What is JacketFlap

  • JacketFlap connects you to the work of more than 200,000 authors, illustrators, publishers and other creators of books for Children and Young Adults. The site is updated daily with information about every book, author, illustrator, and publisher in the children's / young adult book industry. Members include published authors and illustrators, librarians, agents, editors, publicists, booksellers, publishers and fans.
    Join now (it's free).

Sort Blog Posts

Sort Posts by:

  • in
    from   

Suggest a Blog

Enter a Blog's Feed URL below and click Submit:

Most Commented Posts

In the past 7 days

Recent Comments

Recently Viewed

JacketFlap Sponsors

Spread the word about books.
Put this Widget on your blog!
  • Powered by JacketFlap.com

Are you a book Publisher?
Learn about Widgets now!

Advertise on JacketFlap

MyJacketFlap Blogs

  • Login or Register for free to create your own customized page of blog posts from your favorite blogs. You can also add blogs by clicking the "Add to MyJacketFlap" links next to the blog name in each post.

Blog Posts by Tag

In the past 7 days

Blog Posts by Date

Click days in this calendar to see posts by day or month
new posts in all blogs
Viewing: Blog Posts Tagged with: Tom Stoppard, Most Recent at Top [Help]
Results 1 - 5 of 5
1. Ford Madox Ford and unfilmable Modernism

By Max Saunders


One definition of a classic book is a work which inspires repeated metamorphoses. Romeo and Juliet, Gulliver’s Travels, Frankenstein, Dracula, The Great Gatsby don’t just wait in their original forms to be watched or read, but continually migrate from one medium to another: painting, opera, melodrama, dramatization, film, comic-strip. New technologies inspire further reincarnations. Sometimes it’s a matter of transferring a version from one medium to another — audio recordings to digital files, say. More often, different technologies and different markets encourage new realisations: Hitchcock’s Psycho re-shot in colour; French or German films remade for American audiences; widescreen or 3D remakes of classic movies or stories.

Cinema is notoriously hungry for adaptations of literary works. The adaptation that’s been preoccupying me lately is the BBC/HBO version of Parade’s End, the series of four novels about the Edwardian era and the First World War, written by Ford Madox Ford. Ford was British, but an unusually cosmopolitan and bohemian kind of Brit. His father was a German émigré, a musicologist who ended up as music critic for the London Times. His mother was an artist, the daughter of the Pre-Raphaelite painter Ford Madox Brown. Ford was educated trilingually, in French and German as well as English. When he was introduced to Joseph Conrad at the turn of the century, they decided to collaborate on a novel, and went on over a decade to produce three collaborative books. He also got to know Henry James and Stephen Crane at this time — the two Americans were also living nearby, on the Southeast coast of England. Americans were to prove increasingly important in Ford’s life. He moved to London in 1907, and soon set up the literary magazine that helped define pre-war modernism: the English Review. He had a gift for discovering new talent, and was soon publishing D. H. Lawrence and Wyndham Lewis alongside James and Conrad. But it was Ezra Pound, who he also met and published at this time, who was to become his most important literary friend after Conrad.

Ford served in the First World War, getting injured and suffering from shell shock in the Battle of the Somme. He moved to France after the war, where he soon joined forces with Pound again, to form another influential modernist magazine, the transatlantic review, which published Joyce, Gertrude Stein, and Jean Rhys. Ford took on another young American, Ernest Hemingway, as his sub-editor. Ford held regular soirees, either in a working class dance-hall with a bar that he’d commandeered, or in the studio he lived in with his partner, the Australian painter Stella Bowen. He found himself at the centre of the (largely American) expatriate artist community in the Paris of the 20s. And it was there, and in Provence in the winters, and partly in New York, that he wrote the four novels of Parade’s End, that made him a celebrity in the US. He spent an increasing amount of time in the US through the 20s and 30s, based on Fifth Avenue in New York, becoming a writer in residence in the small liberal arts Olivet College in Michigan, spending time with writer-friends like Theodore Dreiser and William Carlos Williams, and among the younger generation, Robert Lowell and e. e. cummings.

Parade’s End (1924-28) has been dramatized for TV by Sir Tom Stoppard. It has to be one of the most challenging books to film; but Stoppard has the theatrical ingenuity, and experience, to bring it off. It’s a classic work of Modernism: with a non-linear time-scheme that can jump around in disconcerting ways; dense experimental writing that plays with styles and techniques. Though it includes some of the most brilliant conversations in the British novel, and its characters have a strong dramatic presence, much of it is inherently un-dramatic and, you might have thought, unfilmable: long interior monologues, descriptions of what characters see and feel; and — perhaps hardest of all to convey in drama — moments when they don’t say what they feel, or do what we might expect of them. Imagine T. S. Eliot’s ‘The Waste Land’, populated by Chekhovian characters, but set on the Western Front.

I’ve worked on Ford for some years, yet still find him engaging, tantalising, often incomprehensibly rewarding, so I was watching Parade’s End with fascination. [Warning: Spoilers ahead.]

Click here to view the embedded video.

Stoppard and the director, Susanna White, have done an extraordinary job in transforming this rich and complex text into a dramatic line that is at once lucid and moving. Sometimes where Ford just mentions an event in passing, the adaptation dramatizes the scene for us. The protagonist is Christopher Tietjens, a man of high-Tory principle — a paradoxical mix of extreme formality and unconventional intelligence – is played outstandingly by Benedict Cumberbatch, with a rare gift to convey thought behind Tietjens’ taciturn exterior. In the novel’s backstory, Christopher has been seduced in a railway carriage by Sylvia, who thinks she’s pregnant by another man. The TV version adds a conversation as they meet in the train; then cuts rapidly to a sex scene. It’s more than just a hook for viewers unconcerned about textual fidelity, though. What it establishes is what Ford only hints at through the novel, and what would be missed without Tietjen’s brooding thoughts about Sylvia: that her outrageousness turns him on as much as it torments him. In another example, where the novelist can describe the gossip circulating like wildfire in this select upper-class social world, the dramatist needs to give it a location; so Stoppard invents a scene at an Eton cricket match for several of the characters to meet, and insult Valentine Wannop, while she and Tietjens are trying not to have the affair that everyone assumes they are already having. Valentine is an ardent suffragette. In the novel, she and Tietjens argue about women and politics and education. Stoppard introduces a real historical event from the period — a Suffragette slashing Velasquez’s ‘Rokeby Venus’ in the National Gallery — as a way of saying it visually; and then complicating it beautifully with another intensely visual interpolated moment. In the book Ford has Valentine unconcsciously rearranging the cushions on her sofa as she waits to see Tietjens the evening before he’s posted back to the war. When she becomes aware that she’s fiddling with the cushions because she’s anticipating a love-scene with him, the adaptation disconcertingly places Valentine nude on her sofa in the same position as the ‘Rokeby Venus’ — in a flash both sexualizing her politics and politicizing her sexuality.

Such changes cause a double-take in viewers who know the novels. But they’re never gratuitous, and always respond to something genuine in the writing.

Perhaps the most striking transformation comes during one of the most amazing moments in the second volume, No More Parades. Tietjens is back in France, stationed at a Base Camp in Rouen, struggling against the military bureaucracy to get drafts of troops ready to be sent to the Front Line. Sylvia, who can’t help loving Tietjens though he drives her mad, has somehow managed to get across the Channel and pursue him to his Regiment. She has been unfaithful, and he is determined not to sleep with her; but because his principles won’t let a man divorce a woman, he feels obliged to share her hotel room so as not to humiliate her publicly. She is determined to seduce him once more; but has been flirting with other officers in the hotel, two of whom also end up in their bedroom in a drunken brawl. It’s an extraordinary moment of frustration, hysteria, terror (there has been a bombardment that evening), confusion, and farce. In the book we sense Sylvia’s seductive power, and that Tietjens isn’t immune to it, even though by then in love with Valentine. He resists. But in the film version, they kiss passionately before being interrupted.

Valentine and Christopher. Adelaide Clemens and Benedict Cumberbatch in Parade’s End. (c) BBC/HBO.

The scene may have been changed to emphasize the power she still has over Tietjens: as if, paradoxically, he needs to be seen to succumb for a moment to make his resistance to her the more heroic. The change that’s going to exercise enthusiasts of the novels, though, is the way three of the five episodes were devoted to the first novel, Some Do Not…; and roughly one each to the second and third; with very little of the fourth volume, Last Post, being included at all. The third volume, A Man Could Stand Up — ends where the adaptation does, with Christopher and Valentine finally being united on Armistice night, a suitably dramatic and symbolic as well as romantic climax. Last Post is set in the 1920s and deals with post-war reconstruction. One can see why it would have been the hardest to film: much of it is interior monologue, and though Tietjens is often the subject of it he is absent for most of the book. Some crucial scenes from the action of the earlier books is only supplied as characters remember them in Last Post, such as when Syliva turns up after the Armistice night party lying to Christopher and Valentine that  she has cancer in an attempt to frustrate their union. Stoppard incorporates this into the last episode, but he writes new dialogue for it to give it a kind of closure the novels studiedly resist. Valentine challenges her as a liar, and from Tietjens’ reaction, Sylvia appears to recognize the reality of his love for her and gives her their blessing.

Rebecca Hall, playing Sylvia, has been so brilliantly and scathingly sarcastic all the way through that this change of heart — moving though it is — might seem out of character: even the character the film gives her, which is arguably more sympathetic than the one most readers find in the novel. Yet her reversal is in Last Post. But what triggers it there, much later on, is when she confronts Valentine but finds her pregnant. Even the genius of Tom Stoppard couldn’t make that happen before Valentine and Christopher have been able to make love. But there are two other factors, which he was able to shift from the post-war time of Last Post into the war’s endgame of the last episode. One is that Sylvia has focused her plotting on a new object. Refusing the role of the abandoned wife of Tietjens, she has now set her sights on General Campion, and begun scheming to get him made Viceroy of India. The other is that she feels she has already dealt Tietjens a devastating blow, in getting the ‘Great Tree’ at his ancestral stately home of Groby cut down. In the book she does this after the war by encouraging the American who’s leasing it to get it felled. In the film she’s done it before the Armistice; she’s at Groby; Tietjens visits there; has a Stoppard scene with Sylvia arranged in her bed like a Pre-Raphaelite vision in a last attempt to re-seduce him, which fails partly because of his anger over the tree. In the books the Great Tree represents the Tietjens family, continuity, even history itself. Ford writes a sentence about how the villagers “would ask permission to hang rags and things from the boughs,” but Stoppard and White make that image of the tree, all decorated with trinkets and charms, a much more prominent motif, returning to it throughout the series, and turning it into a symbol of superstition and magic. But then Stoppard characteristically plays on the motif, and has Christopher take a couple of blocks of wood from the felled tree back to London. One he gives to his brother, in a wonderfully tangible and taciturn gesture of renouncing the whole estate and the history it stands for. The other he uses in his flat, throwing whisky over it in the fireplace to light a fire to keep himself and Valentine warm. That gesture shows how it isn’t just Sylvia who is saying ‘Goodbye to All That’, but all the major characters are anticipating the life that, though the series doesn’t show it, Ford presents in the beautifully elegiac Last Post.

Max Saunders is author of Ford Madox Ford: A Dual Life (OUP, 1996/2012), and editor of Some Do Not . . ., the first volume of Ford’s Parade’s End (Manchester: Carcanet, 2010) and Ford’s The Good Soldier (Oxford: OUP, 2012). He was interviewed by Alan Yentob for the Culture Show’s ‘Who on Earth was Ford Madox Ford’ (BBC 2; 1 September 2012), and his blog on Ford’s life and work can be read on the OUPblog and New Statesman.

For over 100 years Oxford World’s Classics has made available the broadest spectrum of literature from around the globe. Each affordable volume reflects Oxford’s commitment to scholarship, providing the most accurate text plus a wealth of other valuable features, including expert introductions by leading authorities, voluminous notes to clarify the text, up-to-date bibliographies for further study, and much more. You can follow Oxford World’s Classics on Twitter and Facebook.

Subscribe to the OUPblog via email or RSS.
Subscribe to only literature articles on the OUPblog via email or RSS.
Image credits: (1) Portrait of Ford Madox Ford (Source: Wikimedia Commons); (2) Still from BBC2 adaption of Parade’s End. (Source: bbc.co.uk).

The post Ford Madox Ford and unfilmable Modernism appeared first on OUPblog.

0 Comments on Ford Madox Ford and unfilmable Modernism as of 2/26/2013 8:01:00 AM
Add a Comment
2. Faber & Faber Offers Online Writing Courses

Faber & Faber, the storied publisher that published T.S. EliotMarianne Moore, James Joyce, Tom Stoppard and Sylvia Plath, now offers online writing creative courses.

The publisher launched Faber Academy Online, a 28-week course that costs £2800 (about $4,400). The publisher first offered writing courses in 2008. What do you think–should publishers offer creative writing classes?

Here’s more from the release: “Chatrooms, topic forums and specially commissioned video content from Faber editors will be combined with one-to-one Skype feedback and podcasts to create a unique learning experience … The first offering to run on the new platform will be Writing A Novel, a 28-week programme based on the face-to-face course of the same name that has already brought huge success for the writers S. J. Watson and Rachel Joyce.”

New Career Opportunities Daily: The best jobs in media.

Add a Comment
3. The morning found me miles away...

Still in Brazil. Still with Miss Maddy. Still having a lovely time.

Bought lots of books in the Paraty Festival bookshop today -- and saw many beautiful Brazilian editions of my stuff I hadn't seen before.

My favourite article read on the plane, incidentally, was the wonderful The Magic Olympics -- with tricks explained! by Alex Stone, in Harpers, which you can read online at: http://harpers.org/archive/2008/07/0082095 (my second favourite was the Gopnik article on Chesterton in the New Yorker, but it's not online, and I think he missed the boat about Chesterton politically).

Hi Neil,You wrote a lovely story, told by Abel (I believe) about crows sitting in judgment on their storytellers. Somewhere along the way, this story became fact in my head. I was wondering if there is any truth to the myth, or if it's just myth. Maybe you could pass the question on to the Birdchick?Thanks!MRM

The description of corvids sitting around one of their number, cawing back and forth, and then sometimes killing it and sometimes flying off is something I've run into in old bird literature (and more recently as well -- since Sandman 40 came out I've read an eyewitness account of it in the Smithsonian Magazine). As to why it happens, I don't think you'll find any bird people who claim to know.

I should mention that the collective noun for rooks is not a parliament (which is actually the collective noun for owls) or it wasn't until I wrote Sandman 40, anyway. Mostly it's a building or a clamour of rooks. Sometimes it's a storytelling of rooks, which sounds like something I might have made up anyway...

Does Neil have an official myspace page? If so what is the adress?

No, I don't. There's an unofficial one, or more than one out there. I keep meaning to set up official myspaces and facebooks, but really tend to feel that keeping this place under control is more than enough for one author, and it never happens.

Hi Neil--Not really a question for you, just comment. You mentioned Tom Stoppard in your blog today. They say you should never meet your heroes, but they never say how cool it is when some of your heroes meet each other and get along so well. You seem to get along well with just about everyone. What just makes me smile is that so many of them are heroes of mine (Dave McKean, Roger Zelazny, Tom Stoppard, Philip Pullman,... ).Good luck growing up to be Mr. Stoppard. You seem well on your way.Have fun!
Geoff


Actually, you should never meet your heroes if you want to keep them as heroes. They may wind up as friends or as disappointments or as pleasant surprises, but once you know them they immediately stop being heroes. (I've turned down several opportunities to meet Stephen Sondheim socially, because he's practically all I've got left. Even David Bowie, who I've never even met, has managed to transmute in my head most of the way from DAVID BOWIE ZOMG!!1!* to my friend Duncan's dad.)

But then, I'm not sure about heroes at the best of times. I wrote about it at http://journal.neilgaiman.com/2004/10/whatever-happened-to-sancho-panza.asp
and still feel pretty much the same way now.

The most remarkable thing about Tom Stoppard (leaving aside the whole him-being-a-genius thing) is he's twenty years older than me, and he has my hair!

This gives me hope.



.......

*correct !!1! punctuation assistance here by Maddy.

0 Comments on The morning found me miles away... as of 7/2/2008 7:47:00 PM
Add a Comment
4. Now, when twilight dims the sky above...

Maddy and I are now in Brazil. We got to the airport in Sao Paulo where the driver and Tom Stoppard were waiting, and then we drove down to Paraty. (At no point did I say to Tom Stoppard, "Funny old world innit? You wrote a film called Brazil, and now we're here." Tom Stoppard is, I discovered, who I want to be when I grow up. I did, however, tell him how much I liked his Waterstones story card.)

Anyway. All is good. We went off on a boat to an island and had a very late lunch, or a very early dinner, and after dinner I lay down on the roof of the boat as it chuntered back to Paraty and watched the sun set and slept under the stars, waking just before we docked.

I have a plan for Saturday -- I spoke to the Festival organisers and they seem happy with it. After the programme item (starts at 11:45, finishes around 1.00pm) I'll sign for whoever's there for as long as it takes. I figure this may take a while, but basically anyone there who wants a signature, whether they made it to the official event or had to content themselves with the big screen overflow or are just wandering around Paraty clutching an ancient Portuguese translation of Sandman. So if you were wondering whether or not it was worth your while making the trip to Paraty, yes, if you're here then, I'll sign your book.

Not a question, just a post on a glorious clockwork tower I thought you might enjoy.
http://cabinet-of-wonders.blogspot.com/2008/06/san-marco-clock-tower-venice.html

I was thinking the other day that it had been a while since I'd posted a link to cabinet of wonders - http://cabinet-of-wonders.blogspot.com/ - as I've been enjoying the recent grand tour, so I took this as a reminder. (My favourite recent article was http://cabinet-of-wonders.blogspot.com/2008/06/languages-of-tone-and-rhythm.html)

dear neil,
did you know that people are selling the graveyard book on abesbooks.co.uk?? is that allowed??

i've entered the epitaph competion because well i just had too what with the desperation and the sweaty paws and whatnot! Even so it feels a little like cheating, and in the unlikely event of winning a copy, i do think i might miss out on the all hallows atmosphere!

just thought i'd do a little 'grassing' seeing as i was in the neighbourhood, the stink of spoilsports to me! they wouldnt allow that with that Potter boy so why Bod?!

davey


Well, the publishers didn't send out advance reading copies with the Harry Potter books -- they were extremely strict about shops violating the on-sale date, though, which is a slightly different thing. Here you have books that people have been sent or given that they are putting up for sale on eBay or Abebooks.

The covers of the ARCs all say "Not for sale" on them, but most of the copies for sale are being sold by booksellers who got them at Book Expo America, and many of those booksellers use the sale of the various advanced copies of books they got there as a way to fund their trip to Book Expo. Which is my way of saying I can't get mad about it.

I'm most disappointed when copies proudly proclaim themselves to never have been read. The reason for the advanced reading copies is so that people can read them. So I hope the people who buy them on eBay or elsewhere read them and tell people about them, and don't just put them away in the dark as collectibles.

Is "bugger me sideways with a coracle" a real expression, or did you make it up?

You mean the two things are mutually exclusive? Everything has to be made up first... I mean, take the following as an example:

Hey Neil,

I found the most interesting thing today. I received a book order today including Creating Circles & Ceremonies by Oberon and Morning Glory Zell-Ravenheart. It's a Pagan ritual book. Anyway, I was looking through the appendices and they had a section listing Pantheons of different cultures and religions. Guess what was included in the list? THE ENDLESS. I was shocked! Apparently, people have created very successful rituals using the archetypes of The Endless. I guess your characters have taken on a life of their own! Just thought you might be interested in knowing that little tidbit.

Sincerely,
Christina

0 Comments on Now, when twilight dims the sky above... as of 7/1/2008 6:47:00 PM
Add a Comment
5. On Purdy, NYROB and Preparation

Leon Neyfakh’s article Mr. Silvers, Will You Peek at My Books? strikes home for those of us in the publicity department at OUP. Each visit to Mr. Silvers requires preparation and much mental fortitude. If you aren’t completely prepared you may find yourself embarrassed, for example:

“I remember one time, ” said Christian Purdy of Oxford University Press, “I was suggesting a reviewer to him, and he said, ‘But Purdy, that person is dead.’ I was embarrassed and felt so stupid and said, ‘Jeez, no one told me!’ Every time I’ve suggested a reviewer since, I’ve checked.”

Yup, that’s my boss! I’ll be sure to remind him of that episode the next time I spell an author’s name wrong on the blog. The lesson Purdy learned that day though resonates, preparing for your visit with Silvers, prepares you for the entire season.

0 Comments on On Purdy, NYROB and Preparation as of 1/1/1990
Add a Comment