What is JacketFlap

  • JacketFlap connects you to the work of more than 200,000 authors, illustrators, publishers and other creators of books for Children and Young Adults. The site is updated daily with information about every book, author, illustrator, and publisher in the children's / young adult book industry. Members include published authors and illustrators, librarians, agents, editors, publicists, booksellers, publishers and fans.
    Join now (it's free).

Sort Blog Posts

Sort Posts by:

  • in
    from   

Suggest a Blog

Enter a Blog's Feed URL below and click Submit:

Most Commented Posts

In the past 7 days

Recent Comments

Recently Viewed

JacketFlap Sponsors

Spread the word about books.
Put this Widget on your blog!
  • Powered by JacketFlap.com

Are you a book Publisher?
Learn about Widgets now!

Advertise on JacketFlap

MyJacketFlap Blogs

  • Login or Register for free to create your own customized page of blog posts from your favorite blogs. You can also add blogs by clicking the "Add to MyJacketFlap" links next to the blog name in each post.

Blog Posts by Tag

In the past 7 days

Blog Posts by Date

Click days in this calendar to see posts by day or month
new posts in all blogs
Viewing: Blog Posts Tagged with: onomatopoeia, Most Recent at Top [Help]
Results 1 - 18 of 18
1. Beyond words: How language-like is emoji?

The decision by Oxford Dictionaries to select an emoji as the 2015 Word of the Year has led to incredulity in some quarters. Hannah Jane Parkinson, writing in The Guardian, and doubtless speaking for many, brands the decision ‘ridiculous’ — after all, an emoji is, self-evidently, not a word; so the wagging fingers seem to say.

The post Beyond words: How language-like is emoji? appeared first on OUPblog.

0 Comments on Beyond words: How language-like is emoji? as of 4/16/2016 8:27:00 AM
Add a Comment
2. #802 – A Great Big Cuddle by Michael Rosen & Chris Riddell

A Great Big Cuddle: Poems for the Very Young Written by Michael Rosen Illustrated by Chris Riddell Candlewick Press    9/22/2015 978-0-7636-8116-6 74 pages     Ages 3—7 “Mo’s in a muddle She slipped in a puddle Mommy gives Mo A great big cuddle.” “Michael Rosen’s joyful new collection of poems bounces right off the page …

Add a Comment
3. Blunted purpose: The origin of BLUNT, Part 2

In their search for the origin of blunt, etymologists roamed long and ineffectually among similar-sounding words and occasionally came close to the sought-for source, though more often look-alikes led them astray. One of such decoys was Old Engl. blinn. Blinn and blinnan meant “cessation” and “to cease” respectively, but how can “cease” and “devoid of sharpness; obtuse” be related?

The post Blunted purpose: The origin of BLUNT, Part 2 appeared first on OUPblog.

0 Comments on Blunted purpose: The origin of BLUNT, Part 2 as of 1/1/1900
Add a Comment
4. Find and Replace Tool

One of the most useful tools to utilize during the revision phase of your first draft is the Find and Replace tool. The instructions here are for Word for Windows, but a similar function should be available for other word processing programs.

Within Word, you turn it on by simply clicking on [Control] and [F] at the same time (the letter F not the function key).

When revising, it is a good idea to save the draft as a new version each time in case you make a major mistake and need to go back to the previous version. You do this by selecting [Save As] and entering the Your Title Rev 1 (2,3,4,5,6,7, etc). When you have completely finished all editing and revising, save it as Your Title Final File.

1. If you do a quick rough draft you may have lots of blanks with placeholders **fill in here** or other placeholders (XXX) (#) for names, places, dates, locations, etc. Searching for ** or your placeholder cues will quickly take you from one placeholder to the next.

2. Develop a list of repetitive words. It may change and/or grow with every book you write.

3. Develop a list of adjectives. We all have personal favorites. You can use the starter list in Story Building Blocks III and add to it as you go.

4. Develop a list of adverbs or search for *.ly. This might take a while. 

5. Develop a list of body language words and emotion words. Fill in your placeholders or make certain that your characters aren't yawning, grimacing, frowning, or sighing on every other page.

6. Search for passive language by looking for the word was. I guarantee this will take a long time. Make certain to enter a space before the word was followed by another space: [ was ], otherwise every word containing the letters was together (wash, swash, twas) will be highlighted.

7. Use [Find] and [Replace] to change the name of a place or character. Use [Find Next] rather than [Replace All]. Why? Here's an example.

Let's say you want to replace the word format with method. The program searches for all the places the combination of letters appears. It may change words you never intended: information becomes inmethodion.

If your character's name is May and you decide to change her name to Sally, you end up with, “I sally not want to,” instead of “I may not want to.” The word maybe becomes sallybe. You see the problem.

8. Don't mass delete.

A quick way of deleting a word is to use [Find], but never [Delete All] or you could end up with gibberish. Let's say you want to remove all the "could have"s.  Go to each one individually. You may have to reword the sentence so it still makes sense.

9. If you make a mistake, [Control] [Z] or [Undo] is your best friend. It can, however, take you back further than intended. Which leads us to ...

10. Save frequently with [Control] [S].

Saving after every change slows you down too much, so I don't advise it. You should save the file frequently enough, perhaps at the end of each page, to mitigate heartache if your computer goes haywire, turns off in the middle, or you unintentionally select [Undo] and an entire paragraph disappears. Weird things happen.

0 Comments on Find and Replace Tool as of 12/28/2014 5:34:00 AM
Add a Comment
5. red sled – Perfect Picture Book Friday

Title: red sled Written and illustrated by: Lita Judge Published by: Atheneum Books for Young Readers, 2011 Themes/Topics: sledding, animals, onomatopoeia Suitable for ages: 3-5 Fiction, 32 pages Opening: Scrinch, scrunch, scrinch, scrunch, scrinch, scrunch Synopsis: Almost wordless book of the nighttime animal … Continue reading

Add a Comment
6. Sound Effects

Imagine watching a movie with no sound effects. It would not be satisfying.

You, the author, are the sound effects creator and sound mixer for your verbal movie.

Rhetorical devices and sentence structure add rhythm and emphasis to your prose, but there is also the task of decsribing the sounds in your setting.

You must decide when to add them and which words to use.

Onomatopoeia is the rhetorical device that provides sound words such as: whine, chirp, buzz, roar, clatter, clank, harrumph, giggle, guffaw, chortle, snort, twang, thwack, ring, clang, boing, knock, screech, hoot, bay, and bark.

Sound effect words are often used in conjunction with a simile or metaphor: The seal opened quickly with a pop like a champagne cork.

Building a sound track is more than using sound words; it is using them in clever, memorable ways.

1) For every scene, choose a location. We all make sounds: people, animals, nature, machines. Every location on the planet has its own unique blend of noises. If it is an actual place, even if you can't go there, you can usually find a video of it. If it is a made-up place, then your imagination can fill in the details. There will be background noises: ticking of clocks, rattling of train tracks, and shush of the ocean. Use sounds to set the scene.

Orient yourself in the scene. Close your eyes. Listen. What do you hear? What it is important for your reader and character to hear? Why?

2) Use sounds to define characters. 

Does the character constantly snuffle, cough, clear his throat? Do her high heels echo on the tile floor?

How is the character feeling in the scene? What noise might he make if surprised, hurt, angry, shocked? How can you use sound words to emphasize the moment?

Is the character calm, tapping the table out of anxiety, or groaning in agony? What does the scene call for?

3) Story Building Blocks III contains a list of sound words. Add your favorite bugaboos. In the final revision passes, do a search for specific words using [Control] [F] or Find, or read through your manuscript and highlight the words.

Have you used each word more than a few times?

Can you change them or use them in an unusual way?

Is the sound necessary? Does it add something to the sentence? If not, cut it.

4) Avoid purple prose.

Romantic scenes and fight scenes are danger zones for clichéd sound effects: smacks, slurps, sighs, groans, slap, oomph. 

There are only so many sounds a person can make, but there are pedestrian and master craft ways of utilizing them.

A beginner writer reaches for common sound words and uses them literally.

A master craftsman transforms common sound words into passages with a visceral effect.

Here are a few examples from one of my favorite writers, Tana French, and her new release The Secret Place:

She shut the interview room door behind us, flick of her wrist and a slam.

The music has turned into a distant hysterical pounding and shrieking, like someone has a tiny Rihanna locked in a box.

The night is thick with clouds and cold; they have to grope their way down the paths to the grove, wincing each time a branch twangs or a clump of leaves crunches.

In the darkness they're just a trail of rustle and laughter, sweeping a circle around the edge of the clearing.

A wisp of a laugh, a frail thing, lost, drifting between the slick posters and the make-up smeared tissues. Not a laugh she'd learned off some reality star and practiced; just her, missing that day. Here was why she needed to see Selena and Chris through a dirty snicker and a gagging noise. That was the only way she could stand to look.

For the list of sound words and more revision tips, check out:



0 Comments on Sound Effects as of 11/7/2014 11:31:00 AM
Add a Comment
7. A Look at the 2014 Theodor Seuss Geisel Medal Award Winner and Honor Books

A Look at the 2014 Theodor Seuss Geisel Medal Award Winner and Honor Books | Storytime Standouts

Storytime Standouts Shares Wonderful Choices for Beginning Readers












The Watermelon Seed by Greg Pizzoli 2014  Theodor Seuss Geisel Medal Award WinnerThe Watermelon Seed written and illustrated by Greg Pizzoli
Picture book for beginning readers published by Disney Hyperion Books, an imprint of Disney Book Group





When a charming and exuberant crocodile explains that he loves watermelon, we are utterly convinced,

Ever since I was a teeny, tiny baby cocodile, it’s been my favorite.
CHOMP! SLURP! CHOMP!

While enthusiastically devouring his favorite fruit, the crocodile accidentally ingests a seed, his imagination runs wild and he assumes a variety of terrible outcomes.

Repetitive text, limited use of long vowel words and very good supporting illustrations make this a great choice for beginning readers.

The Watermelon Seed at Amazon.com

The Watermelon Seed at Amazon.ca



Ball by Mary Sullivan a 2014 Theodor Seuss Geisel Award Honor BookBall written and illustrated by Mary Sullivan
Picture book for beginning readers published by Houghton Mifflin Books for Children





There is little doubt that this dog loves his small, red ball. From the moment he wakes up, he is focused on only one thing: playing with the ball. He especially loves when the ball is thrown by a young girl but when she leaves for school there is no one available to throw it.

This is a terrific picture book that relies heavily on the illustrations for the narrative. Apart from one repeated word (ball) it could be classified as a wordless picture book.

It will be thoroughly enjoyed by dog lovers and young children – especially those who are eager for an opportunity to read independently.

Ball at Amazon.com

Ball at Amazon.ca



A Big Guy Took My Ball by Mo Willems a 2014 Theodor Seuss Geisel Award Honor BookA Big Guy Took My Ball written and illustrated by Mo Willems
Series for beginning readers published by Hyperion Books for Children





This charming story will remind readers that appearances can be deceiving and perspective is everything! Gerald and Piggie’s friendship is solid and Gerald is more than willing to stand up for Piggie when her ball is taken by a big guy.

Delightful illustrations will appeal to young readers as they effectively portray a range of emotions. The text is perfect for children who are beginning to read – lots of repetition and very few long vowel words.

A Big Guy Took My Ball! (An Elephant and Piggie Book) at Amazon.com

A Big Guy Took My Ball! at Amazon.ca



Penny and Her Marble by Kevin Henkes a 2014 Theodor Seuss Geisel Award Honor BookPenny and Her Marble by Kevin Henkes
Generously illustrated chapter book series for beginning readers published by Greenwillow Books An Imprint of Harper Collins Publishers





It truly is a treat to read such a beautifully-written chapter book for beginning readers. Kevin Henkes has created a new character: Penny. She is a young mouse with a sense of right and wrong. In this book, she is out with her sister when she “finds” a beautiful blue marble. She excitedly puts it into her pocket and later wonders if she did the right thing.

Lovely, full color illustrations and a thought-provoking dilemma make this a great choice for newly independent readers.

Penny and Her Marble at Amazon.com

Penny And Her Marble at Amazon.ca

Storytime Standouts - Raising Children Who Love to Read

Add a Comment
8. Which witch?

By Anatoly Liberman


To some people which and witch are homophones. Others, who differentiate between w and wh, distinguish them. This rather insignificant phenomenon is tackled in all books on English pronunciation and occasionally rises to the surface of “political discourse.” In the thirties of the past century, an irritated correspondent wrote to the editor about “the abuse of such forms as what, when, which, wheel, and others”: “Dictionaries in vain lay down the law that the h should be heard in such words. If heard at all it will probably come from the lips of Scotsmen, as they do give full value to the h. In this way the difference of a nationality can, as a rule, be detected. Long ago I had to be present at King’s College when the prizes were given away. A Mr. Wheeler was a winner of the Elocution prize; but he was called out as Mr. Weeler by, save the mark, the Professor of Elocution himself.” We’ll save the mark and go on.

In Old English, many words began with hl-, hn-, hr-, and hw-. In the beginning, the letter h stood for ch, as in Scots loch or gh as in the family name McLaughlin. Later it was weakened to h and lost. The same change occurred in the other Germanic languages, except Icelandic and, if I am not mistaken, Faroese. Sounds seldom disappear without a trace. Thus, when h was shed, it devoiced the consonant after it. In Icelandic, voiceless l, n, and r can easily be heard, but elsewhere they merged with l, n, and r in other positions. Only hw developed differently. It either stayed in some form or devoiced w.

It has never been explained why consonants tend to disappear before l, n, r, and w. A classic example of this process, not related to the subject being discussed here, is the fate of kn- and gn-, as in knock and gnaw. One can of course say that such groups are rare and inconvenient for pronunciation. But such an explanation is illusory, because it presents the result of the change as its cause. Outside English, kn- and gn- cause speakers no trouble. Besides, the loss of k- and g- happened at a certain time. Why did it “suddenly” become inconvenient to articulate the groups that had not bothered the previous generations? We will accept the history of hw as we find it and leave it to others to account for the change.

The reverse spelling (wh- for hw-) goes back to Middle English and can only confuse those who believe that modern spelling is a good guide to etymology. The letter writer, whose displeasure with dictionaries we have just witnessed, made no mistake. The speakers of London, where in the late Middle Ages the Modern English norm was being forged, lost h before w and accepted voiced w (this happened as early as the end of the fourteenth century), while northern England, Scotland, Ireland, and, to some extent, American English have either hw or voiceless w.

Yet some authorities who taught as late as the first half of the eighteenth century insisted on the necessity to enunciate h before w. They may have trusted the written image of the words in question. In 1654 and the subsequent decades, such opinions could no longer be heard. After voiced w had won the victory in southern speech, the “true” (historical) pronunciation was often recommended as correct and returned to solemn recitation and sometimes even to everyday speech. Such cases are not too rare. Consider the pronunciation often and fore-head, which owe their existence to modern spelling. Some people believe that the more “letters” they pronounce, the more educated they will sound. “Ofen” and “forid,” rhyming with soften and horrid, strike them as slipshod.

It is instructive to look at some Modern English words beginning with wh-. Quite a few, including when, where, what, and why, did once have hw- at the beginning. As a result, southerners have homophones like which ~ witch, when ~ wen, whither ~ wither, whale ~ wail, and so forth. (Shakespeare could not know that woe and wail are related, but his ear and instinct made him write the unforgettable alliterating line in Sonnet 30: “And with old woes new wail my dear time’s waste.”)

The pernicious habit of writing wh, sometimes for no obvious reason, resulted in the creation of several unetymological spellings. Whore, from Old English hore (a common Germanic noun), is akin to Latin carus “dear” (Italian caro, etc.). The Old English for whole was hal (with a long vowel). According to the OED, the spelling with wh-, corresponding to a widespread dialectal pronunciation with w, appeared in the sixteenth century. But why should this dialectal pronunciation have prevailed to such an extent that the spelling of an old and very common word was affected? Home also has a dialectal variant whoam, but, luckily, we still stay at home, rather than at whome. Equally puzzling is whelk (from weolc); here the influence of welk “pimple” has been pressed into service. Whig traces, though in a circuitous way, to a verb meaning “to drive”. Its wh- has no justification in history. Naturally, whim was bound to cause trouble, the more so as its earliest attested meaning is “pun”; no record of whim predates the seventeenth century. Then there is whiffler “an attendant armed with a weapon to keep the way clear for a procession,” from wifle “javelin” (Od Engl. wifel).

The consonant group hw- must always have made people think of blowing and light sweeping motions. Whistle, whisper, and whisk are rather obvious sound-imitating words (which does not mean that whisky ~ whiskey, from Gaelic, should have wh-; whisker, however, is derived for whisk, and its original sense was “brush”). Whir and whirl seem to belong with other onomatopoeic formations. Whew, an exclamation of astonishment, is an onomatopoeia pure and simple. Wheedle is late and has an obscure history.

Inglewhite, Lancashire.  (Cowfield. Grazing south of Langley Lane. Photo by Chris Shaw. CC BY-SA 2.0 via Wikimedia Commons)

Inglewhite, Lancashire. (Cowfield. Grazing south of Langley Lane. Photo by Chris Shaw. CC BY-SA 2.0 via Wikimedia Commons.)

By way of conclusion, I may mention several thw- words in which thw- once alternated with hw-. Today we remember only the verb thwart, but the adjective thwart “obstinate, perverse” also existed, and over-hwart has been attested. Another archaic word thwite “to cut” is a cognate of whittle. Thwack and whack used to alternate, and thwack is a synonym of dialectal thack. Apparently, thw- too had a sound-imitative value. In the place name Inglewhite (Lancashire), the second element was thwaite “meadow.” The last name Applewhite goes back to the place name Applethwaite in Cumberland. The change of thwaite to white is a product of folk etymology.

All this is very interesting, except that wh- is often an unnecessary embellishment. For the benefit of those who like learned words I may say that this group is sometimes otiose.

Anatoly Liberman is the author of Word Origins And How We Know Them as well as An Analytic Dictionary of English Etymology: An Introduction. His column on word origins, The Oxford Etymologist, appears on the OUPblog each Wednesday. Send your etymology question to him care of [email protected]; he’ll do his best to avoid responding with “origin unknown.” Subscribe to Anatoly Liberman’s weekly etymology articles via email or RSS.

Subscribe to the OUPblog via email or RSS.
Subscribe to only language articles on the OUPblog via email or RSS.

The post Which witch? appeared first on OUPblog.

0 Comments on Which witch? as of 7/25/2014 12:38:00 AM
Add a Comment
9. #542 – Cat Says Meow: And Other Animalopoeia by Michael Arndt

c0ver.

Cat Says Meow: And Other Animalopoeia

by Michael Arndt

Chronicle Books               2014

978-1-4521-1234-3

Age 2 to 4           28 pages

.

“Dog says woof . . . pig says oink . . . cow says moo. Animals and the sounds they make are paired up in playfully compelling ways in this eye-catching illustrated gift book featuring bold colors and an engaging use of onomatopoeia. Kids and parents will delight in discovering the ways in which the letters that spell out each animal’s sound are key elements of that animal’s illustration. With so much to see and to sound out, kids will relish this unique visual and educational experience, brimming with color and letters.”

Review

“Hi!”

“Woof!”

“Meow!”

“Quack!”

How do you say hello? Ask any of the animals in Cat Says Meow and you will get the answer you probably are expecting, but the animal may look a tad different from normal. The duck still says quack, but look closely at the animal that just spoke to you.

Its left eye looks like the letter “q.”

Its beak looks like a large “u.”

Its right eye looks like an “a.”

The wing looking like a large “c.”

Its legs that look like an odd “k.”

There is something odd going on. Still, if it looks like a duck, and it quacks like a duck, then it must be a  . . . wait a minute, that duck says “quack” and it is made out of the letters quack, which spells “quack!” This has to be a coincidence.

cow pig

Well, there are 25 animals in all, each greeting you in their native tongue, and each looking mostly normal. Take the cow. It greets you by saying, “Moo.” It looks normal as normal can be . . . wait, again. This cow is a bit odd looking.

Its right eye looks like an “m.”

Its left eye looks more normal, but still it looks suspiciously like an “o.”

Its nose looks like another “o.”

“Moo” says the cow that looks like moo.

There is a definite trend going on. A random turn of the thicker than usual pages brings me to an owl, which says, “Hooo.” An owl that looks like “hooo” and says, “Hooo.” Interesting. A pattern has definitely emerged from Cat Says Meow. Every animal, on every page looks like it sounds.

The author calls this animalopoeia, a word he has trademarked. Each animal, which the author also drew, looks like it sounds. A dog is “woof,” a lamb is, “baa,” and a horse is “neigh.” Onomatopoeia means words that sound like the actual act or thing. The words cough, growl, and boom are onomatopoeia. In Cat says Meow, all of these words are animal sounds. The author has coined these sounds Animal*opoeia. This is Michael Arndt’s debut children’s book.

mouse cat

Cat Says Meow is a great little book for teaching your child about 25 common animal sounds. As in reading, the words in each animal shape are formed from left to right, top to bottom. The large, singular illustrations little kids will easily recognize and will enjoy speaking like the animals and hearing you do the same.

Michael Arndt explained Cat Says Meow and Other Animalopoeia and animalopoeia in particular, “[aim] is to promote verbal and visual literacy as well as foster a love of animals at an early age.” Part of the Arndt’s proceeds from Cat Says Meow go back to animal rescue organizations, groups that are also dear to me. The next time you hear a familiar “meow” and think it is your Fluffy, take a quick look,  it could be an animalopoe*ia.

CAT SAYS MEOW: AND OTHER ANIMALOPOEIA. Text and Illustrations copyright (C w2014 by Michael Arndt. Reproduced by permission of the publisher, Chronicle Books, San Francisco, CA.

Youtube video found by Erik at ThisKidsReviewsBooks. His review is HERE.

.

Learn more about Cat Says Meow and Other Animalopoeia HERE.

Buy a copy of Cat Says Meow and Other Animalopoeia at AmazonB&NChronicle Booksyour local  bookstore.

.

Meet the author/illustrator, Michael Arndt, at his facebook page:  https://www.facebook.com/animalopoeia

Find more books at Chronicle Books’ website:http://www.chroniclebooks.com/

.

cat says meow


Filed under: 5stars, Children's Books, Debut Author, Library Donated Books, Picture Book Tagged: animalopoeia, animals, cat, children's book reviews, Chronicle Books, dog, Michael Arndt, onomatopoeia, words that are sounds

Add a Comment
10. ONOMATOPOEIA

Cocka Doodle Doo!   ♪ ♪ ♪ ♫ ♫ ♪ cockadoodle doo_Rbaird72

0 Comments on ONOMATOPOEIA as of 9/27/2013 10:32:00 PM
Add a Comment
11. Picture Books Are Interactive




The magical thing about picture books I believe, is their interactive qualities. Some picture books encourage lots of discussion and frequent pauses to admire the pictures and comment on the story and others encourage less interaction. The rules if any, are decided by who's reading. When reading with children I always follow their lead. If they want to stop at a page and talk about the pictures then I do. If they have nothing to say then I keep on reading. 

Picture books are traditionally written to encourage reading and a love of literature but what's equally important is the emotional/social experience and the loving interaction between adults and children.


Here's a list of picture books that have wonderful interactive qualities. I apologise that the links aren't working at the moment.

Onomatopoeia

Onomatopoeia is the formation of words by imitation of sounds, for example, 'Click, Clack, Moo.' It is a popular literary concept in picture books because chil

6 Comments on Picture Books Are Interactive, last added: 10/8/2011
Display Comments Add a Comment
12. Two hard L-words, second word: Lunker

(The first word was larrup.)

By Anatoly Liberman


Lunker seems to be well-known in the United States and very little in British English.  Mark Twain used lunkhead “blockhead.” Lunker surfaced in books later, but lunkhead must have been preceded by lunk, whatever it meant.  In today’s American English, lunker has several unappetizing and gross connotations, and we will let them be: one cannot constantly deal with turd and genitals.  Only two senses bear upon etymological discussion: “a very big object” and “big game fish.”  From the meager facts at my disposal I am apt to conclude that “big fish” is secondary, so that the word hardly arose in the lingo of fishermen.  Also, lunkhead probably alluded to someone with a big head “typical of an idiot,” as they used to say.

In dictionaries I was able to find only one conjecture on the origin of lunker.  The Random House Unabridged Dictionary (RHD) suggested that it might be a blend of lump and hunk.  Unless we know for certain that a word is a blend (cf. smog, brunch, motel, blog, gliberal, Eurasia, Tolstoevsky, and the like), it is impossible to prove that some lexical unit is the product of merger: for instance, squirm is perhaps a blend of squirt and worm but perhaps not.  I suspect that RHD’s idea was suggested by The Century Dictionary, which, although it offers no derivation of lunkhead and does not list lunker, refers under lummox “an unwieldy, clumsy, stupid fellow” (“probably ultimately connected with lump”) to British dialectal lummakin “heavy; awkward.”  Lump turned up first only in Middle English.  It has numerous cognates in Dutch, German, and the Scandinavian languages and seems to have developed from the basic meaning “a shapeless mass.” No impassable barrier separates lunk- from lump-, for n and m constantly alternate in roots, and final -p and -k are also good partners (see the previous post).  German Lumpen means “rag,” and a rag may be understood as a shapeless mass or something hanging loose.  It is the semantics that complicates our search for the etymology of lunker: we need cognates that mean “a big thing,” and they refuse to appear.  Lump does provide a clue to the history of lunker; by contrast, hump may be left out of the picture: we have enough trouble without it.

Joseph Wright included lunkered (not lunker!) in The English Dialect Dictionary, but without specifying his sources or saying, as he often did: “Not known to our informants.”  His definition is curt: “(of hair) tangled; Lincolnshire.”  He also cited several other similar northern (English and Scots) words, of which especially instructive are lunk “heave up and down (as a ship); walk with a quick uneven, rolling motion; limp” and lunkie “a hole left for the admission of animals.”  Unlike larrup, discussed in the previous post, lunker did find its way into my database.  A single citation occurs in The Essex Review for 1936.  The Reverend W. J. Pressey quotes a 1622 entry in a diary: “Absent from Church, and for ‘lunkering’ a poor woman’s house in great Sampford, to the great fear and terror of the said poor woman.”  He comments:

“This word is derived from the Scandinavian.  ‘Lunkere

0 Comments on Two hard L-words, second word: Lunker as of 1/1/1900
Add a Comment
13. Quiet Bunny's Many Colors by Lisa McCue - Book Review

Lisa McCue's fluffy, brown and white "Quiet Bunny" character is one of the cutest little bunnies depicted in children's books today. The adorable character made his first appearance a few years ago in the picture book, Quiet Bunny. This spring he's back, ready for a new, colorful adventure in the forest.

"Quiet Bunny loves springtime in the forest. He loves the warm sun on his soft little nose. He loves the tickly new grass between his toes. Most of all, he loves the beautiful colors."

Quiet Bunny's Many Colors by Lisa McCue. Sterling (March 2011); ISBN 9781402772092; 32 pages
Book Source: Review copy provided by publisher

As he observes the glorious colors of spring, poor Quiet Bunny wishes his own drab fur displayed such beauty and color. He hops through the forest, and, through a series of humorous events along the way, manages to add a little color to his fur. A few dandelions turn him yellow, with a lily pad covering he's green, a romp in a blueberry patch results in beautiful blue fur, and a clay mud bath turns his coat red. Sadly, the splendid colors don't last. When Quiet Bunny peers into a crystal blue pond all he sees is a plain brown and white bunny. Luckily, Wise Owl steps up and kindly explains to Quiet Bunny that he is beautiful in his own way -- each and every animal contributes to the natural beauty of spring.

Very few artists can capture the glorious colors and sights of nature with such vivid cuteness while bordering on realism. Lisa McCue's color infused illustrations are perfect for children. Nature's colors spring to life! My kids' eyes practically swim in the gorgeous pictures full of tiny details...the hollows in the trees, little bugs on the leaves. Even the text occasionally drips with color. McCue uses several colored onomatopoeic words like "KeRR-SpLashhh" to add expression to her story. Parents and teachers will appreciate that the book quietly and colorfully reinforces the message that every single person, every single animal is beautiful in their own special way. And, make sure to play a little "what is different, what is the same" game with the end pages...such a clever touch by Lisa McCue!

Springtime is full of smells, sounds and vibrant COLORS. Use this book as a springboard to practice color recognition and take time to observe the colors of nature with kids. Pair it with Pete the Cat: I Love My White Shoes by Eric Litwin and James Dean for a splashy, colorful preschool storytime.

6 Comments on Quiet Bunny's Many Colors by Lisa McCue - Book Review, last added: 4/5/2011
Display Comments Add a Comment
14. This is one of my fascinations. I always want to know what the...



This is one of my fascinations. I always want to know what the onomatopoeia for animal sounds are in different countries. Here is a great illustration showing cats. I wish there was a phonetic pronunciation guide with it. Also it leaves out China which is 貓 (māo) and is also the word for cat. I think cats are the one animal where most of the world agrees on the basic sound.  



Add a Comment
15. Break and Other Br- Words

by Anatoly Liberman

This is the promised continuation of the previous post.  As I said last week, break is an old word.  In the foggy days of Proto-Indo-European, it may have begun with the consonant bh (or simply bh), pronounced as in Modern Engl. abhor or Rob Hanson.  For our purposes, the difference between b and bh matters not at all, because today we are only interested in observing how many words referring to breaking begin with br-.  The subject of this essay is: “To what extent is classifying break with sound imitative (onomatopoeic) words justified?”

Moo, meow, and, admittedly, oink-oink are sound imitative.  But once we leave the animal world and exclamations like phew and whew, assigning words to onomatopoeia is always problematic.  Thus, each member of the set—crack, crash, crush, creak, croak, and cry—looks like any other word beginning with kr-, for example, craft, crawl, and creep, but in their entirety they produce the impression of belonging together and suggest a rather obvious sound effect.  The same holds for initial gr-: compare groan, growl, grumble, grunt, and possibly grind.  Numerous words signifying grouchy people, as well as grim and gruesome things, also begin with gr-.  Labeling them sound imitative will not take us too far, since they have well-developed bodies and not only heads.

Modern scholars have no idea how language originated (or rather they have many ideas that cancel one another out; the usual cliché is “shrouded in mystery”), but in the existing languages words are conventional signs, that is, when we look at a word, we usually do not know its referent in the world of things.  If we possessed such knowledge, explanatory and bilingual dictionaries would not be necessary: anybody would be able to look at a “sign” like bed or ten, or give and guess what it means.  Moo is fine (presumably, no dictionary is required for translating it), but oink-oink is obscure: perhaps it is a soothing exclamation like tut-tut, a verb like pooh-pooh, a noun like tomtom (a drum), or the name of a disease like beriberi.  I am not sure that pigs go oink-oink, and anybody can notice that the canine language is represented by several dialects: compare bow-wow, barf-barf, and yap-yap.  And yet, crash, crush, crack, and so forth rather obviously have something to do with onomatopoeia.  People seem to have begun with the sound imitative complex kr and added a syllable, to make the words pronounceable.  This may be a bit of a stretch, but the etymological principle behind my statement is (if a pun will be allowed) sound.

Old English had the verb breotan, which also meant “break.”  It has been lost, except for its cognate brittle “liable to break, fragile.”  Breotan lacks attested cognates, and its origin is unknown.  But the fact remains that, like break, which had many cognates, it also begins with br-.  Though today burst contains a well-formed group bur-, its most ancient form was brestan (in such groups vowels and consonants often play leapfrog—this process is called metathesis: compare Engl. burn and German brennen; the German verb has preserved a more ancient stage: the original form was brannjan; the Old English for run was rinnan alternating with iernan

0 Comments on Break and Other Br- Words as of 1/1/1900
Add a Comment
16. Beginnings (Part VI)

I'm going to wrap up my series on Beginnings this week and will start up a new one next week. Please post topics you would like to know more about, and I will surely let you have my two cents.

Today I want to encourage you to zip some creativity into your first chapter language this week. You've got a nifty plot going with a winning hero, and now it's time to brush in the details. Yes, you might want to head over to your poetry tool box and add some imagery and emotion through your word choice.

Think onomatopoeia. Add some words that make noise. So, sigh a melancholy air release or bang, bash, and boink away! Zoinks, Batman! This is great in picture books but you might be surprised to find that YA authors slip in noises too to spice up that first chapter.

Don't stop with making some noise. Chip in some alliteration and assonance along with that onomatopoeia. Add some simile and metaphor. Pull out your classical rhetoric textbook and check out those figures again. Or just head over to The Forest of Rhetoric. I go there regularly to toss on some genius.

Don't go crazy overboard! Nobody wants a little salad with their croutons.

Yes, you are going to fine tooth comb that first chapter and you are going to strike every boring word. You aren't going to run or walk anywhere. You'll dash, dive, saunter or tiptoe. You will make that first chapter the most sparkly writing ever. I know you will.

Whew! You've got lots of work ahead. Good luck as you go forward. After all this you should have a fantabulous first chapter.

Still no doodles. Waiting on the computer fairies to wave their magic wands and heal my sick, sick laptop.

My playlist hit is Josh Radin and "No Envy, No Fear."


My quote for the week:

The best remedy for those who are afraid, lonely or unhappy is to go outside, somewhere where they can be quiet, alone with the heavens, nature and God. Because only then does one feel that all is as it should be and that God wishes to see people happy, amidst the simple beauty of nature. Ann Frank

0 Comments on Beginnings (Part VI) as of 1/1/1900
Add a Comment
17. Now Sleeps the Crimson Petal, Now the White - a Poetry Friday post

Whether true or not, it's been reported that Alfred, Lord Tennyson once said that others may have written better poetry than he, but none had written poems that sounded better. He may be on to something there, because he was certainly (as I have commented before) a master of assonance (repetition of vowel sounds), alliteration (repetition of consonants) and, well, repetition, as well as onomatopoeia (use of a word that imitates the sound it describes). And he crafted poems that were designed for performance, or at the very least, to be read aloud. All those devices he uses make his lines easier to memorize, and enable a speaker to sound like a true orator.

Today's poem is actually a small section of a long work entitled The Princess. The premise of The Princess is that a group of seven college students, on holiday, get involved in a discussion with a few females about issues such as women's rights - and, more specifically, the education of women - as well as the need for education of the poor. Tennyson (quintessential Victorian that he was) felt the need to make clear that women should not be treated the same as men, nor should they aspire to the same careers or positions as men, and his poem was criticized as anti-feminist. That said, The Princess does champion the notion of teaching women history, science (as then understood, which included phrenology, which is, if memory serves, how to understand human nature by reading the bumps on one's skull), socialism (then a word for learning how to understand society and the roles within it), math, geography and languages. And if one reads some of it, one gets the idea that Tennyson realized that women were largely treated like cattle - and may not have approved. But truly, I digress.

Today's excerpt from The Princess is usually referred to by its first line. You should know that its my opinion that this is an erotic, sexual poem, a position which I'll set forth in full. But first the poem, and then the conversation.


Now Sleeps the Crimson Petal, Now the White
by Alfred, Lord Tennyson

Now sleeps the crimson petal, now the white;
Nor waves the cypress in the palace walk;
Nor winks the gold fin in the porphyry* font:
The fire-fly wakens: waken thou with me.

Now droops the milkwhite peacock like a ghost,
And like a ghost she glimmers on to me.

Now lies the Earth all Danaë** to the stars,
And all thy heart lies open unto me.

Now slides the silent meteor on, and leaves
A shining furrow, as thy thoughts in me.

Now folds the lily all her sweetness up,
And slips into the bosom of the lake:
So fold thyself, my dearest, thou, and slip
Into my bosom and be lost in me.


*porphyry: a purple-red stone containing crystals throughout, coming from a quarry in the eastern desert of Egypt that was rediscovered in 1823 (during Tennyson's lifetime).

**Danaë: a character in Greek mythology, who, after being locked up in a subterranean chamber made of bronze by her father, was euphemistically "visited" by Zeus in a shower of gold rain (no - I do not want to call it a "golden shower"), thereby conceiving Perseus. Those of you interested in astronomy are likely aware that the Perseid meteor showers derive their name from Perseus, because they appeared to come from the constellation of Perseus.

Let's look first at form

A first reading of this poem gives you the impression that it is written in rhyme, but that is not actually correct. In fact, the end rhyme that you see is actually just the word "me", repeated. The poem is written in blank verse (unrhymed iambic pentameter), but the frequent use of the end-word "me" makes it seem like it rhymes, as does the near-rhyme in the final four-line stanza of the words "up" and "slip".

The poem is broken into five stanzas: the first and fifth contain four lines, and the middle three contain two lines each.

Analysis of the poem's structure and meaning

Why the five stanzas? Well, the first and fifth stanzas are bookends, I think. The first sets the scene (it's evening! in a garden!), but it also makes clear that this poem is addressed to someone (whether male or female is unclear, but the notion that it is a lover, or a person that the speaker would like to have as a lover, comes clear as we go along).

The second stanza talks about two things: seeing a white peacock in the night garden, and how the woman he sees glimmers in the moonlight/starlight like a ghost. It's an interesting construction, because he is talking to a person, but in this stanza, it sounds as if he's talking about her instead.

The third makes another comparison, and this is where things get really, really interesting. In the first line, he says "Now lies the Earth all Danaë to the stars". Taking into account the story of Danaë that I summarized above, he means that the Earth is open to being (for want of a better term) fertilized by the stars in the night sky. He quickly follows that with "And all thy heart lies open unto me." Romantic, definitely. Erotic, too, if you ask me.

The fourth makes both the romantic and the sexual intent clear in my books (not that I've seen a lot of discussion of this poem as having anything to do with sex, but that's only because historically, folks liked to give Victorians credit for not talking about sex. As we know, however, that's not really the case, and many "repressed Victorians" were horndogs, or at least keen enough observers of human nature to know what was what.) That fourth stanza again? "Now slides the silent meteor on, and leaves /A shining furrow, as thy thoughts in me." The sliding meteor and shining furrow, in conjunction with the earlier reference to Danaë is not, I would argue, accidental, but is again a sexual reference. That said, it's also a reference to the Perseid meteor showers, which rain down on the earth from "the stars", with tails that could appear to leave (for the moment) a furrow in the sky. Going back to the reference to Danaë, however, those meteors come streaking toward earth like golden rain, fertilizing their target. In this stanza, it's the poets thoughts that have been fertilized. (Again, this works on two levels - he's thinking about the unknown female subject of the poem, but he's also thinking fertile thoughts, if you catch my drift.) Also? Traditionally the word "furrow" goes with "plowing" and "plowing" is a euphemism for intercourse. So.

The fifth stanza is the closing bookend - four lines for additional weight, to balance the four that started the poem and set the scene. Here's the payoff, as it were (pun intended). In the first two lines, he talks of how the water lily folds "all her sweetness up/And slips into the bosom of the lake". First off, water lilies don't really submerge, to my knowledge, and given the keen interest in botany that prevailed during Victorian times, Tennyson probably knew that, which means that he was taking license for a reason. That reason? To show a complete yielding of the female, who is not merely submerged, but completely possessed by the the lake. The final two lines are spoken directly to the person who was addressed at the close of the first stanza:

So fold thyself, my dearest, thou, and slip
Into my bosom and be lost in me.


Wow. So lovely. And still, erotic. And quite possibly a reference to the notion of two becoming one, although with the phrase "be lost in me", it seems to intimate a sense of sexual abandon, I think.

I love this poem for its surface beauty, for its gorgeous word choices, and for the way it sounds when you read it aloud. And I love it even more for its erotically charged imagery and secret meaning. How 'bout you?

0 Comments on Now Sleeps the Crimson Petal, Now the White - a Poetry Friday post as of 1/9/2009 11:22:00 AM
Add a Comment
18. Random House Preview: Notes From the Inside

Last Thursday I hauled my exhausted carcass from my bed at the ungodly hour of 7:15 (on days that I work 12-8 I usually get to sleep in a little) and high-tailed it over to the Random House building on Broadway for their Librarian and Reviewer Presentation: Fall 2007. You know, every publisher's preview has something to recommend it. Little Brown may wipe the floor with everyone else foodwise (and they do) but Random House wins for frequency. Every single season they pull out all the stops for a fabulous production. It's like watching a show. You plunk your tookus down in a seat and stare as imprint after imprint parades onto the stage to present a Powerpoint of upcoming books and titles. I've come to terms with knowing that of the books I think look fabulous I will probably never see them until they come out in stores. Lackaday.

First up was a bit of a surprise. A new imprint called Robin Corey Books presented by a Robin Corey (coincidence, no?). She's starting off nice with a new Sandra Boynton called What's Wrong, Little Pookie? Otherwise she hasn't quite found her core author/illustrators yet. The bulk of good books coming out this year, hands down, goes to good old Schwartz & Wade. Sometimes I'm not entirely taken with the seasonal selection of S&W, but this particular list seemed especially choice. First of all, the author of the book Riding in Cars with Boys has a picture book. I'll rephrase that. The author of Riding in Cars with Boys has a picture book and it looks fabulous. For Mary and the Mouse, The Mouse and Mary the illustrator is Barbara McClintock, which was quite a "get" right there. The book parallels the lives of two girls, one human and one a mouse, as they live near one another without knowledge of one another. Their daughters, however, meet near the end and a friendship blooms as a result. Ms. Schwartz (Ms. Wade was elsewhere) compared it to The Borrowers and there's some legitimacy there. Not the least of which is the fact that Ms. McClintock's style is not too different from that of Borrowers illustrators, Beth and Joe Krush. The book also apparently proves that there is a picture book trend this year concerning mice who go to college.

S&W also got their hands on a new Ana Juan. The author's unknown to me (Monique De Varennes, anyone?) but the feel and illustrations of The Jewel Box Ballerinas is typically gorgeous stuff.

There was also a book called Waking Up Wendell by April Stevens that is illustrated by everyone's favorite Tad Hills of Duck and Goose fame. Two points recommend themselves with this book. 1) The endpapers have a dreamy distance to them typical of his other work. 2) There's a scene where (I think) the cat is slamming itself against the family's bedroom door in an effort to get in. You see everyone in bed and as they look around in confusion while the words, "WACK-SLAM! WACK-SLAM! WACK-SLAM!" are punctuated overhead. My old cat used to do this. And I can attest that the sound was exactly the same.

Wendy Lamb then came up to talk about her own imprint's books. The term, "Volcanoes, vampires, and love," summed up her titles this season. First book, Night of the Howling Dogs, almost wins my award for Best Powerpoint Byline: "From a Scott O'Dell Award winning author, it's just another camping trip - until the tsunami." Oh, Graham. Somehow Mr. Salisbury could make you seriously believe that Hawaii was the most dangerous place on earth. If the Japanese aren't bombing you one moment, you're suffering earthquakes AND tsunamis the next.

Good news on the fantasy front. Peter Dickinson (Eva) at the grand old age of eighty has written a sequel to The Ropemaker. It's a 512 page sequel entitled Angel Isle (British cover featured here) and takes place 200 years after the first book.

Moving on, I came to the conclusion that Random House gets 30-some new editors every season. Why else would I not recognize these people? Well the Random House Golden Books division was mighty pleased to present a new Leonard Marcus title, I can tell you. It was described as the third in Leonard's series on the history of picture books. The first was Margaret Wise Brown: Awakened by the Moon. The second Dear Genius: The Collected Letters of Ursula Nordstrom. And now he's created Golden Legacy which looks at, "How Golden Books won children's hearts, changed publishing forever, and became an American icon along the way." Veeery informative stuff. Mr. Marcus himself came to the podium and explained how the idea behind Golden Books in the midst of the Depression was to create affordable children's books for all. Many of the artists who worked on the books had fled Europe during the war. . . . or they fled Disney studios. Ho ho. Leonard went on to call the clever marketing of the books in drugstores as "democratizing". Businesses today should latch onto that lingo themselves. Some mention was made of the library community "vilifying" the books, though I can attest that NYPL is purchasing collected editions of the titles these days. Sidenote That I Didn't Know: Simon and Schuster were young Jews in the 30s who couldn't get jobs so they started their own company.

I got a bit distracted after this by, of all things, Happy Healthy Monsters: Grover's Guide to Good Eating. On the cover is Grover in his standard waiter gear with the now ubiquitous Elmo at his side. It got me to thinking. The cover just proves that even when a book references a classic Grover sketch, he just can't hold his own without Elmo anymore. What if they were writing The Monster at the End of This Book today? Would someone force the author to smuggle in some horrid red monster at some point? Oog.

We looked at some of the standard series titles, including a new Magic Tree House Research Guide called Polar Bears & the Arctic. After mentioning that polar bears eat more humans than any other animal, one of the editors said offhand, "The perfect book for your collection if you want to see an 8-year-old cry". Good sense of humor, those editors.

A big deal was made about a new fantasy series in town, and at first I wasn't interested. Read the byline: "When Max has a cryptic vision he learns that destiny has great plans for him." *yawn* Oh, and the name is The Hound of Rowan (The Tapestry Trilogy #1). *double yawn* Then they started to describe it and it got kind of interesting. Author Henry H. Neff quit his high-powered job to become a high school teacher (!?) and wrote this book on top of all that. He also illustrated it and his illustrations actually look cool. But then I got thrown back to my yawns when I heard that it was set in a school like Harry Potter and worked in Celtic mythology. BUT, and here's the kicker, this is a book where the hero is not "The Chosen One". That would be his roommate. Our hero is, in fact, a kind of bodyguard instead. And that is why I may actually wish to read this book.

About this time editor Alice Jonaitis mistook The Awful Truth for Ball of Fire but allayed the error by talking up Dinosaurs by Dr. Thomas R. Holtz, Jr. Why should you care about yet another dinosaur book? Well I don't suppose you're hoping to find the penultimate dinosaur title for your collection, are you? This book has the most up-to-date information and covers (according to them) every conceivable topics regarding dinos. I was actually kind of excited to hear about this one.

No Castles Here by A.C.E. Bauer was another title I didn't much care to read at first (byline: "The story of a boy, a book, and believing . . .") but was described nicely in person. Set in Camden, N.J. (which according to the main character is the armpit of the nation), this is a title for the 9 to 13-year-old crowd in which a kid gets a Big Brother. A gay Big Brother, who the kid really likes but is worried that the bullies at school will find out about. No Castles Here looks as if it might have a lot to say about race and sexuality. We'll see if that's actually the case. I was pleased to discover later that A.C.E. Bauer is a Class of Y2Ker. Well done there.

Alongside The Wednesday Wars we've another Shakespeare-inspired boy book coming out this year. Jake Wizner's, Spanking Shakespeare was described to us as written by an author who could be, "the love child of Judy Blume and Woody Allen". Chew on that image in your mind for a while and then get back to me.

I was delighted to see The Listening Library folks troop up to the stage next. This is what separates Random House from other publishers. Because they let Listening Library do the spiel you get to hear about books from a wide wide array of other publishers. So check out what's coming out soon!

  • I Am Not Joey Pigza by Jack Gantos. I simply couldn't be more excited.
  • Igraine the Brave by Cornelia Funke. Looks like The Princess Knight gone novel-length.
  • Garden of Eve by K.L. Going. A dead mom, but I like the author a lot and this one sounds really good.
  • Thirteen Reasons Why by Jay Asher - Yay, hometown hero!
  • Revolution Is Not a Dinner Party by Ying Chang Compestine
  • Who Discovered America? by Russell Freedman
The Bantam Delacorte Dell Young Reader group came up just about the time I realized that my gift bag contained chocolate. Some smart pookie had wrapped milk chocolate bars in advertisements for Libba Bray's upcoming The Sweet Far Thing. When I looked back up it was just a sea of plunging necklines. The Bantam ladies have it going on, it seems.

Delightfully enough, Judy Blume as a new early chapter book out. A sequel to The Pain and the Great One, we now have Soupy Saturdays with the Pain and the Great One. This book has been paired with James Stevenson for the illustrations which is both a simple idea and a great one. And the gift bag, to my delight, actually had a copy of this in it. Score! Lucy Rose: Working Myself to Pieces and Bits by Katy Kelly is also coming out soon. So why the heck isn't Adam Rex doing the illustrations? He did the first two Lucy Rose books and then, suddenly and without warning, they've hired Peter Ferguson. I got nothing against Mr. F, but it seems a very odd switcheroo.

Bantam next had a hard time convincing the dyed-in-the-wool New Yorkers that a book about rats was viable kiddie fare. For my part, Vasco, Leader of the Tribe by Anne-Laure Bondoux looked good if a bit familiar. Vasco = Rasco anyone? I was also a little surprised at the speed with which Kiss My Book by Jamie Michaels has come out. The premise is basically the Kaavya Viswanathan Story from her point of view. Actually, it makes for a fabulous YA novel. I can't blame Michaels for going there. I'm just a little awed at how quickly it's coming out, that's all.

And I'm actually kind of tentatively excited, against my will no less, by Grimpow: The Invisible Road by Rafael Abalos. The Templar Knights have never really appeared in a big-time fantasy novel. Surprising, when you think about it. I liked the idea of tying them into the Philosopher's Stone and I had high hopes for this book. Then the editor introducing it invoked the name of Eragon not once but TWICE. The kicker? When she said it was, "Part DaVinci Code and part Eragon". These sweet editors need to start adjusting their descriptions of these books for their librarian audiences. That kind of talk probably gets corporate bookstores and fellow publishers all hot and bothered, but you could actually see the audience cringe as they heard the dreaded "E" word invoked repeatedly.

Now I'm not usually lured by teen novels but when an editor described Before I Die by Jenny Downham as, "one of the most accurate views of what it feels like to fall in love as a teen," I was hooked. It's a dead heroine book (terminal disease, no less) but I couldn't quite tear myself away from that description. Next, without ever invoking the name of Rainbow Fish (branch #2 on the Triumvirate of Mediocrity), Leo Lionni's, Tico and the Golden Wings sounds at the outset like Pfister's original inspiration. Bird gets golden wings. Bird give away golden feathers. The difference is that when Tico gives away his feathers (ala Oscar Wilde's The Happy Prince more than anything else) the ending makes it very clear that though he now looks the same as everyone else, his experiences have made him different on the inside. Reprints of this book have made Tico's wings look a dull yellow. Random House, then, is going to use golden foil to make the books as shiny and enticing as it was when it was first published. And since the word of the day in the marketing departments is "Shiny Shiny!" this manages to be both a good publicity stunt and entirely faithful to the original publication of this classic work. Janet Schulman's a smartie.

A Song in Bethlehem by Marni McGee is another nativity story, albeit a whitey white white one. The next Max & Pinky book is coming out (The Adventures of Max & Pinky: Superheroes by Maxwell Eaton) and I am horribly excited about it. I love those books! I was happy to see a mention of Sue Stauffacher's Nothing But Trouble: The Story of Althea Gibson. Unfortunately, since I've already reviewed the book, I could tell that they somehow failed to put the coolest paintings from its pages (illustrated by Greg Couch) in the Powerpoint slideshow. Tsk tsk tsk.

The upcoming reprint of Ray Bradbury's The Halloween Tree was just a delight to me. Look at that cover. They don't hardly make 'em like that no more. Some mention was made of the fact that Ray Bradbury was once friends with Chuck Jones and that they made a movie together. If anyone has any additional information on this, I'd like to hear it.

Edward Bloor has a new novel coming out called Taken. It does the idea of a "near future" right by placing its events squarely in 2035. That's the way you do it. None of this silly 2011 crap. The future should be within our lifetime but far enough away that when child readers reach it they are no longer children.

Finally, to round out the presentations, author Jerry Spinelli came up to the podium to speak. He called everyone "Bookies" and spoke about his Love, Stargirl, which is due on shelves this coming August. Spinelli, it soon became clear, is a natural born public speaker. He seems so laid back, but give him a question with a little bite to it and watch him tuck in. It was odd seeing him so soon after reviewing his other book out this year with Little Brown, Eggs. Still, he's was a good "get". Everyone, I think it is fair to say, had a remarkable time. So! Awards!

Some Good Covers:
My Swordhand is Singing by Marcus Sedgwick - The byline read like a zombie novel but the title is just another vampire book. Why are there not any great YA zombie books? I'd show you the American cover but they haven't posted it online yet. Bother.

No Castles Here by A.C.E. Bauer. Actually, this is unfair. You really have to see the full cover, front and back, to appreciate it.


Memoirs of a Teenage Amnesiac - Listening Library introduced this one.



Worst Covers: A Bridge to the Stars by Henning Mankell. One of the editors loved it too. The problem is that it's sporting an adult font for the author and title and if it's "A magical mystery that leaves readers spellbound," then why not make it look less dreamy and more exciting? The American cover is not yet available for viewing online. Hopefully there is time to change their minds about it.

Most Familiar Cover: Wow. This here is a Lisa Yee lookalike. I didn't even know they made Lisa Yee lookalikes. Let's play a fun game now. Which one of these covers isn't a book by Lisa Yee. Look carefully now...







Did you find it?

Best Celebrity Lookalike On a Cover: With One Trick Pony by Daniella Brodsky (it's, oddly enough, Chocolat for teens via coffee) we have an Anne Hathaway impersonator.
They were selling this book by telling us that 75% of teens report daily coffee consumption. Really? Really really?



Best Phrase: Of illustrator Greg Newbold it was said that the artist, "Gives good Santa".

Worst Phrase: Ironically it was for the same book (The Barnyard Night Before Christmas) which some ill-advised editor mentioned had equal doses of, "hilarity and heart". *shudder*

Most Enjoyable Powerpoint By-line: I can't help it. I loved the one for Louise Plummer's Finding Daddy: "Mira opens a Pandora's box from the past and unleashes a horror of a daddy." So wrong it's right? Or just wrong?

Best Use of the Term [Blank] Meets [Blank]: I was a little disappointed this season. Last time I went to a RH preview they were pulling out the "meets" like it was nobody's business. They closest they got this time was a half-hearted "The Devil Wears Prada meets Ugly Betty". Which is to say... Ugly Betty. It was meant to describe Susanna Sees Stars by Mary Hogan. FYI.

Best Description of a Book: I'm not biased. Karen Breen herself said he was a remarkable speaker. Yes, Jack Linkey (or whatever his name is) described When Randolph Turned Rotten by Charise Mericle Harper so well that if they'd been selling copies before us I think every person there would have bought themselves a few. It looks great, sounds great, reads great, and is great. I. Want. This. Book.

13 Comments on Random House Preview: Notes From the Inside, last added: 6/5/2007
Display Comments Add a Comment