What is JacketFlap

  • JacketFlap connects you to the work of more than 200,000 authors, illustrators, publishers and other creators of books for Children and Young Adults. The site is updated daily with information about every book, author, illustrator, and publisher in the children's / young adult book industry. Members include published authors and illustrators, librarians, agents, editors, publicists, booksellers, publishers and fans.
    Join now (it's free).

Sort Blog Posts

Sort Posts by:

  • in
    from   

Suggest a Blog

Enter a Blog's Feed URL below and click Submit:

Most Commented Posts

In the past 7 days

Recent Comments

Recently Viewed

JacketFlap Sponsors

Spread the word about books.
Put this Widget on your blog!
  • Powered by JacketFlap.com

Are you a book Publisher?
Learn about Widgets now!

Advertise on JacketFlap

MyJacketFlap Blogs

  • Login or Register for free to create your own customized page of blog posts from your favorite blogs. You can also add blogs by clicking the "Add to MyJacketFlap" links next to the blog name in each post.

Blog Posts by Tag

In the past 7 days

Blog Posts by Date

Click days in this calendar to see posts by day or month
new posts in all blogs
Viewing: Blog Posts Tagged with: sonnets, Most Recent at Top [Help]
Results 1 - 22 of 22
1. A Crown of Sonnets

For the past several months my Poetry Sisters have been working madly behind the scenes, creating a Crown of Sonnets. That's seven linked sonnets, each one starting with the ending line of the one that came before, the last one ending with the first line of the first, in a wonderful circle. Wow. We did it once before, several years ago, and were just crazy enough to try it again, after a full

0 Comments on A Crown of Sonnets as of 1/8/2016 12:40:00 PM
Add a Comment
2. Ralph Fiennes Reads ‘Sonnet 129′ by William Shakespeare

In honor of National Poetry Month, we’ve dug up a video featuring actor Ralph Fiennes reading William Shakespeare‘s “Sonnet 129.”

While many have come to know Fiennes for playing Harry Potter villain Lord Voldemort, he is also a respected stage actor. He won a Tony Award for his portrayal of Hamlet in the 1995 Broadway production.

Fiennes recorded this reading for the 2002 compilation album, “When Love Speaks – The Sonnets.” What’s your favorite Shakespearean sonnet?

New Career Opportunities Daily: The best jobs in media.

Add a Comment
3. (Homo)sexuality in Shakespeare’s Sonnets

By Stanley Wells


The great actor Sir Ian McKellen, who is also well-known as a gay activist, was recently quoted in the press as saying that Shakespeare himself was probably gay. Invited to comment on this, I pointed out that there was nothing new in the idea, which for a long time has been frequently expressed especially because some of his sonnets are clearly addressed to a male. Nevertheless none are explicitly homoerotic in the manner of some of his contemporaries such as Christopher Marlowe, Richard Barnfield, and Michael Drayton, or for that matter of some modern poets such as W. H. Auden or Thom Gunn.

All those that are clearly addressed to or written about a young man, or “boy,” are among the first 126 to be printed in the 1609 volume. Yet Number 116, “Let me not to the marriage of true minds admit impediment ….,” one of the most famous love poems in the language, is frequently read at heterosexual weddings. And other poems in the first part of the sequence – such as Number 27 – could even be love poems addressed to the poet’s wife.

Shakespeare’s most idealized sonnets fall among those that are either clearly addressed to a male, or are non-specific in their addressee. His explicitly sexual sonnets, all concerned with a woman and all among the last 26 to be printed, suggest severe psychological tension in a man who has to acknowledge his heterosexuality but who finds something distasteful about it, at least in its current manifestation. An example is Number 147, which begins:

My love is as a fever, longing still,
For that which longer nurseth the disease,
Feeding on that which doth preserve the ill,
Th’uncertain sickly appetite to please.

None of the poems that celebrate love between the poet (whether we think of him simply as an identity assumed by Shakespeare for professional purposes or as Shakespeare speaking in his own person) and a “lovely boy” is explicitly sexual in the manner of the frankest of the “dark lady” sonnets. But many of these poems would have had, and continue to have, a special appeal to homoerotic readers. They have also met with castigation from homophobic readers for this very reason, as the history of their reception over the centuries makes abundantly clear. And a number of the sonnets addressed to a male are deeply passionate if idealized love poems which one can easily imagine being addressed to a young man with whom the poet was having a physical as well as a spiritual relationship. Consider for example Number 108:

What’s in the brain that ink may character
Which hath not figured to thee my true spirit?
What’s new to speak, what now to register,
That may express my love or my dear merit?
Nothing, sweet boy; but yet like prayers divine
I must each day say o’er the very same,
Counting no old thing old, thou mine, I thine,
Even as when first I hallowed thy fair name.
So that eternal love in love’s fresh case
Weighs not the dust and injury of age,
Nor gives to necessary wrinkles place,
But makes antiquity for aye his page,
Finding the first conceit of love there bred
Where time and outward form would show

0 Comments on (Homo)sexuality in Shakespeare’s Sonnets as of 1/1/1900
Add a Comment
4. Time to get Wilde

As we journey farther into the New Year, we’ve been reflecting on all the wonderful books published in 2010, and in doing so, we’ve also realized there are some classics worth revisiting. The authors and friends of Oxford University Press are proud to present this series of essays, drawing our attention to books both new and old. Below, Anatoly Liberman (the Oxford Etymologist) encourages us to read The Portrait of Mr. W.H.

By Anatoly Liberman


Oscar Wilde is most often quoted for his infinite wit, and those who know him are mainly aware of his comedies.  Some people are still charmed by his fairy tales (“The Happy Prince” and a few others; you should have seen how my undergraduate students – those poor products of popular culture – listen to this story!) and cannot shake off the attraction of The Picture of Dorian Gray.  But usually he is mentioned, if at all, in the context of his innumerable mannerisms, the overblown cult of the beautiful, homosexuality, and tragic imprisonment.  The Ballad of Reading Gaol is a famous title, but I wonder who reads the poem today.  More than anything else, Wilde wanted to sound brilliant, which did not cost him the least effort, because he was brilliant.  His paradoxes have become proverbial. In the form of hundreds of familiar quotations they serve as epigraphs to articles and books by our contemporaries—an incautious idea, for beside such an epigraph the rest looks pitifully ordinary.  Deafened by a cascade of paradoxes or touched to tears by sentimental dramas, even some of Wilde’s admirers did not notice that their favorite author was one of the cleverest men in the history of English letters.

My never-ending attempts to translate Shakespeare’s sonnets into Russian have recently returned me to many works I read years ago and remembered but dimly. One of them was Wilde’s essay The Portrait of Mr. W.H. It is a “novella” about the enigmatic man whom Shakespeare or his publisher called the only begetter of the sonnets.  There have been countless attempts to discover the “beauteous youth,” Shakespeare’s main addressee.  All of them failed, but it is obvious why Oscar Wilde was intrigued by the figure of the young man, the “master-mistress” of Shakespeare’s passion, the lord of his soul.  I could repeat the main line of Wilde’s reasoning, but over the years the details have faded from my memory, and now that I know so much more about the sonnets and about those who tried to read them like Shakespeare’s diary than I knew decades ago, I am immediately struck by the ingenuity and elegance of Wilde’s reconstruction.  He was familiar with all the important publications on the sonnets and studied them from the original editions.  With his photographic memory, he, most probably, knew all 154 of them by heart.  His arguments are irresistible.  Of course, Shakespeare told us that the youth’s name was the same as his, that is, William, but from lines like “a man in hue, all men in hues controlling” Wilde concluded that the lover’s name was Willie Hughes, a boy-actor in Shakespeare’s company.

However, The Portrait of Mr. W.H. is a story with its own plot.  It is about two people who hope to find some evidence that Willie Hughes existed.  Then suddenly the young man’s portrait turns up, but it is a forgery produced under the most bizarre circumstances by the investigator himself, to convince his friend!  The quest kills both men; yet they did not live for nothing.  We are in the world of Oscar Wilde in which art is more precious than reality, for reality can only imitate art.  No sacrifice is great enough if it is made for art’s sake.  The deadly spirit of make

0 Comments on Time to get Wilde as of 1/10/2011 7:49:00 AM
Add a Comment
5. Letter to Mum - a Poetry Friday post

This week, I've been enjoying reading Mark Reads Harry Potter over at Buzznet. Turns out that Mark (age 26) had never read a single HP book (I'm shocked!), and he's committed to reading the whole series, start to finish. And he's engaging in a form of torture, really, because he reads one chapter at a time, then blogs about that chapter, then moves on. Those of you who've read the series know how horribly difficult that can be, particular when things get knotty. Just this week, he started reading Harry Potter and the Order of the Phoenix, and as his past (and better-looking) header said, "You are not prepared." Or rather, it's pretty clear that Mark is going to have his mind blown. I hope you'll check out his project, but whatever you do, DO NOT SPOIL HIM. Because reading his complete breakdown over Cedric's death in Goblet of Fire was both funny and exceptionally moving all at the same time, and I expect him to have a complete conniption when the major death in Phoenix occurs. (When he reaches the Battle of Hogwarts in book 7, I fully expect his head to explode.)

But Kelly, you say, I thought you said this was a Poetry Friday post? Well, it is. But one more digression before I get there (and it ties in, I promise). I've commented many times before on the (roughly) weekly writing exercises that I do with Angela De Groot. A while back, we used the following assignment, ganked from a fellow poet at an open reading one night: Pick a fictional character, and have them write a letter to their dead mother. The woman who mentioned the assignment had written a poem from perspective of the Incredible Hulk, which flummoxed me a bit because the Hulk is actually an alter ego for Doctor Bruce Banner, but I digress.

I took the assignment and wrote what is a mixed-up sonnet from the perspective of a character from the Harry Potter books. Savvy readers will identify the speaker easily:

Letter to Mum
by Kelly Ramsdell Fineman

You never understood me. Never tried
to see a broader world outside the dark
and hateful world in which you lived and died.
You tried your best to snuff out every spark
of friendship with James Potter, every bond
with anyone whose blood you deemed impure.
When I rebelled, you called me immature,
yet you threw tantrums, blasting with your wand
in anger at the heirloom tapestry,
seeking to wipe me from the family.
I would not have you love me, do not care
that you preferred my brother. In the end,
you died alone in your Grimmauld Place lair,
while I died in the service of a friend.


Form: Mixed-up Shakespearean sonnet, if I have to assign it a name. It's written in iambic pentameter (five iambs per line: taDUM taDUM taDUM taDUM taDUM), with the following rhyme scheme: ABABCDCDEEFGFG.

Discussion: I suppose this counts as fan fiction, now I think of it. I could happily write an entire collection along these lines, if I'm being honest. It was so much fun to write! (I siriusly hope that you've all figured out who the speaker was in this poem. Bet you saw what I just did there!)

You can find other Poetry Friday participants by clicking on the box, below, to get to this week's host:


0 Comments on Letter to Mum - a Poetry Friday post as of 1/1/1900
Add a Comment
6. Sonnet 18 by William Shakespeare

Hey! It was Wednesday today! How's about some Shakespeare? It's a reprise from National Poetry Month 2009.

Sonnet 18*
by William Shakespeare

Shall I compare thee to a summer's day?
Thou art more lovely and more temperate:
Rough winds do shake the darling buds of May,
And summer's lease hath all too short a date:
Sometime too hot the eye of heaven shines,
And often is his gold complexion dimmed,
And every fair from fair sometime declines,
By chance, or nature's changing course untrimmed:
But thy eternal summer shall not fade
Nor lose possession of that fair thou ow'st,
Nor shall death brag thou wanderest in his shade,
When in eternal lines to time thou grow'st:
  So long as men can breathe, or eyes can see,
  So long lives this, and this gives life to thee.


*The sonnet was actually untitled. It is given a number from a collection of his works, the sonnets he wrote (and which were preserved) numbering over 100. It is often referred to as well by its first line, "Shall I compare thee to a summer's day?"

As all Shakespearean sonnets do, this follows the rhyme scheme ABABCDCDEFEFGG.

This is one of the many poems written for the "fair youth" for whom Shakespeare wrote so very many of his sonnets. It seems likely that the youth was a male, and quite possibly Shakespeare's patron. Whether Shakespeare had an actual romance with the fair youth or not remains an unresolved matter.

Sonnet 18 opens with a comparison: the youth is compared to a summer's day, and found superior. In fact, the first eight lines examine the notion that seasons come and go and sometimes their weather is unpleasant, but the youth is found entirely superior. The "turn" in this sonnet comes in the 9th line, with the word "But", which contrasts the fading away of summer with the beauty (physical and otherwise) of the youth. "But thy eternal summer shall not fade/Nor lose possession of that fair thou ow'st": Your youth and beauty won't fade, and you'll keep possession of the fairness that is yours (ow'st is probably a variant of the verb "to own" here). Shakespeare goes one further: Not only will the youth not fade, he will not be forgotten. The final couplet (inset a wee bit) explains why: I've written a poem about you to remind everyone through the ages.

Shakespeare's words proved prescient, in that his words continue to be read and cherished hundreds of years later. And even though the precise identity of the fair youth cannot be determined, in some ways, our continued recitations and readings of the poem keep his memory alive, I suppose - it must be so, at least, for Shakespeare said so.

Kiva - loans that change lives

0 Comments on Sonnet 18 by William Shakespeare as of 1/1/1900
Add a Comment
7. Sonnet 130 by William Shakespeare

A lovely sonnet, followed by a video offering two aural interpretations of the poem: one by Daniel Radcliffe, the other by the incomparable Alan Rickman. (I could listen to that man read the phone book. And even his recitation of the phone book would probably require a change of knickers.)

Sonnet 130
by William Shakespeare

My mistress' eyes are nothing like the sun;
Coral is far more red than her lips' red;
If snow be white, why then her breasts are dun;
If hairs be wires, black wires grow on her head.
I have seen roses damask'd, red and white,
But no such roses see I in her cheeks;
And in some perfumes is there more delight
Than in the breath that from my mistress reeks.
I love to hear her speak, yet well I know
That music hath a far more pleasing sound;
I grant I never saw a goddess go;
My mistress, when she walks, treads on the ground:
  And yet, by heav'n, I think my love as rare
  As any she belied with false compare.


Form: Shakespearean sonnet, of course. You probably know the drill by now, but it's a sonnet written in iambic pentameter (five iambs per line, taDUM taDUM taDUM taDUM taDUM), and using the following rhyme scheme: ABABCDCDEFEFGG. The "turn", or volta, in a Shakespearean sonnet typically occurs in line 9, with a slightly further turning in the closing couplet. In this particular poem, the only true turn is in the final couplet: "And yet, by heav'n, I think my love as rare/As any she belied with false compare."

Discussion: Shakespeare is making a mockery of the overly florid "courtly" sonnets popular in the 1590s. It was de rigeur at the time to compare beauty to flowers and goddesses and the like. The comparison of one's breath to perfume was quite common as well, which had to be a bold-faced lie in most instances, what with the (recent at that time) penchant for sugar and the complete lack of dental hygiene - so bad, in fact, that Queen Elizabeth's teeth were blackened by rot. "Fashionable" women then blackened their own teeth, even if they were healthy, in order to pay homage to the "fashion" set by the Queen (who, in the end, had all or nearly all of her teeth extracted, after which she padded the inside of her mouth with cotton when in public to avoid the sunken-in cheeks that followed her toothlessness). But I digress.

Here, Shakespeare notes what the conventions are: to say that eyes are like the sun, lips like coral, breath like perfume, skin as white as snow with cheeks red as roses, a voice like music, a manner of walking that was more like floating. He then slashes straight through them, saying that if those are the ideals, then by comparison, the woman he's writing about (the Dark Lady, called so in part because of her "black" hair) is a complete failure.

The true turn comes in that final couplet, in which he asserts that the woman he writes of is more rare than any woman he might write lies about.

This piece was probably one of the "sweet sonnets" referenced by Meres as being familiar in company. Knowing that the Bard was an actor, I rather expect that rather than any sort of sweet or serious delivery, this was a comedic performance piece. That does not, however, diminish its power over time. I thereby give you two earnest readings of this poem from two Harry Potter stars: Daniel Radcliffe and Alan Rickman.


0 Comments on Sonnet 130 by William Shakespeare as of 1/1/1900
Add a Comment
8. Sonnet 55 by William Shakespeare

Sometimes the mental path between two poems is pretty plain, as with the progression the other day from La Belle Dame Sans Merci by John Keats to Song of the Wandering Aengus by W.B. Yeats, and sometimes it looks like a quantum leap. I thought, therefore, that I'd explain the hop-skip-jump of today's selection by walking through it.

Yesterday's selection, Ode on a Grecian Urn by John Keats, had me scratching my head this morning. At first, I thought about how I should've engaged in an examination of the ars longa, vita brevis component of it, and I cast about for a poem on that subject - of which there are many, really, but it wasn't the theme I felt like talking about today. Instead, this partial line of the "Ode" leapt at me: "therefore, ye soft pipes, play on[.]"

It called to mind the opening of one of my favorite of Shakespeare's plays, Twelfth Night, which finds a pining Orsino saying "If music be the food of love, play on!" Here, in fact, is his opening speech of 15 lines. Notice how the first three lines establish that there's a lovelorn backstory already in play, and that this is a comedy - since Orsino says, in essence, that if music feeds love, he wants to hear so much of it that he chokes to death, thereby ending his suffering.

If music be the food of love, play on;
Give me excess of it, that, surfeiting,
The appetite may sicken, and so die.
That strain again! it had a dying fall:
O, it came o'er my ear like the sweet sound,
That breathes upon a bank of violets,
Stealing and giving odour! Enough; no more:
'Tis not so sweet now as it was before.
O spirit of love! how quick and fresh art thou,
That, notwithstanding thy capacity
Receiveth as the sea, nought enters there,
Of what validity and pitch soe'er,
But falls into abatement and low price,
Even in a minute: so full of shapes is fancy
That it alone is high fantastical.

It being in blank verse (unrhymed iambic pentameter), I considered declaring it a poem and calling it good, but that simply wouldn't do. However, I'd arrived at Shakespeare, hadn't I? And that ars longa, vita brevis notion was still tickling my brain, so I have arrived at least at today's poem:

Sonnet 55
by William Shakespeare

Not marble, nor the gilded monuments,
Of princes shall outlive this powerful rhyme,
But you shall shine more bright in these contents
Than unswept stone besmeared with sluttish time.
When wasteful war shall statues overturn,
And broils* root out the work of masonry,
Nor Mars his sword nor war's quick** fire shall burn
The living record of your memory.
'Gainst death and all-oblivious enmity
Shall you pace forth; your praise shall still find room
Even in the eyes of all posterity
That wear this world out to the ending doom.
  So, till the judgment that yourself arise,
  You live in this, and dwell in lovers' eyes.


*broils: tumults, battles

**quick: probably intended for its double meaning: 1) fast-burning and 2) the sort that burns something to its quick, or its very heart/center

Form: A Shakespearean sonnet, of course, written in iambic pentameter (5 iambic feet per line, taDUM taDUM taDUM taDUM taDUM), and with a rhyme scheme of ABAB CDCD EFEF GG. The first eight lines are grandstanding, in a way: "Monuments shall fall into ruin, but not your reputation" is the gist of it. The next six lines take a slight turn (or volta) when the focus shifts away from monuments falling to wars and the ravages of time and more to the active nature of the poem and its ability to preserve the memory and reputation of the Fair Youth: "My poems about you will

1 Comments on Sonnet 55 by William Shakespeare, last added: 4/11/2010
Display Comments Add a Comment
9. The Tuft of Flowers and Mowing by Robert Frost

Yesterday's poem, "It is a Beauteous Evening, Calm and Free" was a form of sonnet by William Wordsworth. There was something about its feeling of calm - and its feeling of being somewhat alone, for all that the speaker in the poem addressed a young girl with whom he was walking - that reminded me of Robert Frost's poems "Mowing" and "The Tuft of Flowers", both of which were found in the same 1910 collection of poems (A Boy's Will), and both of which have to do with making hay (literally, not figuratively, although perhaps there's a bit of that as well). Rather than choose one or t'other (I tried, I really did), I'm giving you both today. I liked "The Tuft of Flowers" for the revelation to be found in a bit of nature (thematically related to yesterday's poem) and "Mowing" for its being a rather interesting sonnet (or sonnet-like) poem, as well as its content. Hard-pressed to select a favorite among the two, I give you both, with analysis tucked behind cuts for those of you reading it at Live Journal.

The Tuft of Flowers
by Robert Frost

I went to turn the grass once after one
Who mowed it in the dew before the sun.

The dew was gone that made his blade so keen
Before I came to view the leveled scene.

I looked for him behind an isle of trees;
I listened for his whetstone on the breeze.

But he had gone his way, the grass all mown,
And I must be, as he had been,—alone,

‘As all must be,’ I said within my heart,
‘Whether they work together or apart.’

But as I said it, swift there passed me by
On noiseless wing a ’wildered butterfly,

Seeking with memories grown dim o’er night
Some resting flower of yesterday’s delight.

And once I marked his flight go round and round,
As where some flower lay withering on the ground.

And then he flew as far as eye could see,
And then on tremulous wing came back to me.

I thought of questions that have no reply,
And would have turned to toss the grass to dry;

But he turned first, and led my eye to look
At a tall tuft of flowers beside a brook,

A leaping tongue of bloom the scythe had spared
Beside a reedy brook the scythe had bared.

I left my place to know them by their name,
Finding them butterfly weed when I came.

The mower in the dew had loved them thus,
By leaving them to flourish, not for us,

Nor yet to draw one thought of ours to him.
But from sheer morning gladness at the brim.

The butterfly and I had lit upon,
Nevertheless, a message from the dawn,

That made me hear the wakening birds around,
And hear his long scythe whispering to the ground,

And feel a spirit kindred to my own;
So that henceforth I worked no more alone;

But glad with him, I worked as with his aid,
And weary, sought at noon with him the shade;

And dreaming, as it were, held brotherly speech
With one whose thought I had not hoped to reach.

‘Men work together,’ I told him from the heart,
‘Whether they work together or apart.’


Form and analysis: The poem is written in iambic pentameter, meaning that each line consists of five iambs (a poetic "foot" consisting of two syllables - an unstressed one followed by a stressed one: taDUM taDUM taDUM taDUM taDUM). It is also written in rhymed couplets - two lines that rhyme with one another - and Frost has made that abundantly clear by setting each couplet separately. The way Frost has written his couplets in iambic pentameter and with masculine end rhymes makes them "heroic couplets". Many of the lines are end-stopped (with punctuation like a comma, period or semi-colon) which makes the end-rhy

0 Comments on The Tuft of Flowers and Mowing by Robert Frost as of 1/1/1900
Add a Comment
10. Sonnet 3 by William Shakespeare

Today, one of the early poems to the Fair Youth sequence. Throughout the first seventeen sonnets, Shakespeare is urging the Fair Youth to find a woman and have children. This particular poem uses a farming metaphor that results in (among other things) a rather bawdy sexual reference involving ploughing and a rather clever double meaning of the word "husbandry", which meant both "the care of a household" and "the cultivation or production of plants". First the poem, then the discussion.

Sonnet 3
by William Shakespeare

Look in thy glass, and tell the face thou viewest
Now is the time that face should form another,
Whose fresh repair if now thou not renewest,
Thou dost beguile the world, unbless some mother.
For where is she so fair whose uneared womb
Disdains the tillage of thy husbandry?
Or who is he so fond will be the tomb
Of his self-love, to stop posterity?
Thou art thy mother's glass, and she in thee
Calls back the lovely April of her prime;
So thou through windows of thine age shalt see,
Despite of wrinkles, this thy golden time.
  But if thou live remembered not to be,
  Die single, and thine image dies with thee.


Form: A Shakespearean sonnet, as per usual. This means it's written in iambic pentameter and rhymed ABABCDCDEFEFGG. You will note the "feminine" endings of the first four lines: viewest/renewest and another/mother each result in lines of 11 syllables, ending with an unstressed syllable known as a "feminine" ending.

Discussion: The poem is one of address, directed to the Fair Youth. The first quatrain says "Go to your mirror and give yourself a good talking to: You ought to have children now, and if you don't, you are depriving the world and, moreover, depriving some woman of being the mother of your children."

The second quatrain launches with the farming metaphor. First, the gist of the stanza: "There's no woman who wouldn't want to bear your children. And you shouldn't be so caught up in yourself to stop posterity by not breeding." Now a bit about the farm metaphor in the first two lines - he begins it with a reference to an "uneared womb" - an analogy in which the womb is a field, and is barren (lacking ears of corn), then refers to "the tillage of thy husbandry", a bawdy play on words, since tillage relates to ploughing, a word related to the sex act as well as to the act of turning soil in the field. A married man was called a husband then, as now, but the word meant both "the care of a household" (a reference to the source of the word husband) and to the raising of crops and animals. Naughty, naughty Will. The second two lines in this quatrain is a reference to vanity - Shakespeare asks if he's willing to go to his grave without having procreated, with an implication (I think) that the young man needs to pick a woman and get busy, and not be too fastidious in his selection process.

The third quatrain introduces yet another argument, and it's a more guilt-laden one, since the Bard invokes the Fair Youth's mother: "When your mother looks at you, she's reminded of her own beauty in her youth; similarly, if you have children, when you are old, you'll remember your time now." Although he doesn't go to the "give your mother some grandchildren and make her happy argument" directly, it's lingering there anyway in the reading in my opinion.

The final couplet is the real turn in this poem, in my opinion: "If you don't want to be remembered, then by all means, die single and without a 'copy' of yourself." The phrase "you selfish young man" is implied, don't you think? "Go ahead and die childless! The world will forget you!" Geez, Will, pile it on, why don't you?

You may listen to a good recitation of the poem in this YouTube presentation, which features a portrait of William Shakespeare and the text of the poem:


0 Comments on Sonnet 3 by William Shakespeare as of 1/1/1900
Add a Comment
11. Sonnet 65 by William Shakespeare

Today, another of Shakespeare's sonnets addressed to the Fair Youth. This one is similar in some ways to Sonnets 55 ("Nor marble, nor the gilded monuments"), which I analyzed before, which falls into the "there's nothing permanent on the face of this earth" argument, but it extends it to the impermanence of things found in nature. It also has a bit in common with those sonnets in which Shakespeare plays around with legal terminology: the mentions of holding a plea and an action are a play on words, using legal terms as well as making sense without resort to that particular level of analysis. As in, say, the closing of the end of Sonnet 18 ("So long as men can breathe, or eyes can see,/So long lives this, and this gives life to thee"), the closing of this party expresses an intention to memorialize the loved one for eternity, but instead of expressing confidence that it will be so, he expresses only hope that it may be so - it's a qualified statement.


Sonnet 65
by William Shakespeare

Since brass, nor stone, nor earth, nor boundless sea,
But sad mortality o'er-sways their power,
How with this rage shall beauty hold a plea,
Whose action is no stronger than a flower?
O, how shall summer's honey breath hold out
Against the wreckful siege of battering days,
When rocks impregnable are not so stout,
Nor gates of steel so strong, but Time decays?
O fearful meditation! where, alack,
Shall Time's best jewel from Time's chest lie hid?
Or what strong hand can hold his swift foot back?
Or who his spoil of beauty can forbid?
  O, none, unless this miracle have might,
  That in black ink my love may still shine bright.


Form: Shakespearean sonnet, of course, written in iambic pentameter and using the rhyme scheme ABABCDCDEFEFGG.

Analysis: The word "oversways" is not widely used in modern parlance, but think of it as "trumps", in a way. Brass, stone, earth and sea have power, but death's power is stronger than all of them.

Shakespeare employs an interesting back and forth in the first two quatrains (four-line segments are called quatrains). The first two lines of the first and second two of the second are about rocks and brass and things built by man (as well as natural elements like earth and sea) and how they change over time. The second two lines of the first quatrain and the first two of the second one are about something smaller and far more fragile: Beauty, which has only the strength of a flower, and can be so easily trampled. How, Shakespeare asked, can something so fragile stand the test of time when big, strong things like rock and metal can't manage it?

He develops that theme more fully into the third quatrain, asking what the best way to preserve beauty is. How can he make some lasting record of the Fair Youth's beauty? And is there some way to keep Time from ruining whatever he produces? In the end, he prays for a miracle - that somehow, his written record of his love for the Fair Youth will last through the generations.

Dear Will,

Wish granted.


Kiva - loans that change lives

0 Comments on Sonnet 65 by William Shakespeare as of 1/1/1900
Add a Comment
12. Sonnet 105 by William Shakespeare

Today, a sonnet in which Shakespeare claims that his love is not idolatry, although he promptly claims to worship a three-in-one love, rather than the Holy Trinity. Cheeky, no?

Sonnet 105
by William Shakespeare

Let not my love be called idolatry,
Nor my belovèd as an idol show,
Since all alike my songs and praises be
To one, of one, still such, and ever so.
Kind is my love today, tomorrow kind,
Still constant in a wondrous excellence;
Therefore my verse, to constancy confined,
One thing expressing, leaves out difference.
'Fair, kind, and true' is all my argument,
'Fair, kind, and true,' varying to other words;
And in this change is my invention spent,
Three themes in one, which wondrous scope affords.
  'Fair, kind, and true,' have often lived alone,
  Which three till now never kept seat in one.


Form: Shakespearean sonnet, of course, which means it's written in iambic pentameter (five iambic feet per line - taDUM taDUM taDUM taDUM taDUM) and with a rhyme scheme of ABABCDCDEFEFGG.

Discussion: Shakespeare begins the sonnet by disclaiming idolatry - the worship of pagan idols or polytheistic gods - but makes clear that he is engaging in idolatry of a different sort, as he establishes the Fair Youth as a godlike figure - one that he essentially worships through his verse, and a tripartite god at that: "Fair, kind, and true" is not only established as a trinity, but is repeated itself thrice during the poem, and he makes plain in the final couplet that they form a sort of trinity of characteristics never before united in one being.

In the first quatrain (or first four lines, if you prefer), Shakespeare says: Don't call my love idolatry or depict the Fair Youth as an idol: all my songs and praises are to only one person, so it doesn't count as idolatry. The third and fourth lines in particular sound to me like a parody of hymn lyrics or phrases from the Book of Common Prayer, but an hour of online searching and reference to my Folger Shakespeare Sonnets hasn't helped me sort out if that's so. Still "Since all alike my songs and praise be/To one, of one, still such, and ever so" sounds close to language used in the Church of England at the time, while being slanted to suit Shakespeare's purposes.

In the second quatrain, Shakespeare describes his beloved as kind, saying that he's constantly kind. His argument in the second two lines of the quatrain runs that since his poems are confined to the Fair Youth, who is constant (now invoking the additional meaning of "faithful"), he expresses only one thing, not many. The phrase "leaves out difference" serves the double purpose of explaining that he only writes about one thing (the Fair Youth) and also that he doesn't write about discord or argument (an alternate meaning of the word "difference").

In the third quatrain we find the volta, or turn. (Dance afficianados may enjoy knowing that the term volta was also a dance move in Shakespeare's time, in which the male dancer picked the female up and turned with her - there have been some rather sexy depictions of it in movies about Elizabeth I. But I digress.) In the third quatrain, he makes explicit what he says about the Fair Youth: "Fair, kind, and true" is his claim; this is his theme, he claims, when he speaks of the Fair Youth, and all of his sonnets are various ways of saying this same thing. (Let us put aside that if one reads all the sonnets about the Fair Youth, "kind" and "true" essentially go out the window now and again.) What he essentially argues in the last two lines of this quatrain is "I spend all my time and invention figuring out different ways of saying the same thing" - a true statement in many instances, as we see multiple sonnets on almost any point he wishes to make about the Fair Youth. In the final line, he makes plain that he is engaging in a form of idolatry when he references "Th

0 Comments on Sonnet 105 by William Shakespeare as of 1/1/1900
Add a Comment
13. Sonnet 56 by William Shakespeare

This week I've managed to keep my days straight, so I know it's Wednesday. And it being Wednesday, I've got a Shakespeare post for you.

Sonnet 56
by William Shakespeare

Sweet love, renew thy force. Be it not said
Thy edge should blunter be than appetite,
Which but today by feeding is allayed,
Tomorrow sharpened in his former might.
So, love, be thou. Although today thou fill
Thy hungry eyes even till they wink with fullness,
Tomorrow see again, and do not kill
The spirit of love with a perpetual dullness.
Let this sad int'rim like the ocean be
Which parts the shore where two contracted new
Come daily to the banks, that, when they see
Return of love, more blest may be the view.
  Else call it winter, which, being full of care,
  Makes summer's welcome, thrice more wished, more rare.


Form: Shakespearean sonnet, meaning that it's written in iambic pentameter (5 iambic feet per line, taDUM taDUM taDUM taDUM taDUM), with the following rhyme scheme: ABABCDCDEFEFGG Note that Shakespeare has taken a bit of liberty in the lines ending with "fullness" and "dullness" (which would have been exact rhymes in his time - that's not the liberty taken). Both fullness and dullness consist of a stressed syllable followed by an unstressed one - something which is known as a "feminine ending", which is totally allowed in iambic ptenameter now and agian, and which results in 11-syllable lines. Only if you count up pronounced syllables in those lines, you end up with 12 and 13 pronounced syllables, assuming you enunciate all of them. My guess is that the "even" in the "fullness" line is supposed to be elided to the poetic "e'en", which would take that one back down to a standard iambic-pentameter-with-feminine-ending length. The line ending with dullness is a bit trickier - if you say "spirit" quickly (with both syllables getting stressed), then count the "ual" of perpetual as a single slurred vowel sound rather than saying it "you - uhl", you end up at the iambic-pentameter-with-feminine-ending length as well. Tricky, but do-able. And then the penultimate line (Else call it winter, which, being full of care), which requires both syllables of being to be unstressed in order for the meter to work. Very tricky stuff, Mr. S!

Analysis: In the first four lines, Shakespeare addresses love - but love as a notion or spirit or emotion. He implicitly compares love to appetite (for food), urging love to stay keener/sharper than the appetite for food, which is quickly satisfied today, returning again tomorrow. His analogy, therefore, is read by some people to be a comparison between lust (appetite for "love") and hunger (appetite for food).

In the second four lines, the "love" he addresses is a person (the Fair Youth), urging him not to get his head turned by others, but to realize that even if he's tired of it today, his "hunger" will return tomorrow. The use of the word "dullness" is probably to indicate depression or apathy, and not, say, stupidity. The poem is a wish that absence will make the heart grow fonder, essentially.

The volta or "turn", a characteristic element of any good sonnet, occurs in the next four lines, where Shakespeare turns his attention to his actual point: he and the Fair Youth, in love though they are, have been separated for a time. Although the precise circumstance is not clear - whether they are actually at some distance from one another, or are merely precluded from spending time together as they might wish - Shakespeare finds an analogy for their circumstance. He makes reference to the physical separation of amorous young lovers separated by an ocean, waiting eagerly to see the other person once again. This particular set-up sounds like a reference to the story of Hero and Leander, which I discussed a bit in this post about Romeo & Juliet du

0 Comments on Sonnet 56 by William Shakespeare as of 1/1/1900
Add a Comment
14. Sonnet 116 by William Shakespeare

Today is the anniversary of Shakespeare's death (and quite possibly of his birth as well - he was baptised on April 26th, but his date of birth is unknown). In honor of the 393rd anniversary of his death on April 23, 1616, a bonus poem - one of my favorite of his sonnets:

Sonnet 116
by William Shakespeare

Let me not to the marriage of true minds
Admit impediments. Love is not love
Which alters when it alteration finds,
Or bends with the remover to remove:
O no! it is an ever-fixèd mark
That looks on tempests and is never shaken;
It is the star to every wandering bark,
Whose worth's unknown, although his height be taken.
Love's not Time's fool, though rosy lips and cheeks
Within his bending sickle's compass come:
Love alters not with his brief hours and weeks,
But bears it out even to the edge of doom.
  If this be error and upon me proved,
  I never writ, nor no man ever loved.


Analysis and discussion

This particular Shakespearian sonnet shows Shakespeare at his finest. While it's written in iambic pentameter like the others, and the rhyme scheme is the same as other Shakespearian sonnets: ABABCDCDEFEFGG, this one makes quite a lot of use of enjambment, a technique where one is expected not to pause or stop at the end of each line, but only where punctuation exists. Thus, the first part of the poem when recited aloud would read as follows:

Let me not to the marriage of true minds admit impediments.
Love is not love which alters when it alteration finds,
Or bends with the remover to remove.
O no!
It is an ever-fixèd mark that looks on tempests and is never shaken;

The entire poem, start to finish, is keen on making the point that love is constant as the North Star (the star by which "wandering barks" or boats guide themselves), and that it withstands time and testing. True to Shakespearian sonnet form, the first eight lines set the situation: love is constant. The turn comes in the ninth line, when Shakespeare starts to discuss the fact that love is not affected by time in particular. And the final couplet turns the poem again, becoming personal: I love you, it says, and will love you always.

Fans of the Emma Thompson movie version of Sense and Sensibility will recognize this as the poem recited by Marianne and Willoughby when he first visits her after rescuing her from a twisted ankle in the rain, and which is later quoted again by Marianne as she looks at Combe Magna in later rain, just before a dishy Alan Rickman as Colonel Brandon carries her soggy self back to the house. The poem is not specifically incorporated in the novel. As screenwriter, Emma Thompson could be making the point that love is not an ever-fixèd mark that can withstand tempests, or she could be making the point that what Marianne and Willoughby had was not true love. I rather favor the former interpretation, jaded though it may be.

0 Comments on Sonnet 116 by William Shakespeare as of 4/23/2009 10:01:00 PM
Add a Comment
15. Being the Perfect Feminist

Below is another reflection on the life of a publicist from Michelle Rafferty. Rafferty has been a Publicity Assistant at Oxford University Press since September 2008. Prior to Oxford she interned at Norton Publishing for a summer and taught 9th & 10th grade Literature. She is chronicling her adventures in publishing every Friday so be sure to visit again next week.

When I found out Eve Kosofsky Sedgwick died this past Sunday, I went home and opened my copy of Between Men: English Literature and Male Homosocial Desire. It looks a lot liked Richard Kim’s copy of Epistemology of the Closet, which he described in his own tribute to Sedgwick in The Nation this week: “text underlined in four different colors of pencil, emblazoned with streaks of yellow and green neon highlighter. Little enigmatic notes crawl up and down the margins of dog-eared pages, and decomposing Post-it notes…”

I read and re-read Between Men as I wrote my thesis during my Senior year of college (I titled it Entourage: On the Performance of Masculinity, and yes that is Entourage the HBO series). My inscriptions in the book are now hard to make out, but I can tell when I really got something by the amount of exclamation marks I wrote on the page. As I tried to decipher my annotations two years later, I started reading…

The subject of Between Men is the “erotic triangle”and notably not synonymous with menage a trois. In the second chapter, “Swan in Love: The Example of Shakespeare’s Sonnets,” Sedgwick uses Shakespeare’s sonnets to explain the “erotic triangle” configuration of one female and two male subjects, a running motif in English literature, and consequently the topic of Between Men. If you ever took an English literature class, most likely the question of characters’ sexuality came up in discussion. We love finding homoerotic undertones. These discussions can be endless because of the nature of subtext: it’s intangible and subjective. Between Men helps readers manage the discussion of relations between men without pointing to biology or love. Rather, Sedgwick explains how gender implicates the “erotic triangle” and what this means in more concrete terms: power. She uses Shakespeare’s Sonnets to lay out the tenets for understanding the role women play in the continuum of male bonding.

The Sonnets are the perfect example of the “erotic triangle” because of their characters: the poet (Shakespeare), the fair youth, and the dark lady. Throughout the Sonnets, the female is the “vehicle” which brings men closer together. She is “evil” while the fair youth is an “angel.” She is reduced to her “will” (Elizabethan for “sex drive”) and men take turns sleeping with her, only building their solidarity. And while the bonds between men are virilizing, the relationship between a man and a woman is a “radical degeneration of substance.” Ouch.

Were the relationships between men perceived as strange? Not at all. According to Sedgwick, Elizabethan England was not unlike the erotically charged mentorship role that men took on with young boys in classical Greece. Sedgwick notes: “There were no perceived discontinuity between the male bonds at the Continental Baths and the male bonds at the Bohemian Grove or in the board room or Senate cloakroom.” Women were still on the same level of slaves (part of the mentor’s job was teaching young boys how to command women and slaves), proving that while heterosexuality maintained patriarchy in both societies, homophobia did not. Sedgwick compares this to the era of Shakespeare in which “male-male love…was built into the system. A wife wasn’t seen as an opposition, a hurdle, something to get jealous about because it was an institution.” In modern times this might equate to: “it is what it is” (shrug).

When people ask what I wrote my thesis on, I say, “It’s about guys wanting guys.” They assume I mean that I’m talking about homosexuality, but it wasn’t at all. I’ve never seriously studied biology, nor do I dig Freud. Sedgwick gave me a framework for making sense of power, and it’s one I continue to refer to as I try to make sense of artistic mediums and life, and their significant overlap. Everyday women—both fictional and non—choose whether they want to be docile or not; but as we know, it’s not always that simple. I was unfortunate enough to work in an environment not so long ago that had a long standing tradition of “boy’s club.” As a result, men could get away with lackluster performance and lewd remarks, and not much was done about it because their “establishment” had been around for so long, and the community supported them. At the same time, many women have taken advantage of both their role as the objectified sex object and men’s group perverseness, commodifying themselves to make a living—we see rather untalented celebrities do this all the time. These women are either seen as business savvy and autonomous, or pandering to and reinforcing what Sedgwick called an “unsymmetrical erotic triangle.”

How should women assert their power? There are a lot of opinions today about how this should be done; authors, leaders, and the media have their own ideas of what’s too feminine and what’s not enough, which actions are transformative and which perpetuate patriarchy. Admittedly, it’s difficult at times to not feel some “feminist guilt”—can watching The Hills and getting hair highlights be the assertions of a confident woman? Or are these actions damning all womankind in tiny increments?

0 Comments on Being the Perfect Feminist as of 1/1/1900
Add a Comment
16. Ozymandias - a National Poetry Month post

Yesterday's poem, "The Second Coming" by W.B. Yeats, is a hard act to follow – so many great lines, yet some of them are so great that one can't really top them. Trying to think where to go from here, I found myself coming back time and again to the image of the sphinx "somewhere in the sands of the desert, . . . a gaze blank and pitiless as the sun", and I thought of Ozymandias. I confess to having travelled a somewhat musical route to get there, because what came to my mind was not immediately the line of "Ozymandias" that usually turns up, but because on thinking of the face in the sand, I thought of a song by Sting. More on that in the discussion.

Ozymandias
by Percy Bysshe Shelley

I met a traveller from an antique land
Who said: Two vast and trunkless legs of stone
Stand in the desert. Near them on the sand,
Half sunk, a shatter'd visage lies, whose frown
And wrinkled lip and sneer of cold command
Tell that its sculptor well those passions read
Which yet survive, stamp'd on these lifeless things,
The hand that mock'd them and the heart that fed.
And on the pedestal these words appear:
"My name is Ozymandias, king of kings:
Look on my works, ye Mighty, and despair!"
Nothing beside remains: round the decay
Of that colossal wreck, boundless and bare,
The lone and level sands stretch far away.



Shelley wrote this poem in December of 1817 as part of a writing contest with his friend, Horace Smith. Having read an account of the discovery of a fractured statue of Ozymandias (another name for Rameses II), with an inscription that translates as "King of Kings am I, Ozymandias. If anyone would know how great I am and where I lie, let him surpass one of my works", both men wrote sonnets on the topic; both men addressed the idea of hubris. For those of you interested, you can read Smith's poem and compare the two. (It's interesting to see how two poets writing literally simultaneously on the same subject and with the same theme can end up with different results, and I think it also demonstrates that Shelley was the superior poet.)

The poem is, as I mentioned earlier, a sonnet, but it does not fit the Shakespearian or Petrarchan form. It is, instead a "nonce" form, in which Shelley muddies the waters between the opening octave and closing sestet. Written in iambic pentameter, the rhyme scheme is ABAB'ACDCEDE'FE'F. The little "prime" marks are to indicate where Shelley opted for slant rhyme rather than exact rhyme. The shifting and gradual replacement of rhymes within the poem is similar to the shifting of desert sands over time as they erased most of the "works" of which Ozymandias was so proud. This poem is actually atypical for Shelley both because of its unusual form and because of its subject matter, yet it may be the most widely anthologized of his works.

As in the other poems I've selected thus far, this one has a memorable line coupled with memorable imagery. For me, it's the line "Look on my works, ye Mighty, and despair!", juxtaposed with the empty, level sands stretching to the horizon as far as the eye can see.

As I said at the start of this post, I got to "Ozymandias" through a Sting song. The song, "Mad About You", has always been inextricably linked for me with the Shelley poem because of this verse:

They say a city in the desert lies
The vanity of an ancient king
But the city lies in broken pieces
Where the wind howls and the vultures sing
These are the works of man
This is the sum of our ambition . . .


In his book, Lyrics, which I reviewed when it came out, Sting doesn't reference "Ozymandias" at all, but discloses that his source for the song was the second book of Samuel, chapter 11, and the story of King David's lust for Bathsheba. Still, although I'm willing to buy that the song is from David's point of view, his discussion of the city in the desert calls to mind Ozymandias for me. To watch Sting performing the song in concert, you can watch this video at YouTube.


Kiva - loans that change lives

0 Comments on Ozymandias - a National Poetry Month post as of 4/5/2009 1:19:00 PM
Add a Comment
17. Countee Cullen

TO JOHN KEATS, POET, AT SPRING TIME (For Carl Van Vechten) I cannot hold my peace, John Keats; There never was a spring like this; It is an echo, that repeats My last year's song and next year's bliss. I know, in spite of all men say Of Beauty, you have felt her most. Yea, even in your grave her way Is laid. Poor, troubled, lyric ghost, Spring never was so fair and dear As Beauty makes her

8 Comments on Countee Cullen, last added: 5/12/2008
Display Comments Add a Comment
18. Irish Poet: Eavan Boland

I've been reading more Irish poets this week. At Norton Online I found this new-to-me poet Eavan Boland. She was born in Dublin in 1944 and now teaches at Stanford U. Read all about here here at Wikipedia and follow links to interviews and more poems. Her 2007 book Domestic Violence contains this lovely gem: Atlantis—A Lost Sonnet How on earth did it happen, I used to wonder that a whole

10 Comments on Irish Poet: Eavan Boland, last added: 3/15/2008
Display Comments Add a Comment
19. Review: Miss Crandall's School

for Young Ladies & Little Misses of Color. Poems by Elizabeth Alexander & Marilyn Nelson, Illustrated by Floyd Cooper. Wordsong, 2007. In 1832 Prudence Crandall, a Quaker schoolteacher and head of The Canterbury Female Boarding School in Canterbury, Connecticut admitted her first Black student. The town's people, who had been very pleased with her running the school up until then, were

0 Comments on Review: Miss Crandall's School as of 1/1/1900
Add a Comment
20. Sonnet for my Grandmother

Miss Rumphius's Monday poetry stretch this week is calling for apostrophe poems. "An apostrophe is a poem which directly addresses a person or thing that is generally absent." Since I've been taking quilt pictures for my 365 photo blog I've been spending a lot of time looking at my grandmother's quilts and I've been thinking about her. I wrote a sonnet for her this morning. Grammy in heaven

6 Comments on Sonnet for my Grandmother, last added: 3/12/2008
Display Comments Add a Comment
21. Shakespeare's Sonnet 73 -- a Poetry Friday poast

Among other things (Jane-related books and articles, friends' manuscripts for critiques, and the occasional new book), I've been reading Bill Bryson's book, Shakespeare: The World as Stage. And the other day I watched the movie Twelfth Night, featuring Gandhi Ben Kingsley as Feste, Imogen Stubbs as Viola and Toby Stephens as Duke Orsino. (S came in part-way through and said "Oh, is this based on She's the Man?" Um, yeah. Or maybe the other way around?) Ever since then, I've been singing "When that I was and a little tiny boy" (or, The Rain, it Raineth Every Day) off and on. But I digress.

And yet it's not a true digression, for all of the bits I just related contribute to explain why I've selected one of Shakespeare's sonnets for today. Master poet, master playwright, creator of words, inventor of myriad characters of delight, Shakespeare really knew his way around a sentence. The particular form of sonnet he used followed this rhyme scheme: ABAB CDCD EFEF GG. As in most sonnets, the first eight lines set up the poem. Line nine of any sonnet typically contains the volta, or the "turn", where the sonnet moves to a different vantage point (could move inward or outward, or on to a related topic, or flip the poem on its head). And Shakespeare generally employs a turn in his ninth lines as well, and then does one better, because that rhymed couplet left by itself at the end is usually an extra serving of cream that gives the poem still further resonance. In this poem, however, I find there is no real turn until the closing couplet, although I can also see a bit of a shift once you hit lines 11 and 12. See where you think the poem "turns" as you read Sonnet LXXIII.

Sonnet 73
by William Shakespeare

That time of year thou mayst in me behold
When yellow leaves, or none, or few, do hang
Upon those boughs which shake against the cold,
Bare ruined choirs, where late the sweet birds sang.
In me thou see'st the twilight of such day
As after sunset fadeth in the west;
Which by and by black night doth take away,
Death's second self, that seals up all in rest.
In me thou see'st the glowing of such fire
That on the ashes of his youth doth lie,
As the death-bed whereon it must expire
Consumed with that which it was nourished by.
This thou perceiv'st, which makes thy love more strong,
To love that well which thou must leave ere long.


Broken down in the crassest of ways, the speaker here spends four lines comparing himself to a tree in winter, another four comparing himself to twilight (with night encroaching), and yet another four in comparing himself to a dying fire, with an overt reference to a death-bed in line 11. The final couplet is, to me, the real volta here, where Shakespeare ceases to speak of "me" and shifts to "thou", and the topic shifts from metaphors for death and aging to a direct address about love and parting. Despite a fairly bleak opening, I find hope in this poem because of its last lines, which speak of love strengthening and which can, I believe, be read in a carpe diem* kind of way.

Many folks read the poem literally as one intended to be "spoken" by an older person to someone much younger, and I have to say I think that's an entirely fair reading. The poem can also be read as being about the speaker's creative life: his work was once compared to the singing of sweet birds, but now is diminished; his star is fading; his creative powers are nearly used up. I have to say that while that second interpretation is one that's very popular with the "write a bullshit essay for school" crowd, I don't believe for moment that Shakespeare intended for the poem to be about his art, even though one can freely analyze it that way and likely get an A on the essay in doing so.

No, my take is that Shakespeare was most likely feeling neglected or a bit unappreciated by a lover and was trying to gain their sympathy (or heap coals upon them) by invoking thoughts of his death. It's all very melodramatic and over the top, and similar to what a lot of teenagers might do (even though Shakespeare was probably in his twenties or thirties when this was written), yet it rings true in a way that making these about Shakespeare's death or dying art do not. First, there's his age to consider - he was not an old man when he wrote this sonnet. Second, there's his art to take into account: he was still growing and writing and succeeding. In either case, personal experience/autobiography seem out of the question. Unless, of course, you believe, as I do, that Will was trying to manipulate someone by preying on their emotions.

Sonnet 73 is part of a quartet of sonnets that deal with aspects of death, and are usually read together. The quarter is composed of sonnets 71-74, and most folks read them as an older man (most believe Shakespeare himself) considering his own mortality, and writing poems for a young male friend he leaves behind him. Why male? Beats me. There's nothing in the poems overtly indicative that such is the case, although references to the other person facing public scrutiny might be taken that way (and many scholars believe that it was Henry Wriothesley, the Earl of Southampton and Shakespeare's patron, to whom these poems were addressed). It seems to me far more likely that these lines were written by Shakespeare in order to manipulate a woman he knew, or else written for Southampton so that he could share them with a mistress in order to try to make her feel sorry for him. Or perhaps to try to get Elizabeth I to pardon him for schtupping one of her ladies-in-waiting without her permission or for backing Essex's rebellion against the Queen.

Sonnet 71 takes a pious martyr-like tone and urges the surviving loved one not to mourn overly much, because it's not the dying person's desire to see him/her unhappy, nor does the speaker want the survivor to be "mocked" for their sentimental mourning: "I'm just thinking of you, dear; I would never want you to be unhappy. When I'm dead." Sonnet 72 reads like a dejected, almost petulant, lover, speaking of how unworthy he is of love and undeserving of praise, and exhorting the survivor (after his death), not to heap praise on the speaker because it would be a lie: "I'm a mutt, a mongrel, unworthy even of being kicked". Sonnet 73 you've just read, and Sonnet 74 talks about how the dead speaker's body may decay, but his spirit will live on with the loved one he addresses, as memorialized in the lines of his poem: "Don't be sad. Even when I'm dead and my body is being devoured by worms, probably because I've been knifed, and I'm unworthy of being remembered by you, you'll have this sonnet about me being dead to remember me by." (Sorry for the overly long description of Sonnet 74, but really, the lines about worms and being knifed and how base the writer is were too good not to mention.)

* seize the day

0 Comments on Shakespeare's Sonnet 73 -- a Poetry Friday poast as of 1/1/1900
Add a Comment
22. Conference Fun!

Yesterday I went to the SCBWI-FL conference in Orlando, and followed the poetry track, where we spent the whole day with Lee Bennett Hopkins, who has done numerous anthologies for children, and Kristin Daly from Harper Collins, who aquires poetry, picture books, and a few other things.

A couple things I learned about writing poetry:
1. Make every word count...there is no room for fillers.NO 'empty calories' allowed. That means do not use the words JUST, BUT, AND, THE, QUITE. Each syllable of a poem must move it to action.

2.Watch out for uneven or forced meter...do not give the editors an excuse for dumping your poem.

3. Don't be afraid to stand out from the pack. Use themes based on basic childhood experiences...with a new twist.

There are three types of poetry books:
1. Original poetry...your own collection
2. General anthology...a conglomeration of poems with little or no connection
3. Specific anthology...theme-based books. These sell the best.

Poetry-friendly magazines:
Babybug, Boy's Quest, Cicada, Cricket, Hopscotch, Iguana (must be originally written in Spanish), Odyssey.

Poetry-friendly publishing houses:
Clarion Books/Houghton Mifflin
Farrar, Strauss, and Giroux
Greenwillow Books
Margaret K. McElderry Books/Simon and Schuster
Wordsong/Boyds Mills

And, I would say, Harper Collins.

At the end we had 'Poetry Idol.' Our assignment was to write a poem about something that began with the same letter as our last name. I won.It was a great day...and has inspired me to get writing on poetry again... Read the rest of this post

0 Comments on Conference Fun! as of 1/1/1900
Add a Comment