What is JacketFlap

  • JacketFlap connects you to the work of more than 200,000 authors, illustrators, publishers and other creators of books for Children and Young Adults. The site is updated daily with information about every book, author, illustrator, and publisher in the children's / young adult book industry. Members include published authors and illustrators, librarians, agents, editors, publicists, booksellers, publishers and fans.
    Join now (it's free).

Sort Blog Posts

Sort Posts by:

  • in
    from   

Suggest a Blog

Enter a Blog's Feed URL below and click Submit:

Most Commented Posts

In the past 7 days

Recent Comments

Recently Viewed

JacketFlap Sponsors

Spread the word about books.
Put this Widget on your blog!
  • Powered by JacketFlap.com

Are you a book Publisher?
Learn about Widgets now!

Advertise on JacketFlap

MyJacketFlap Blogs

  • Login or Register for free to create your own customized page of blog posts from your favorite blogs. You can also add blogs by clicking the "Add to MyJacketFlap" links next to the blog name in each post.

Blog Posts by Tag

In the past 7 days

Blog Posts by Date

Click days in this calendar to see posts by day or month
new posts in all blogs
Viewing: Blog Posts Tagged with: Rene has two last names, Most Recent at Top [Help]
Results 1 - 8 of 8
1. PaperTigers’ Global Voices: René Colato Laínez (USA/El Salvador) ~ Part 2

My Life in the United States ~ by René Colato Laínez

Part 2 of 3 (Read Part 1 here)

For Christmas of 1984, my mother sent me a new pair of shoes from the United States. I still remember my father’s words, “These are good gringos shoes. These are very good shoes for the trip to the United States.”

On February 17 1985, my father and I left El Salvador. Two days later, we arrived in Mexico City. Then, we were stuck in Mexico City for almost two months. We could not continue our journey because Mexican immigration took all the money from my father. It wasn’t until April that my mother sent us more money for our trip. During my journey, my father and I crossed three countries and climbed the mountains from Tijuana to the United States. But we made it to Los Angeles. My shoes were not new anymore. They had holes everywhere. One shoe was missing the sole.

There are certain moments that mark your like forever. My journey and my new life in the United States as a new immigrant created a big impact in me and in my writing. In my book, My Shoes and I, I tell the story of my journey and in my other books I write about the new immigrant child in the United States. Most of my books are based in my life and some are autobiographical just like René Has Two Last Names/René tiene dos apellidos and I Am René, the Boy/ Soy René, el niño.

I experienced the silent period and many culture shocks. In El Salvador René is a name boy. I could not believe it that in the United States my beautiful name was a girl’s name, Renee. Children not only laughed because I had a girl’s name but also because I had two last names, “Your name is longer than an anaconda” “You have a long dinosaur’s name.”

I was able to adapt to the new country. I studied really hard and graduated with honors from high school. Then, I went to college and became a teacher. But I did not have legal papers yet. My mother became a resident thanks to the amnesty program. She applied for my papers but it was 1993 and I had not received my green card. I started to work as a teacher because I got a work permit. For two years, I received letters from LAUSD, “We need to have evidence of your legal status. Your work permit will expire soon.” But finally in 1995, I received the famous immigration letter. Yes! I had an appointment to get my green card. It was not green after all. It was pink!

The ideas to write many of my books are born in the classroom. One day, a first grader told me, “I want to write a letter to my mamá. She is in Guatemala and I miss her so much.” That night I wrote a story named

0 Comments on PaperTigers’ Global Voices: René Colato Laínez (USA/El Salvador) ~ Part 2 as of 1/1/1900
Add a Comment
2. PaperTigers’ Global Voices: René Colato Laínez (USA/El Salvador)

The War in El Salvador ~ by René Colato Laínez

 When I was a child in El Salvador, I went to school, recited poetry, played with my friends and won a hula-hoop contest on national television. I might say that I had a normal childhood. But then, everything was upside down. For many days the school closed because of civil revolts. The radio and the television always talked about the army, guerrillas and the revolution in the country. The mad game came to El Salvador. The country was involved in a terrible civil war.

As I child, I did not really understand what was really going on. I asked myself many times, Why? Why were they doing this to the country? Before the war, when I heard a “boom”,  I clapped and jumped up a down. It was the sound of the fireworks for Christmas. A “boom” meant that Christmas was around the corner. But during the war, when I heard the first “boom”, I ran home and hid under my bed, while more “booms” went on and on. Because those “booms” were not the sounds of happiness, they were the sounds of war.

During the war, thousands of Salvadorans left the country looking for peace and better opportunities. Many of these Salvadorans traveled to the United States. My mom was the first one in the family who left the country. After many struggles, my father and I left El Salvador in 1985.

I arrived in Los Angeles, California and I had the determination to go to school to become a teacher. Now I am a kindergarten teacher at Fernangeles Elementary School. I am also the author of many children’s books.

In December 2010, Cinco Puntos Press contacted me to participate in a book. They were putting together an anthology about children and war and were wondering if I could consider submitting an essay for the anthology. Of course I said yes! I love Cinco Puntos Press books. I use their bilingual books in my classroom all the time. Participating in this anthology was an honor for me.

The name of the book is That Mad Game; Growing Up in a Warzone: An Anthology of Essays from Around the Globe. The editor of the anthology is J. L. Powers.

Now was the hard part. What to write about? I grew up during the war and I had so many memories. My fourth grade teacher was killed during the war. That morning, the school was closed. Instead of having class, all the students went to a funeral home that was located one block away from school. I also knew friends who were recruited and found dead days later in rubbish dumps.

But I wanted to write all the way from the bottom of my heart. I wanted to write about my family and how the war divided us. But it was hard! Remembering my mom saying good-bye at the airport, visiting my father in jail, listening to the terrible news that archbishop Oscar Arnulfo Romero was assassinated and the final chaos at the cathedral during his funeral were all hard memories to put on paper. I must confess that I wrote my essay with tears in my eyes. Also it was a good therapy to write the essay. Yes, the war divided us but it could not destroy our love, faith and family bond.

The name of my ess

0 Comments on PaperTigers’ Global Voices: René Colato Laínez (USA/El Salvador) as of 1/1/1900
Add a Comment
3. Stay tuned for an exciting new feature on our blog: Global Voices!

Later today we will be launching a new feature here on the PaperTigers’ blog entitled Global Voices. Each month we will be inviting a guest to join us and write three blog posts.  The posts will be published on three consecutive Wednesdays within each month under the title “Global Voices”. Our guests, located around the world,  are all involved in the world of kid and YA lit and include award winning authors and  illustrators, bloggers, librarians, educators and more! It is our hope that through the Global Voices posts we can better highlight the world of multicultural kid lit and YA lit in different countries around the world. The Global Voices line-up for May, June and July is:

Holly Thompson (Japan/USA)

Holly Thompson was raised in New England and is a longtime resident of Japan. Her verse novel Orchards (Delacorte/Random House) won the 2012 APALA Asian/Pacific American Award for Literature and is a YALSA 2012 Best Fiction for Young Adults title. She recently edited Tomo: Friendship Through Fiction—An Anthology of Japan Teen Stories (Stone Bridge Press), and her next verse novel The Language Inside (Delacorte/Random House) will be published in 2013. Her picture book The Wakame Gatherers was selected by the National Council for the Social Studies in cooperation with the Children’s Book Council as ‘A Notable Social Studies Trade Book for Young People 2009′. Holly teaches creative writing at Yokohama City University and serves as the regional advisor of the Tokyo chapter of the Society of Children’s Book Writers and Illustrators. Visit her website: www.hatbooks.com

Tarie Sabido (Philippines)

Tarie is a lecturer of writing and literature in the Philippines and blogs about children’s and young adult literature at Into the Wardrobe and Asia in the Heart, World on the Mind. She is also on the staff of Color Online, a blog about women writers of color for children, young adults and adults. Tarie was a judge for the 2009 Children’s and Young Adult Bloggers’ Literary Awards (CYBILS) and the 2010 Philippine National Children’s Book Awards. At the 2010 Asian Festival of Children’s Content, Tarie and I joined Dr. Myra Garces-Bacsal in the panel discussion Building a Nation of Readers via Web 2.0: An Introduction to the Kidlitosphere and the YA Blogsphere.

René Colato Laínez (El Salvador/USA)

René Colato Laínez was born in El Salvador. At the age of fourteen he moved to the United States, where he later completed the MFA program in Writing for Children & Young Adults at the Vermont College. René is the author of I Am

0 Comments on Stay tuned for an exciting new feature on our blog: Global Voices! as of 1/1/1900
Add a Comment
4. Bandas, Arizona, vampiros & René's apellido

Música, tirando chancla, Denver style

As Ramos mentioned yesterday: "I'll see some of you at Part 2 of the Colorado All-Star New Mexico and Tejano Music Festival at Denver's Edelweiss Club, featuring Next In Line of Commerce City, Richard Baca & Sierra Gold from Pueblo, and The Rick Garcia Band."

My wife Carmen and I did see him, and his wife Flo there and the vato wasn't kidding--it was a kick-ass baile. We left at 11:00 before the third band, but my legs were already worn out from trying to keep up with the hot sounds, anyway. Next up will be The King of New Mexico Music, TOBIAS RENE. Tickets available at EDELWEISS CLUB, 6495 Monaco, Commerce City Colo. and RICK'S TAVERN, 6762 Lowell Boulevard, Denver, 303-427-3427

Ramos also mentioned, "I may bump into some of you at the driveway party Saturday night." I'm probably going, but need some help. Anybody know where I can get some permanent marker chalk to christen that new driveway?

Alarcón (& La Bloga) strike deep in the Ariz. heartland

Mari Herreras of the Tucson Weekly ran an interview this week of Francisco X. Alarcón:
"Moved by student protests in Phoenix against SB 1070, Alarcón created a Facebook page called Poets Responding to SB 1070. Many of the poems from the page have been republished on La Bloga at labloga.blogspot.com.

In the interview, Alarcón explains: "Michael Sedano from Los Angeles is an editor of La Bloga, a blog for Latino/Chicano artists, poets and writers. The past eight weeks, we started to select poems, and every Tuesday, five to seven poems are selected and posted on La Bloga. Now we're hitting a critical mass of poets, so we want to do a hard copy. The University of California Press has expressed an interest, but I haven't presented them with a proposal ... but we've come to a decision that this is the next step."

Any billionaire out there want to underwrite free copies for anybody with an Ariz. driver's license--regardless of what kind of shoes they're wearing?

0 Comments on Bandas, Arizona, vampiros & René's apellido as of 1/1/1900
Add a Comment
5. René Has Two Last Names Virtual Book Tour


Bienvenidos to the first René Has Two Last Names Virtual Book Tour. Next week, the book and the author will visit several blogs. Make sure to leave your comments to have the chance to get a free copy of the book. If you don't get it one day, keep leaving your comments the next day. Everyday a book will be giveaway. ¡Pasa la voz! Tell your friends!


Muchas gracias to Jo Ann Hernández at BronzeWord Latino Virtual Book Tour for organize this tour.





Latino Children's Literacy Conference


National 3rd Annual Celebration of 
Latino Children's Literature Conference
 Connecting Cultures & Celebrating Cuentos

Save the Date for the Third Annual Celebration of Latino Children’s Literature conference to be held in Tuscaloosa, AL on April 23rd and 24th, 2010. This exciting, two day conference includes performances and appearances by several award-winning Latin@authors/illustrators including Monica Brown, Rafael López, and Carmen Tafolla. The keynote address will be delivered by a nationally-recognized, scholar of Latino Children’s Literature and Multicultural Education.

Conference participants will have a choice of over a dozen breakout sessions on topics related to Latino children’s literature and literacy. As part of the theme “Connecting Cultures and Celebrating Cuentos,” we will host an El día de los niños/El día de los libros (Children's Day/Book Day) family and community event on the evening of April 23rd at the local public library. Festivities will include storytelling and free books for the niños.


Registration for this premiere National Latino Children’s Literature Conference is limited and begins January 2010. The call for presentation proposals will be issued in November 2009. For additional information, please contact:

Dr. Jamie C. Naidoo; (205)348-1518 
([email protected]);

Sponsored by the 
School of Library and Information Studies
 @ the University of Alabama

For more information visit http://www.slis.ua.edu/latinoliteracy1.html
6. René's Website



My character René has his own website! Discover more about my new book René Has Two Last Names and I Am René, the Boy. René talks about his looks, his favorites, his parents and grandparents. Also, René offers great ideas for teachers. Take a look at www.renesbooks.com. René is waiting and eager to meet you.


Here are two great reviews of René Has Two Last Names. The book is coming out this October 31.

COLATO LAÍNEZ, René.
René Has Two Last Names/René tiene dos apellidos. illus. by Fabiola Graullera Ramírez. unpaged. Arte Publico. Nov. 2009. Tr $15.95. ISBN 978-1-55885-530-4. LC 2009004864.

K-Gr 3–René, a new student from El Salvador, doesn’t understand why his second last name is missing from his desk’s name label. Adding it results in a name so long that his classmates make fun of it by comparing it to that of a dinosaur. He discusses the problem with his parents, but they don’t have an answer. That night he dreams of a world without a mother and maternal grandparents who dance, make chocolate, and fix his bike. Half of his world is missing and he is not about to let that happen. When his teacher assigns the students the project of creating a family tree, René is determined to show his classmates and teacher why he has two last names and the importance of his dos apellidos. Colato Laínez introduces readers to a significant Hispanic cultural tradition and the sentiments of many immigrants. The illustrations are simple but beautifully embellish the text. A wonderful bilingual selection for storytime and for units on families.–Diana Borrego Martínez, Salinas, CA- School Library Journal/ Críticas

* * *

Colato Laínez, René

RENÉ HAS TWO LAST NAMES / RENÉ TIENE DOS APELLIDOS

Illus. by Fabiola Graullera Ramirez

On the first day in his new school, René’s teacher gives everyone a nametag with their first and last names. Though René’s last name, like many Salvadorans’, has two parts, “Colato Laínez,” his tag reads only “René Colato.” Maybe the teacher ran out of ink? Adding “Laínez” on his own, René is teased about having an unusually “long dinosaur name” but uses the opportunity of a family-tree assignment to instruct everyone, including the teacher, about why both names together represent his full Italian and Spanish heritage. René’s full name proudly reminds him that he is a product of both his father and mother’s family histories, both rich in talent and hard work. Drawing from his personal immigrant experience, the author tells his story in a bilingual narration, his sincere, earnest voice augmented by Graullera Ramírez’s softly colored cartoon-style watercolor scenes of family and classmates. The significance of this Hispanic tradition respecting both sides of a child’s parentage is well explained in this easily understood example of cultural differences. (Picture book. 5-8)- Kirkus Reviews


0 Comments on René's Website as of 1/1/1900
Add a Comment
7. FALL, 2009 - ARTE PÚBLICO

A half-dozen selections from the Arte Público Fall catalog:

Death at Solstice: A Gloria Damasco Mystery
Lucha Corpi, September

Chicana detective Gloria Damasco has a "dark gift," an extrasensory prescience that underscores her investigations and compels her to solve numerous cases. This time, the recurring vision haunting her dreams contains two pairs of dark eyes watching her in the night, a phantom horse and rider, and the voice of a woman pleading for help. But most disquieting of all is Gloria’s sensation of being trapped underwater, unable to free herself, unable to breathe.

When Gloria is asked to help the owners of the Oro Blanco winery in California’s Shenandoah Valley, she finds herself on the road to the legendary Gold Country. And she can’t help but wonder if the ever-more persistent visions might foreshadow this new case that involves the theft of a family heirloom, a pair of antique diamond and emerald earrings rumored to have belonged to Mexico’s Empress Carlota.

Soon Gloria learns that there’s more to the case than stolen jewelry. Mysterious accidents, threatening anonymous notes, the disappearance of a woman believed to be a saint, and a ghost horse thought to have belonged to notorious bandit Joaquín Murrieta are some of the pieces Gloria struggles to fit together. A woman’s gruesome murder and the discovery of a group of young women from Mexico being held against their will in an abandoned house send Gloria on a fateful journey to a Witches’ Sabbath to find the final pieces of the puzzle before someone else is killed.

Corpi weaves the rich cultural history of California’s Gold Country with a suspenseful mystery in this latest installment in the Gloria Damasco Mystery series.
In addition to poetry and mystery novels, Lucha Corpi also writes for children. In 1997, she published her first bilingual picture book, Where Fireflies Dance / Ahí, donde bailan las luciérnagas (Children’s Book Press), and The Triple Banana Split Boy / Diente dulce (Arte Público Press, 2009).


Corpi holds a B.A. in Comparative Literature from UC-Berkley and an M.A. in World and Comparative Literature from San Francisco State University. A tenured teacher in the Oakland Public Schools Neighborhood Centers Program for 30 years, she retired in 2005.


Meet Me Under the Ceiba
Silvio Sirias, September

"I’m not afraid of that old man," Adela once told her niece. But everyone in the small town of La Curva, Nicaragua, knew that the wealthy land owner, Don Roque Ramírez, wanted Adela Rugama dead. And on Christmas Day, Adela disappeared. It was two months before her murdered body was found.

An American professor of Nicaraguan descent spending the summer in his parents’ homeland learns of Adela’s murder and vows to unravel the threads of the mystery. He begins the painstaking process of interviewing the townspeople, and it quickly becomes apparent that Adela—a hard-working campesina who never learned to read and write—and Don Roque had one thing in common: the beautiful Ixelia Cruz. The love of Adela’s life, Ixelia was one of Don Roque’s many possessions until Adela lured her away.

The interviews with Adela’s family, neighbors, and former lovers shed light on the circumstances of her death and reveal the lively community left reeling by her brutal murder, including: her older sister Mariela and her four children, who spent Christmas morning with their beloved aunt, excitedly unwrapping the gifts she brought them that fateful day; her neighbor and friend, Lizbeth Hodgson, the beautiful mulata who rejected Adela’s passionate advances early in their relationship; Padre Uriel, who did not welcome Adela to mass because she loved women (though he has no qualms about his lengthy affair with a married woman); her former lover Gloria, the town’s midwife, who is forever destined to beg her charges to name their newborn daughters Adela.

Through stories and gossip that expose jealousies, scandals, and misfortunes, Sirias lovingly portrays the community of La Curva, Nicaragua, in all its evil and goodness. The winner of the Chicano / Latino Literary Prize, this spellbinding novel captures the essence of a world rarely seen in American literature.

Silvio Sirias is the author of Bernardo and the Virgin (Northwestern University Press, 2007). He has also written and edited several books on Latino/a literature, including Julia Alvarez: A Critical Companion (Greenwood Press, 2001) and Conversations with Rudolfo Anaya (University Press of Mississippi, 1998). He received his doctorate in Spanish from the University of Arizona and worked as a professor of Spanish and U.S. Latino/a literature for several years before returning to live in Nicaragua in 1999. He currently lives in Panama.


Cut & Run: The Misadventures of Alex Perez
Alberto Arcia, September

Alex Perez is an aspiring writer living with his girlfriend Ramona, who feeds him, washes and irons his clothes, and gives him nice and useful gifts. All that is expected of him in return is to satisfy her unquenchable sexual urges. Her mother Charlene is paying Ramona’s bills until she graduates from college, and she thinks Alex is a free loader. He’s horrified when Charlene gives him an ultimatum: "You either marry her or I won’t put out another dime."

Quick thinker that he is, Alex negotiates a dowry: Charlene’s Mercedes Benz convertible and an all-expense-paid road trip to Panama so he can marry Ramona in the presence of his beloved mother. Soon the deal is sealed and Alex finds himself headed down the Pan American Highway with his fiancée and—much to his dismay—his future mother-in-law.

Armed with maps and an assortment of emergency rations, Alex is determined to postpone their arrival in Panama and his impending nuptials. The unlikely trio has just crossed the border when two Mexican street urchins, Junior (Jaime Buffet, Jr.) and his brother Raul, join the group. And before they know it, Alex’s delaying tactics lead the motley crew into a series of dodgy and often perilous situations frequently involving pistol-waving bandits and corrupt government officials. But it’s their efforts to free Charlene’s lover—a defrocked Guatemalan priest—from jail that leads to an even more twisted turn of events!

Their travels through Mexico, Belize and Guatemala introduce them to a slew of colorful characters, including a drunken boat captain and his blind first mate, and a Guatemalan police officer, who owns several whorehouses. Featuring a roguish protagonist with a distinct, humorous voice, Cut & Run: The Misadventures of Alex Perez is a satirical take on the clash of cultures between north and south of the U.S. border.

Alberto Arcia, a native of Panama, lives in Plantersville, Texas. Cut & Run: The Misadventures of Alex Perez is his first novel.

Rudy's Memory Walk
Gloria Velásquez, October

Rudy can’t believe it when his dad says he will have to watch his abuela while his parents go out. He shouldn't have to babysit his own grandmother! And he had plans to go out with his girlfriend, Juanita. His brother Manuel isn’t happy either, and won’t even consider watching Abuela alone.

Nothing has been going right since Abuela moved in. Manuel had to give up his own room and move into Rudy’s, and both boys are unhappy about losing their privacy. Abuela’s forgetfulness and weird behavior has everyone worried, and Rudy’s mom in particular spends lots of time crying.

When Abuela disappears one day, they can’t ignore the problem anymore. A trip to the doctor confirms what they feared: Abuela has Alzheimer’s. What are they going to do? They can’t lock her up, but they can’t be with her every minute of the day either.

As Rudy juggles everything going on in his senior year at Roosevelt High School, including his relationship with Juanita and his friends’ attempts to convince him to enroll in college, his feelings of guilt grow. He can’t help but wish he had his room to himself and that life would go back to the way it was before Abuela moved in.

Rudy’s Memory Walk is the eighth novel in Gloria Velásquez’s popular Roosevelt High School series, which features a multiracial group of teen aged students who must individually confront social and cultural issues (such as violence, sexuality, and prejudice) that young adults face today.


Gloria Velásquez is an internationally acclaimed author who holds a Ph.D. from Stanford University in Latin American and Chicano Literatures. Velásquez is the author of two collections of poetry, I Used to Be a Superwoman (Arte Público Press, 1994) and Xicana on the Run (Chusma House Publications, 2005). She is a professor in the Modern Languages and Literatures Department at California Polytechnic State University in San Luis Obispo, California. Velásquez has also toured throughout the United States performing songs and poetry from her Superwoman Chicana CD.


René Has Two Last Names / René tiene dos apellidos

René Colato Laínez, illustrated by Fabiola Graullera Ramírez, October

"On the first day at my new school, my teacher, Miss Soria, gave me a sticker that said René Colato. The sticker was missing my second last name. Maybe Miss Soria's pen ran out of ink. I took my pencil and added it. Now it looked right: René Colato Laínez."

Young René is from El Salvador, and he doesn't understand why his name has to be different in the United States. When he writes Colato, he sees his paternal grandparents, René and Amelia. When he writes Laínez, he sees his maternal grandparents, Angela and Julio. Without his second last name, René feels incomplete, "like a hamburger without the meat or a pizza without cheese or a hot dog without a wiener."

His new classmates giggle when René tells them his name. "That's a long dinosaur name," one says. "Your name is longer than an anaconda," another laughs. But René doesn't want to lose the part of him that comes from his mother's family. So when the students are given a project to create a family tree, René is determined to explain the importance of using both of his last names. On the day of his presentation, René explains that he is as hard working as Abuelo René, who is a farmer, and as creative as his Abuela Amelia, who is a potter. He can tell stories like his Abuelo Julio and enjoys music like his Abuela Angela.

This charming bilingual picture book for children ages 4-8 combines the winning team of author René Colato Laínez and illustrator Fabiola Graullera Ramírez, and follows their award-winning collaboration, I Am René, the Boy / Soy René, el niño. With whimsical illustrations and entertaining text, this sequel is sure to please fans and gain many new ones while explaining an important Hispanic cultural tradition.


René Colato Laínez came to the United States from El Salvador as a teen, and he writes about his experiences in children’s books such as Waiting for Papá / Esperando a Papá (Piñata Books, 2004) and I Am René, the Boy / Soy René, el niño (Piñata Books, 2005), which received Special Recognition in the 2006 Paterson Prize for Books for Young People. His book, Playing Lotería / El juego de la lotería (Luna Rising, 2005), was a finalist in the 2007-2008 Tejas Star Book Award, was named to Críticas magazine’s “Best Children’s Books” of 2005 and received the 2008 New Mexico Book Award for Best Children’s Book. René is a graduate of the Vermont College MFA program in Writing for Children & Young Adults and a bilingual elementary teacher at Fernangeles Elementary School in the Los Angeles Unified School District.

Fabiola Graullera Ramírez, a native of Mexico City, graduated from UNAM’s National School of Fine Arts with a degree in Graphic Communication. Her work has been part of collective exhibits in Mexico and Spain. She has illustrated many picture books, including I Am René, the Boy / Soy René, el niño (Piñata Books, 2005).


Baseball on Mars/ Béisbol en Marte
Rafael Rivera, Jr and Tim Hoppey, Illustrations by Christina Rodriguez, Spanish Translation by Gabriela Baeza Ventura, October

Roberto’s dad speaks in Spanish when he gets upset, and boy, is he unhappy today! His lucky chair—the one he sits in to watch his beloved New York Yankees play—is missing. And he needs it for the afternoon game against the Red Sox!

Roberto is excited, too. He’s about to take off to Mars on his home-made rocket ship, and his dad’s lucky chair makes a perfect pilot’s seat. When his father finds that the missing chair has become part of the rocket ship in the backyard, he grudgingly tells Roberto he can use it—for now. But it needs to be returned before game time.

Roberto’s dad is skeptical about the rocket ship. “You might have a problem getting off the ground,” he says. “You’re forgetting one little thing—you don’t have an engine!” Soon, he finds himself invited along as co-pilot. And during the exciting flight to Mars, Roberto helps his father rediscover his imagination as they experience an amazing blastoff, wayward asteroids, and even weightlessness.

When they finally land, Roberto surprises his father with two baseball gloves and a ball. “Today’s baseball game is on Mars,” he tells his dad. After spending the day playing catch, father and son realize that they speak the same language on the Red Planet. And his dad doesn’t even mind that he missed the Yankees’ game!

Children ages 4-8 will want to embark on their own mission to Mars after reading this story that combines vibrant illustrations with a touching story about a father and son’s afternoon adventure.

Rafael Rivera, Jr. was born and raised in the Bronx, the setting for this story. He is a New York City firefighter stationed in Spanish Harlem. He has two young daughters with whom he hopes to build rocket ships. He is a lifelong New York Yankees fan, but does not have a lucky chair to sit in.

Tim Hoppey is a New York City firefighter stationed in Spanish Harlem. He is the author of a bilingual picture book, Tito, the Firefighter / Tito, el bombero (Raven Tree Press, 2005). He lives on Long Island with his wife and three children.

Christina Rodriguez received her BFA in Illustration from the Rhode Island School of Design in 2003 and presently works as a freelance illustrator and designer. She has illustrated many children’s books, including Mayté and the Bogeyman / Mayté y el Cuco (Piñata Books, 2006), Un día con mis tías / A Day with My Aunts (Piñata Books, 2006), and Storm Codes (Windward Publishing, 2007).

_____________________________________

Thanks to RudyG for filling in the past couple of weeks.

Read and lead.

Later.


0 Comments on FALL, 2009 - ARTE PÚBLICO as of 7/10/2009 2:15:00 AM
Add a Comment
8. René Has Two Last Names



My dear character René from I Am René, the Boy/ Soy René, el niño is back with a new adventure in René Has Two Last Names/ René tiene dos apellidos. Illustrated by Fabiola Graullera Ramirez.

In this new title, René will work to have his two last names, just like in El Salvador. At school, they called him René Colato. But what happened to his Mamás beautiful last name? René is not a complete boy by being only René Colato.


  • Reading level: Ages 4-8
  • Hardcover: 32 pages
  • Publisher: Pinata Books (October 31, 2009)
  • Language: Bilingual English/Spanish
  • ISBN-10: 1558855300
  • ISBN-13: 978-1558855304
From the Publisher:

An engaging bilingual picture book about a boy’s clever efforts
to help his classmates understand a Hispanic cultural tradition

"On the first day at my new school, my teacher, Miss Soria, gave me a sticker that said René Colato. The sticker was missing my second last name. Maybe Miss Soria's pen ran out of ink. I took my pencil and added it. Now it looked right: René Colato Laínez."

Young René is from El Salvador, and he doesn't understand why his name has to be different in the United States. When he writes Colato, he sees his paternal grandparents, René and Amelia. When he writes Laínez, he sees his maternal grandparents, Angela and Julio. Without his second last name, René feels incomplete, "like a hamburger without the meat or a pizza without cheese or a hot dog without a wiener."

His new classmates giggle when René tells them his name. "That's a long dinosaur name," one says. "Your name is longer than an anaconda," another laughs. But René doesn't want to lose the part of him that comes from his mother's family. So when the students are given a project to create a family tree, René is determined to explain the importance of using both of his last names. On the day of his presentation, René explains that he is as hard working as Abuelo René, who is a farmer, and as creative as his Abuela Amelia, who is a potter. He can tell stories like his Abuelo Julio and enjoys music like his Abuela Angela.

This charming bilingual picture book for children ages 4 - 8 combines the winning team of author René Colato Laínez and illustrator Fabiola Graullera Ramírez, and follows their award-winning collaboration, I Am René, the Boy / Soy René, el niño. With whimsical illustrations and entertaining text, this sequel is sure to please fans and gain many new ones while explaining an important Hispanic cultural tradition.

RENÉ COLATO LAÍNEZ came to the United States from El Salvador as a teen, and he writes about his experiences in children’s books such as Waiting for Papá / Esperando a Papá (Piñata Books, 2004) and I Am René, the Boy / Soy René, el niño (Piñata Books, 2005), which received Special Recognition in the 2006 Paterson Prize for Books for Young People. His book, Playing Lotería / El juego de la lotería (Luna Rising, 2005), was a finalist in the 2007-2008 Tejas Star Book Award, was named to Críticas magazine’s “Best Children’s Books” of 2005 and received the 2008 New Mexico Book Award for Best Children’s Book. René is a graduate of the Vermont College MFA program in Writing for Children & Young Adults and a bilingual elementary teacher at Fernangeles Elementary School in the Los Angeles Unified School District.


FABIOLA GRAULLERA RAMIREZ, a native of Mexico City, graduated from UNAM’s National School of Fine Arts with a degree in Graphic Communication. Her work has been part of collective exhibits in Mexico and Spain. She has illustrated many picture books, including I Am René, the Boy / Soy René, el niño (Piñata Books, 2005).



3 Comments on René Has Two Last Names, last added: 5/31/2009
Display Comments Add a Comment