What is JacketFlap

  • JacketFlap connects you to the work of more than 200,000 authors, illustrators, publishers and other creators of books for Children and Young Adults. The site is updated daily with information about every book, author, illustrator, and publisher in the children's / young adult book industry. Members include published authors and illustrators, librarians, agents, editors, publicists, booksellers, publishers and fans.
    Join now (it's free).

Sort Blog Posts

Sort Posts by:

  • in
    from   

Suggest a Blog

Enter a Blog's Feed URL below and click Submit:

Most Commented Posts

In the past 7 days

Recent Comments

Recently Viewed

JacketFlap Sponsors

Spread the word about books.
Put this Widget on your blog!
  • Powered by JacketFlap.com

Are you a book Publisher?
Learn about Widgets now!

Advertise on JacketFlap

MyJacketFlap Blogs

  • Login or Register for free to create your own customized page of blog posts from your favorite blogs. You can also add blogs by clicking the "Add to MyJacketFlap" links next to the blog name in each post.

Blog Posts by Tag

In the past 7 days

Blog Posts by Date

Click days in this calendar to see posts by day or month
new posts in all blogs
Viewing: Blog Posts Tagged with: bilingual authors, Most Recent at Top [Help]
Results 1 - 9 of 9
1. Feliz Día del Niño/ Happy Children's Day



Celebrate El día de los niños / El día de los libros
with 8 diverse live author + illustrator readings

To sign out visit


April 30th Lineup




*  * *

BOOK FIESTA


Review by Ariadna Sánchez

¡Estas son las mañanitas

Que cantaba el Rey David

a todas las niñas y niños

Aquí en La Bloga te

Celebramos a ti!



In Many Latin American countries, but specifically Mexico, people celebrate El Día del Niño on April 30th (The day of the Child). Fun activities are held to honor the youngest members of the Mexican society since early morning until the moon appears with her bright light over the starry sky.

Children around the world deserve the very best education, opportunities, and services in order to develop their full potential. By linking books to El Día del Niño celebration, the children of México and other parts of the world are engaged with literacy while having fun.

Book Fiesta! is a bilingual picture book written by award-winning author Pat Mora and majestically illustrated by Rafael López. Pat Mora’s exquisite text invites families to read books and enjoy its benefits while riding aboard a train, floating in a hot-air balloon or sailing with a whale. Reading is a magical journey towards success! Mora is the founder of the family literacy initiative El día de los niños/ El día de los libros; Children’s Day/ Book Day, now housed by the American Library Association (ALA).

Book Fiesta! brings families together to embrace friendship, culture and literature. Reading one book at a time creates a strong community of readers.

¡Felicidades Niñas y Niños!

0 Comments on Feliz Día del Niño/ Happy Children's Day as of 4/30/2014 2:51:00 AM
Add a Comment
2. Queer Little Chapbooks

Olga Garcίa Echeverrίa

This past week was finals week for me, both as a teacher and a graduate student. When I wasn’t grading student essays, I was cramming for my own exams and rushing to submit final portfolios. Imagine an out of shape 44-year-old baseball player sliding into home plate. Asί terminé.
 
Safe!


I’m happy to say, though, that it wasn’t all pain, sweat, and skid marks. There were those queer little chapbooks that accompanied me during my end-of-the-quarter madness, offering momentary escapes, carcajadas, and poetic musings. I love me some libritos (AKA chapbooks). Aside from being easy-to-carry, they are quick reads and generally inexpensive to make and purchase. Although as a writer I have to say that putting a chapbook together no es cualquier cosita. Tiene su chiste. Tiene su magia.
 
 


 

Take Myriam Gurba’s latest chapbooks, Sweatsuits of the Damned (which won the Eli Coppola Memorial Chapbook Prize of 2013) and A Flower for that Bitch (the story formerly known as A Rose for Emily). Rumor has it there was some Frankensteinish electricity guiding the births of these strange lovely creatures.

Gurba Wielding Chapbook-Making Electricity

 
As always, Gurba's poetry and prose does not disappoint. Her “klassy” rewrite/re-envisioning of Faulkner’s A Rose for Emily, for instance, lo tiene todo: crazy Southern bitches, a mysterious Mexican moso, butcher knives, smelly corpses, and critiques of old-school White privilege, tax evasion, and welfare. There are even warnings of the extreme dangers of not eating enough fiber (this chapbook is good for your health, Raza).

Faulkner’s famous 19th Century character Emily Grierson is the main protagonist in Gurba’s A Flower for that Bitch. But do not fret y’all, you won’t get stuck in the deep South in the post-Civil War era. That would be like having to watch a re-run of Birth of a Nation or Gone with the Wind or as Gurba eloquently sums up, that would be “some Django shit.” To lessen the trauma of the traumatic setting (Mississippi KKK town circa 1890's) Gurba provides us with a subversive re-scripting of Emily Grierson's vida loca. Best of all Gurba give us an orgy of anachronisms, such as sightings of KFC, Norman Bates, Bettie Davis taking a selfie, Christina Ricci in chains and calzones, Homer Simpson, Madonna, and a mention of “the Aztec cure-all: Vicks VapoRub.” Because everyone, even crazy peeps from the Southern post-Civil War era should know about and have access to that beloved Mexican panacea, VapoRu. 
 
This librito, with a photocopied strand of Gurba's hair in the final pages, is too weird of a journey to recreate. You gotta buy and read it yourself to experience and believe it. You will laugh. You will freak out. You will say, "WTF?" If you cry, it will most likely be because you are laughing or because the stench of the smelly corpse in the story rose out of the pages like steam and messed with your eyes and your nostrils. I can't wait to teach "English" Literature again (hopefully soon), so that I can have students write a comparative essay between Faulkner's and Gurba's versions of this story.
 
Gurba's grade for fucking with Faulkner = A+. 


Gurba’s other librito, Sweatsuits of the Damned
está bonito, even if it is wearing a damned sweat suit. Since it’s a Radar Production and a prize winner, the chapbook has a cover made out of fancy cardboard and it is hand-stitched at the center. But don’t let that fool you, it has still got the ghettofabulous Gurba touch, as is evident in her following short poem:

 
Cholo Yoga

Downward facing wassup dog?
Spread ‘em, hands against the wall.

I know it is a tad ridiculious, but isn't it great? When I asked Gurba how she comes up with all this wacky chapbook material, she FB messaged me back with the following: “I will write something that I’m pretty sure is unpublishable but something that I think would like to interact with people. I do believe that things we create enjoy interacting with society, and so I take creativity into my own hands and decide to self-publish. I do it because if I don’t do it, probs no one else will. Even if my art is shitty, it has a right to live. Just like so many unaborted babies who grow up to be shitty adults. I need to be engaged in projects. Otherwise, I feel a desperate sense of languishing. It’s like having homework! Adult homework.”
 
Sigh. I love Myriam. My girlfriend loves Myriam. Everyone I have ever shared Myriam’s work with ends up loving Myriam. Our dear dear Myriam Dearest.


Myriam Dearest

I leave y’all with a short excerpt from Sweatsuits of the Damned. To purchase Gurba’s libritos: https://www.etsy.com/shop/Lesbrain
To read her blogs: http://lesbrain.wordpress.com/
 
Excerpt from Sweatsuits of the Damned

My parents took my twin brother and sister and I on day trips to relatively desolate California missions where Spanish priests once enslaved native people and forced them to tend heirloom goats, make candles from rendered fats, contract poxes, and bury one another in mass graves that resembled capirotada: Mexican bread pudding.

I rejoiced during these childhood day trips to the missions.

During them, an odd quiet felt untouchable.
The smell of anciency seeped into my sweat suits.

I walked through oatmeal cookie crumble chapels and across bishops sleeping dreadfully beneath altar tiles.

I looked out tall doors, along stone veranda, to our minivan parked alone in the parking lot. I looked at the wooden crucifix standing in the parched crab grasses. Its lumber would burn if it got any hotter.

Indian ghosts rubbed against me. They were welcoming me psychically and whispering into my brain that they had suffered and died and that they liked my shoes.

Velcro, very innovative.



Myriam Gurba: As American As Capirotada


Myriam Gurba is the author of Dahlia Season (Manic D Press 2007), Wish You Were Me (Future Tense Press 2010), and several self-published things. She worked as an editorial assistant for On Our Backsand toured North America with Sister Spit. She irregularly blogs at lesbrain.wordpress.com. She is allergic to penicillin.

0 Comments on Queer Little Chapbooks as of 3/23/2014 2:47:00 AM
Add a Comment
3. Celebrate El DÍa de los Muertos


Many of you have probably heard of the Day of the Dead, celebrated in Mexico, and more and more in the United States, this time of year.  It is a holiday for family and friends to gather and remember friends and family who have passed away.  Not a somber event, the celebration includes cleaning the house, building an offering, or ofrenda, that includes candles, flowers, their favorite items while alive and other items to help them on their journey and visiting their graves. This holiday also coincides with the Catholic holidays of All Saints’ Day and All Souls’ Day.

Holidays like the Day of the Dead are celebrated throughout the world and in various cultures, where families come together to honor the dead.  In Korea, for

Celebrations Cover

example, a large feast is cooked. Fruit is placed on the table in odd numbers with the top of one cut off. Chopsticks are placed upright in a bowl of rice. The front door is left opened during the ceremony. These actions allow for the dead to enter and enjoy the food!

Many in the United States have embraced the Day of the Dead holiday. One town in Texas, for instance, held a shoebox ofrenda competition.  There are free processions tonight in San Francisco and Oakland, etc. Check your local area for events!

For more information on ofrenda, check out: http://www.inside-mexico.com/ofrenda.htm and for information on the Day of the Dead holiday, visit http://www.dayofthedead.com/

In the meantime, enjoy the fall and upcoming holidays!

I also would like to use this holiday to highlight a bilingual book we carry at bububooks called: Celebrations / Celebraciones: Holidays of the United States of America and Mexico / Dias feriados de los Estados Unidos y Mexico. In it, author Nancy Tabor explains major holidays in the US and Mexico and how they are celebrated. Be sure to check it out!

Inside Peek to Celebrations

 

0 Comments on Celebrate El DÍa de los Muertos as of 11/2/2009 4:26:00 PM
Add a Comment
4. Fun and Surprise at GAYC


bububooks' booth at GAYCI had so much fun this past weekend in Atlanta at the Georgia Association on Young Children conference.  Not only did I enjoy meeting various childcare providers from throughout the state, but I also appreciated the enthusiastic response from them regarding our mission at bububooks to help bilingual children with literacy and cultural identity development.

I also had two pleasant surprises throughout the weekend. First, my hotel happened to be in a Korean part of town.  Being half-Korean, I found my way to a BBQ restaurant and indulged in some good ol’ Korean BBQ!  Even better, I invited some newly made friends to join me. It was both their first times to try Korean food and they loved it! I thought, “what a great way to embrace our mission by introducing people to a new cuisine!”  Second, as I was packing up at the end of the conference, I walked past a room where a session was still continuing.  The attendees were singing a song I had never heard before. However, the tune was that of the Air Force Song! I found myself humming the Song as I finished loading up the car (I’m an Air Force veteran).  I couldn’t believe I still remembered the words and it brought back many memories of the jovial times in which we would sing the first verse. J

Thanks to GAYC and all the attendees for making my trip so joyful! Off we go into the wild, blue yonder…

Laura

0 Comments on Fun and Surprise at GAYC as of 10/13/2009 12:34:00 PM
Add a Comment
5. New book at bububooks: Luna Needs a Miracle!/¡Luna Necesita un Milagro!


Book cover

Book cover

We at bububooks are excited to announce our newest book, Luna Needs a Miracle!/¡Luna Necesita un Milagro!, written by celebrity Chef Paul Luna.  Now you must be thinking this book is about food, but it’s not!  Luna explores the themes of love, fear, family and friendship in this bilingual—Spanish/English—children’s book.  The main character, whose name is also Luna and does not speak or understand English, faces his fears as he prepares for his first day at a new school in a new country in this colorfully illustrated hardcover.

Luna prays for the school to be closed and, as a result, no longer worries about his first day in a new situation.  Yet as he walks closer and closer to school that morning, Luna discovers the school is still open, but finds his prayer answered in another, more universal way. (We won’t want to spoil it!)

“Experiencing something radically different from what you know can be frightening, but can also create a window of opportunity upon which you can take action with clarity and confidence,” said author Luna.  He continues, “writing this book was a way for me to break past my own fears of doing something new and unknown, while also sharing an important lesson that we are all the same.  We all have fears, challenges and successes in our lives.”

Laura, founder of bububooks, got to personally meet Luna and his fiancée, Cynthia.  “Our missions are quite the same. We understand and appreciate the value of languages and of reading.  It was never any question to him—the book had to be bilingual.  I am inspired by his passion and am proud that we are carrying their book. We look forward to reading more from him!”

Get the book in hardcover version at www.bububooks.com for $24.99.

0 Comments on New book at bububooks: Luna Needs a Miracle!/¡Luna Necesita un Milagro! as of 1/1/1900
Add a Comment
6. Celebrate Hispanic Heritage Month, Sept 15-Oct 15


iStock_000006456892SmallHispanic Heritage Month began this week.  It originally began as a week long celebration in 1968 when Congress authorized President Lyndon B. Johnson to proclaim it.  During this month, we celebrate the cultures and traditions of Americans who trace their roots to Spain, Mexico and Spanish-speaking countries of Central and South Americas and the Caribbean.  Hispanic Heritage Month begins on Sept 15 because five Latin American countries gained independence from Spain on this day: Costa Rica, El Salvador, Guatemala, Honduras and Nicaragua.  Also, Mexico celebrates its independence day on Sept. 16th, while Chile celebrates its on the 18th.

National Activities
You can use this month to celebrate Hispanic culture in America and to learn more about it.  There is so much to do!  For a list of events throughout the nation, be sure to check out http://www.hispanicheritagemonth.net/calendar.html.

Children’s Activities
colorin coloradoOf course, with us being a children’s bookstore, we need to focus on activities for the kids!  For that, we turn to our all-time favorite, ¡Colorín colorado! On this page, you can find fun activities for your kids, including word searches and crossword puzzles as well as other activity sheets focusing on words and language.  Also, ¡Colorín colorado! has set up a link where you can send e-cards to your friends and families!  Now, for the adults, this awesome website offers information, history, teaching materials, classroom activities, lesson plans and other resources and links for you to use.  Be sure to bookmark that page!

Children’s Reading List
We at bububooks have also created a book list to celebrate Hispanic Heritage Month with your children.

Celebrations / Celebraciones: Holidays of the United States of America and Mexico / Dias feriados de los Estados Unidos y Mexico

Celebrations

Explore the ways Mexicans and Americans observe holidays throughout the year and learn how the common values and beliefs these countries share are reflected in their special days.

Purchase this bilingual book

%20

%20

%20

%20

Somo un arco iris / We are a Rainbow

Rainbow “Are we as different as we might think? I say sol. You say sun. No matter how we say it, it is the same one.” Nancy Maria Grande Tabor, via a simple text and vivid art, establishes that children of two entirely different cultures are really quite similar. We Are a Rainbow helps young readers begin building the cultural bridges of common human understanding through simple comparisons of culture from breakfast foods to legends. Colorful cut-paper art and gentle language deliver this universal message eloquently.

Purchase this bilingual book

%20

%20
%20

El gusto del mercado Mexicano / A Taste of the Mexican Market

Mexican Market

Let’s visit a Mexican market!

Along the way you can compare, weigh, count, and learn about culture and customs. From bunches of hanging bananas and braids of garlic to pyramids of melon and baskets of sweet cheese, this Mexican market is full of fun and surprises.

Colorful cut-paper art sets the scene for a creative way to build new vocabulary for beginning readers of Spanish or English.

Purchase this bilingual book

%20

%20

Laughing Tomatoes and Other Spring Poems/ Jitomatesrisueños y otros poemas de primavera

Laughing TomatoesFrom the imagination of poet Francisco X. Alarcón comes this playful and moving collection of twenty poems about spring in English and Spanish. Tomatoes laugh, chiles explode, and tortillas applaud the sun! With joy and tenderness, delight and sadness, Francisco’s poems honor the wonders of life and nature: welcoming the morning sun, remembering his grandmother’s songs, paying tribute to children working in the fields, and sharing his dream of a world filled with gardens. Artist Maya Christina Gonzalez invites us to experience the poems with her lively cast of characters—including a spirited grandmother, four vivacious children, and playful pets who tease and delight. Follow them from page to page as they bring the spring season to colorful life.

Purchase this bilingual book

%20
%20
Ve lo que dices / See What You Say

See what you say

In this entertaining, bilingual exploration of language, children are introduced to a second language and get a glimpse of another culture. Ve lo que dices/See What You Say explores the ways two different cultures view their own languages through familiar idioms. Sometimes the words we use have a different meaning from what we say. For instance, if a person becomes hasty and does things out of order, in English we say he has put the cart before the horse. In Spanish he is starting to build the house at the roof. Although they mean the same thing, the literal sense of these phrases is quite different. In Ve lo que dices/See What You Say, these contrasting expressions become charming and vivid vignettes.

Nancy María Grande Tabor’s signature cut paper illustrations are remarkable in their three-dimensional quality and light-hearted presentation of some very off-the-wall phrases. Children and adults alike will have a great time guessing what idiom each illustration represents.

Purchase this bilingual book

%20

Where Fireflies Dance / Ahí donde bailan las luciérnagas

where fireflies danceIn her first book for children, award-winning author Lucha Corpi remembers her childhood growing up in Jáltipan, Mexico, where the moon hung low and the fireflies flickered in the night air. In vivid and poetic detail, she recalls exploring with her brother the old haunted house of the legendary revolutionary Juan Sebastián, discovering the music that came from the jukebox at the local cantina, and getting caught by their mother for their mischievous adventures. Most of all, she remembers the ballads her father sang and the stories her grandmother told. In her stories, her grandmother passes on an important message about growing up—each person, like the revolutionary Juan Sebastián, has a destiny to follow.

Purchase this bilingual book

%20

%20

Flag Quiz
Click here to test your knowledge of flags throughout Latin America, provided by WTXL ABC 27 in Tallahassee, Fla. Bet you’ll beat Laura!

Fun Facts
For some interesting statistics on the Hispanic population in America, click here.  Test your knowledge and learn more too!

Activities in Chicago
For events occurring throughout Hispanic Heritage Month in Chicago, check out ABC 7 Chicago’s The Ñ Beat with Theresa Gutierrez. Click here for more information.

Activities in South Georgia
Valdosta State University will host several events throughout month.  See the list here–hope to see you there!

We hope you’ve enjoyed this posting and are excited as we are to check out some of these events.  Feel free to share more!

0 Comments on Celebrate Hispanic Heritage Month, Sept 15-Oct 15 as of 1/1/1900
Add a Comment
7. Tips for teachers of English language learners


As teachers get ready for school to start in the fall, they might consider a few tips on making students welcome who don’t speak English as a native language. More students speak Spanish as their first language than any other group in the U.S., but there are over a hundred other mother tongues spoken by kids from kindergarten to twelfth grade around this country. No one teacher can possibly know all of these. So, what’s a teacher to do? Two websites offer some practical advice:

http://www2.scholastic.com/browse/article.jsp?id=3747021&FullBreadCrumb=%3Ca+href%3D%22http%3A%2F

and http://www.colorincolorado.org/educators/reachingout/welcoming

There is plenty of research demonstrating that English language learners (or ELLs for short) learn best by drawing on what they already know. That means, they learn best when they start with the language they already speak, their native language (or L1). Children are not blank states when starting kindergarten. This tends to be an unpopular notion in many places, as it was in the Word Geek’s childhood. The idea back in the Olden Days was to punish a child for speaking anything but the “best” meaning the textbook or Standard version of English. The result was, predictably, that kids who didn’t already speak a pretty standard version quit talking altogether in school and made very little progress, then stopped going to school as soon as they could get away with it. This tended to be around the fourth grade (age 8 or 9). Or, because these children struggle to learn math and science in their L2, they get placed in special education classes in which they become bored and disgruntled. This pattern is NOT recommended!

Instead of following this mournful and unsuccessful pattern, consider the tips described by David and Yvonne Freeman at the first site above:

1. Pair a newcomer (an ELL with little or no English) with a partner who speaks his or her L1 as well as some English. Make sure the partner knows this buddy position is a prestigious job and you are very impressed at how well he or she carries it off. The buddy’s job description should include making sure the newcomer knows the class rules, gets the class assignments, and, hopefully, this buddy does some translating.

2. Invite a parent volunteer into the classroom to read aloud to the class in the L1 of the newcomer(s). If this involves showing lots of pictures, even the English speakers should get something out of it. Plus, they’ll get some idea of what it’s like to be unable to understand every word of what’s going on – empathy, in other words. Not a bad idea!

3. Let the kids speak in their L1. The Word Geek wishes to put this one up in lights, so she will repeat it in capital letters and add an exclamation mark: LET THE KIDS SPEAK IN THEIR L1! Maybe she should throw some firecrackers in to get some people’s attention here, adding extra exclamation marks for more emphasis. LET THE KIDS SPEAK IN THEIR L1!!!

4. Build a class library in the students’ L1s. It’s especially helpful if some of these books are what we once called “ponies,” in the Olden Days. That means, there is the L1 on one page. On the facing page, the same text is in English. This way, a student sees that his or her native language is respected and supported, and the child can go from the known (L1) to the unknown (L2), with a lot less pain and hassle. The Word Geek was once very fond of such ponies and still has a few in her possession.

5. Organize bilingual tutoring, for example by partnering with a teacher of a class a year or two older than your own, in which there are students who speak the same L1 as your students. These older kids who presumably also speak a little more English can help tutor your students, do a little translating. It’s good for their education and self-esteem as well as helping your students along. A person never learns better than when helping someone else learn.

6. Provide students pen pals, whether in their L1 or L2, and whether through e-mail or by means of old-fashioned pen and paper. Go to the first website above to find a couple of online sites to locate e-mail pen pals. This type of writing is a lot more interesting than writing boring sentences in response to even duller reading exercises.

7. Encourage writing in a journal, whether in the L1 or L2. Sometimes, writing about the acquisition of L2 (namely English) in the L1 is one of the best ways to get a student to think about it after school.

8. Create books of students’ own writings. That is to say, with the computer it is relatively easy to type up things that students write, duplicate them, print them out, and even bind them in inexpensive ways. These can be done in the L1 or L2. “Ponies” created in this way can be distributed to the entire class, giving a newcomer a new feeling of being part of a class, not an outsider. Many of the fonts required to print, say, Vietnamese or Arabic or whatever are already available on the internet for free – or relatively cheaply.

9. Use L1 storytellers to support the ELLs language and culture and share with the rest of the class. The teacher can help bring in the rest of the class by teaching a story ahead of time, or having the class read the story or act it out, if they are too young to read it yet. That way, no one need feel left out when the storyteller comes and speaks another language.

10. Put up the signs that are displayed in the classroom in both English and any L1s spoken by students. This shows that the L1 is valued and, therefore, the student who speaks it is also valued.

Time for an object lesson:  When the Word Geek took an introductory linguistics class in college, years ago, the professor told of taking a rabbit in a cage to a first grade classroom. The children in the classroom seemed inordinately quiet and the regular teacher agreed, saying that the kiddies were all “culturally deprived” (using the parlance of the times).

The linguistics professor said that she had a cure for that dread condition. The rabbit was part of it. She put the cage on the teacher’s desk and told the silent students that she and the other teacher had to leave the classroom for a moment. “But I need you kids to help me out,” she told them. “Mr. Bunny will get very, very sick if I go away and nobody talks to him. So, while we’re gone, you need to talk to him and keep talking until I get back. Will you do that for me?” 

The kids silently nodded.

The professor and the teacher silently left the classroom. The kids did not see, but the professor had silently started a tape recorder behind the desk.

When the professor got back, as soon as she opened the door of the classroom, the kids were quiet, so she had no idea if her plan had worked. But later, when she played the tape for the teacher, the two adults heard a great cacophony of noise. The whole time the grownups had been out of the room, all the children had been talking to that rabbit, calling him “Mr. Bunny,” telling him not to be scared, letting him know he would be all right. They did not speak perfect Standard English. But they could speak all right and their meaning was clear enough.

Why wouldn’t they talk when their teacher was there? As the professor pointed out to us, when someone gets onto you every time you open your mouth, you stop opening your mouth. So, at the risk of beating a dead horse, LET THE KIDS SPEAK IN THEIR L1. They’ll eventually get to L2 that way. But if they stop talking altogether, they’ll never get anywhere.

This article was written by Diana Gainer, the Word Geek Examiner, on www.examiner.com.  Laura Renner added some of her own thoughts as well.

0 Comments on Tips for teachers of English language learners as of 9/13/2009 3:15:00 PM
Add a Comment
8. New book at bububooks: The Frog in the Well/井底之蛙


 

The cover of The Frog in the Well

The cover of The Frog in the Well

The Frog in the Well retells a Chinese idiom.  Chinese idioms tend to be four characters long and paint a moral teaching.  The frog that lives in a well believes the well encompasses the entire world and that he understands it better than anyone else.  One day the frog meets a sea turtle that introduces the wide, deep ocean full of much more life than the well.  From this experience, the frog realizes a world exists outside the well.

New author Irene Tsai highlights the moral lesson that one should not be narrow-minded and, instead, be aware of the “ocean of knowledge for him to learn.”  She does so in this beautifully and clearly illustrated book—by Pattie Caprio—that includes both traditional and simplified characters along with pinyin and zhuyin.   Irene also succeeds in offering imagery for the life the frog is living, something that will certainly capture the attention and imagination of children.

Indeed, The Frog in the Well has won the Reader Views 2009 Reviewers Choice Award and has received rave reviews that are copied below.

“What a delightful book!  It has a meaningful message, and the illustrations are charming!  My father attempted to teach me Chinese when I was a child.  I would have loved this book!  I know that The Frog in the Well will be enjoyed by aspiring language students, their parents, and teachers.”
                                                                 –Dominie Soo Bush, Writer and Educator, FL

 “Irene Tsai tells stories that speak to readers of all ages.  She has a unique ability to convey classic Chinese stories by using language and tone that children today can appreciate.  She expands cultural boundaries and provides an avenue for nurturing your child’s emotional development.”
                                     –Harsh K. Trivedi M.D., Child and Adolescent Psychiatrist
                                     Brown Medical School, RI

The Frog in the Well is both beautifully written and illustrated.  The story of how the frog views his world will jump off the pages for children while educating them about Chinese culture and language.”
                                      –Tom Watkins, Michigan State Superintendent of Schools (2001-2005)
                                       Honorary Professor, Mianyang University

The Frog in the Well is now available at www.bububooks.com.  Check it out today!

0 Comments on New book at bububooks: The Frog in the Well/井底之蛙 as of 1/1/1900
Add a Comment
9. 5 Easy Activities for Summer Learning


Colorin Colorado

Colorin Colorado

Below is an article taken from Colrín Colorado, a bilingual (Spanish and English) website for families and educators of English Language Learners.  It offers five tips for helping your child continue to learn over the summer break.  Scroll down for the English version.  Enjoy!

 

Cinco consejos gratuitos y sencillos para el aprendizaje de verano

Por: Brenda McLaughlin y Jane Voorhees Sharp (2008)

Existen estudios bien documentados sobre cuánto de lo ya aprendido pierden los niños durante el verano. Harris Cooper de la Universidad Duke observa que “en general, durante el verano los niños experimentan una pérdida promedio de lo aprendido en lectura y matemáticas que equivale a un mes de aprendizaje” (1996).

La cuestión es que los niños no tienen por qué perder nada de lo aprendido durante el verano. En realidad, usted puede alentar a su hijo a disfrutar del verano y a aprender siguiendo estos cinco consejos gratuitos y sencillos. ¡Pruébelos!

1. Leer todos los días

Estudios de investigación

A nivel de la escuela media, leer cuatro o cinco libros durante el verano influye de manera positiva en el nivel de lectura que puede alcanzar el niño en otoño, comparable con la asistencia a la escuela de verano. (Kim, 2004)

Sugerencias

Lleve a sus hijos a la biblioteca con frecuencia y permítales que escojan sus propios libros. Escuchen libros en audio. Suscríbanse a una revista. Túrnense para leerle el uno al otro. Permítales a los niños quedarse despiertos hasta media hora más si es para leer.

2. Usar las matemáticas todos los días

Estudios de investigación
 

El área donde se registra la mayor pérdida que sufren los niños durante el verano es en el área de los cómputos matemáticos, a un nivel de 2.6 meses promedio de aprendizaje. (Cooper, 1996)

Sugerencias

Practiquen las tablas de multiplicar aumentando 7 veces (o hasta 8 ó 9) el valor de cada punto en un juego de baloncesto. Pídales a los niños que pidan cambio en la ventanilla de autoservicio. Enséñeles a los niños cómo ingresar en www.coolmath.com en inglés) para jugar juegos de matemáticas. Invente problemas de matemáticas cuando viajan en automóvil o durante la cena.

3. Salir a jugar

Estudios de investigación

Los programas de actividad física intensa tienen efectos positivos en los logros académicos, además de mayor concentración, mejores calificaciones en pruebas de matemáticas, lectura y escritura, y menos casos de mal comportamiento. (Journal of School Health, 1997)

Sugerencias

Busque opciones para que su hijo haga actividad durante 60 minutos por día. Sugiérale pasear el paseo del vecino, ir a nadar, jugar al badminton o al fútbol, salir a caminar o andar en bicicleta en familia. Busque formas seguras y divertidas de salir a jugar durante todo el año. Visite los sitios de Internet Los niños en su casa, PBS Padres, y los Centros para el Control y la Prevención de Enfermedades para consultar más ideas y información en español.

4. Escribir todas las semanas

Estudios de investigación

La mayoría de los estudiantes de primer año que ingresan en instituciones postsecundarias para cursar un título de grado deben tomar clases de refuerzo de escritura más que clases de lectura. (NCES 2003)

Sugerencias

Pídale a su hijo que les escriba una carta por semana a sus abuelos, parientes o amigos. Anímelo para que escriba un diario de verano. Pídale que escriba la lista de las compras para la familia. Organice un proyecto del amigo invisible por carta para adultos y niños en su iglesia o comunidad.

5. Hacer una buena acción

Estudios de investigación

Los estudiantes aprenden más y “actúan” menos cuando participan en actividades que ayudan a su desarrollo socioemocional, como el servicio comunitario. (The Collaborative for Academic Social and Emotional Learning, 2004)

Sugerencias

Incentive a su hijo para que ayude a sus vecinos o amigos. Puede ofrecerse como voluntario de un grupo local o participar de un proyecto educativo de servicio. Sugiérale que reserve parte de su asignación para donarla. Miren juntos el sitio de Internet Big Help de Nickelodeon (en inglés) y el sitio de Parent Link Rhode Island (en español) para tener más ideas.

 

Five Free and Easy Tips for Summer Learning: Research Pointers and What You Can Do

 

By: Brenda McLaughlin and Jane Voorhees Sharp (2005)

Research about how much children lose ground over the summer is well documented. Harris Cooper of Duke University notes, “Overall, children experience an average summer learning loss across reading and mathematics of about one month” (1996).

The thing is, though, kids don’t have to lose over the summer. In fact, you can encourage your child to have a summer of fun and learning with these five free and easy things to do. Try them out!

1. Read Every Day

The Research

At the middle school level, reading four to five books over the summer has a positive impact on fall reading achievement comparable to attending summer school (Kim, 2004).

Suggestions

Take your kids to the library often and let them choose which books to check out. Listen to books on tape. Subscribe them to a magazine. Take turns reading to each other. Allow your kids to stay up a half hour later at night as long as they’re reading.

2. Use Math Every Day

The Research

The largest summer learning losses for all children occur in mathematical computation, an average of 2.6 months (Cooper, 1996).

Suggestions

Practice the multiplication tables by making each point in a basketball game worth 7 points (or 8 or 9). Ask your kids to make change at the drive-thru. Show your child how to go to Cool Math to play math games. Make up math word problems in the car and at the dinner table.

3. Get Outside and Play

The Research

Intense physical activity programs have positive effects on academic achievement, including increased concentration; improved mathematics, reading, and writing test scores; and reduced disruptive behavior (Journal of School Health 1997).

Suggestions

Find ways to ensure your child is active for 60 minutes each day. Have him or her walk the neighbor’s dog, go swimming, play badminton or soccer, take walks, or go for family bike rides. Look for safe, fun ways to play outside together year-round. Go to Family Corner Magazine and PBS Parents for more ideas.

4. Write Every Week

The Research

More freshmen entering degree-granting postsecondary institutions take remedial writing courses than take remedial reading courses (NCES 2003).

Suggestions

Ask your child to write a weekly letter to his or her grandparents, relatives, or friends. Encourage him to keep a summer journal. Have her write the family’s grocery list. Organize a secret pal writing project for adults and kids at your church or in your community.

5. Do a Good Deed

The Research

Students learn better and “act out” less when they engage in activities to aid in their social-emotional development, such as community service (The Collaborative for Academic Social and Emotional Learning, 2004).

Suggestions

Encourage your child to help out neighbors or friends. He or she can volunteer with a local group or complete a service learning project. Suggest that your child set aside part of his allowance for charity. Look at Nickelodeon’s Big Help web site together for more ideas.

Adapted from a presentation by Brenda McLaughlin, Director of Research and Policy, Center for Summer Learning, Johns Hopkins University and Jane Voorhees Sharp, Office of Early Care and Education, New Jersey Department of Human Services.

0 Comments on 5 Easy Activities for Summer Learning as of 7/9/2009 12:01:00 PM
Add a Comment