Está nublado en Buenos Aires y como hacía mucho que no posteo, qué mejor excusa que sacar el paragüitas morado?
It's cloudy in BA and it's been a long time since I last posted. A good excuse to show you this red umbrella.
Está nublado en Buenos Aires y como hacía mucho que no posteo, qué mejor excusa que sacar el paragüitas morado?
It's cloudy in BA and it's been a long time since I last posted. A good excuse to show you this red umbrella.
No vas a querer la comida, decían en casa. Por eso, nada de golosinas. Solamente ensalada!
If you eat sweets, you won't like your meal, my parents said. So you know, no sweets. Just salad!
Completamente lista para el viernes festejar mi cumple!
Totally ready to celebrate my birthday on Friday!
Dos agujas "madeinhome" y una muestra de tejido en punto tunecino... creo que se dice así, en inglés es Tunisian o Afghan stitch...
Para quien le interese aquí un link excelente a este tipo de tejido con excelentes tutoriales en video: http://www.nexstitch.com/v_Tutorials.html
I'm the flyer
With only one desire
I'm the flyer
Nobody's gonna shoot me down
Saga - The Flyer
Este año, mi Santa cambió de horizonte, como nosotros mismos.
Que tengan una hermosa Navidad y se cumplan todos los deseos!
This year, my Santa has a new horizon, like ourselves.
I wish you a Merry Christmas and hope your dreams will come true!
La cocina es uno de esas pequeñas cositas que me gusta disfrutar. Si es con amigos o con la familia, aún mejor.
Cooking is one of the little things I really enjoy doing. Specially if I do it my family or friends.
Ayer, 8 de diciembre, fue el día en que en muchas casas argentinas se vistieron de Navidad. Salieron a relucir los arbolitos, se colgaron luces de colores, prepararon centros de mesa con velas y moños y se pidieron los primeros deseos.
En Venezuela, como en también ocurre en nuestros hogares, es tradición tener un pesebre. El nuestro vino desde allí, volando de la mano sumamente generosa que ofició de mensajero de la queridísima y talentosa Mada .
Quise esperar a este día para mostrárselos y agradecer tanto cariño. Mada, estás junto a nosotros esta Navidad!
Nada mejor para acabar con el exceso de estrés de la semana.
There's nothing better against the excess of stress of the week.
¡Aaah, qué bueno! ¡Cómo me gustan las figuras suspendidas en el aire, así, tan etéreas! Está muy bueno.
Siii creo que por fin se hace sentir el otoño!!!
Me alegra de que estes bien.
un beso
(^v^)
¡Ahhh Ceci! Extrañaba tanto tus ilustraciones. Esta me va muy bien hoy porque Montreal está nublada y está cayendo una garuíta bien refrescante :)
Me voy a imaginar que voy así de linda y elegante como esta chica, volando por la vida :D
Un besote gigante.
Pati
* Fabián! Gracias por pasar! Disfruto mucho dibujando imágenes que saltan o salen volando. Se nota? Me estoy poniendo algo reiterativa ;) Será que me dá sensación de libertad?
Un abrazo!
* Zime, es cierto, está bastante otoñal. Tenía ganas de que lloviera. Sí, a veces, solamente a veces, me gusta!
Beso!
* Pati! También extrañaba postear, pero fue difícil hacerlo los días pasados.
Que regreses sequita a casa. Te acompaño en el camino :)
Besos a ambos!
¡Qué linda ilustración! Ideal para acompañar a la otra que pegué en mi oficina de trabajo. :)
Sin dudas, ése no es un paragüas cualquiera; es un paragüas volador. Quiero, quiero, quiero.
Un gusto volver a "verte" en tu blog, Ceci. :)
Besote.
* Gracias Spectatrice! Te mando un paraguitas morado de todo corazón!
I hope the weather is better now. I want to come back!!! ;-)
He,he! You want to come back? That's new! The weather is wonderful yet, so you both can buy the tickets ;)