What is JacketFlap

  • JacketFlap connects you to the work of more than 200,000 authors, illustrators, publishers and other creators of books for Children and Young Adults. The site is updated daily with information about every book, author, illustrator, and publisher in the children's / young adult book industry. Members include published authors and illustrators, librarians, agents, editors, publicists, booksellers, publishers and fans.
    Join now (it's free).

Sort Blog Posts

Sort Posts by:

  • in
    from   

Suggest a Blog

Enter a Blog's Feed URL below and click Submit:

Most Commented Posts

In the past 7 days

Recent Comments

Recently Viewed

JacketFlap Sponsors

Spread the word about books.
Put this Widget on your blog!
  • Powered by JacketFlap.com

Are you a book Publisher?
Learn about Widgets now!

Advertise on JacketFlap

MyJacketFlap Blogs

  • Login or Register for free to create your own customized page of blog posts from your favorite blogs. You can also add blogs by clicking the "Add to MyJacketFlap" links next to the blog name in each post.

Blog Posts by Tag

In the past 7 days

Blog Posts by Date

Click days in this calendar to see posts by day or month
new posts in all blogs
Viewing: Blog Posts Tagged with: judgment, Most Recent at Top [Help]
Results 1 - 4 of 4
1. Monthly etymology gleanings for December 2012

By Anatoly Liberman


A Happy New Year to our readers and correspondents! Questions, comments, and friendly corrections have been a source of inspiration to this blog throughout 2012, as they have been since its inception. Quite a few posts appeared in response to the questions I received through OUP and privately (by email). As before, the most exciting themes have been smut and spelling. If I wanted to become truly popular, I should have stayed with sex, formerly unprintable words, and the tough-through-though gang. But being of a serious disposition, I resist the lures of popularity. It is enough for me to see that, when I open the page “Oxford Etymologist,” the top post invites the user to ponder the origin of fart. And indeed, several of my “friends and acquaintance” (see the previous gleanings) have told me that they enjoy my blog, but invariably added: “I have read your post on fart. Very funny.” I remember that after dozens of newspapers reprinted the fart essay, I promised a continuation on shit. Perhaps I will keep my promise in 2013. But other ever-green questions also warm the cockles of my heart, especially in winter. For instance, I never tire of answering why flammable means the same as inflammable. Why really? And now to business.

Folk etymology. “How much of the popular knowledge of language depends on folk etymology?” I think the question should be narrowed down to: “How often do popular ideas of language depend on folk etymology?” People are fond of offering seemingly obvious explanations of word origins. Sometimes their ideas change a well-established word. Shamefaced, to give just one example, developed from shame-fast (as though restrained by shame). Some mistakes are so pervasive that one day the wrong forms may share the fate of shame-fast. Such is, for example, protruberance, by association with protrude. Despite what the OED says, it seems more probable that miniscule developed from minuscule only because the names of mini-things begin with mini-. Incidentally, from a historical point of view, even miniature has nothing to do with the picture’s small size. Most people would probably say that massacre has the root mass- (“mass killing”), but the two words are not connected. Anyone can expand this list.

Sound symbolism. A correspondent has read my book on word origins and came across a section on words beginning with gr-, such as Grendel and grim. Since they often refer to terror and cruelty (at best they designate gruff and grouchy people), he wonders how the word grace belongs here. It does not. Sound symbolism is a real force in language. One can cite any number of words with initial gl- for things glistening and gleaming, with fl- when flying, flitting, and flowing are meant, as well as unpleasant sl-words like slimy and sleazy. But green, flannel, and slogan will show that at best we have a limited tendency rather than a rule. Besides, many sound symbolic associations are language-specific. So somebody who has a daughter called Grace need not worry.

Grendel attacking Three Graces.

Engl. galoot and Catalan golut.  More than four years ago, I wrote a triumphant post on the origin of Engl. galoot. The reason for triumph was that I was the first to discover the word’s derivation (a memorable event in the life of an etymologist). Just this month one of our correspondents discovered that post and asked about its possible connection with Catalan golut “glutton; wolverine.” This, I am sure, is a coincidence. In the Romance languages, we find words representing two shapes of the same root, namely gl- and gl- with a vowel between g and l. They inherited this situation from Latin: compare gluttire “to swallow” and gola “throat.” English borrowed from Old French and later from Latin several words representing both forms of the root, as seen in glut ~ glutton and gullet. As for the sense “wolverine” (the name of a proverbially voracious animal, Gulo luscus), it has also been recorded in English. By contrast, Engl. galoot has not been derived from the gl- root, with or without a vowel in the middle. It goes back to Dutch, while the Dutch took it over from Italian galeot(t)o “sailor” (which is akin to galley).

Judgement versus judgment. This is an old chestnut. Both spellings have been around for a long time. Acknowledgment and abridgment belong with judgment. Since the inner form of all those word is unambiguous, the variants without e cause no trouble. The widespread opinion that judgment is American, while judgement is British should be repeated with some caution, because the “American” spelling was at one time well-known in the UK. However, it is true that modern American editors and spellcheckers require the e-less variant. I would prefer (though my preference is of absolutely no importance in this case) judgement, that is, judge + ment. The deletion of e produces an extra rule, and we have enough of silly spelling rules already. Another confusing case with -dg- is the names Dodgson and Hodgson. Those bearers of the two names whom I knew pronounced them Dodson and Hodson respectively, but, strangely, many dictionaries give only the variant with -dge-. Is it known how Lewis Carroll, the author of Alice in Wonderland, pronounced his name?

Zigzag and Egypt. The tobacco company called its products Zig-Zag after the “zigzag” alternating process it used, though it may have knowingly used the reference to the ancient town Zig-a-Zag (I have no idea). Anyway, the English word does not have its roots in the Egyptian place name.

Lark. I was delighted to discover that someone had followed my advice and listened to Glinka-Balakirev’s variations. It is true that la-la-la does not at all resemble the lark’s trill, and this argument has been used against those who suggested an onomatopoeic origin of the bird’s name. But, as long as the bird is small, la seems to be a universal syllable in human language representing chirping, warbling, twittering, trilling, and every other sound in the avian kingdom. It was also a pleasure to learn that specialists in Frisian occasionally read my blog. I know the many Frisian cognates of lark thanks to Århammar’s detailed article on this subject (see lark in my bibliography of English etymology).

Bumper. I was unable to find an image of the label used on the bottles of brazen-face beer. My question to someone who has seen the label: “Was there a picture of a saucy mug on it?” (The pun on mug is unintentional.) I am also grateful for the reference to the Gentleman’s Magazine. My database contains several hundred citations from that periodical, but not the one to which Stephen Goranson, a much better sleuth that I am, pointed. This publication was so useful for my etymological bibliography that I asked an extremely careful volunteer to look through the entire set of Lady’s Magazine and of about a dozen other magazines with the word lady in the title. They were a great disappointment: only fashion, cooking, knitting, and all kinds of household work. Women did write letters about words to Notes and Queries, obviously a much more prestigious outlet. However, we picked up a few crumbs even from those sources. The word bomber-nickel puzzled me. I immediately thought of pumpernickel but could not find any connection between the bread and the vessel discussed in the entry I cited. I still see no connection. As for pumpernickel, I am well aware of its origin and discussed it in detail in the entry pimp in my dictionary (pimp, pump, pomp-, pumper-, pamper, and so forth).

Again. It was instructive to see the statistics about the use of the pronunciation again versus agen and to read the ditty in which again has a diphthong multiple times. If I remember correctly, Byron, Shelley, Wordsworth, and others rhymed again only with words like slain, though one never knows to what extent they exploited the so-called rhyme to the eye. Most probably, they did pronounce a diphthong in again.

Scots versus English, as seen in 1760 (continued from the previous gleanings).

  • Sc. fresh weather ~ Engl. open weather
  • Sc. tender ~ Engl. fickly
  • Sc. in the long run ~ Engl. at long run
  • Sc. with child to a man ~ Engl. with child by a man (To be continued.)

Happy holidays! We’ll meet again in 2013.

Anatoly Liberman is the author of Word Origins…And How We Know Them as well as An Analytic Dictionary of English Etymology: An Introduction. His column on word origins, The Oxford Etymologist, appears here, each Wednesday. Send your etymology question to him care of [email protected]; he’ll do his best to avoid responding with “origin unknown.”

Subscribe to Anatoly Liberman’s weekly etymology posts via email or RSS.
Subscribe to the OUPblog via email or RSS.
Image credit: (1) Lucas Cranach the Elder’s The Three Graces, 1531. The Louvre via Wikimedia Commons. (2) An illustration of the ogre Grendel from Beowulf by Henrietta Elizabeth Marshall in J. R. Skelton’s Stories of Beowulf (1908) via Wikimedia Commons.

The post Monthly etymology gleanings for December 2012 appeared first on OUPblog.

0 Comments on Monthly etymology gleanings for December 2012 as of 12/26/2012 10:41:00 AM
Add a Comment
2. Re: Your Stephen King Problem


Dear Dwight Allen:

Thank you for letting me know about your Stephen King problem (henceforth, SKP). Many people let these problems go, thinking they're not particularly important or, ultimately, relevant to anyone other than themselves, but  the science shows that letting these problems linger encourages them to fester, and once they fester they can then lead to all sorts of complications and an endless array of other problems (most commonly, J.K. Rowling problems and J.R.R. Tolkien problems, which themselves can lead to entire textbooks of other problems.) Such suffering becomes an infinite sprawl of frustration, guilt, pain, and, often, anti-social behavior and anal warts.

To assess your treatment needs, let's analyze some of your history and symptoms.



Failure to quarantine. It is clear from your history that you remained healthy after occasional contacts with contagions (most notably in New York City [notable site of contagions of all sorts] in the company of a publishing employee [notable purveyors of marketing-induced illnesses] whilst "possibly" drinking "too much bad beer" [do you think there is such a thing as "enough" bad beer?]. You note that your infected friend had alleviated or at least hidden some of his symptoms with regular infusions of Pynchon, Nabokov, and Gass, but as you now must know, these are not effective medicines against SKP any more than a breath of filtered air is a remedy for the carcinogenic effects of smoking a cigarette). You health after said contact was, though (as is obvious now) relative, because had you truly been healthy, you would not now have a problem. I hope this will be a lesson to you in the future.

It is absolutely essential to quarantine bad influences at the moment you begin to suspect their healthfulness. It is always better to be safe than problematized. First, the contagion infiltrated your brain. Then, like an insect laying eggs beneath your skin, it incubated, eventually bursting through to present as full SKP.

You identify your own failure clearly, even if you don't acknowledge it as such: "During my college and graduate school years and then in my post-graduate working life, I’d read, in addition to much commercially successful literary fiction, a fair amount of genre fiction." It is good that you have separated the healthy ("literary fiction") from the somewhat contaminated ("commercially successful literary fiction") and from the pure contagion ("genre fiction"). But exposing yourself to the contagion in any form is, for roughly 75% of the population, eventually fatal. To be honest, your middle category is an illusion, like being only somewhat pregnant. There really is no middle ground. (As we will discuss later, it is very important to maintain only 2 categories for any sort of healthy judgment.)

Notice how many times you return to the contagion once you have encountered it fully. First, Christine, then Pet Sematary, then (saying, "I thought I’d try another King novel, a later one, to see if his writing had changed over the years") The Girl Who Loved Tom Gordon and 11/22/63. You know, of course, that such exposure is dangerous, and you're now fully aware of the effect, but it's important to be absolutely honest about the steps along the way. Remember, too, that contagion and addiction often present similar symptomatic profiles.

A side note: According to your account, one contagion you did manage to avoid was hipness. You write: "Strangely enough, I’d developed my taste for crime fi

4 Comments on Re: Your Stephen King Problem, last added: 7/12/2012
Display Comments Add a Comment
3. Pro-metheus


Yesterday, I posted a mocking attack on Prometheus that also linked to other attacks. I hated the movie, and so did plenty of other people.

But I don't want to give the impression that it is Friday the 13th Part XXVI: Jason vs. Maximus Prime. (Actually, that movie could be awesome!) Plenty of perfectly intelligent moviegoers have not merely enjoyed Prometheus, but embraced it. Adored it. Gone to see it more than once.

So, for some balance, here are four quotes from reviews and comments on the film that view it more positively than I or the people I quoted yesterday:

Roger Ebert:
Ridley Scott's "Prometheus" is a magnificent science-fiction film, all the more intriguing because it raises questions about the origin of human life and doesn't have the answers. It's in the classic tradition of golden age sci-fi, echoing Scott's "Alien" (1979), but creating a world of its own. I'm a pushover for material like this; it's a seamless blend of story, special effects and pitch-perfect casting, filmed in sane, effective 3-D that doesn't distract.

Andrew O'Hehir:
...“Prometheus” damn near lives up to the unsustainable hype, at least at the level of cinematography, production design, special effects and pure wow factor. This tale of a deep-space mission late in the 21st century, several decades before Sigourney Weaver’s Ripley and the crew of the Nostromo will discover an abandoned alien spacecraft and its sinister cargo, is a sleek, shimmering, gorgeous and often haunting visual mood piece. No other recent science-fiction film, with the sole exception of “Avatar,” has created such a textured, detailed and colorful vision of the human space-traveling future, and indeed it’s reasonable to assume that Scott conceives of “Prometheus” as a pessimistic counter-argument to James Cameron’s eco-parable on various levels.

Caitlín R. Kiernan:
And, lest charges of sexism arise, Kane is the first of the crew "raped" – a man – then Brett – also male – and then the ship's captain, Dallas – also male. Now, turning to charges of sexism in Prometheus (which I am seeing) as regards "rape" by the alien: What? The first person infected is Holloway, who unintentionally impregnates Shaw through consensual sex. Then we see Milburn mouth-fucked by a proto-facehugger. That's two men impregnated (though you might argue Holloway is, rather, infected) to one woman (the presumably male "engineers" not included). So, charges of a sexual bias towards women are simply baseless.

Glenn Kenny:
I've said before that I tend to measure certain genre pictures by the number, and quality, of what I call (if you'll excuse the phrase) Holy Crap! Moments. (I don't call them that, exactly, but what I actually call them can't be printed here.) In any event, in the notes I took for this film, on one page, in big block letters taking up pretty much two thirds of the page, I indeed wrote that phrase in the middle of one particular scene. You'll know it when you see it, and it is insane, one of the most perfectly perver

2 Comments on Pro-metheus, last added: 6/13/2012
Display Comments Add a Comment
4. Let's Talk About Love: A Journey to the End of Taste by Carl Wilson

I must admit some surprise that the best book I've read about judgement, taste, and aesthetics is a book about Céline Dion. Carl Wilson's Let's Talk About Love: A Journey to the End of Taste is not only thoughtful and well-informed, it is also compelling in every sense of the word. (It's part of the ever-surprising and wonderfully odd 33 1/3 series from Continuum Books.)

I don't know where I first heard about Wilson's book -- probably via Bookforum -- but it's gotten plenty of press, including a mention by James Franco at the Oscars and an interview of Wilson by Stephen Colbert. The concept of the book is seductive: Wilson, a Canadian music critic and avowed Céline-hater, spends a year trying to figure out why she is so popular and what his hatred of her says about himself. I kept away from the book for a little while because I thought it couldn't possibly live up to its premise, and that in all likelihood it was more stunt than analysis. Nonetheless, the premise kept attracting me, because I am fascinated by the concept of taste and I, too, find Dion's music to be the sonic equivalent of a Thomas Kinkade painting.

What makes Wilson's approach so effective and insightful is that it avoids the fanboy defensiveness marring everything from internet discussions to scholarly studies such as Peter Swirski's From Lowbrow to Nobrow. Wilson isn't grinding axes or settling scores; he's more interested in exploration than proclamation, more inclined toward maps than manifestos. The result is one of the few books I know that is as likely to expand its readers' view of the world as it is to provide the choir with an appealing sermon.

By focusing on Céline Dion, Wilson is able to discuss a wide range of topics: the details of Dion's career, of course, but also the history of popular music, the globalization of certain styles and tastes, the power of local cultures, the role of class and aspiration in forming and policing personal taste, the demonization of sentimentality and excess, the promotion of irony and transgression, etc. Wilson also provides a good, basic overview of histories and traditions of aesthetic philosophy, showing that even the most eminent thinkers and critics tend to do little more than construct elaborate sleight-of-hand routines. Because his goal is not to debunk so much as it is to explore, Wilson is able to use the best of what he encounters -- most fruitfully in his clear-eyed application of ideas from Pierre Bourdieu's 3 Comments on Let's Talk About Love: A Journey to the End of Taste by Carl Wilson, last added: 12/9/2009

Display Comments Add a Comment