What is JacketFlap

  • JacketFlap connects you to the work of more than 200,000 authors, illustrators, publishers and other creators of books for Children and Young Adults. The site is updated daily with information about every book, author, illustrator, and publisher in the children's / young adult book industry. Members include published authors and illustrators, librarians, agents, editors, publicists, booksellers, publishers and fans.
    Join now (it's free).

Sort Blog Posts

Sort Posts by:

  • in
    from   

Suggest a Blog

Enter a Blog's Feed URL below and click Submit:

Most Commented Posts

In the past 7 days

Recent Comments

Recently Viewed

JacketFlap Sponsors

Spread the word about books.
Put this Widget on your blog!
  • Powered by JacketFlap.com

Are you a book Publisher?
Learn about Widgets now!

Advertise on JacketFlap

MyJacketFlap Blogs

  • Login or Register for free to create your own customized page of blog posts from your favorite blogs. You can also add blogs by clicking the "Add to MyJacketFlap" links next to the blog name in each post.

Blog Posts by Tag

In the past 7 days

Blog Posts by Date

Click days in this calendar to see posts by day or month
new posts in all blogs
Viewing: Blog Posts Tagged with: barbados, Most Recent at Top [Help]
Results 1 - 5 of 5
1. Rihanna and representations of black women – Episode 39 – The Oxford Comment

“Come and put your name on it,” is the first line in Rihanna’s song “Birthday Cake.” She is referring to her female anatomy as she dances in a hip-centered motion, reminiscent of Caribbean movement.

Across the globe, reactions to the song’s connotation and the provocative dancing varied greatly, each individual interpreting the sequence of events based on their own experiences, culture, race and gender. Regardless of the response to the song, the fact that Rihanna’s persona and image are an implication of something greater than herself cannot be denied.

In this episode of the Oxford Comment, Adanna Jones, contributor to the Oxford Handbooks Online, Oneka LaBennett, author of She’s Mad Real: Popular Culture and West Indian Girls in Brooklyn, and Treva Lindsey, author of the forthcoming Colored No More: New Negro Womanhood in the Nation’s Capital, discuss the transnational icon, born in Barbados with Guyanese roots instilled from her upbringing, that challenges the exploitation of the black female body, female empowerment, and what that means in a global space.

Featured Image Credit: Rihanna performing at the Kollen Music Festival 2012 by Jørund F Pedersen. CC BY-SA 3.0 via Wikimedia Commons

The post Rihanna and representations of black women – Episode 39 – The Oxford Comment appeared first on OUPblog.

0 Comments on Rihanna and representations of black women – Episode 39 – The Oxford Comment as of 1/1/1900
Add a Comment
2. The right to a fair trial: part two

Human rights law has had a long and tortuous history in the UK, defined by some of the most fascinating cases in legal memory. The case of John Wilkes was a milestone in establishing the right of free speech. In 1763, Wilkes wrote a scathing attack on a speech delivered by King George III when he opened Parliament.

The post The right to a fair trial: part two appeared first on OUPblog.

1 Comments on The right to a fair trial: part two, last added: 11/11/2015
Display Comments Add a Comment
3. Debate: What is the origin of “buckaroo”? Richard Bailey writes

We (unintentionally) started a debate about the origin of the word “buckaroo” with our quiz Can you speak American? last week. In an excerpt from Richard Bailey’s Speaking American, he argues that it comes from the West African language Efik (pages 52-54). A response from OED editor Dr. Katrin Thier will follow.

Not all Barbadians were brutish planters tyrannizing over those unfortunate enough to be in their power. In 1684, Thomas Tryon published some Friendly Advice in support of the conversion of slaves to Christianity. (The practical problem was that Christians might seek emancipation, and it was thus in the planters’ interest to keep these evangelizing efforts from being successful.) Tryon presented his argument in the form of a dialogue between a slave and his master, though without doing much to give an air of authenticity to the conversation:

SLAVE: I desire first you would lay that frightful Cudgel a little further off, and then begging Pardon for the Presumption, since this is the Day you observe to serve God in, I would crave leave to be a little instructed touching that Service, and wherein it consists.

MASTER: Why? It consists in being Christians, as we are — But what should I talk to such a dark ignorant Heathen, scarce capable of common Sense, much less able to understand things of such an high and mysterious Nature.

SL. I confess we are poor silly dark ignorant Creatures, and for ought I find, so many of the Bacchararo’s too, as well as we; but that you may not grudge your Time or Pains, I will assure you, that I will attend very seriously to what you say, and possibly may prove somewhat more docile than some of our Complexion; For I was the Son of a Phitisheer, that is, a kind of Priest in our Country and Way; he was also a Sophy, and had studied the Nature of things, and was well skill’d in Physick and natural Magick …. (Tryon 1684 , 150–51)

Tryon inserted a note to explain Bacchararo’s: “So the Negro’s in their Language call the Whites.” This publication (and the note) provide the first evidence of the word that in its modern spelling is rendered backra or buckra (Craigie and Hulbert 1938-44; Cassidy and LePage 1980; Allsopp 1996; Collymore 1957).

Buckra is very much an indicator word revealing the Barbadian connection to South Carolina. Today, according to The Dictionary of American Regional English, the word is found “chiefly” in coastal South Carolina and Georgia, though it is well known in many regions of the United States (Cassidy and Hall 1985). In the Caribbean, it has been employed in various compounds, though early evidence is lacking for many of them: backra fire ‘electricity,’ backra-johnny ‘poor white,’ backra missy ‘daughter of a planter,’ backra nigger ‘light-skinned person of mixed black and white ancestry,’ backra pickney ‘white child.’

Buckaroo persisted in the Sea Islands of South Carolina. In the 1970s, two investigators examined nicknames of people in the region and noted that the given names were often of English origin and the nicknames of African. The person bearing the nickname buckaroo was, they reported, especially skilled in the management of farm animals, and they asserted that the name was derived from vaquero ‘cow hand’ (< Spanish vaca ‘cow’). More likely, however, is the explanation that it was the special skill rather than the animals that accounted for the nickname (Baird and Twining 1991).

0 Comments on Debate: What is the origin of “buckaroo”? Richard Bailey writes as of 1/1/1900
Add a Comment
4. Elves!, not Goblins...and a -not so nice- Claus

1 Comments on Elves!, not Goblins...and a -not so nice- Claus, last added: 12/4/2007
Display Comments Add a Comment
5. Watch out...

8 Comments on Watch out..., last added: 11/29/2007
Display Comments Add a Comment