What is JacketFlap

  • JacketFlap connects you to the work of more than 200,000 authors, illustrators, publishers and other creators of books for Children and Young Adults. The site is updated daily with information about every book, author, illustrator, and publisher in the children's / young adult book industry. Members include published authors and illustrators, librarians, agents, editors, publicists, booksellers, publishers and fans.
    Join now (it's free).

Sort Blog Posts

Sort Posts by:

  • in
    from   

Suggest a Blog

Enter a Blog's Feed URL below and click Submit:

Most Commented Posts

In the past 7 days

Recent Posts

(tagged with 'Ilustración')

Recent Comments

Recently Viewed

JacketFlap Sponsors

Spread the word about books.
Put this Widget on your blog!
  • Powered by JacketFlap.com

Are you a book Publisher?
Learn about Widgets now!

Advertise on JacketFlap

MyJacketFlap Blogs

  • Login or Register for free to create your own customized page of blog posts from your favorite blogs. You can also add blogs by clicking the "Add to MyJacketFlap" links next to the blog name in each post.

Blog Posts by Tag

In the past 7 days

Blog Posts by Date

Click days in this calendar to see posts by day or month
new posts in all blogs
Viewing: Blog Posts Tagged with: Ilustración, Most Recent at Top [Help]
Results 1 - 25 of 66
1. La dama ilustrada

 
Entre el 2 y el 24 de marzo de 2013
en el marco del ciclo “Marzo, Mujer y Memoria”,
tenés una nueva oportunidad para acercarte a ver una pequeña fracción de la muestra
“La dama ilustrada”.
En la cafetería del Auditorio Kraft, Florida 681 
(entrepiso, entrando por la galería).

0 Comments on La dama ilustrada as of 3/4/2013 9:38:00 PM
Add a Comment
2. Sitio web actualizado


Ya por fin tuve tiempo de actualizar mi sitio, así que dejo el link para que pasen a checarlo http://www.casquillaweb.com/

It's blueee!!! :-D

0 Comments on Sitio web actualizado as of 1/1/1900
Add a Comment
3. Día de muertos y pequeñísimo y breve tributo a Paloma Valdivia

Después de otro laaaargo periódo de abandono (sí, lo sé, bloggear no es lo mío, ni lo son las redes sociales en general :P), paso por este abandonado blog para barrer un poco. Me traen por acá diversas razones que se unieron para empujarme a este sitio.

Una de ellas ha sido un libro que compré este fin de semana otoñal del pasado mes de octubre; de este libro les dejo su linda portada que arrastró mi curiosidad a abrirlo, hojearlo, preguntar por su precio y comprarlo junto con otro llamado "Yo quería una Tortuga" de Beatrice Alemagna (en colaboración con Cristiano Mangione), que al igual que el primero puso en mi interior un licuado de sentimientos que me dejó muy buen sabor de boca.

Imagen "tomada prestada" de AQUÍ

El libro en cuestión del que hablo se llama "Es Así" (ver imagen) y su autora-ilustradora se llama Paloma Valdivia. Es un libro que habla de los que se fueron, de los que están, los que están por venir, que todos vienen y algún día se van. El tema está manejado de aquel modo que es simple para que lo disfrute un niño; profundo que lo puede gozar un un niñote adulto y poético que te llega a las entrañas y te hace recordar, pensar, sonreir y sacar alguna lagrimilla (dependiendo de la sensibilidad del individuo).

El estilo de la ilustradora me dejó muy, muy en la baba y gracias a que ando un poco holgada de tiempo en estos días me animé a hacer algunos experimentos con el estilo de Paloma, solo para no quedarme con las ganas, así que los nombro pequeños tributos a su bello trabajo, que no pretenden igualarle ni mucho menos, solo fue un poco de curiosidad que no pude evitar.

El primer experimento, andaba relajada, tenía un diía por delante, no había prisas y lo disfruté mucho mucho.






El segundo experimento, una imagen que quiero hacer BIEN y hasta la fecha no lo he hecho ¬__¬



El tercero, no pensaba hacerlo, pero mañana

2 Comments on Día de muertos y pequeñísimo y breve tributo a Paloma Valdivia, last added: 11/2/2010
Display Comments Add a Comment
4. We are moving!



Sí, sí, ya sé, este blog estuvo muy abandonado los últimos meses. Las razones también fueron varias, pero la fundamental es que nos mudamos! De ahora en más, podemos seguir en contacto en mi nuevo sitio.  Como este blog quedará online,  aunque sin cambios, recuerden actualizar el feed o bookmarks.

Gracias por haberme visitado durante estos años, por los meses de paciencia y el cariño que siempre me han demostrado. Espero verlos pronto, en nuestro nuevo hogar!


Yes, yes, I know it. This blog has not been updated for many months. There are many reasons. The most important one is that we are moving! We can keep in touch through my new website.  Though this blog will remain online, it won't have any new posts. So, if you are following me, remember to update your feed or bookmark.


Thanks for coming all the years, for the patience during the last months and the love you've always given me! I hope to see you soon at my new home.

2 Comments on We are moving!, last added: 5/4/2010
Display Comments Add a Comment
5. Unbalanced



En nuestra familia y entre nuestros amigos, octubre y noviembre son meses repletos de de cumpleaños. Desequilibrio de tortas, velitas y coloridos globos! Por qué no se repartirán mejor en el año?

October and November are months full of birthday partys between my family and friends. A big unbalance in the year, so many cakes, candles and colorful balloons!

0 Comments on Unbalanced as of 1/1/1900
Add a Comment
6. Líneas y más líneas



Llovió en Buenos Aires. Me regalé un rato de bocetos. Les dejo uno. Y que salga el sol!

It's been raining in Buenos Aires. So I enjoyed a short time doing sketches. Here is one of them. And I hope it's going to bring out the sun again!

6 Comments on Líneas y más líneas, last added: 10/23/2009
Display Comments Add a Comment
7.



Les dejo partecitas de otra de las ilustraciones del lindísimo libro escolar en el que estuve trabajando. Espero que les guste!

These are some small parts of the illustrations for the beautiful school book I've been working on. I hope you like them!

3 Comments on , last added: 10/23/2009
Display Comments Add a Comment
8. En la feria



Dibujitos como el que les muestro me tienen alejada de la red actualmente. Son para un proyecto muy lindo, de Estación Mandioca, en el que estoy trabajando junto a ilustradoras talentosas y simpatiquísimas como Bela.

Quería irles mostrando un poquito, para que sepan por dónde ando, porque no me perdí! Sé que estoy en deuda con July, por ejemplo. No me olvido! Ya me haré de un ratito, prometido.

Gracias por venir!

2 Comments on En la feria, last added: 8/31/2009
Display Comments Add a Comment
9. Situación de los ilustradores en México

Hey, me gustaría compartir este link http://www.eluniversal.com.mx/sociedad/2034.html

Habla sobre cómo suele ser el trato a los ilustradores en México por parte de las Editoriales (no todas) y creo que es importante saberlo para tratar de hacer que las cosas sean más justas, porque también debemos intentar poner nuestro granito de arena.

Espero a alguien más le interese compartirlo :)

---

I would like to share this link http://www.eluniversal.com.mx/sociedad/2034.html

It talks about how publishers usually deal with illustrators in México and I think it is important to know it and try to make things more fair, because we have to put some effort as well.

Hope anybody else would like to share it :)

0 Comments on Situación de los ilustradores en México as of 1/1/1900
Add a Comment
10. Pato con botas



Cambiemos el cuento y veamos qué sucede.

Let's change the story and see what it happens.

2 Comments on Pato con botas, last added: 6/27/2009
Display Comments Add a Comment
11. 2 distinciones 2, para Perlas de Bruja


Destacados ALIJA 2008, los mejores libros para niños y jóvenes.

Este año, las justificaciones del jurado llegaron tarde. Comparto aquí las que me involucran pero pueden leer todas siguiendo el link del título.

EN POESÍA
PREMIO:
PERLAS DE BRUJA, María Rosa Mo, Ilustraciones, Leicia Gotlibowski. Ediciones SM, 2008. (El Barco de Vapor).

Perlas de bruja recrea las marcas arquetípicas de la figura y el universo de las brujas esquivando los lugares comunes de la lírica infantil, porque no redunda en la rima ni la métrica previsible, y tampoco en la imagen de la bruja anciana, fea y desagradable de los relatos folklóricos. Tanto desde la ilustración como desde el texto las autoras construyen un discurso poético que hechiza al lector. La transmisión de un legado entre abuelas, madres e hijas, cargado de secretos, misterios y femenina sensualidad sobrevuela y recorre todo este libro cuyo personaje central es una niña-bruja sucesora de esa herencia.

María Rosa Mo y Leicia Gotlibowski logran una fuerte comunión entre el lenguaje plástico y el textual, lo que le da a la obra una increíble potencia y cohesión poética. La labor de cada una de ellas se vuelve imprescindible para la otra, lo que ameritaría que aparecieran en la contratapa los datos biográficos de ambas autoras. [Mónika Klibanski]


EN ILUSTRACIÓN

MENCIÓN:
PERLAS DE BRUJA, María Rosa Mo, ilustraciones Leicia Gotlibowski. Ediciones SM, 2008. (El Barco de Vapor).

Detrás de la labor de Leicia Gotlibowski se adivina un proceso de investigación teórica y plástica, lecturas y rastreo de fuentes dentro de la iconografía y el universo de las brujas. Lo oculto, lo secreto y el misterio es representado explotando los extremos de la página desde donde asoman imágenes fragmentadas, fondos de elaborada textura, y un meticuloso manejo de luces y sombras, con una paleta que va de los celestes diurnos hacia los rojos, negros, y violáceos nocturnos. El entramado de representaciones figurativas con imágenes abstractas contribuye a la atmósfera y despliegue poético de la obra. Original articulación de planos y puntos de vista que impulsan a girar el libro en diversas direcciones. Hay una apuesta y confianza en la ilustración, incluso en solitario y a doble página, para producir poemas visuales de una sensual belleza que enriquece y expande aquello que dicen y que callan las palabras. Ajustes en el cuidado de detalles de impresión, calidad del papel, y formato ayudarían a realzar la calidad de esta obra. [Mónika Klibanski]

2 Comments on 2 distinciones 2, para Perlas de Bruja, last added: 6/15/2009
Display Comments Add a Comment
12. Parade

11 Comments on Parade, last added: 6/1/2009
Display Comments Add a Comment
13. Gracias!



Esta mañana, desperté con la agradable sorpresa de haber sido elegida ilustradora de la semana. El honor se lo debo a la cooperación de dos sitios, kakalardoak y fac-mac.com, dedicados a los creativos, a la difusión de sus trabajos, así como de herramientas y noticias de interés para nuestra actividad.

Gracias por la distinción!

I woke up this morning whith the nice surprise of having been chosen as the illustrator of the week. I owe this honor to the cooperation of two sites,kakalardoak and fac-mac.com, which are dedicated to promote creative people, their work, as well as providing tools and interesting news for our activities.

Thanks for the mention!

4 Comments on Gracias!, last added: 4/20/2009
Display Comments Add a Comment
14. Ahora sí!



Misión cumplida! Más de uno descansa :)
Excelente 2009 a todos!

0 Comments on Ahora sí! as of 1/1/1900
Add a Comment
15. Y yo me asomé al mar...





Con María y Gabriel


0 Comments on Y yo me asomé al mar... as of 1/1/1900
Add a Comment
16. Día del pan con manteca



Sabía de la existencia de los días del médico, del estudiante, de la secretaria, del periodista y del empleado público. También del diseñador, del maestro, del abuelo, del sobrino y del niño, por supuesto.

A la larga lista agrego uno muy particular -y supongo, muy alemán-, el día del "pan con manteca". Sorprendidos? Pido perdón por el atraso, se celebra el último viernes de septiembre. Y solamente me queda decir: buen provecho!

I knew about the existence of very peculiar celebrations: the day of the physician, the student, the secretary, the journalist and public employee. Also the designer, teacher, grandfather, nephew and children have their own days here in Argentina.

To this long list, I add a very special -and I guess quite a german one: "the bread and butter day". Surprised? I apologize for the delay, it's celebrated on the last Friday in September. Only remains to say: "enjoy your meal!"



* Para quienes hablan alemán y quieren indagar más sobre fechas y celebraciones, les recomiendo visitar el artículo de "Me llaman Jorge".

For those of you who speak german and want to discover something more about these celebrations, I recomend to read the article published by "Me llaman Jorge".

0 Comments on Día del pan con manteca as of 1/1/1900
Add a Comment
17. Routine?

0 Comments on Routine? as of 1/1/1900
Add a Comment
18. Comete una...


boceto/objetos en el scanner


LISTA PARA COMER

0 Comments on Comete una... as of 8/20/2008 6:14:00 AM
Add a Comment
19. Agua + agua


0 Comments on Agua + agua as of 6/23/2008 6:38:00 AM
Add a Comment
20. Dicen que siempre para... pero...


0 Comments on Dicen que siempre para... pero... as of 6/23/2008 6:38:00 AM
Add a Comment
21. Don't worry!

0 Comments on Don't worry! as of 1/1/1900
Add a Comment
22. Una nada


1 Comments on Una nada, last added: 6/13/2008
Display Comments Add a Comment
23. Pinturitas II


0 Comments on Pinturitas II as of 4/19/2008 7:04:00 PM
Add a Comment
24. y una delaño pasado...


0 Comments on y una delaño pasado... as of 4/19/2008 7:04:00 PM
Add a Comment
25. Fragmento


2 Comments on Fragmento, last added: 4/19/2008
Display Comments Add a Comment

View Next 25 Posts