contemporary theorists. I don't entirely agree with her argument, since I don't think "difficult" writing should only be the province of "creative writers" and not critics, but I'd also much prefer that writers who are not geniuses aspire to write more like Woolf in her essays than like Derrida. And the insistence that academic writers build Swamp Thing jargonmonsters to prove their bona fides is ridiculous.)


Her discursive, sometimes rambling style serves Marcus well because it allows her to connect ideas that might otherwise get left by the wayside. Marcus makes the essay form do what it is best at doing. Her 1997 essay "Working Lips, Breaking Hearts: Class Acts in American Feminism" masterfully demonstrates this. At its most basic level, the essay is a review (or, as Marcus says, "a reading") of Listening to Silences: New Essays in Feminist Criticism, which builds off of the work of Tillie Olsen, particularly her invaluable book Silences. But Marcus's essay is far more than just a look at this one anthology — it is also a tribute to Tillie Olsen, who herself influenced Marcus tremendously, a study of feminist-socialist theory and history, a manifesto about canons and canonicity, a personal memoir, and even, in one moving footnote, an obituary for Constance Coiner, a feminist scholar who died in the crash of TWA flight 800.

By writing about Olsen, a generation her elder, Marcus is able to take a long view of American feminism, its past and future. She's writing just as the feminists of the 1970s are becoming elders themselves and a new generation of feminists is moving the cause into new directions, often without sufficient attention to history. Discussing one of the essays in Listening to Silences, she writes:
More troublesome (or perhaps merely more difficult for me to see because of my own positionality) is Carla Kaplan's claim that my generation of American feminist critics used a reading model "based on identification of reader and heroine, and it tended to ignore class and race differences among women" (10). She assumes that the generation influenced by Olsen always produced such limited readings of exemplary texts — Charlotte Perkins Gilman's "The Yellow Wallpaper", Susan Glaspell's "A Jury of Her Peers", and Isak Dinesen's "The Blank Page" — without acknowledging that there was a strong and vocal objection to reading these texts historically as merely embodying the interests of certain feminist critics themselves. I know I was not alone in choosing never to teach them. (I have often said that these texts were chosen because they reflected the experience of feminists in the academy.) In addition, it seems important to make clear that the differences among women made by race, class, and sexual orientation were marked by many critics at the time (always by Gayatri Spivak and Lillian Robinson, e.g., and often by other nonmainstream feminist critics). There is a real danger in essentializing the work of a whole generation of feminists.
What Marcus repeatedly did for the history of British modernism, especially in the 1930s, she here does for the history of the movement she herself was part of: She calls for us not to reduce the history to a single tendency, not to make the participants into clones and drones. She acknowledges that some feminists in the 1970s and 1980s read from a place of self-identification, oblivious to race and class, but exhorts us to remember that not everyone did, and that in fact there was discussion among feminists not only about race and class, but about how to read as a feminist. She doesn't want to see her own generation and movement reduced to stereotypes in the way the British writers of the 1930s especially were. Throughout Hearts of Darkness, she writes about Nancy Cunard, first to overcome the many slanders of Cunard over the decades, but also to offer a useful contrast with Woolf in terms of racial perceptions and desires. She wants attention to Claude McKay and Mulk Raj Anand because only reading white and mostly male writers distorts history, which distorts our perception of ourselves: "It is my opinion that the study of the period would be greatly enriched by wresting it from the hands of those who leave out the women and the people of color who were active in the struggle for social change in Britain. It is important for students to know that leftists in the thirties were not all leviathans on the questions of race, gender, and class. Not all their hearts were dark. ...the critics before us deliberately left us in the dark about the presence of black and South Asian intellectuals on the cultural scene" (181). (Peter Kalliney's recent Commonwealth of Letters does some of the work of tracing these networks, and Anna Snaith has done exemplary work in and around all of this.)

"Working Lips, Breaking Hearts" brings all of these interests together, and does so not only for British and U.S. writers and activists of the 1930s, but also for Marcus's own generation of feminists. This is our history, she seems to say, and we must take care of it, or else what was done to the people of the 1930s by historians and literary critics will be done to us.

In "Suptionpremises", a blistering 2002 review-essay about critics' interpretations of whites' uses of black culture in the 1920s and 1930s, Marcus wrote:
Why should cross-racial identification with the oppressed be perceived as evil? Certainly, while it was both romantic and revolutionary and very much of the period, such love for the Other is not in itself a social evil. The embrace of the Other and the Other’s values and the Other’s arts, language, and music, has often been progressive. Interracial sex and interracial politics were and are important to any radical cultural agenda. Cunard and [Carl] Van Vechten were not sleeping with the enemy. One might even say that the bed, the barricade, the studio, and the boîte, or Paris nightclub, were the sites where the barriers to progressive human behavior were broken down.

But the mistaking of those whites who loved blacks, however motivated by desire, politics, or by sheer pleasure at hearing the music and seeing the extraordinary art of another people, as merely a set of cultural thieves does not contribute to our understanding of the cultural forces at work here.
The cultural forces at work were ones Marcus begins to see as queer:
The fear that motivates [critics] North, Douglas, and Gubar is the taint of the sexually perverse. What is the fear that motivates Archer-Straw and Bernard? Is it fear of the damage done to the stability of the black family and the wholeness of black art by the attention of queer white men and white women who broke the sexual race barrier? If we try to look at this from outside the separatist anxieties that are awakened on both sides of the color line by these early personal and political crossings, the modernist figures represent a rare coming together of radical politics, African and African American art and culture, and white internationalist avant-garde and Surrealist intellectuals. These encounters deserve attention as a queer moment in cultural history and I think that is the only way to get beyond the impasse of discomfort about the modernist race pioneers in our current critical thinking. If it is because of a certain liberated queer sexuality that certain figures could cross the color line, could try to speak black slang, however silly it sounded, then sex will have to take its place as a major component in the translation of ideas.
As she so often did, Marcus pays attention here to what she thinks are the forces and desires that construct certain interpretations. "Why this?" she asks again and again, "and why now?" What sort of work do these kinds of interpretations do, whom do they help and whom do they hurt, what do they make visible and what do they leave invisible? What social or personal need do they seem to serve? And then the implied question: Whom do my own interpretations help or hurt? What do I make visible or invisible by offering such an interpretation?


One of Marcus's masterpieces was not a book she wrote herself, but an annotated edition of Woolf's Three Guineas that she edited for Harcourt, published in 2006. Three Guineas had not been served well by most critics and editors over the years, and Marcus's edition was the first American edition to include the photographs Woolf originally included, but which, for reasons no-one I know of has been able to figure out, were dropped from all printings of the book after Woolf's death. Marcus provided a 35-page introduction, excerpts from Woolf's scrapbooks, annotations that sometimes become mini-essays of their own, and an annotated bibliography. It's a model of a scholarly edition aimed at common readers (as opposed to a scholarly edition aimed at scholars, which is a different [and also necessary] beast, e.g. the Shakespeare Head editions and the Cambridge editions of Woolf). (She had already laid out her principles for such Woolf editions in a jaunty, often funny, utterly overstuffed, and quite generous review of [primarily] Oxford and Penguin editions in 1994, and it seems to me that we can feel her chomping at the bit to do one of her own.) Three Guineas is in many ways the key text for Marcus, a book overlooked and scorned, even hated, but which she finds immense meaning in. Her annotated edition allows her to show exactly what meanings within the text so deeply affected her. It's a great gift, this edition, because it not only gives us a very good edition of an important book, but it lets us read along with Jane Marcus.

It's unfortunate that Marcus never got to realize her dream of a complete and unbowdlerized edition of Cunard's Negro anthology. Copyright law probably makes re-issuing the book an impossible task for at least another generation, given how many writers and artists it includes, although perhaps a publisher in a country with less absurd copyright regulations than the US could do it. (Aside: This is yet another example of how long copyright extensions destroy cultural knowledge.) Even the highly edited version from 1970 is now out of print, though given how Marcus blamed that edition for many misinterpretations of Cunard and her work, I doubt she'd be mourning its loss. I wish somebody could create a digital edition, at least. Even an illegal digital edition. Indeed, that would perhaps be most in the spirit of the original text and of Marcus — somebody should get hold of a copy of the first edition, scan it, and upload it to Pirate Bay. We need to be criminals in our institutions, after all...

4. Refuge and the Criminal


Let us go then, you and I, back to where we began: refuge and revolutions.
"the numbers show that the teaching staff at America's universities are much whiter and much more male than the general population, with Hispanics and African Americans especially underrepresented. At some schools, like Harvard, Stanford, the University of Michigan, and Princeton, there are more foreign teachers than Hispanic and black teachers combined. The Ivy League's gender stats are particularly damning; men make up 68 percent and 70 percent of the teaching staff at Harvard and Princeton, respectively." Mother Jones, 23 November 2015
(Somewhere, Jane Marcus says that we may have to work and live in institutions, but that doesn't mean we have to like them.)
"Experts think that the more than $1.3 trillion in outstanding education debt in the U.S. is more than that of the rest of the world combined." Bloomberg, 13 October 2015
My own assemblage here breaks down, because I have no conclusions, only impressions and questions.

Photo: Nabil K. Mark, AP

Right now we are in the midst of a humanitarian crisis, a refugee crisis. In my own state of New Hampshire, the Democratic governor, Maggie Hassan, said there should be a halt to accepting all refugees from Syria. It is an ignorant and immoral statement. Maggie Hassan is a typical centrist Democrat, always rushing to put disempowered people in the middle of the road to get run over by the monster trucks of the ruling class.
"Since Sept. 11, 2001, nearly twice as many people have been killed by white supremacists, antigovernment fanatics and other non-Muslim extremists than by radical Muslims: 48 have been killed by extremists who are not Muslim, including the recent mass killing in Charleston, S.C., compared with 26 by self-proclaimed jihadists, according to a count by New America, a Washington research center." NYT, 24 June 2015
Yesterday (as I write this), a man walked into a Planned Parenthood clinic with a gun. He killed three people before police were able to take him into custody. It was an act of terrorism, but will seldom be labelled that. Maggie Hassan will not call for middle-aged white men with beards to be barred from entry.
"The Republicans also organized a gun-buyer’s club, meeting in a conference room during work hours to design custom-made, monogrammed, silver-plated 'Tiffany-style' Glock 9 mm semi-automatic pistols." Slate, 24 November 2015
As I write this, U.S. police officers have killed 1,033 people this year, including 204 unarmed people. The shooter at the Planned Parenthood clinic is very lucky to be alive. This proves it is actually possible for U.S. police not to kill people they intend to take into custody, even when they're armed. If the shooter had been a black man, though, I expect he would be dead right now.
"'We are locked and loaded,' he says, holding up a black 1911-style pistol. As he flashes the gun, he explains amid racial slurs that the men are headed to the Black Lives Matter protest outside Minneapolis’ Fourth Precinct police headquarters. Their mission, he says, is 'a little reverse cultural enriching.'" Minneapolis Star Tribune, 25 November 2015
Laquan McDonald had a small folding knife and was running away. 16 bullets took him down.

(Have you seen M.I.A.'s new video, "Borders"? You should.)

(What can we use, too, from Wendy Brown's recent discussion of rifts over gender and womanhood? What is getting lost, and what is newly seen?)
"The year-to-date temperature across global land and ocean surfaces was 1.55°F (0.86°C) above the 20th century average. This was the highest for January–October in the 1880–2015 record, surpassing the previous record set in 2014 by 0.22°F (0.12°C). Eight of the first ten months in 2015 have been record warm for their respective months." —National Centers for Environmental Information
(I could go on and on and on. I won't, for all our sakes.)

After listening to Heather Love and Tavia Nyong'o at MSA, I came back to the idea I've been tossing around, inspired by Steve Shaviro's great book No Speed Limit, of the value of aesthetics to at least stand outside neoliberalism. Love and Nyong'o seemed dismissive of aesthetics, and I wanted to mention Commonwealth of Letters to them, and propose that perhaps if an art-for-art's-sake aesthetic is not, obviously, an instigator of utopian revolution, it may be a refuge. Kalliney shows that such an attention to aesthetics was just that for some colonial subjects in the 1930s who came to London to be writers and intellectuals. I am wary of an anti-aesthetic politics, a politics that seeks revolution but not the good life, a politics that does the work of neoliberalism by insisting on usefulness.

The university certainly has been an imperfect refuge, often just the opposite of refuge. Aesthetic attention will not open up a panacea or a utopia, nor will the refuge it provides be significantly more just and effective than the refuge of academia. But it is not nothing, and it is not anti-political. I think Marcus's writings demonstrate that. She recuperates The Years and Three Guineas not only by arguing for their political power, but for their aesthetic achievements. They survive, and we who cherish them are able to cherish them, not only because of what they say, but how they say it. Form matters. Form is matter.

Which is not to say, of course, that we should descend into a shallow formalism any more than we should wrap ourselves in the righteousness of an easy economism. Remember history. Remember nuance. Remember not to distort realities for the sake of an easy point. Don't provide cover for the exploiters and oppressors.

5. Art and Anger

Photographs of suffragettes lying bloody, hair dishevelled, hats askew, roused public anger toward the women, not their assailants. They were unladylike; they provoked the authorities. Demonstrations by students and blacks arouse similar responses. Thejustice of a cause is enhanced by the nonviolence of its adherents. But the response of the powerful when pressed for action has been such that only anger and violence have won change in the law or government policy. Similar contradictions and a double standard have characterized attitudes toward anger itself. While for the people, anger has been denounced as one of the seven deadly sins, divines and churchmen have always defended it as a necessary attribute of the leader. "Anger is one of the sinews of the soul" wrote Thomas Fuller, "he that wants it hath a maimed mind." "Anger has its proper use" declared Cardinal Manning, "Anger is the executive power of justice." Anger signifies strength in the strong, weakness in the weak. An angry mother is out of control; an angry father is exercising his authority. Our culture's ambivalence about anger reflects its defense of the status quo; the terrible swift sword is for fathers and kings, not daughters and subjects. The story of Judith and the story of Antigone have not been part of the education of daughters, as both Elizabeth Robins and Virginia Woolf point out, unless men have revised and rewritten them. It is hardly possible to read the poetry of Sappho, they both assure us, separate from centuries of scholarly calumny.
—Jane Marcus, "Art and Anger"

Why not create a new form of society founded on poverty and equality? Why not bring together people of all ages and both sexes and all shades of fame and obscurity so that they can talk, without mounting platforms or reading papers or wearing expensive clothes or eating expensive food? Would not such a society be worth, even as a form of education, all the papers on art and literature that have ever been read since the world began? Why not abolish prigs and prophets? Why not invent human intercourse? Why not try?
—Virginia Woolf, "Why?"


------------
*In "Planetarity: Musing Modernist Studies", Susan Stanford Friedman sums up some of the changes that made the New Modernist Studies seem new: "Modernism, for many, became a reflection of and engagement with a wide spectrum of historical changes, including intensified and alienating urbanization; the cataclysms of world war and technological progress run amok; the rise and fall of European empires; changing gender, class, and race relations; and technological inventions that radically changed the nature of everyday life, work, mobility, and communication. Once modernity became the defining cause of aesthetic engagements with it, the door opened to thinking about the specific conditions of modernity for different genders, races, sexualities, nations, and so forth. Modernity became modernities, a pluralization that spawned a plurality of modernisms and the circulations among them.

0 Comments on Thinking Back with Our Foremothers: For Jane Marcus as of 11/28/2015 4:03:00 PM
Add a Comment
5. Literary lottery? Antonio Machado’s reputation at home and abroad

Comparison between the lives of Antonio Machado and Federico García Lorca is inevitable and not just because they are the two major Spanish poets of the twentieth century. They had met, and admired each other’s work. Both were victims of the Civil War.

The post Literary lottery? Antonio Machado’s reputation at home and abroad appeared first on OUPblog.

0 Comments on Literary lottery? Antonio Machado’s reputation at home and abroad as of 10/27/2015 7:15:00 AM
Add a Comment
6. Commonwealth of Letters: British Literary Culture and the Emergence of Postcolonial Aesthetics by Peter J. Kalliney


It is unfortunate that, so far as I can tell, Oxford University Press has not yet released an affordable edition of Peter J. Kalliney's Commonwealth of Letters, a fascinating book that is filled with ideas and information and yet also written in an engaging, not especially academic, style. It could find a relatively large audience for a book of its type and subject matter, and yet its publisher has limited it to a very specific market.

I start with this complaint not only because I would like to be able to buy a copy for my own use that does not cost more than $50, but because one of the many things Kalliney does well is trace the ways decisions by publishers affect how books, writers, and ideas are received and distributed. A publisher's decision about the appropriate audience for a book can be a self-fulfilling prophecy (or an unmitigated disaster). OUP has clearly decided that the audience for Commonwealth of Letters is academic libraries and rich academics. That's unfortunate.

Modernism and postcolonialism have typically been seen (until recently) as separate endeavors, but Kalliney shows that, in the British context, at least, the overlap between modernist and (post)colonial writers was significant. Modernist literary institutions developed into postcolonial literary institutions, at least for a little while. (Kalliney shows also how this development was very specific to its time and places. After the early 1960s, things changed significantly, and by the early 1980s, the landscape was almost entirely different.)  Of course, writers on the history of colonial and post-colonial publishing have traced the effects of various publishing decisions (book design, marketing, etc.) before, especially with regard to how late colonial and early postcolonial writers were sold in the mid-20th century. Scholars have toiled in archives for a few decades to dig out exactly how the African Writers Series, for instance, distributed its wares. The great virtue of Kalliney's book is not that it does lots of new archival research (though there is some), but that it draws connections between other scholars' efforts, synthesizes a lot of previous scholarship, and interprets it all in often new and sometimes quite surprising ways.

Another of the virtues of the book is that though it has a central thesis, there is enough density of ideas that you could, I expect, reject the central thesis and still find value in a lot of what Kalliney presents. That primary argument is (to reduce it to its most basic form) that the high modernist insistence on aesthetic autonomy was both attractive and useful for late colonial and early postcolonial writers.
Undoubtedly, late colonial and early postcolonial writers attacked imperialism in both their creative and expository work. But this tendency to politicize their texts was complemented by the countervailing and even more potent demand to be recognized simply as artists, not as artists circumscribed by the pernicious logic of racial difference. the prospect of aesthetic autonomy — in particular, the idea that a work of art exists, and could circulate, without a specifically racialized character — would be used as a lever by late colonial and early postcolonial writers to challenge racial segregation in the fields of cultural production. (6)
Kalliney is able to develop this idea in a way that portrays colonial and postcolonial writers as thoughtful, complex people, not just dupes of the maybe-well-intentioned-but-probably-exploitive modernists. In Kalliney's portrait, writers such as Claude McKay and Ayi Kwei Armah demonstrate a sympathy for certain tenets of modernism (and its institutions) as well as the shrewdness to recognize what within modernist ideas was useful. Such shrewdness allowed them not only to get published and recognized, but also to reconfigure modernist methods for their own purposes and circumstances.

Kalliney's approach is at odds with many past histories of modernism, colonial writers, and postcolonialism, as he notes: "In the not-too-distant past, it was possible to write about white and black modernism — and white and black aesthetic traditions — as if they were completely separate, even antagonistic, ventures" (7). But attention to writers' actual practices and communication, as well as to the behavior of various publishing institutions, shows complex networks and affiliations that influenced world literatures for decades:
...late colonial and early postcolonial writers, by making a strong case for the continuing relevance of aesthetic autonomy, became some of high modernism's most faithful and innovative readers from the 1930s forward. The relative lateness of the time period in this book — the years 1930-1970 being relatively late in the modernist game — will be a significant feature of my method, for it was during this period that high modernist principles were institutionalized on a global scale. Late colonial and early postcolonial intellectuals were instrumental in this process. (10)
And it wasn't just that modernist techniques and concepts proved useful for writers from outside the (white) metropolis. The general sense among the London literati after World War II that English literature was now bereft of originality and vision opened a space for anglophone colonial writers to be, for a brief time, sought out and celebrated not merely as examples of an exotic other, but as purveyors of fresh aesthetics.

This is especially clear in Kalliney's discussion of Amos Tutuola (one of the best explorations of Tutuola's work that I've read). Tutuola's Palm Wine Drinkard was published by Faber & Faber, where T.S. Eliot was on the board, and the book's early reception in Britain — including a laudatory review by Dylan Thomas — celebrated the book as "linguistically spontaneous and imaginatively unprecedented. In short, they read his early texts as a self-standing project, quite unencumbered by literary precedents, owing little to the accomplishments of other writers" (149). This was heightened by Faber's choices in packaging and marketing the book, "reflecting a tension between the novel as an ethnographic curiosity and as a creatively original literary object" (160). They included a facsimile of a page from Tutuola's handwritten manuscript with some copyedits in the margins, which simultaneously encouraged a kind of ethnographic reading of the book and asserted the authenticity of the book's unconventional style. But they also did not provide an introduction by a famous white writer or provide any biographical information about Tutuola, and so allowed a certain autonomy for the text itself. (Later books would come with introductions and biographical information, as Faber tried to explain/control how to make sense of Tutuola's technique.)

Kalliney is skilled at setting up (admittedly schematic) comparisons to show the complexities and continuities of literary history. In some cases, his material is so well chosen and structured that he doesn't have to spell out the comparisons. For instance, by placing his chapter about Tutuola next to a chapter about the African Writers Series, Kalliney sets us up to compare the policies and proclivities of Faber & Faber with those of Heinemann, who published the AWS. Faber had no interest in "Africanness" or in anti-colonial politics, really. They didn't publish Tutuola because he was African or because his work offered opposition to colonialism — indeed, one of the persistent criticisms of Tutuola has been that his writing is too politically disengaged. Faber was attracted to Tutuola because he wasn't like any of their other writers, and so they could fit him into a general modernist critical frame that privileged novelty over all else. "Make it new" was holy writ. (What could be perceived as valuably "new" was, of course, culturally mediated, but that's a conversation for another day.) That holy writ would harm Tutuola later, though, as he wasn't seen to be developing from book to book but rather repeating himself, a cardinal sin.

The African Writers Series (AWS) was founded in 1962 by Heinemann Educational Books, and Kalliney does a fine job of showing how the AWS from its beginning relied on African teachers and schools for its success — not only were the sales figures for AWS titles until the early 1980s many times greater in Africa, and particularly Nigeria, than in Britain or the U.S., but the books themselves frequently portrayed students and schools within their narratives. Heinemann was able to expand the series by capitalizing on its already-existing infrastructure for textbooks. The effect was striking and continues to this day, even though the AWS doesn't really exist anymore and the height of its influence was forty years ago. Nonetheless, because of its unique position and resources, the AWS defined the idea of "African literature", for good or ill, and its most successful books remain the most prominent on high school and college syllabi throughout the English-speaking world, even as many of those books are now housed at different publishers.

Commonwealth of Letters begins with a discussion of "Modernist Networks and Late Colonial Intellectuals", then continues to a chapter on Nancy Cunard's Negro anthology and the place of anthologies as tools within both modernism and the Harlem Renaissance. Because it ranges far and wide, this chapter is somewhat less satisfying than others, but it's a good starting place because it shows just how complex the various modernist networks were, and how distorting it can be to try to generalize about ideologies and affiliations. Kalliney begins with Cunard, then moves on to the ways Negro differs from other anthologies in its structure and content, then to modernist skepticism of anthologizing, to Claude McKay, Jean Toomer, Langston Hughes, and Ezra Pound. The breadth of the chapter reflects the breadth of Cunard's anthology (which is so huge it's hardly ever been reprinted in its complete form), and Kalliney does a good job of bringing the various strands back to Cunard — but an entire book could be written about the topic, so the chapter feels like an appetizer for what's to come, which in some ways it is. (It makes an interesting supplement to Jane Marcus's discussion of Cunard in Hearts of Darkness, a book that could stand as a kind of shadow companion to much that's in the first chapters of Commonwealth of Letters.)

Chapter 3 is in some ways the most provocative and eye-opening, mostly in how it re-situates F.R. Leavis. Yes, Leavis. Mr. Great Tradition. The title of the chapter is "For Continuity: FR Leavis, Kamau Braithwaite, and Ngugi wa Thiong'o", and Kalliney shares information from letters he discovered from 1953 between Kamau Brathwaite and Henry Swanzy, director of the BBC program Caribbean Voices:

Brathwaite was studying history at Cambridge, where Leavis taught most of his career, reaching perhaps the height of his influence in the years Brathwaite spent there. The young historian and aspiring poet had won an island scholarship in 1950, coincidentally going to England in the same year as George Lamming, VS Naipaul, and Sam Selvon. In the first note, Swanzy disagrees with some of Brathwaite's opinions about Caribbean literature, saying that Brathwaite's position was too derivative of IA Richards and FR Leavis.... In response to Swanzy, Brathwaite disputes the idea that Richards and Leavis could be lumped together, calling them "incompatible" figures. Apparently, Brathwaite had been supplementing his training in history by attending Leavis's lectures, going on to say, "I am Dr. Leavis' man — for the very good reason that he fell like manna to my search. Because in him I found a road to run my attitude to literature on." (76-77)
Kalliney goes on to say that we might be tempted, as he was, to write this off as youthful enthusiasm, not something that had any long-lasting effect on Brathwaite's established critical approach, an approach which may seem like a flat-out rejection of Leavisite principles. But Kalliney thinks that, though of course Brathwaite was not an uncritical follower of Leavis, the traces are clear: both shared a strong interest in the world of T.S. Eliot, for instance. But far more importantly: "Postcolonial analysis of the English department would ultimately take its cue from Leavisite ambivalence about the proper function and chronic malfunctioning of disciplinary institutions. Postcolonial literature and literary criticism inherited Leavisite attitudes about the pleasures and unpleasantness associated with English departments" (77). Further:
With important modifications, Brathwaite and Ngugi both adopt the Leavisite stance toward capitalism. More important, both accept the basic Leavisite position on the value of folk culture and a living language. ... In fact, both Brathwaite and Ngugi urge other postcolonial writers to emulate the examples of Shakespeare and Wordsworth, doing for their own languages and cultures what members of the great tradition had done for metropolitan English. If they ultimately dispute the relevance of the great tradition, it is because the English literary canon, as it was taught in actually existing universities, is not Leavisite enough — that is, not sufficiently responsive to the living languages and culture of emergent postcolonial societies. (80)
The fourth chapter, "Metropolitan Modernism and Its West Indian Interlocutors" is another chapter that ranges across so much material that the effect of reading it is vertiginous, though Kalliney does an especially fine job here of keeping markers in place and reiterating his central argument. Page after page offers insights, revelations, and revisions of received wisdom (e.g. "It is striking how often members of the 1950s literary establishment deemed West Indian intellectuals insiders, peers, and proteges rather than inferiors, hacks, or intruders" [126]). Again and again, Kalliney shows how, despite racism and colonialist assumptions, the literati felt a kind of common outsiderness (mostly aesthetic, but to some extent social as well) with writers from Africa and the Caribbean. This feeling could often be paternalistic, but it also proved quite useful to the young (post)colonial writers, especially the writers of the Windrush generation.

Despite its many valuable insights, this chapter needed more, it seems to me, on C.L.R. James. Kalliney offers a useful reading of James's cricket book, Beyond a Boundary, in the first chapter, and here in the fourth he notes the influence of James's novel Minty Alley, but there's so much more that could and, in my view, should be said about James in this particular context. But I suppose the same could be said about lots of things in any of these chapters, given the breadth of what Kalliney is discussing. But still, in a book about influences and the transition from modernism to postcolonialism, James seems to me to scream out for more attention.

Kalliney's penultimate chapter looks at the work of Jean Rhys, particularly her 1934 novel Voyage in the Dark (which she said she'd based at least partly on diaries from 20 years earlier), some of her short stories, and her final novel, Wide Sargasso Sea.
There remains ... a fine difference between Rhys and other white modernists on the question of a cross-racial imagination. In Voyage in the Dark, as in Rhys's memoirs, we encounter a young white woman who sympathizes with black feelings of alienation and even wants to be black — but realizes that she cannot swap her racial identity, either in real life or in her fiction. This marks a subtle but important difference from other interwar writers such as TS Eliot or Ezra Pound, who are liable to interject black vernacular speech into their work when it suits them. On the whole, white modernist writers tend to be far less relexive than Rhys in their cross-racial fantasies and in their use of black vernacular, rarely stopping to consider how black people might respond to their minstrelsy. With Rhys, we have a protagonist who wants to be black but finds herself blocked — perhaps a more transparent and ultimately more devastating rendition of the cross-racial imagination available to white modernist writers. This difference, subtle as it may be, reminds us that the early Rhys is not quite indistinguishable from Left Bank colleagues where racial attitudes are concerned. (233)
That paragraph gives a good overview of Kalliney's view of Rhys, which is nuanced and even a bit conflicted, although that conflictedness is as much Rhys's as Kalliney's, for as he notes, her personal views of colonialism were similar to William Faulkner's views of Southern racism and segregation: a sense of horror at the injustices mixed with nostalgia for elements of the old white order, and ultimately a terror of revolution. Like Faulkner's, though, Rhys's fiction was more complex and intelligent than her own socio-political analysis, and Kalliney is mostly sensitive to the ways that her fiction transcended her personal limitations, especially later in life. It would have been interesting to see him address some of the ideas Delia Konzett offers regarding Rhys in Ethnic Modernisms: Anzia Yezierska, Zora Neale Hurston, Jean Rhys, and the Aesthetics of Dislocation, where Rhys is read a bit more sympathetically as a writer who ethnicizes whiteness, but Kalliney does a good job of exploring a lot of the Rhys scholarship while also fitting her work into his overall argument quite effectively. (And in any case, I'm biased toward Konzett's book because she's at my university, on my Ph.D. exam committee, and discusses in some depth my favorite Rhys novel, Good Morning, Midnight.)

"Why Rhys?" one might ask of Kalliney's choice to devote an entire chapter to this particular writer. Obviously, Rhys is a great bridge between modernism and post-colonialism, being a white woman born in the Caribbean, whose first literary identification was with the Left Bank of Paris in the late '20s and through the '30s. She was first championed by the über modernist Ford Maddox Ford (who named her and helped her figure out how to turn her writings into fiction), associated with various modernist circles, and then effectively disappeared — when the actress Selma Vaz Diaz wanted to adapt Good Morning, Midnight for the BBC in 1949, she had to take out a newspaper ad in search of Rhys. The legend of Jean Rhys was useful for marketing, however: "If Jean Rhys of the 1930s might appear blissfully unaware of herself as a commercial entity, Jean Rhys of the 1960s is a product of a carefully designed marketing strategy" (226-227). In Kalliney's telling, Rhys benefited significantly from the interest in postcolonial writers and postcolonial reading strategies, and Wide Sargasso Sea was especially attractive to white liberals in the metropolis who could feel perhaps more sympathy for the gently anti-imperial implications of the novel than for some of the more radical work of other, younger Caribbean writers of the era. Rhys was a cultural anti-imperialist, but not at all comfortable with nationalisms that rejected, and revolted against, the colonial order.

In many ways, the end of this chapter serves as a conclusion to Commonwealth of Letters, with the chapter that is labeled the conclusion being a kind of addendum. At the end of the chapter on Rhys, Kalliney again sums up his argument, beginning from the assertion that "postcolonial literature has been instrumental in reaffirming and redefining the status of experimentation in literature" (242). Rhys serves not only as a human link between modernism and postcolonialism, but also as beacon of changes to come. "Looking forward, the particularities of her career anticipate the institutional fracture of postwar anglophone literature" (243) — a fracture that Kalliney identifies as between politically radical work supported and published by small institutions and work that could be more easily accepted and promoted by major metropolitan institutions.

His concluding chapter offers a provocative comparison that shows the changes in the British and postcolonial literary landscape from the 1970s to now. The comparison is between the Caribbean Artists Movement (CAM) and the Booker Prize. The two endeavors contrast significantly, and Kalliney uses them to show the development of his main argument:
The example of CAM shows how the modernist doctrine of aesthetic autonomy — especially the idea that the arts should be relatively independent of material considerations and instrumental politics — had become, by the last decades of the century, closely associated with minority arts initiatives. By contrast, the example of the Booker Prize shows how a belated effort to affirm cultural bonds across the commonwealth could turn the racial competitiveness of literary culture to lasting commercial use. In the process, it would help attenuate the claims of autonomy so often projected by members of the literary professions at midcentury. (247)
In discussing the Booker, Kalliney looks closely John Berger's controversial acceptance speech in 1972, when Berger both stood up for aesthetic autonomy and highlighted the prize sponsors' connections to, and profits from, imperialism. This controversy, Kalliney says, strengthened the prize's public image by making it seem like something worth fighting over, and later controversies only helped to increase its apparent cultural importance and to assert the importance of London to literary culture.
Each Booker winner is immediately hailed as a national asset, every victorious novel seen to enhance the cultural prestige of the winner's place of origin. Moreover, the annual award ceremony provides a convenient platform for critics to ponder the state of metropolitan fiction. Not surprisingly, these annual meditations often rehearse arguments that have been in place for half a century or more: metropolitan writing is bland and timid, and yet there is hope that it will be reinvigorated by its encounter with the fresh, adventurous writing arriving yearly to challenge the place of the former imperial masters. (256) 
The ending of the book feels a bit rushed, because in trying to show how things have changed since the mid-20th century, Kalliney can only gesture toward the many forces affecting writing and its distribution and reception. It's too bad, for instance, that Kalliney doesn't have the space to extend his discussion to the Caine Prize for African Writing or to the Norton Anthology of English Literature, or, well, any thousand other topics. But of course that's not the purpose of the book or of this final chapter, which exists to help us see how Kalliney's argument can be extended.

Though this post has become vastly longer than I expected or intended, I have really only touched the surface of Kalliney's arguments, and have quoted from him as much as possible to try to reduce the inevitable distortion of those arguments through summary. Commonwealth of Letters seems to me to make an excellent contribution to our understanding of modernist, colonial, and postcolonial literatures. Its insistence on highlighting complexities only shows how impossible it is to encapsulate these literatures in one study; Kalliney's book can't, and shouldn't, stand alone — it needs to be read alongside such books as Romance, Diaspora, and Black Atlantic Literatures by Yogita Goyal, C.L.R. James in Imperial Britain by Christian Høgsbjerg, various works by Anna Snaith, and all sorts of others.

But that's partly Kalliney's point: reducing such large, complex, contradictory history to offhand critical clichés just won't work anymore. As his own book strains against the limits of its argument, it shows the (perhaps necessary, unavoidable) dangers of imposing an argument onto the messy material of cultural history. Cultural history has been not only created, but lived, and lives are slippery. Somewhere around halfway through reading Commonwealth of Letters, I stopped trying to decide whether I agreed or disagreed with Kalliney's argument, and instead read that argument as a template, as one lens to see some of the landscape. It's a provocative, productive way of seeing, and it brings continuities into view that have not been visible before. No vantage point is omniscient; nor should we expect it to be.

My life, which seems so simple and monotonous, is really a complicated affair of cafés where they like me and cafés where they don't, streets that are friendly, streets that aren't, rooms where I might be happy, rooms where I shall never be, looking-glasses I look nice in, looking-glasses I don't, dresses that will be lucky, dresses that won't, and so on. 
—Rhys, Good Morning, Midnight

0 Comments on Commonwealth of Letters: British Literary Culture and the Emergence of Postcolonial Aesthetics by Peter J. Kalliney as of 6/7/2015 7:24:00 PM
Add a Comment
7. Living in a Time of Transition: Two Books by Bryher



Seeking something else, I came across this review I wrote in 2006 of Paris Press's editions of two books by the extraordinary Bryher. It was first published in the Fall 2006 issue of Rain Taxi. I don't think it's ever been put online, so I'm happy to release it into the wild here. (The quotation page numbers were included for copyediting and not in the published version, but I figure they might be useful, so I've kept them in. Also, for more samples from The Heart to Artemis, see this post.)


Living in a Time of Transition: Two Books by Bryher
by Matthew Cheney


Bryher
Paris Press ($19.95)

Bryher
Paris Press ($15.00)

"I found my study of history of great practical value," Bryher writes in The Heart to Artemis.  "It helped me to assess the future and to be aware of change."[118] Awareness of change runs through the veins of Bryher's body of work, and Paris Press deserves much praise for bringing some of that work back into print.  With the majority of her work now out of print, Bryher has been known, if she has been known at all, primarily for her long relationship with the poet H.D. and for her support of many of the major figures of the Modernist movement, but she was a fascinating writer herself, and one deeply deserving continued notice.

The daughter of a wealthy British industrialist, Bryher spent much of her childhood in Egypt, France, Greece, and elsewhere.  Her only experience of formal schooling came later, and left her mostly bitter about institutionalized education.  Again and again in The Heart to Artemis she states that the openness of her upbringing allowed her to develop an insatiable intellectual curiosity and an independent spirit in a society structured to prevent women from having either.  "The greatest gift parents can give their children," she writes, "is experience.  It is far more valuable than either care or money." [47] Experience, though, needs an environment in which it is meaningful: "How much more peaceful the world might be if there were fewer checks upon development imposed in childhood!  I do not mean licence, there must be discipline but to save ourselves trouble we do not let children work through the various stages of development at their own time and there is too much imposition of socially acceptable ideas upon a growing mind." [21]

The most vivid sections of The Heart to Artemis occur in the first half, as Bryher chronicles the experiences of her childhood and reflects on the changes in the world since the late Victorian era.  She was not entirely free from the imposition of socially acceptable ideas, but her experiences in different societies and cultures allowed few such ideas to sink unquestioned into her mind, and so when she began reading contemporary poetry in the early years of the twentieth century, she was particularly well prepared for the excitement of its innovations.

Surprisingly, the least memorable scenes in The Heart to Artemis involve the many well-known writers and artists Bryher knew in her adulthood.  After the extraordinary chapters about her childhood, in which every detail is fresh and suggestive, the quicker pace and more fragmentary nature of the later scenes is a bit of a disappointment.  Though Bryher's eye in the later scenes remains sharp, she staunchly avoids writing about the intimate details of the lives of the people she knew, which makes many of the passages feel thin.  The final chapters, though, regain the richness of the first chapters, because Bryher early on recognized the dangers posed by the Nazis in Germany and the Fascists in Italy, and she became a brave and tireless activist for refugees.  She writes gracefully about her activities, conveying a sense of both moral duty and adventure, and her compassion for the people she helped is clear in the care with which she chronicles their experiences.  She ends the book with the beginning of World War Two, and the last paragraphs brilliantly and devastatingly evoke the anxiety and terror of that time.

History was Bryher's favorite subject, and most of her novels are set in the past.  The Player's Boy is an odd and unsettling book about England from 1605 to 1626, the story of an apprentice to the theatre named James Sands—a boy whose masters die before they can ever train him properly, a man whose uncertainty in life reflects the uncertainties of his era. Each of the five chapters of The Player's Boy tells a mostly self-contained story of one particular time in James Sands's life, often through the stories characters relate to each other.  The language is lightly Elizabethan (the Elizabethan dramatists being particular favorites of Bryher), but not in a stilted way; through careful attention to diction and to particular details of scenery, Bryher efficiently evokes the setting and circumstances of the novel, creating in a little more than two hundred pages what a less subtle and skilled writer could not do at twice the length.  Because of this efficiency, The Player's Boy does not benefit from hasty reading; it requires the reader to slow down and let each sentence live.

Reading the two books together is a particularly rewarding experience, because The Heart to Artemis expands upon many of the ideas and emotions The Player's Boy suggests —most effectively, the experience of living in a time of transition.  James Sands never comes to terms with the shifts in his society, he never finds a foundation for himself, and he ends up dissatisfied with life and the world.  Bryher escaped this fate herself, perhaps because of her awareness of the forces of history.  While she is careful to show how much she loved and needed the innovative art and artists of her time, she is also remarkably clear-eyed about the delusions artists can hold about themselves: "'It's got to be new,' we chanted because old forms were saturated with the war memories that both former soldiers and civilians wanted to forget.  We were too savage, too contemptuous, but would you have had us be prudent?  We did not realise at the time that it was not the concepts themselves that were at fault but the way that they had been used." [303]  Such a willingness to accept the new, while also demanding honesty in its use, distinguishes all of Bryher's work, and the truth of her commitments reveals itself in the remarkably contemporary feel of her writing.

0 Comments on Living in a Time of Transition: Two Books by Bryher as of 1/1/1900
Add a Comment
8. I Know a Lot of Things

I Know a Lot of Things by Ann and Paul Rand

by Ann and Paul Rand (Chronicle Books, 2009; originially published in 1956.)

I Know a Lot of Things by Ann and Paul Rand I Know a Lot of Things by Ann and Paul Rand

You might remember how much I love this pair’s Sparkle and Spin, and this one is just as playful and just as true. That case cover surprise is an a delight, and complementary-colored endpapers start this book with a bang.

I Know a Lot of Things by Ann and Paul Rand I Know a Lot of Things by Ann and Paul Rand I Know a Lot of Things by Ann and Paul Rand

Paul Rand’s graphic genius is so well-matched by the simple and spare words of his wife, Ann. The text and the pictures both glide through that magical reality of childhood. Things that might seem daunting to someone bested by time are small and accessible. Things that may seem obvious or forgettable are ripe for play and adventure.

I Know a Lot of Things by Ann and Paul Rand I Know a Lot of Things by Ann and Paul Rand

It’s a reminder to slow down, listen, and watch. The world is built of wonderful things. The big picture is as beautiful as the details.

I Know a Lot of Things by Ann and Paul Rand

Here, the sentiment is the whole of this person. I’m not sure there’s an ending more perfect, not for kids or their grownups. There’s so much more to know, but what you carry with you can stay.

ch

Add a Comment
9. What Ever Happened to Modernism by Gabriel Josipovici


This review was first published in Rain Taxi in the spring of 2011. I'd actually forgotten all about it, but then came across it as I was reorganizing some folders on my computer. In case it still holds some interest, here it is. (Page references are to the Yale hardcover, and were for the copyeditors to double check my quotes; they weren't in the print version of the review, but I've kept them in because, well, why not...)


One of the pleasures of Gabriel Josipovici’s What Ever Happened to Modernism? is that it all but forces us — dares us, even — to argue with it.  Josipovici presents an idiosyncratic definition of Modernism, he perceives the struggles of Modernist writers and artists as fundamentally spiritual, and he frames it all by describing his disenchantment with most of the critically-lauded British fiction of the last few decades, a disenchantment that he ascribes to such fiction’s attachment to non-Modernist 19th century desires.

The only readers likely to agree with Josipovici’s general view, then, are readers who accept his terms and share his tastes.  Such readers are probably few, and they are also the readers who least need the book.  It is those of us who may be sympathetic to one or another of Josipovici’s general arguments who really need it, because it is a powerfully clarifying volume, especially in its extended discussions of particular works.


“Modernism” is one of those terms that has been used in so many different ways, with so many different meanings, that anyone seeking to discuss it must first define it.  In general, it is seen as both a tendency and an era, a style of artistic expression mostly occurring in the twentieth century, though with some examples or precursors in the latter part of the 19th century.  Josipovici rejects all of this, for while his paragons of Modernism do fit the general periodizing, his definition of the term is far broader, and is not particularly interested in situating Modernism within borders of time.  In the first chapter, he defines Modernism as “the coming into awareness by art of its precarious status and responsibilities” [11], a definition that is further refined to see Modernism as a response to the post-Medieval European world’s disenchantments.  Modernism reveals itself in the “century of pain, anxiety, and despair on the part of writers, painters, and composers” [5], which Josipovici details with examples from Mallarmé, Hugo von Hofmannsthal, Kafka, and Beckett.  The pain, anxiety, and despair come from an unresolvable tension between an overwhelming desire to write and a doubt in art’s ability to represent the world.  This tension inscribes itself in the texts, undermining or even shattering the enchanting verisimilitude of, for instance, Victorian novelists such as Dickens.
Josipovici begins What Ever Happened to Modernism?with a preface in which he tells the story of being an undergraduate student, hearing a lecture about “The English Novel Today”, seeking out the recommended writers (Anthony Powell, Angus Wilson, Iris Murdoch), and feeling a lack: “They told entertaining stories wittily or darkly or with sensationalist panache, and they obviously wrote well, but theirs were not novels which touched me to the core of my being, as had those of Kafka and Proust” (ix).  He goes on to discover Borges and Claude Simon, Alain Robbe-Grillet, Saul Bellow, Georges Perec, and Aharon Appelfeld — all writers whose work he admires — but feels more and more of an outsider within English literary culture.  “Occasionally I wondered why my own feelings and those of reviewers or critics were so much at odds, wondered, indeed, who was right, me or the entire establishment.  I didn’t think I was mad (though of course the mad rarely do), and I did occasionally meet people who shared my tastes, so how was this anomaly to be explained?

“This little book,” he says, “is an attempt to answer that question.” (xi)

Within the question itself we can glimpse the kernels of Josipovici’s argument, assumptions, and desires.  He sets up a polarity: “Who was right, me or the entire establishment?”  It’s a feeling many intelligent and thoughtful people have asked (often in their youth) for centuries, and the frustration it provides can be productive, particularly in helping people define their tastes, but in and of itself it’s humorous in its naivety.  The claim that What Ever Happened to Modernism? is an attempt to answer the question of why Josipovici’s experiences as a reader are different from those of people who don’t share his tastes may be true in terms of intention — he may have thought that was what he was trying to do — but it is false as a description of the book’s value, because Josipovici shows no interest in trying to understand tastes that differ from his own.  He truly doesn’t seem to be able to understand how people of even moderate intelligence and education could find themselves touched to the core of their beings by works that he himself doesn’t respond strongly to, and which seem to him “to belong to a different and inferior world to that of Proust and the others” (x).  Not just different, but inferior.

It should not surprise us, then, when Josipovici defines a central element of Modernism as “pain, anxiety, and despair” resulting from European culture’s growing rationalism and waning faith in unquestioned authorities and eternal verities.  Over the course of the Middle Ages, perceptions of reality changed.  Individualism took hold.  Capitalism infiltrated economies.  The Enlightenment solidified, expanded, and complexified the disenchantment, and then Romanticism reflected on it.  The Victorian novel, that form which Josipovici so disdains, sought to re-enchant the world with the legerdemain of its reality effects, the verisimilitude that lulls the reader into imagined reality.  Such a reality is unquestioned, unified — it does not admit the problems of representation in a fallen and fragmented world.  Its pains, anxieties, and despairs are not those of the Modernist, but of the illusionist.

Josipovici’s question “Who was right, me or the establishment?” is simultaneously a cliche of individualism (the absolute individualist, unburdened by doubts, answers, perhaps with a copy of The Fountainheadin hand, “ME!”) and an expression of the assumption that prevents Josipovici from empathizing with any view other than his own, because the assumption underlying the question is that there is a right and a wrong, and that this right and wrong can be discovered and elucidated.  The first chapters of the book are the weakest, because it is in them that Josipovici attempts to predict criticisms to his arguments, but he is so convinced that those criticisms must be wrong(different and inferior) that what he offers as representations of them are ridiculous: a quote from Evelyn Waugh about Picasso, a parody of Marxism (paraphrasing something Josipovici said he heard from a professor at the University of Sussex once), and a caricature of postmodernism that, were someone to represent his own conception of Modernism so badly, Josipovici would laugh off the page.  He quotes an astute statement from the art historian T.J. Clark on the difficulties of writing honestly about pre-Enlightenment Europe without sounding nostalgic, but this seems pro forma — Josipovici verges, especially in the first chapters, toward far more nostalgia than Clark’s Farewell to an Idea does, because Josipovici clings to the notion that the fragmentation and dispersal of authority should cause pain, anxiety, and despair.  He wants, still, for there to be one right and one wrong, and he sees “the establishment” as a monolithic and invalid authority.

He knows, though, that this despair can lead to terrible things, and he uses Thomas Mann’s Doctor Faustus particularly well to point to the dangers, for Doctor Faustus represents a Germany “which is in the grip of a party which believes it is possible to forge a new cultic and communal society in the post-industrial world,” and this Germany “appals and terrifies” the characters, Mann, and Josipovici. What is to be done?  “Can one retain the critical insights, feel the loss as real, without at the same time opting for the demented Nazi vision of a new cult?  This is the question out of which the tortured novelist, writing in distant California as the Nazi dream drags Europe to its destruction, forges one of his greatest works.” [19-20]

After these introductory pages, the book shifts more toward Josipovici’s real strengths — he moves from denigrating the mysterious forces that don’t share his opinions and perceptions to offering his interpretations of specific writers, artists, and works. In its central chapters, What Ever Happened to Modernism? is a tour de force. As the book draws connections between Albrecht Dürer, Rabelais, and Cervantes; Wordsworth and Caspar David Friedrich; Kierkegaard and everyone, the pages sing with insight. Each reader will find different thrills within the rich texture of the text. While I was familiar with some of Josipovici’s ideas about such writers as Cervantes, Kierkegaard, Kafka, and Beckett from his previous essays, I had passed over things he’d written before about Wordsworth, and so his close readings of some of Wordsworth’s most famous and most obscure poems opened those works up to me in ways I had never considered, and sent me back with passion to a writer I’d previously had little interest in. I expect most readers, especially those unfamiliar with the majority of Josipovici’s other books, will, if they can read past the polemic, find similar moments of epiphany in What Ever Happened to Modernism?.

By the end of the book, the word “Modernism” seemed to me too narrow for the tendency Josipovici described, because he convincingly shows connections between everything from ancient Greek drama to Herman Melville to Francis Bacon, suggesting that for millennia artists have concerned themselves with, if not Modernism exactly, the impulses and experiences that allow Modernism to fully reveal itself in the 19th century. What Josipovici describes is not an artistic movement or school, but a type of perception and expression present in much of the art that has been considered among the greatest of human accomplishments. The fiesty, proselytizing side of Josipovici tries hard to make it seem that everybody who has ever written about literature hates and misunderstands this tendency, but it may just be that he is uncomfortable on the side of the winners. While Proust, Kafka, Borges, et al may not be quite as popular as J.K. Rowling and Dan Brown right now, they’re a whole lot more widely read than Anthony Powell, Angus Wilson, and Iris Murdoch, and a whole lot more universally beloved than even the contemporary British writers who soak up so much of the journalistic ink that rouses Josipovici’s ire.

I suspect, though, that the ire and insights need each other, and that without the passionate sense of being a lone, sane man in a madhouse of philistines, Josipovici may not have been able to make the bold and brilliant interpretive leaps displayed throughout not only What Ever Happened to Modernism?, but his entire oeuvre of essays and fiction. Careful, moderate critics are useful, but it is the fiery, aggrieved ones who scale the highest intellectual heights, and Josipovici has scaled those heights with brio and panache.

0 Comments on What Ever Happened to Modernism by Gabriel Josipovici as of 10/4/2014 9:05:00 PM
Add a Comment
10. Ford Madox Ford and unfilmable Modernism

By Max Saunders


One definition of a classic book is a work which inspires repeated metamorphoses. Romeo and Juliet, Gulliver’s Travels, Frankenstein, Dracula, The Great Gatsby don’t just wait in their original forms to be watched or read, but continually migrate from one medium to another: painting, opera, melodrama, dramatization, film, comic-strip. New technologies inspire further reincarnations. Sometimes it’s a matter of transferring a version from one medium to another — audio recordings to digital files, say. More often, different technologies and different markets encourage new realisations: Hitchcock’s Psycho re-shot in colour; French or German films remade for American audiences; widescreen or 3D remakes of classic movies or stories.

Cinema is notoriously hungry for adaptations of literary works. The adaptation that’s been preoccupying me lately is the BBC/HBO version of Parade’s End, the series of four novels about the Edwardian era and the First World War, written by Ford Madox Ford. Ford was British, but an unusually cosmopolitan and bohemian kind of Brit. His father was a German émigré, a musicologist who ended up as music critic for the London Times. His mother was an artist, the daughter of the Pre-Raphaelite painter Ford Madox Brown. Ford was educated trilingually, in French and German as well as English. When he was introduced to Joseph Conrad at the turn of the century, they decided to collaborate on a novel, and went on over a decade to produce three collaborative books. He also got to know Henry James and Stephen Crane at this time — the two Americans were also living nearby, on the Southeast coast of England. Americans were to prove increasingly important in Ford’s life. He moved to London in 1907, and soon set up the literary magazine that helped define pre-war modernism: the English Review. He had a gift for discovering new talent, and was soon publishing D. H. Lawrence and Wyndham Lewis alongside James and Conrad. But it was Ezra Pound, who he also met and published at this time, who was to become his most important literary friend after Conrad.

Ford served in the First World War, getting injured and suffering from shell shock in the Battle of the Somme. He moved to France after the war, where he soon joined forces with Pound again, to form another influential modernist magazine, the transatlantic review, which published Joyce, Gertrude Stein, and Jean Rhys. Ford took on another young American, Ernest Hemingway, as his sub-editor. Ford held regular soirees, either in a working class dance-hall with a bar that he’d commandeered, or in the studio he lived in with his partner, the Australian painter Stella Bowen. He found himself at the centre of the (largely American) expatriate artist community in the Paris of the 20s. And it was there, and in Provence in the winters, and partly in New York, that he wrote the four novels of Parade’s End, that made him a celebrity in the US. He spent an increasing amount of time in the US through the 20s and 30s, based on Fifth Avenue in New York, becoming a writer in residence in the small liberal arts Olivet College in Michigan, spending time with writer-friends like Theodore Dreiser and William Carlos Williams, and among the younger generation, Robert Lowell and e. e. cummings.

Parade’s End (1924-28) has been dramatized for TV by Sir Tom Stoppard. It has to be one of the most challenging books to film; but Stoppard has the theatrical ingenuity, and experience, to bring it off. It’s a classic work of Modernism: with a non-linear time-scheme that can jump around in disconcerting ways; dense experimental writing that plays with styles and techniques. Though it includes some of the most brilliant conversations in the British novel, and its characters have a strong dramatic presence, much of it is inherently un-dramatic and, you might have thought, unfilmable: long interior monologues, descriptions of what characters see and feel; and — perhaps hardest of all to convey in drama — moments when they don’t say what they feel, or do what we might expect of them. Imagine T. S. Eliot’s ‘The Waste Land’, populated by Chekhovian characters, but set on the Western Front.

I’ve worked on Ford for some years, yet still find him engaging, tantalising, often incomprehensibly rewarding, so I was watching Parade’s End with fascination. [Warning: Spoilers ahead.]

Click here to view the embedded video.

Stoppard and the director, Susanna White, have done an extraordinary job in transforming this rich and complex text into a dramatic line that is at once lucid and moving. Sometimes where Ford just mentions an event in passing, the adaptation dramatizes the scene for us. The protagonist is Christopher Tietjens, a man of high-Tory principle — a paradoxical mix of extreme formality and unconventional intelligence – is played outstandingly by Benedict Cumberbatch, with a rare gift to convey thought behind Tietjens’ taciturn exterior. In the novel’s backstory, Christopher has been seduced in a railway carriage by Sylvia, who thinks she’s pregnant by another man. The TV version adds a conversation as they meet in the train; then cuts rapidly to a sex scene. It’s more than just a hook for viewers unconcerned about textual fidelity, though. What it establishes is what Ford only hints at through the novel, and what would be missed without Tietjen’s brooding thoughts about Sylvia: that her outrageousness turns him on as much as it torments him. In another example, where the novelist can describe the gossip circulating like wildfire in this select upper-class social world, the dramatist needs to give it a location; so Stoppard invents a scene at an Eton cricket match for several of the characters to meet, and insult Valentine Wannop, while she and Tietjens are trying not to have the affair that everyone assumes they are already having. Valentine is an ardent suffragette. In the novel, she and Tietjens argue about women and politics and education. Stoppard introduces a real historical event from the period — a Suffragette slashing Velasquez’s ‘Rokeby Venus’ in the National Gallery — as a way of saying it visually; and then complicating it beautifully with another intensely visual interpolated moment. In the book Ford has Valentine unconcsciously rearranging the cushions on her sofa as she waits to see Tietjens the evening before he’s posted back to the war. When she becomes aware that she’s fiddling with the cushions because she’s anticipating a love-scene with him, the adaptation disconcertingly places Valentine nude on her sofa in the same position as the ‘Rokeby Venus’ — in a flash both sexualizing her politics and politicizing her sexuality.

Such changes cause a double-take in viewers who know the novels. But they’re never gratuitous, and always respond to something genuine in the writing.

Perhaps the most striking transformation comes during one of the most amazing moments in the second volume, No More Parades. Tietjens is back in France, stationed at a Base Camp in Rouen, struggling against the military bureaucracy to get drafts of troops ready to be sent to the Front Line. Sylvia, who can’t help loving Tietjens though he drives her mad, has somehow managed to get across the Channel and pursue him to his Regiment. She has been unfaithful, and he is determined not to sleep with her; but because his principles won’t let a man divorce a woman, he feels obliged to share her hotel room so as not to humiliate her publicly. She is determined to seduce him once more; but has been flirting with other officers in the hotel, two of whom also end up in their bedroom in a drunken brawl. It’s an extraordinary moment of frustration, hysteria, terror (there has been a bombardment that evening), confusion, and farce. In the book we sense Sylvia’s seductive power, and that Tietjens isn’t immune to it, even though by then in love with Valentine. He resists. But in the film version, they kiss passionately before being interrupted.

Valentine and Christopher. Adelaide Clemens and Benedict Cumberbatch in Parade’s End. (c) BBC/HBO.

The scene may have been changed to emphasize the power she still has over Tietjens: as if, paradoxically, he needs to be seen to succumb for a moment to make his resistance to her the more heroic. The change that’s going to exercise enthusiasts of the novels, though, is the way three of the five episodes were devoted to the first novel, Some Do Not…; and roughly one each to the second and third; with very little of the fourth volume, Last Post, being included at all. The third volume, A Man Could Stand Up — ends where the adaptation does, with Christopher and Valentine finally being united on Armistice night, a suitably dramatic and symbolic as well as romantic climax. Last Post is set in the 1920s and deals with post-war reconstruction. One can see why it would have been the hardest to film: much of it is interior monologue, and though Tietjens is often the subject of it he is absent for most of the book. Some crucial scenes from the action of the earlier books is only supplied as characters remember them in Last Post, such as when Syliva turns up after the Armistice night party lying to Christopher and Valentine that  she has cancer in an attempt to frustrate their union. Stoppard incorporates this into the last episode, but he writes new dialogue for it to give it a kind of closure the novels studiedly resist. Valentine challenges her as a liar, and from Tietjens’ reaction, Sylvia appears to recognize the reality of his love for her and gives her their blessing.

Rebecca Hall, playing Sylvia, has been so brilliantly and scathingly sarcastic all the way through that this change of heart — moving though it is — might seem out of character: even the character the film gives her, which is arguably more sympathetic than the one most readers find in the novel. Yet her reversal is in Last Post. But what triggers it there, much later on, is when she confronts Valentine but finds her pregnant. Even the genius of Tom Stoppard couldn’t make that happen before Valentine and Christopher have been able to make love. But there are two other factors, which he was able to shift from the post-war time of Last Post into the war’s endgame of the last episode. One is that Sylvia has focused her plotting on a new object. Refusing the role of the abandoned wife of Tietjens, she has now set her sights on General Campion, and begun scheming to get him made Viceroy of India. The other is that she feels she has already dealt Tietjens a devastating blow, in getting the ‘Great Tree’ at his ancestral stately home of Groby cut down. In the book she does this after the war by encouraging the American who’s leasing it to get it felled. In the film she’s done it before the Armistice; she’s at Groby; Tietjens visits there; has a Stoppard scene with Sylvia arranged in her bed like a Pre-Raphaelite vision in a last attempt to re-seduce him, which fails partly because of his anger over the tree. In the books the Great Tree represents the Tietjens family, continuity, even history itself. Ford writes a sentence about how the villagers “would ask permission to hang rags and things from the boughs,” but Stoppard and White make that image of the tree, all decorated with trinkets and charms, a much more prominent motif, returning to it throughout the series, and turning it into a symbol of superstition and magic. But then Stoppard characteristically plays on the motif, and has Christopher take a couple of blocks of wood from the felled tree back to London. One he gives to his brother, in a wonderfully tangible and taciturn gesture of renouncing the whole estate and the history it stands for. The other he uses in his flat, throwing whisky over it in the fireplace to light a fire to keep himself and Valentine warm. That gesture shows how it isn’t just Sylvia who is saying ‘Goodbye to All That’, but all the major characters are anticipating the life that, though the series doesn’t show it, Ford presents in the beautifully elegiac Last Post.

Max Saunders is author of Ford Madox Ford: A Dual Life (OUP, 1996/2012), and editor of Some Do Not . . ., the first volume of Ford’s Parade’s End (Manchester: Carcanet, 2010) and Ford’s The Good Soldier (Oxford: OUP, 2012). He was interviewed by Alan Yentob for the Culture Show’s ‘Who on Earth was Ford Madox Ford’ (BBC 2; 1 September 2012), and his blog on Ford’s life and work can be read on the OUPblog and New Statesman.

For over 100 years Oxford World’s Classics has made available the broadest spectrum of literature from around the globe. Each affordable volume reflects Oxford’s commitment to scholarship, providing the most accurate text plus a wealth of other valuable features, including expert introductions by leading authorities, voluminous notes to clarify the text, up-to-date bibliographies for further study, and much more. You can follow Oxford World’s Classics on Twitter and Facebook.

Subscribe to the OUPblog via email or RSS.
Subscribe to only literature articles on the OUPblog via email or RSS.
Image credits: (1) Portrait of Ford Madox Ford (Source: Wikimedia Commons); (2) Still from BBC2 adaption of Parade’s End. (Source: bbc.co.uk).

The post Ford Madox Ford and unfilmable Modernism appeared first on OUPblog.

0 Comments on Ford Madox Ford and unfilmable Modernism as of 2/26/2013 8:01:00 AM
Add a Comment
11. The life of Ford Madox Ford

By Max Saunders


This year’s television adaptation of Parade’s End has led to an extraordinary surge of interest in Ford Madox Ford. The ingenious adaptation by Sir Tom Stoppard; the stellar cast, including Benedict Cumberbatch, Rebecca Hall, Alan Howard, Rupert Everett, Miranda Richardson, Roger Allam; the flawlessly intelligent direction by award-winning Susanna White, have not only created a critical success, but reached Ford’s widest audience for perhaps fifty years. BBC2 drama doubled its share of the viewing figures. Reviewers have repeatedly described Parade’s End as a masterpiece and Ford as a neglected Modernist master. Those involved in the production found him a ‘revelation’, and White and Hall are reported as saying that they were embarrassed that their Oxbridge educations had left them unaware of Ford’s work. After this autumn, fewer people interested in literature and modernism and the First World War are likely to ask the question posed by the title of Alan Yentob’s ‘Culture Show’ investigation into Ford’s life and work on September 1st: “Who on Earth was Ford Madox Ford?”

Sylvia and Christopher Tietjens, played by Rebecca Hall and Benedict Cumberbatch in the BBC2 adaptation of Parade's End.

It’s a good question, though. Ford has to be one of the most mercurial, protean figures in literary history, capable of producing violent reactions of love, admiration, ridicule or anger in those who knew him, and also in those who read him. Many of those who knew him were themselves writers — often writers he’d helped, which made some (like Graham Greene) grateful, and others (like Hemingway) resentful, and some (like Jean Rhys) both. So they all felt the need to write about him — whether in their memoirs, or by including Fordian characters in their fiction. Ford himself thought that Henry James had based a character on him when young (Merton Densher in The Wings of the Dove). Joseph Conrad too, who collaborated with Ford for a decade, is thought to have based several characters and traits on him.

I’d spent several years trying to work out an answer that satisfied me to the question of who on earth Ford was. The earlier, fairly factual biographies by Douglas Goldring and Frank MacShane had been supplanted by more psycho-analytic studies by Arthur Mizener and Thomas C. Moser. Mizener took the subtitle of Ford’s best-known novel, The Good Soldier, as the title of his biography: The Saddest Story. He presented Ford as a damaged psyche whose fiction-writing stemmed from a sad inability to face the realities of his own nature. Of course all fiction has an autobiographical dimension. A novelist’s best way of understanding characters is to look into his or her own self. But there is an element of absurdity in diagnosing an author’s obtuseness from the problems of fictional characters. This is because if writers can make us see what’s wrong with their characters, that means they understand not only those characters, but themselves (or at least the traits they share with those characters). John Dowell, the narrator of The Good Soldier, appears at times hopelessly inept at understanding his predicament. His friend, the good soldier of the title, Edward Ashburnham, is a hopeless philanderer. If Ford saw elements of himself in both types, he had to be more knowing than them in order to show them to us. And anyway, they’re diametrically opposed as types.

Ford’s psychology needs to be approached from a different angle. Rather than seeing his fiction as displaying symptoms that give him away, what if it is diagnostic? What if, rather than projecting wishful fabrications of himself, he turns the spotlight on that process of fabrication itself — on the processes of fantasy that are inseparable from our subjectivities? To answer the question of who Ford was, we have to look at the ways his work explores how we understand ourselves through stories: the stories that are told to us, the stories we tell ourselves; the myths and histories and anecdotes that populate our imaginations. Where Moser had concentrated on what he called The Life in the Fiction of Ford Madox Ford — trying to identify biographical markers in episodes in novels — I found myself in quest of ‘the fiction in the life’.

Compared to some of the canonical modernists like Joyce or Eliot, Ford is unusual in writing so much about his own life — a whole series of books of reminiscences. They’re full of marvelous stories. Take the one with which he ends his book celebrating Provence. He describes how, when he earned a sum of money during the Depression, he and Janice Biala decided it was safer to cash it all rather than trust to failing banks. They visit one of Ford’s favourite towns, Tarascon on the Rhone. Ford has entrusted the banknotes to Biala. “I am constitutionally incapable of not losing money,” said Ford. But as they cross the bridge, the legendary mistral starts blowing:

And leaning back on the wind as if on an upended couch I clutched my béret and roared with laughter… We were just under the great wall that keeps out the intolerably swift Rhone… Our treasurer’s cap was flying in the air… Over, into the Rhone… What glorious fun… The mistral sure is the wine of life… Our treasurer’s wallet was flying from under an armpit beyond reach of a clutching hand… Incredible humour; unparalleled buffoonery of a wind… The air was full of little, capricious squares, floating black against the light over the river… Like a swarm of bees: thick… Good fellows, bees….

And then began a delirious, panicked search… For notes, for passports, for first citizenship papers that were halfway to Marseilles before it ended… An endless search… With still the feeling that one was rich… Very rich.

“I hadn’t been going to do any writing for a year,” mused Ford, recognising what an unlikely prospect it was. “But perhaps the remorseless Destiny of Provence desires thus to afflict the world with my books….” Yet for all the wry cynicism of this afterthought Biala remembered that “Ford was amused for months at the thought that some astonished housewife cleaning fish might have found a thousand-franc note in its belly.”

Ford’s stories, for all their playfulness, also earned him notoriety for the liberties they took with the facts. Indeed, Ford courted such controversy, writing in the preface to the first of them, Ancient Lights, in 1911:

This book, in short, is full of inaccuracies as to facts, but its accuracy as to impressions is absolute [....] I don’t really deal in facts, I have for facts a most profound contempt. I try to give you what I see to be the spirit of an age, of a town, of a movement. This can not be done with facts. (pp. xv-xvi)

He called his method Impressionism: an attention to what happens to the mind when it perceives the world. Ford is the most important analyst in English of Impressionism in literature, not only elaborating the techniques involved, but defining a movement. This included writers he admired like Flaubert, Maupassant and Turgenev, as well as his friends James, Conrad, and Crane. He also used the term to cover writers we now think of as Modernist, such as Rhys, Hemingway, or Joyce. Though most of these writers were resistant to the label, they wrote much about ‘impressions’ and their aesthetic aims have strong family resemblances.

One feature that sets Ford’s writing apart is his tendency to retell the same stories, but with continual variations. This creates an immediate problem for a literary biographer wanting to use the subject’s autobiographical writing to structure the narrative upon. Which version to use? Which to believe? They can’t all be true. And their sheer proliferation and multiplicity shows how he couldn’t tell a story about himself without it turning into a kind of fiction. In one particularly striking example, which Ford tells at least five times, he is taking the train with Conrad to London to take to their publisher corrected proofs of their major collaborative novel, Romance. Conrad is obsessively still making revisions, and because he’s distracted by the jolting of the train, he lies down on his stomach so he can correct the pages on the floor. As the train pulls into their London station, Ford taps Conrad on the shoulder. But Conrad is so immersed in the world of Cuban pirates, says Ford, that he springs up and grabs Ford by the throat. Ford’s details often seem too exaggerated for some readers. Would Conrad really have gone for his friend like that? Would he really have hazarded his city clothes on a train carriage floor? The fact that the details change from version to version shows how fluid they are to Ford’s imagination, but there’s at least a grain of plausible truth. Here it’s the power of literature to engross its readers, so that one could be genuinely startled when interrupted while reading minutely. So, as with many of Ford’s stories, it’s a story about writing, writers, and what Conrad called “the power of the written word, to make you hear, to make you feel… before all, to make you see.” And perhaps one of the things Ford wants us to see in this episode is how any aggression between friends who are writers needs to be understood in that context — as motivated as much by their obsession with words, as by any personal hostilities.

That is why a writer’s life — especially the life of a writer like Ford — is a dual one. As many of them have observed, writers live simultaneously in two worlds: the social world around them, and world they are constantly constructing in their imaginations. Impressionism seemed to Ford the method that best expressed this:

I suppose that Impressionism exists to render those queer effects of real life that are like so many views seen through bright glass — through glass so bright that whilst you perceive through it a landscape or a backyard, you are aware that, on its surface, it reflects a face of a person behind you. For the whole of life is really like that; we are almost always in one place with our minds somewhere quite other.

Ford’s life was dual in another important way, though. Like many participants, he felt the First World War as an earthquake fissure between his pre-war and post-war lives. It divided his adult life into two. His decision to change his name (after the war, which he had endured with a German surname), and to change it to its curiously doubled final form, surely expresses that sense of duality. Ford was in his early forties when he volunteered for the Army — something he could easily have avoided on account not only of his age, but of the propaganda writing he was doing for the Government. His experience of concussion and shell-shock after the Battle of the Somme changed him utterly, and provided the basis for his best work afterwards. Though he wrote over eighty books, most of them with brilliance and insight, two masterpieces have stood out: The Good Soldier, which seems the culmination of his pre-war life and apprenticeship to the craft of fiction, and then the Parade’s End sequence of four novels, which drew on his own war experiences to produce one of the great fictions about the First World War, or indeed any war.

Max Saunders is Director of the Arts and Humanities Research Institute and Professor of English and Co-Director at the Centre for Life-Writing Research at King’s College London. He is the author of Ford Madox Ford: A Dual Life, editor of the Oxford World’s Classic edition of The Good Soldier, and editor of Some Do Not… (the first volume of Ford’s series of novels Parade’s End).

Subscribe to the OUPblog via email or RSS.
Subscribe to only literature articles on the OUPblog via email or RSS.
View more about The Good Soldier on the
View more about Ford Madox Ford: A Dual Life on the

Image credits: Still from BCC2 adaption of Parade’s End. (Source: bbc.co.uk); Portrait of Ford Madox Ford (Source: Wikimedia Commons).

0 Comments on The life of Ford Madox Ford as of 9/6/2012 10:31:00 AM
Add a Comment
12. Checking In

Egads, I knew October was going to be a slow month for blogging, but this is my first post since September 24...

What have I been up to, you ask?  (Well, no you don't.  But I'm going to pretend you do.  Allow me a few of my delusions, please!  I gave up on world peace and my imaginary friends, so can't I at least have this?!?)

What I've been up to is mostly just the ordinary stuff of life, which for me right now primarily means teaching at two different schools, one a university, the other a high school, in a schedule that's leading to a bit of brain discombobulation.  A lot of preparation for next term's classes, too, particularly the Gender & Science Fiction one at Plymouth State -- all the suggestions from folks were helpful, because even in the case of things I was already considering, it's helped me focus.  I still have a week till I have to turn in book orders, so I haven't settled on much yet, but I do know I'll be using The Left Hand of Darkness, and that's a direct result of all of the comments in its favor.

I got an email recommendation of Karen Traviss's novels (not her media tie-ins), and so I picked up a copy of City of Pearl, read it, and really enjoyed it.  I'm told some of the later books in the series are even better, so I look forward to reading them, though for some reason the second book, Crossing the Line, is out of print in the U.S.  Why this is, I don't know -- the others all seem to be in print.  Weird...  For the class, if I use one of Traviss's books, it will be City of Pearl, and not only because I don't have time to read any of the others between now and when book orders are due, but because it looks like the series is the sort that really needs to be read in order.

Among the many other books I'm reading at the moment is the great Gabriel Josipovici's Whatever Happened to Modernism?, which I'm reviewing for Rain Taxi (it will be one of those reviews that's really more about an encounter with a book than any sort of critique of it -- I would be a fool to pretend I am qualified to argue with someone as well-read as Josipovici).  The response to the book in the UK has been strange, sometimes vitriolic, and often inaccurate in how it represents what Josipovici is up to, as Stephen Mitchelmore quite brilliantly shows in a recent blog post that is one of the best pieces of writing about a text that I've seen in a while.  I don't expect my own piece on the book to be either as analytical or as simpatico with Whatever Happened to Modernism?, not because I expect to disagree with the overall argument (many of the writers I most revere are modernists; I seldom write about them because I've rarely found a form in which doing so feels like anything more than pathetic groping; very little current fiction truly and deeply affects me in the way so many works by Kafka, Beckett, Woolf, and others do), but because I think I usually read for different purposes and with different expectations from Josipovici.  After all, half the time I'm reading popular fiction of some sort or another.  So we'll see...

In other topics, I made some of my students read Gary Lutz's amazing essay "The Sentence is a Lonely Place".  I don't think many of the students finished it or even got much beyond the first few paragraphs, but I keep bringing it up in class and reading little sections to them, whic

6 Comments on Checking In, last added: 10/11/2010
Display Comments Add a Comment
13. Guest Blogger: Rebecca Schwarz, Barnard Class of 2014, on story and the novel

 Good morning!

What I have posted today is a paper my daughter, Rebecca Schwarz, wrote for her 20th Century Literature Class.  Their assignment really made me think.  I hope you will enjoy it!  (Isn't Barnard College lucky to be getting her?)


Yes E. M., A Novel Needs a Story

When questioning the fundamental aspects of his art in his book Aspects of the Novel, E. M. Forster unwillingly concluded that

"Yes—oh, dear, yes—the novel tells a story. That is the fundamental aspect without which it could not exist. That is the highest factor common to all novels, and I wish that it was not so, that it could be something different—melody, or perception of the truth, not this low atavistic form" (26).

Yet, however disappointing the baseline of the story is to Forster, it is the frame on which every novel is built. To play with characters, symbols and points of view, there must first be a sequence of related events for them to stand on. To create purpose, there must be a structure to hold it up. But early in the twentieth century, writers began to see the traditional components of the novel as cages for their creativity, walls blocking the progress of their art. In addition, they felt that within these established limits, they could not mimic the total upheaval of the world around them. Yet, despite this strong opposition, the story prevailed. It was reshaped, transfigured, redefined and fragmented, but stayed the foundation of all novels. Even in A Portrait of the Artist as a Young Man and To the Lighthouse where James Joyce and Virginia Woolf each confront the confines of the past with the experimental narrative technique of stream of consciousness, profluent events remain the underlying form.

In the case of A Portrait of the Artist as a Young Man, James Joyce uses stream of consciousness to convey the emotional reality of the development of the artist. However, since a novel cannot be absorbed in an instant like a photograph, painting or any other type of graphic portrait, Joyce could not just piece together select fragments of his character’s thoughts. Instead, to make his work coherent, he had to have some common thread that linked them together: a story. And even though a plot seems minor in this type of novel, it plays a crucial role and even enables Joyce’s protagonist to become convinced of his calling to art. At the end of part IV, when Stephen Dedalus sees a bird-girl wading in the ocean, he is inspired by her beauty which assures him of his epiphany.

Her image had passed into his soul for ever and no word had broken the holy silence of his ecstasy. Her eyes had called him and his soul had leaped at the call. To live, to err, to fall, to triumph, to recreate life out of life! A wild angel had appeared to him, the angel of mortal youth and beauty, an envoy from the fair courts of life, to throw open before him in an instant of ecstasy the gates of all the ways of error and glory. On and on and on and on! (186)

Although the story line in this section is not the aspect that commands the reader’s attention, it is the part which makes Dedalus’s feelings accessible to the reader. By having specific events taking place, Joyce is able to display the forces of emotions that drive his character’s actions while making the reader more invested in what happens next. Moreover, the sequence of the story creates a form on which Joyce’s intended purpose can be logically presented.

Virginia Woolf organizes her novel To the Lighthouse in a similar manner. However instead of using stream

Add a Comment
14. It's a Plot!

I don't have time or desire to expose all the errors and bad assumptions in Lev Grossman's essay "Good Novels Don't Have to be Hard", but thankfully I don't have to: Andrew Seal has already shown how wrong Grossman is about so much.

Grossman's essay reminds me of a lot of things I've read in science fiction fanzines and blogs over the years where people want to justify their taste and pleasures against armies of straw people marching through an alternate literary history. But I don't really feel any malice toward SF fans and amateur critics who are passionate about what they spend most of their time reading; that they don't have a nuanced understanding of Modernism is really not a big deal.

That a man who has a degree from Harvard in literature and did work toward a Ph.D. in comparative literature at Yale, has written for Lingua Franca, the Village Voice, Entertainment Weekly, Time Out New York, Salon and the New York Times, and has been Time's book critic since 2002 -- that a man of those qualifications can write something this clueless, though, is impressive. After all, plenty of fanzine and blog writers produce better-informed and more thoughtful stuff.

A few quick points before I go...

  • "Modernism" can be, and often is, used as a term to describe an era rather than a set of techniques primarily associated with an era -- an era and set of techniques fiercely debated just about from the moment they first appeared -- but pretending that "Modernism" is a settled term is likely to lead you toward the same sorts of problems you encounter by assuming that, for instance, "science fiction" is a settled term.
  • Books are not popular or unpopular simply because of their accessibility. Consider Faulkner. The Sound and the Fury does, indeed, sell quite well these days. Before teachers realized how much fun it can be in classrooms, it didn't do nearly as well. The bestselling novel in 1929, the year Sound and the Fury was published, was All Quiet on the Western Front (an episodic novel that is not especially suspenseful, at least not in the way we generally talk of popular fiction being suspenseful). In 1931, Faulkner's "pot-boiler" Sanctuary sold well and helped raise the sales of his backlist, but still not in the way his Nobel Prize and academic canonization did. And then a few years ago Oprah helped.
  • Which is just to say that confusing what makes a book popular with how a book is written is likely to lead to distorting simplifications and confusions.
  • Also, confusing the popularity of a book within an academic context with its popularity within a general context is likely to lead to distorting simplifications and confusions.
  • Also, confusing a book's reputation with its popularity is likely to lead to distoriting simplifications and confusions.
  • There is no link between the ideas that A.) a group of writers Lev Grossman defines as Modernists wrote books that are hard to read, and Z.) "millions of readers" "need something they're not getting elsewhere". Look at the lists of 1920s and 1930s bestsellers. Most of the names have been forgotten, but of the ones people today might possibly recognize -- Zane Grey, Sinclair Lewis, Edna Ferber, Rafael Sabatini, John Galsworthy, Booth Tarkington, Edith Wharton, Thornton Wilder, J. B. Priestley, Pearl S. Buck, Willa Cather, James Hilton, Isak Dinesen, Franz Werfel, Margaret Mitchell, George Santayana, Rebecca West, Aldous Huxley, Kenneth Roberts, Marjorie Kinnan Rawlings, John Steinbeck -- hardly any of them are bestsellers with books that are "difficult" because of the reasons Lev Grossman identifies. (One notable exception is Virginia Woolf's The Years in 1937, though it's a more "accessible" novel than many of her others.)
  • Here's an interesting analysis of bestseller lists that is relevant to this discussion.
  • Lev Grossman sez: "The revolution is under way. The novel is getting entertaining again." This is a meaningless statement outside of a personal context. Its meaning is closer to, "I've recently enjoyed more of the novels that 1.) I have encountered, 2.) have been published within the last few years, and 3.) I identify as 'literary fiction'."
  • Lev Grossman sez: "This is the future of fiction." Do not trust anyone who utters such a sentence. They are likely a charlatan, a mesmerist, or a dolt.
  • Lev Grossman sez: "Old hierarchies of taste are collapsing. Genres are hybridizing." This is called The History of the Novel. Those two statements could have been made at any time during the last 300 years at least.
  • Lev Grossman sez: "The balance of power is swinging from the writer back to the reader, and compromises with the public taste are being struck all over the place." When did writers have power, exactly? Writers do not have power (well, at least before they establish a proven track record of bestsellers). Publishers, editors, marketing executives, reviewers, teachers, booksellers, and readers have power. And what are these "compromises with public taste" of which you speak? Are people writing on walls with their feces or something?
  • Lev Grossman sez: "Lyricism is on the wane, and suspense and humor and pacing are shedding their stigmas and taking their place as the core literary technologies of the 21st century." I'll agree that within this article, lyricism is on the wane.
  • Lev Grossman often sez "the novel". This is even less useful than talking in general about "the internet". It can be done. But it's seldom enlightening.
  • Lev Grossman sez: "In fact the true postmodern novel is here, hiding in plain sight. We just haven't noticed it because we're looking in the wrong aisle. We were trained—by the Modernists, who else—to expect a literary revolution to be a revolution of the avant-garde: typographically altered, grammatically shattered, rhetorically obscure." Whoa, man, you are, like, soooo 1960s!
  • "Lev Grossman is the book critic at Time magazine and the author of 'The Magicians,' a novel." Lev Grossman seems to have mistaken the indefinite article a after The Magicians for the definite article the.
I don't have anything against Lev Grossman. I'm not his Mortal Enemy. I didn't call him "the Uwe Boll of the book reviewing world". I read The Magicians and thought it was a fun idea not very well executed overall, but entertaining sometimes. If this were just one insipid article I wouldn't really care. But it works from assumptions and misperceptions that keep getting trotted out, and my tolerance for it all is low at this point.

4 Comments on It's a Plot!, last added: 9/3/2009
Display Comments Add a Comment
15. Cover Versions: album art reinterpreted as 1960s paperbacks

3469289612_31fcc0af8e

These days it seems everyone and their grandmother is embracing modernist design by way of creating their own remixed versions of 1960s paperback covers. And that’s okay by me. The latest: Cover Versions by littlepixel are “classic records lost in time and format, re-emerged as Pelican books.” (via Kitsune Noir)

You may also enjoy:
Retro “I Can Read Movies” book covers
The Pelican Project
Penguin’s Great Ideas

0 Comments on Cover Versions: album art reinterpreted as 1960s paperbacks as of 6/2/2009 8:51:00 PM
Add a Comment
16. Karl Gerstner and Markus Kutter - die neue Graphik

karl gerstner die neue graphik book

Karl Gerstner and Markus Kutter - the new graphic art - c1959 published by Arthur Niggli Ltd.

Classic book that surveys modern graphic design from its origins up till the late 1950s. Filled with advertisements, posters, packages, lettering, logos and displays. Lots of Swiss design to drool over.  I just wish there were more color images.

I love the clean type and the 3 column grid on the cover. The modern day remake of the cover would be exactly the same except someone would replace the header “die neue graphik” with “this is a design book”. Ha

Includes work from: Hans Neuburg, Joseph Muller Brockmann, Richard Paul Lohse, Ladislav Sutnar and many others.

karl gerstner die neue graphik book

karl gerstner die neue graphik book

karl gerstner die neue graphik book

karl gerstner die neue graphik book

karl gerstner die neue graphik book

karl gerstner die neue graphik book

karl-gerstner-graphik-8

Also be sure to see Karl Gerstner’s work for Geigy in this book:

Publicity and graphic design in the chemical industry

No Tags

©2007 -Visit us at Grain Edit.com for more goodies.

Add a Comment
17. Swifty River The LadyStar Chapter of the Week


free comics to read online free adventure stories about myth and legend powerful magic spells and fantasy crown princess


Jessica Hoshi a cheerful and optimistic girl

“Hiiii everybody, it’s me Jessie! This week’s LadyStar Chapter of the Week is a real neat one. It’s from our first book, The Dreamspeaker, and it’s a chapter that’s called Swifty River. It’s about when Talitha found this real spooky forest where these little lights float around the trees and a pond. There’s this little bridge that’s real important later too. We hope you like our story! Be sure to visit us every week for a new best chapter! Ja!”

Add a Comment
18. Ten Update Friday continues with the LadyStar Chapter of the Week!


free comics to read online free adventure stories about myth and legend powerful magic spells and fantasy crown princess


Jessica Hoshi a cheerful and optimistic girl

“Hi everyone! It’s me Jessie! We’re starting a new thing on our site because we like having new stuff. So we’re going to do something called the ‘Chapter of the Week’ from all our best stories. This week is Chapter 15 from The Palace in the Sky which is the second book in our series.”

Shannon Ka Yoru an artistic and thoughtful girl
“The chapter is called ‘The Solar System Reconstruction Committee.’ It’s about the time we helped Cici build a new model of the solar system ’cause some mean kids at her school broke the first one.”


Jessica Hoshi a cheerful and optimistic girl

“And the best part is you can read it for free just like all our books! We’re gonna have a new chapter every week, so be sure to check back soon for more stories!”

Add a Comment
19. Teko’s Found the Magical Treasure of the Week!

Shannon Ka Yoru an artistic and thoughtful girl
“Hi everyone! Shannon here. You probably already noticed I opened a New Gift Shop, and Hayashi really went all out with a really cool new design. I’d be really happy if you would all come visit us because this is the best Gift Shop we’ve ever had, and we’re starting a new thing on our site today.”


Leila Hakumei

“Teko likes to explore, so he’s going to fly through our shop to find a new item each week that will be ‘Teko’s Magical Treasure.’ We’ll announce it here along with a link.”

Talitha Hayashi a shy and brilliantly intelligent girl
“This way we can announce our best Gift Shop gifts with our best designs.”

Ranko Yorozu an athletic and strong girl
“And you know we’ve got the best designs!”


Alanna Kawa a loyal and compassionate girl

“This week’s Magical Treasure is the Warrior of the Night Tote Bag with our brand new Starlight Huntress design.”

Magical warriors fantasy adventure myths and legends of an enchanted forest and beautiful flowers books for free

Magical warriors fantasy adventure myths and legends of an enchanted forest and beautiful flowers books for free

Magical warriors fantasy adventure myths and legends of an enchanted forest and beautiful flowers books for free

Teko’s Magical Treasure of the Week

Magical warriors fantasy adventure myths and legends of an enchanted forest and beautiful flowers books for free


Jessica Hoshi a cheerful and optimistic girl

“Yay for Teko-chan! Don’t forget, minna! Shannon-sama donates some of what the Gift Shop makes to benefit the Willie Mae Rock Camp for Girls which is a super-neat camp every year that’s all about music! Have fun! Ja ne!”


Add a Comment
20. LadyStar The Palace in the Sky is a Free Online Book!

strong girls find enchanted treasures new best friends and myths legends and fables in a land of dragons princesses and cute animals

LadyStar is the story of a group of girls who each have a powerful weapon they wear disguised as a priceless jeweled treasure. With their magical weapons, Jessica Hoshi and her friends can transform into the Ajan Warriors, champion defenders of the enchanted realm of Aventar!



Jessica Hoshi a cheerful and optimistic girl

“Hi! I’m Jessica Hoshi! If you like stories about action and adventure and discovering magical treasures and fighting evil monsters, you’ll like our books a lot! Me and my friends have lots of fun adventures together! You can read LadyStar: The Palace in the Sky for free! The whole book! Right in your browser! So tell all your friends and come visit us as much as you want! There’s always something fun happening on our site!”

Add a Comment