What is JacketFlap

  • JacketFlap connects you to the work of more than 200,000 authors, illustrators, publishers and other creators of books for Children and Young Adults. The site is updated daily with information about every book, author, illustrator, and publisher in the children's / young adult book industry. Members include published authors and illustrators, librarians, agents, editors, publicists, booksellers, publishers and fans.
    Join now (it's free).

Sort Blog Posts

Sort Posts by:

  • in
    from   

Suggest a Blog

Enter a Blog's Feed URL below and click Submit:

Most Commented Posts

In the past 7 days

Recent Comments

Recently Viewed

JacketFlap Sponsors

Spread the word about books.
Put this Widget on your blog!
  • Powered by JacketFlap.com

Are you a book Publisher?
Learn about Widgets now!

Advertise on JacketFlap

MyJacketFlap Blogs

  • Login or Register for free to create your own customized page of blog posts from your favorite blogs. You can also add blogs by clicking the "Add to MyJacketFlap" links next to the blog name in each post.

Blog Posts by Tag

In the past 7 days

Blog Posts by Date

Click days in this calendar to see posts by day or month
new posts in all blogs
Viewing: Blog Posts Tagged with: Faulkner, Most Recent at Top [Help]
Results 1 - 4 of 4
1. Anecdotes on Literary Popularity and Difficulty


When interviewed by a reporter from the Wall Street Journal regarding Thomas Ligotti, Jeff VanderMeer was asked: "Can Ligotti’s work find a broader audience, such as with people who tend to read more pop horror such as Stephen King?" His response was, it seems to me, accurate:
Ligotti tells a damn fine tale and a creepy one at that. You can find traditional chills to enjoy in his work or you can find more esoteric delights. I think his mastery of a sense of unease in the modern world, a sense of things not being quite what they’re portrayed to be, isn’t just relevant to our times but also very relatable. But he’s one of those writers who finds a broader audience because he changes your brain when you read him—like Roberto Bolano. I’d put him in that camp too—the Bolano of 2666. That’s a rare feat these days.
This reminded me of a few moments from past conversations I've had about the difficulty of modernist texts and their ability to find audiences. I have often fallen into the assumption that difficulty precludes any sort of popularity, and that popularity signals shallowness of writing, even though I know numerous examples that disprove this assumption.

When I was an undergraduate at NYU, I took a truly life-changing seminar on Faulkner and Hemingway with the late Ilse Dusoir Lind, a great Faulknerian. Faulkner was a revelation for me, total love at first sight, and I plunged in with gusto. Dr. Lind thought I was amusing, and we talked a lot and corresponded a bit later, and she wrote me a recommendation letter when I was applying to full-time jobs for the first time. (I really need to write something about her. She was a marvel.) Anyway, we got to talking once about the difficulty of Faulkner's best work, and she said that she had recently (this would be 1995 or so) had a conversation with somebody high up at Random House who said that Faulkner was their most consistent seller, and their bestselling writer across the years. I don't know if this is true or not, or if I remember the details accurately, or if Dr. Lind heard the details accurately, but I can believe it, especially given how common Faulkner's work is in schools.

And this was ten years before the Oprah Book Club's "Summer of Faulkner". I love something Meghan O'Rourke wrote in her chronicle of trying to read Faulkner with Oprah:
Going online in search of help, I worried about what I might find. What if no one liked Faulkner, or—worse—the message boards were full of politically correct protests of his attitude toward women, or rife with therapeutic platitudes inspired by the incest and suicide that underpin the book? But on the boards, which I found after clicking past a headline about transvestites who break up families, I discovered scores of thoughtful posts that were bracingly enthusiastic about Faulkner. Even the grumpy readers—and there were some, of course—seemed to want to discover what everyone else was excited about. What I liked best was that people were busy addressing something no one talks about much these days: the actual experience of reading, the nuts and bolts of it.
We often underestimate the common reader.

Which brings me to another anecdote. When I was doing my master's degree, I fell in love with the poetry of Aimé Césaire, particularly the Notebook of a Return to the Native Land. I was at Dartmouth, so our instructor (who later very kindly joined my thesis committee) was an expert on Césaire and had spent time in Martinique with him. I asked him how it was possible for someone who wrote such complex, thorny stuff to have become so popular among not just individuals, but whole groups of people who had not had great access to education and who may have little knowledge of modernist poetry. He said something to the effect of: Difficulty depends on what you expect, and what your context for understanding is. If your experience and  perception of the world fits with that of the writer, then the form a great writer finds to express that experience and perception is going to be accessible to you, or at least accessible enough to allow you some level of basic appreciation from which to build greater appreciation. He said he'd seen illiterate people deeply, deeply moved by Césaire's poetry when it was read aloud. He knew countless people who had memorized whole passages. He himself fell in love with Césaire's work when he was at school in England, far away from home, and his roommate, who was from the Caribbean, had written (from memory) passages of the Notebook on the ceiling of their dorm room so that it would be the last thing he saw each night and the first thing he saw each morning. Césaire may not have been an international bestseller, but his popularity is real, and is a kind any writer would be humbled by and grateful for.

I've been reading around in Modernism, Middlebrow, and the Literary Canon: The Modern Library Series 1917-1955 by Lise Jaillant, which includes a fascinating chapter on Virginia Woolf. While the information about how Orlando sold well from the beginning is familiar to anyone who's read much biographical material about Woolf, far more interesting and revealing is the discussion of the fate of Mrs. Dalloway in the Modern Library edition in the US. This actually has a lot of parallel to Ligotti becoming part of the Penguin Classics line, for, as Jaillant writes, "The Modern Library was the first publisher's series to market Woolf as a classic writer.") During and immediately after World War II, the Modern Library edition of Mrs. Dalloway sold quite well, at least in part because of its use in schools:
In 1941-42, Mrs. Dalloway sold four copies to every three of To the Lighthouse. This trend continued after the war, a period characterized by a huge rise in student enrolments, and an increasing number of courses on twentieth-century literature. The Modern Library edition of Mrs. Dalloway was often adopted for use in survey courses at large universities. In 1947, for example, one professor at the University of Wisconsin ordered 1,400 copies of Mrs. Dalloway, and another one at the University of Chicago ordered 800 copies of the same book. In the 1940s, Mrs. Dalloway sold around 2,800 copies a year. If we look at the twenty-year period from 1928 to 1948, Mrs. Dalloway sold 61,000 copies.
It probably would have gone on like that if the Modern Library hadn't lost the reprint rights to Mrs. Dalloway — Harcourt/Brace had decided to start their own line of inexpensive "classic" editions (Harbrace Modern Classics). Attitudes toward modernist novels had changed, too, as Jaillant says: "...the idea that a modernist work could also be a bestseller was increasingly contested in the 1940s and 1950s, at the time when modernism was institutionalized in English departments. The popularity of Mrs. Dalloway and To the Lighthouse was soon forgotten, as modernism came to be seen as a difficult movement for an elite" (102). (I don't know how well Mrs. Dalloway and To the Lighthouse sold between 1948 and the 1970s. By 1975 or so, Woolf was championed by feminist scholars and started on her way to becoming one of the most frequently studied writers on Earth. I've been told that sales of her books were pretty dismal by the end of the 1960s, and that most of her books were out of print, but that may be more a matter of memory and perception than fact. This is something I need to look into further.)

Mrs. Dalloway and To the Lighthouse are not easy books. They aren't The Waves, but they're still nothing anyone would ever describe as "easy reads". (The Waves did very well at first, since it was Woolf's first novel after Orlando, selling just over 10,000 copies in the first six months in the UK, but it then dwindled to only a few hundred copies sold in the UK in the next six months, according to J.H. Willis) The various editions of Mrs. Dalloway and To the Lighthouse still sell well today, and are not only beloved by English professors, but by all sorts of common readers who come upon them in a class or just in the course of ordinary life and find something in the pages worth wrestling with. Even The Waves is deeply loved by many people, and it's one of the most difficult of modernist texts. But it, like all of Woolf's best writing, does things to you few, if any, other books do.

This gets back to what Jeff said about Ligotti: "he’s one of those writers who finds a broader audience because he changes your brain when you read him." If readers trust that the effort of learning to read a strange or difficult writer is worth it, then they may put forth that effort. Brains are stubborn, and sometimes resist being changed. I threw Faulkner's Absalom, Absalom! across the room three times when I first read it. Eventually, I put in enough work that the book was able to teach me how to read it. And then we were in love, eternal love.

There's no sure pathway to such things, for writer or reader, and of course there are plenty of marvelous, difficult writers whose work has never succeeded much, if at all. In many cases, success (eventual or immediate) is a matter of packaging, and sometimes that packaging is deceptive. Look at Faulkner, for instance. His reputation among critics and scholars in the 1930s was generally high, but the only book that sold well was his sensationalist pulp novel Sanctuary. The Southern Agrarians (and, later, New Critics) rather oddly reconfigured and tamed Faulkner, downplaying and flat-out misinterpreting and misrepresenting the darkness, ambiguity, and weirdness of his work. The biggest successes at this were Malcolm Cowley, who gave up left-wing politics around the time he started editing the various Viking Portable editions of major writers, and Cleanth Brooks, who palled around with the Agrarians and helped create and promulgate New Criticism. Cowley's Portable Faulkner presented a simplified and superficial vision of Faulkner, while Brooks's studies of Faulkner provided (mis)interpretations of his works that made Faulkner seem like an unthreatening nostalgist, a writer palatable both to the more conservative of Southern critics and the blandly liberal Northern critics. The simplified/sanitized/superficial view of Faulkner led to a Nobel Prize and quick canonization. Faulkner himself even seems to have bought into the new, cuddly presentation — his last great work was Go Down, Moses in 1942, with nothing written after it of comparable quality, depth, or strangeness. Some of the later books and stories are quite readable, but they're relatively shallow and often cloying. Partly, or perhaps even fundamentally, this was the result of chronic alcoholism catching up to Faulkner, but it was also a matter of his having apparently decided to write what his growing audience expected of him.

Still, even with all its simplicities and superficialities, the canonization of Faulkner allowed his work to stay in print, to receive wide distribution, and to be read. Many people probably didn't read past the Agrarian/New Critic view for decades, but I expect many others did. (Especially people influenced by existentialism, who would have seen the darkness and even nihilism within the best writings. For a long time, and maybe still, people outside the US academy saw a deeper, stranger Faulkner than US professors and critics.) The books were available, the words could be read.

The lesson here, if there is a lesson, is that literary history is complex and doesn't easily boil down to simple oppositions like popular vs. difficult. And that so much depends upon how a book is sold to readers, and how readers have the opportunity to discover a book, and what they expect from it and hope from it, because what they hope and expect from a book will determine how they find their way into it, and it will further determine whether they stick with it when the way in proves challenging. If writers, publishers, critics, and teachers respect readers as intelligent beings and keep high expectations for them, some great things can happen sometimes, especially if a "difficult" book is able to stay in print for a little while, to lurk on shelves until it is discovered by the readers who need it, the readers ready to help its words live.

0 Comments on Anecdotes on Literary Popularity and Difficulty as of 10/8/2015 8:37:00 PM
Add a Comment
2. Queer Little Chapbooks

Olga Garcίa Echeverrίa

This past week was finals week for me, both as a teacher and a graduate student. When I wasn’t grading student essays, I was cramming for my own exams and rushing to submit final portfolios. Imagine an out of shape 44-year-old baseball player sliding into home plate. Asί terminé.
 
Safe!


I’m happy to say, though, that it wasn’t all pain, sweat, and skid marks. There were those queer little chapbooks that accompanied me during my end-of-the-quarter madness, offering momentary escapes, carcajadas, and poetic musings. I love me some libritos (AKA chapbooks). Aside from being easy-to-carry, they are quick reads and generally inexpensive to make and purchase. Although as a writer I have to say that putting a chapbook together no es cualquier cosita. Tiene su chiste. Tiene su magia.
 
 


 

Take Myriam Gurba’s latest chapbooks, Sweatsuits of the Damned (which won the Eli Coppola Memorial Chapbook Prize of 2013) and A Flower for that Bitch (the story formerly known as A Rose for Emily). Rumor has it there was some Frankensteinish electricity guiding the births of these strange lovely creatures.

Gurba Wielding Chapbook-Making Electricity

 
As always, Gurba's poetry and prose does not disappoint. Her “klassy” rewrite/re-envisioning of Faulkner’s A Rose for Emily, for instance, lo tiene todo: crazy Southern bitches, a mysterious Mexican moso, butcher knives, smelly corpses, and critiques of old-school White privilege, tax evasion, and welfare. There are even warnings of the extreme dangers of not eating enough fiber (this chapbook is good for your health, Raza).

Faulkner’s famous 19th Century character Emily Grierson is the main protagonist in Gurba’s A Flower for that Bitch. But do not fret y’all, you won’t get stuck in the deep South in the post-Civil War era. That would be like having to watch a re-run of Birth of a Nation or Gone with the Wind or as Gurba eloquently sums up, that would be “some Django shit.” To lessen the trauma of the traumatic setting (Mississippi KKK town circa 1890's) Gurba provides us with a subversive re-scripting of Emily Grierson's vida loca. Best of all Gurba give us an orgy of anachronisms, such as sightings of KFC, Norman Bates, Bettie Davis taking a selfie, Christina Ricci in chains and calzones, Homer Simpson, Madonna, and a mention of “the Aztec cure-all: Vicks VapoRub.” Because everyone, even crazy peeps from the Southern post-Civil War era should know about and have access to that beloved Mexican panacea, VapoRu. 
 
This librito, with a photocopied strand of Gurba's hair in the final pages, is too weird of a journey to recreate. You gotta buy and read it yourself to experience and believe it. You will laugh. You will freak out. You will say, "WTF?" If you cry, it will most likely be because you are laughing or because the stench of the smelly corpse in the story rose out of the pages like steam and messed with your eyes and your nostrils. I can't wait to teach "English" Literature again (hopefully soon), so that I can have students write a comparative essay between Faulkner's and Gurba's versions of this story.
 
Gurba's grade for fucking with Faulkner = A+. 


Gurba’s other librito, Sweatsuits of the Damned
está bonito, even if it is wearing a damned sweat suit. Since it’s a Radar Production and a prize winner, the chapbook has a cover made out of fancy cardboard and it is hand-stitched at the center. But don’t let that fool you, it has still got the ghettofabulous Gurba touch, as is evident in her following short poem:

 
Cholo Yoga

Downward facing wassup dog?
Spread ‘em, hands against the wall.

I know it is a tad ridiculious, but isn't it great? When I asked Gurba how she comes up with all this wacky chapbook material, she FB messaged me back with the following: “I will write something that I’m pretty sure is unpublishable but something that I think would like to interact with people. I do believe that things we create enjoy interacting with society, and so I take creativity into my own hands and decide to self-publish. I do it because if I don’t do it, probs no one else will. Even if my art is shitty, it has a right to live. Just like so many unaborted babies who grow up to be shitty adults. I need to be engaged in projects. Otherwise, I feel a desperate sense of languishing. It’s like having homework! Adult homework.”
 
Sigh. I love Myriam. My girlfriend loves Myriam. Everyone I have ever shared Myriam’s work with ends up loving Myriam. Our dear dear Myriam Dearest.


Myriam Dearest

I leave y’all with a short excerpt from Sweatsuits of the Damned. To purchase Gurba’s libritos: https://www.etsy.com/shop/Lesbrain
To read her blogs: http://lesbrain.wordpress.com/
 
Excerpt from Sweatsuits of the Damned

My parents took my twin brother and sister and I on day trips to relatively desolate California missions where Spanish priests once enslaved native people and forced them to tend heirloom goats, make candles from rendered fats, contract poxes, and bury one another in mass graves that resembled capirotada: Mexican bread pudding.

I rejoiced during these childhood day trips to the missions.

During them, an odd quiet felt untouchable.
The smell of anciency seeped into my sweat suits.

I walked through oatmeal cookie crumble chapels and across bishops sleeping dreadfully beneath altar tiles.

I looked out tall doors, along stone veranda, to our minivan parked alone in the parking lot. I looked at the wooden crucifix standing in the parched crab grasses. Its lumber would burn if it got any hotter.

Indian ghosts rubbed against me. They were welcoming me psychically and whispering into my brain that they had suffered and died and that they liked my shoes.

Velcro, very innovative.



Myriam Gurba: As American As Capirotada


Myriam Gurba is the author of Dahlia Season (Manic D Press 2007), Wish You Were Me (Future Tense Press 2010), and several self-published things. She worked as an editorial assistant for On Our Backsand toured North America with Sister Spit. She irregularly blogs at lesbrain.wordpress.com. She is allergic to penicillin.

0 Comments on Queer Little Chapbooks as of 3/23/2014 2:47:00 AM
Add a Comment
3. “Gatz” at the Public: A Great Gatsby or Just an Elitist One?

By Keith Gandal


Want a quick, but apparently reliable measure of how elitist you are?  Go see the 7-hour production of Gatz, in which all 47,000 words of F. Scott Fitzgerald’s The Great Gatsby are, in the course of the play, enunciated on stage.  (If you dare and can afford to.)  If you love every minute of it and find time flying by, you’re probably, well, an arts snob; if you find your reaction mixed, your mind drifting in and out, and your body just plain giving out, well, you’re likely more of a populist.

Consider the following small, statistically meaningless, but provocative sample of reviews you instantly encounter on the web: the New York Times, Bloomberg, and Theatremania all give the play rave reviews, while the New York Post and the New York Daily News both give it 2½ stars (out of 4 and 5 respectively).  Ben Brantley of the New York Times describes the play as “work of singular imagination and intelligence.” Jeremy Gerard of Bloomberg calls it “remarkable,” “as powerful a piece of stagecraft as you may ever see.”  David Finkle of Theatremania finds the play “mesmerizing” and declares, “the lengthy production goes by in what seems like a blink of an eye.”  Meanwhile, Elisabeth Vincentelli of the New York Post gives it a mixed review, asserting that the director “has come up with an inspired concept” and that Gatz is “great, but [it] also grates.” “There are the deadly boring stretches. Very long ones.”  She concludes: “It’s as maddeningly tedious as it is brilliant. By the end, my mind was as numb as my butt.”  And Joe Dziemianowicz of the New York Daily News recommends the play, but also calls it a “fanny-numbing readathon.”

In other words, this small sample of reviews breaks down across class lines.  Higher-brow papers or websites are raving, and the lower-brow papers have mixed feelings, including uncomfortable feelings in their behinds.

But is this breakdown really surprising?  A 7-hour production at a cost of $140 seems to demand of its audience members that they have a lot of time and money to spare.  This is at the Public by the way, which was presumably once more public than it is now.  In fact, one thing the play Gatz does quite effectively is to restore Fitzgerald’s now very accessible novel to the inaccessibility, along class lines, that it would have had back in the 1920s.

I want to make clear that I haven’t seen the play and, thus, that my perceptions of its length, its cost, and its reviews are not colored by my having sat through it.  I’m actually quite curious to see it – I’m teaching the novel this term at City College, and I’ve written a recent book that devotes the longest chapter to Fitzgerald’s novel.  Well-meaning colleagues and friends have even suggested I take my class to see the play, given that some reviewers are calling it a major theatrical event, but with regular tickets starting at $140, who c

0 Comments on “Gatz” at the Public: A Great Gatsby or Just an Elitist One? as of 1/1/1900
Add a Comment
4. A Taste of Colored Water

written and illustrated by Matt Faulkner Simon and Schuster 2008 LuLu and Jelly can't believe that Abbey saw a fountain in town that bubbled colored water; they have to see this for themselves. When their Uncle Jack needs to make a run into town the kids beg to go with so they can investigate. Oh, but this is the Deep South, and it's mid 1960's, and the town is crowded with freedom riders and

0 Comments on A Taste of Colored Water as of 1/1/1900
Add a Comment