What is JacketFlap

  • JacketFlap connects you to the work of more than 200,000 authors, illustrators, publishers and other creators of books for Children and Young Adults. The site is updated daily with information about every book, author, illustrator, and publisher in the children's / young adult book industry. Members include published authors and illustrators, librarians, agents, editors, publicists, booksellers, publishers and fans.
    Join now (it's free).

Sort Blog Posts

Sort Posts by:

  • in
    from   

Suggest a Blog

Enter a Blog's Feed URL below and click Submit:

Most Commented Posts

In the past 7 days

Recent Posts

(tagged with 'Noticias - News')

Recent Comments

Recently Viewed

JacketFlap Sponsors

Spread the word about books.
Put this Widget on your blog!
  • Powered by JacketFlap.com

Are you a book Publisher?
Learn about Widgets now!

Advertise on JacketFlap

MyJacketFlap Blogs

  • Login or Register for free to create your own customized page of blog posts from your favorite blogs. You can also add blogs by clicking the "Add to MyJacketFlap" links next to the blog name in each post.

Blog Posts by Tag

In the past 7 days

Blog Posts by Date

Click days in this calendar to see posts by day or month
new posts in all blogs
Viewing: Blog Posts Tagged with: Noticias - News, Most Recent at Top [Help]
Results 1 - 10 of 10
1. My explanation and 7 goats - Mi explicación y 7 cabritas










So I´m back!!! (I didn´t take that long this time ha???) I´m going to explain myself in this post. When I moved to Montreal I had to leave almost all my stuff in México, and when I say almost all, is really almost all... among the stuff I left behind were my dear books... and among them were my dearest children book collection. I moved once before from New York to México and in that trip I also had to leave behind my stuff... there are 16 boxes of books kept in a storage room somewhere in Manhattan with my oh so dearest children books collection. So that´s the story of my life... I´ve been moving around as a Gypsy and since Airlines fares are increasing their fares and lowering the kilos allowed in my suitcase it´s been impossible for me to be a Nomad with my children books. I´m not a material person but for me, my books ar

2 Comments on My explanation and 7 goats - Mi explicación y 7 cabritas, last added: 11/5/2009
Display Comments Add a Comment
2. UOMI



Have no internet *ouch*... but that gave me the time and inspiration to put my hands to work again.... and this is the result! UOMIs are back.... (there are more in the store)

location: internet cafe one block from home
next post: no idea when...
will be back: yes, I promise

.........................................................

No tengo internet en casa *ouch*... y bueno, eso me ha dado el tiempo y la inspiración para ponerme a trabajar de nuevo... este es el resultado! los UOMIs están de vuelta... (hay más en la tienda)

locación: café internet a una cuadra de casa
próximo post: ni idea cuando será...
regresaré: seguro, lo prometo

0 Comments on UOMI as of 9/1/2009 7:11:00 PM
Add a Comment
3. Atelier...





Hola, les cuento que con eso de que se me ha dado por andar de costurera y tan atareada me senti con la necesidad de crear un espacio justo para compartir mi trabajo y su proceso, y como acá se habla sólo de ilustración infantil y no quisiera que cambiara, decidí abrir un "Atelier" alterno para dicho motivo.... jejeje

Les presento: (ta ra ra raaaaaaaaaan) mi nuevo ATELIER

..............................................................................

Hello, since I´ve been sewing and sewing, and so busy on sewing, I felt the need of creating a space just to share my work and its process with you, and since here is only children illustration talk, I decided to open an "Atelier" for that purpose... hehehe

With you: (ta ra ra raaaaaaaaaaan) mi new ATELIER

3 Comments on Atelier..., last added: 4/22/2009
Display Comments Add a Comment
4. Woooooow!




Hola a todos!!! La ausencia tiene una muy buena razón… estoy en plena mudanza!!! Si, me voy a vivir a Montreal!!! Estoy enamorada y feliz!!! Y ahora mas con la novedad de que pusieron a una de mis monas en esta revista en el mes de diciembre!!! *Small Magazine, que chula se ve no???

Así que bueno… en cuanto estemos en el nuevo hogar ahora si regresare con muchas fuerzas ya que voy a renunciar a mi trabajo y dedicarme 100% a pintar y a coser… deséenme suerte en esta nueva aventura!!! Y en cuanto este instalada ahora si habrá pajara pinta para raaaaaaaato!!!!!!

…………………………………………..


Hello everybody!!! I’ve haven’t been around for a very good reason… I’m moving!!! Yes, I’m going to move to Montreal!!! I’m in love and very happy!!! And now with the good news that one of my dolls was in this magazine on its December issue!!!! Small Magazine, isn’t she cute???

Well… so that it is, as soon as I’m in my new home I’ll be back stronger than ever, with many wonderful books and news. I’ve decided to quit my job and dedicate my time 100% to my paintings, illustrations and dolls… wish me luck in this new adventure!!! Will come back very soooooooon!!!!!

0 Comments on Woooooow! as of 1/1/1900
Add a Comment
5. Razones - Reasons






Ellas son la razón por la que no he escrito últimamente. Una empresa me encargo 50 muñecas para sus regalos empresariales de fin de ano y justo ayer les entregue las primeras 27!!!! Estoy muy emocionada por este pedido y muy contenta, aunque aquí entre nos muy ocupada y con un poco de preocupación por entregarlas todas a tiempo.

Los colores son los colores de 2 divisiones de esta empresa y es por eso que unas son moradas y otras rojas con blanco!!!!

Espero terminar pronto con esto y regresar mas seguido!!!!!!! Que les parecen????

………………………………………………..

They are the reasons why I haven’t been around for a while lately. A company asked me for 50 dolls to give as a gift to their clients this ending year and just yesterday I delivered the first 27!!!! I’m very excited and happy about this, although between us a little bit stressed out to make them all on time.

The colors are the colors of the 2 divisions of the company; one is purple and the other red and white!!!

I hope I can finish them soon and come back to my blogs!!!! So, what do you think of my dolls!???

0 Comments on Razones - Reasons as of 1/1/1900
Add a Comment
6. Tarjeta Viajera - Travelling Card










Y les presento a mi tarjeta viajera! Esta es una cosa esplendorosa que se le ocurrió a Yolanda de “Colectivo Satélite” en donde ella manda una tarjeta con una imagen cualquiera que ella dibuja a alguien que le quiera añadir algo más, y ese alguien le añade algo y se la manda a otro alguien que quiera añadirle algo más y así hasta que ya no se pueda o no se quiera… En mi caso participe en la tarjeta numero 3. Y esta ha sido la evolución de la misma… hasta mi participación, así que ahora yo lanzo la pregunta “Quien quiere continuar???”.

Lo que haré será esperar una semana, para que aquellos que quieran hacerlo me dejen su nombre en los comentarios y haré una rifa el proximo lunes, como bien hizo Sira antes que yo y donde yo salí ganadora!

Una vez que reciban la tarjeta, la alteran haciéndole lo que Uds. quieran y escanean el resultado para mandarlo a Yolanda y después se lo mandan a quien quiera ser el siguiente!

Me encanto participar!!!!!!!!!!!!!!! muchas gracias!

Y bien…. Quien quiere seguirle???

…………………………………………………………………

I introduce you to my travelling card! This is a great idea from Yolanda and “Colectivo Satelite”. The thing is that she sends a card with a simple image she draws on it to someone who will add another thing *whatever she or he wants* to the card, that new someone will send the new altered card to a new someone who wants to take part in the evolution of the card and he or she will add something else and so on until the card is full!!!! In my particular case I participated in the card no. 3 and here I show you the evolution of it…. until mine, so now is my turn to ask, who wants to be next????

I will wait for a week so all of you who wants to be the next one will leave you name in the comments of this post and I will randomly choose a name next Monday from the bunch, like Sira did before me and where I got winner!

Once you get the card, you add anything you want and scan the result to send it to Yolanda , and then send the card to someone who wants to be next!!!!

I really enjoyed it!!!!!!!!!!!!!!!! thanks a lot!

So…. Who wants to be next???

0 Comments on Tarjeta Viajera - Travelling Card as of 1/1/1900
Add a Comment
7. I'll be back soon




Hola a todos! Les pido una gran disculpa por esta larga ausencia, tuve unos meses dificiles en muchos sentidos pero estoy de vuelta. La proxima semana regreso ya en forma a compartir con todos uds. cosas nuevas que me han sucedido y por supuesto un sin fin de ilustraciones infantiles, libros, etc...

Gracias a todos los que han seguido visitando y preguntando por mi. Parece que la vida vuelve a la normalidad y la pajarita esta de retorno!!!

Un abrazo grande!


..............................................................


Hello to everybody! I apologize for not being around for such a long time, I had some difficult months in many ways, but I'm finally back. Next week I'll be back posting and sharing a lot of new things that are happening to me as well as a bunch of beautiful children illustrations, books, etc...

Thanks to all of you who have been visiting and asking about me. Seems like life is back on normal and the Pajara Pinta is back!!!

A big hug!

0 Comments on I'll be back soon as of 1/1/1900
Add a Comment
8. Ocupada - Busy




Chicos, siento mucho la ausencia… estas 2 ultimas semanas han sido llenas de trabajo y cosas que hacer… es increíble como a veces la vida se vuelve tan llena de cosas que ni siquiera puedo checar mis mails…

Les dejo esta ilustración de Pepe, que es de mis favoritas, regreso la próxima semana sin falta…. Un abrazo grande a todos los que llegan de visita! Por cierto que me hicieron una entrevista hermosa en un sitio español que les dejo acá para que la vean! Muchas gracias a Espacio de Creativos por su interés en mi trabajo!

……………………………………

Guys, I’m so sorry about the time without news… these last two weeks have been so hectic and full of work that I haven’t had time even to read my e-mails!!!!

Mean while I come back I give you my favorite image of Pepe and I’ll be back next week for sure… A big hug to all of you who come to visit looking for more! Btw, I got interviewed for a Spanish web site of creative people and here it is for you to see it! *it’s in Spanish only* Thanks to Espacio de Creativos for your interest in my work!

0 Comments on Ocupada - Busy as of 1/1/1900
Add a Comment
9. Libreria - Book Store



Hola a todos! Esta vez les tengo un sitio muy especial. Es de una librería en la ciudad de Nueva York: “Books of Wonder”. Esta es una librería especializada en libros para niños, tienen de todo pero la sección que más me gusta es la de los libros antiguos.

La remodelaron hace poco y quedó espectacular! Para todos aquellos que vayan de visita por esta ciudad, no se pierdan la oportunidad de pasarse un ratito en este lugar tan especial para todos los amantes de los libros infantiles. Y para aquellos que no puedan, vean su sitio que esta muy completo!

………………………………………………….

Hello everybody! This time I have a very special site. It is from a New York City book store specialized in children books, “Books of Wonder”. They have all kinds of books, but my favorite is the Old a Rare Books section.

It was remodeled some time ago and the result is spectacular! For all of you who have a chance to stop by this city, don’t miss the opportunity of spending a nice time in this special place for all of us who love children books! And for all of you who cannot go, check out their web site, it is very complete!

0 Comments on Libreria - Book Store as of 1/1/1900
Add a Comment
10. Oxford World’s Classics Book Club: Families in Huckleberry Finn

owc-banner.jpg
Th9780192824417.jpgroughout the novel Huckleberry Finn tells a series of lies about his family. For example, he tells the woman who feeds him in Chapter 11 that his name is “Sarah Williams” and that his/her “mother’s down sick, and out of money and everything…” (52).

Later, in Chapter 16 Huck leads two men in a skiff on the river to believe that he is traveling with his family and that they are sick with small-pox. “…because it’s pap that’s there, and maybe you’d help me tow the raft ashore where the light is. He’s sick–and so is mam and Mary Ann” (83).

What do these series of lies reveal? (more…)

0 Comments on Oxford World’s Classics Book Club: Families in Huckleberry Finn as of 1/1/1990
Add a Comment