What is JacketFlap

  • JacketFlap connects you to the work of more than 200,000 authors, illustrators, publishers and other creators of books for Children and Young Adults. The site is updated daily with information about every book, author, illustrator, and publisher in the children's / young adult book industry. Members include published authors and illustrators, librarians, agents, editors, publicists, booksellers, publishers and fans.
    Join now (it's free).

Sort Blog Posts

Sort Posts by:

  • in
    from   

Suggest a Blog

Enter a Blog's Feed URL below and click Submit:

Most Commented Posts

In the past 7 days

Recent Comments

Recently Viewed

JacketFlap Sponsors

Spread the word about books.
Put this Widget on your blog!
  • Powered by JacketFlap.com

Are you a book Publisher?
Learn about Widgets now!

Advertise on JacketFlap

MyJacketFlap Blogs

  • Login or Register for free to create your own customized page of blog posts from your favorite blogs. You can also add blogs by clicking the "Add to MyJacketFlap" links next to the blog name in each post.

Blog Posts by Tag

In the past 7 days

Blog Posts by Date

Click days in this calendar to see posts by day or month
new posts in all blogs
Viewing: Blog Posts Tagged with: kaimira, Most Recent at Top [Help]
Results 1 - 5 of 5
1. A Latino soldier's memoirs of Iraqi "collateral damage"

With every passing of Memorial Day, Chicanos, mexicanos, green-card holders and immigrant Latinos enter the U.S.'s military with hopes for acceptance by American society, driven by their newly adopted patriotism, and with aspirations to grub-stake their own American dream. Unfortunately, along with this comes our sometimes even naïve complicity to use the weapons of war on innocent civilians who are too often dark-skinned peoples not unlike us.

I read a piece this week that affected and impressed me such that I asked and received permission from TomDispatch.com to share parts of it with La Bloga readers. Two weekends after Memorial Day, seems a fitting time to post the following, adapted by Chris Hedges from his just released Collateral Damage: America's War Against Iraqi Civilians (Nation Books),
co-authored with Laila al-Arian. (Hedges is former Middle East Bureau Chief of the New York Times, a Pulitzer Prize winner, and a Senior Fellow at the Nation Institute.)

What impressed me most was not only Hedges' strikingly insightful and brutally compassionate analysis of what the Iraq War has done to American soldiers and Iraqi citizens, but more the words of Camilo Mejía, who became the first American veteran of this war to refuse service. (Mejía, originally from Nicaragua, became a permanent resident. In 1995, at age 19, he joined the Army and served nearly 9 years. In 2003 he was sent to Iraq. Mejía applied for a conscientious objector discharge after five months in Iraq, was charged with desertion, and served nine months before being released.)

You may not agree with the views expressed in my opening paragraph, and I am reviewing neither Hedges' nor Mejía's books for you here. You can do that for yourself for the reasons Hedges expresses in his last sentence below. Go here to read Hedges' entire piece or find out more about his book, as well as here to learn more about Mejía and his memoir, Road from ar Ramadi: The Private Rebellion of Staff Sergeant Camilo Mejía. And if you choose, let us know your thoughts. My own thoughts became confused as I read. I couldn't keep from hearing parallels between the attitudes and treatment of the Iraqi people there, and we and our brethren here in the U.S. But maybe that's just me.

Collateral Damage by Chris Hedges [excerpts]

Sgt. Camilo Mejía, who eventually applied while still on active duty to become a conscientious objector, said the ugly side of American racism and chauvinism appeared the moment his unit arrived in the Middle East. Fellow soldiers instantly ridiculed Arab-style toilets because they would be "sh-tting like dogs." The troops around him treated Iraqis, whose language they did not speak and whose culture was alien, little better than animals.

The word "haji" swiftly became a slur to refer to Iraqis, in much the same way "gook" was used to debase the Vietnamese and "raghead" is used to belittle those in Afghanistan. [Bloga note: haji is an honorific for those who make the pilgrimage to Mecca.] Soon those around him ridiculed "haji food," "haji homes," and "haji music."

Bewildered prisoners, who were rounded up in useless and indiscriminate raids, were stripped naked and left to stand terrified for hours in the baking sun. They were subjected to a steady torrent of verbal and physical abuse. "I experienced horrible confusion," Mejía remembered, "not knowing whether I was more afraid for the detainees or for what would happen to me if I did anything to help them."

These scenes of abuse, which began immediately after the American invasion, were little more than collective acts of sadism. Mejía watched, not daring to intervene yet increasingly disgusted at the treatment of Iraqi civilians. He saw how the callous and unchecked abuse of power first led to alienation among Iraqis and spawned a raw hatred of the occupation forces. When Army units raided homes, the soldiers burst in on frightened families, forced them to huddle in the corners at gunpoint, and helped themselves to food and items in the house.

"After we arrested drivers," he recalled, "we would choose whichever vehicles we liked, fuel them from confiscated jerry cans, and conduct undercover presence patrols in the impounded cars.

"But to this day I cannot find a single good answer as to why I stood by idly during the abuse of those prisoners except, of course, my own cowardice," he also noted.

Iraqi families were routinely fired upon for getting too close to checkpoints, including an incident where an unarmed father driving a car was decapitated by a .50-caliber machine gun in front of his small son. Soldiers shot holes into cans of gasoline being sold alongside the road and then tossed incendiary grenades into the pools to set them ablaze.

"It's fun to shoot sh-t up," a soldier said. Some opened fire on small children throwing rocks. And when improvised explosive devices (IEDS) went off, the troops fired wildly into densely populated neighborhoods, leaving behind innocent victims who became, in the callous language of war, "collateral damage."

"We would drive on the wrong side of the highway to reduce the risk of being hit by an IED," Mejía said of the deadly roadside bombs. "This forced oncoming vehicles to move to one side of the road and considerably slowed down the flow of traffic. In order to avoid being held up in traffic jams, where someone could roll a grenade under our trucks, we would simply drive up on sidewalks, running over garbage cans and even hitting civilian vehicles to push them out of the way. Many of the soldiers would laugh and shriek at these tactics."

At one point the unit was surrounded by an angry crowd protesting the occupation. Mejía and his squad opened fire on an Iraqi holding a grenade, riddling the man's body with bullets. Mejía checked his clip afterward and determined that he had fired 11 rounds into the young man. Units, he said, nonchalantly opened fire in crowded neighborhoods with heavy M-240 Bravo machine guns, AT-4 launchers, and Mark 19s, a machine gun that spits out grenades.

"The frustration that resulted from our inability to get back at those who were attacking us," Mejía said, "led to tactics that seemed designed simply to punish the local population that was supporting them."

* * *
Mejía said, regarding the deaths of Iraqis at checkpoints, "This sort of killing of civilians has long ceased to arouse much interest or even comment."

Mejía also watched soldiers from his unit abuse the corpses of Iraqi dead. He related how, in one incident, soldiers laughed as an Iraqi corpse fell from the back of a truck. "Take a picture of me and this motherf---er," said one of the soldiers who had been in Mejía's squad in Third Platoon, putting his arm around the corpse.

The shroud fell away from the body, revealing a young man wearing only his pants. There was a bullet hole in his chest.

"Damn, they really f---ed you up, didn't they?" the soldier laughed.

The scene, Mejía noted, was witnessed by the dead man's brothers and cousins.

The senior officers, protected in heavily fortified compounds, rarely experienced combat. They sent their troops on futile missions in the quest to be awarded Combat Infantry Badges. This recognition, Mejía noted, "was essential to their further progress up the officer ranks."

This pattern meant that "very few high-ranking officers actually got out into the action, and lower-ranking officers were afraid to contradict them when they were wrong." When the badges -- bearing an emblem of a musket with the hammer dropped, resting on top of an oak wreath -- were finally awarded, the commanders brought in Iraqi tailors to sew the badges on the left breast pockets of their desert combat uniforms.

"This was one occasion when our leaders led from the front," Mejía noted bitterly. "They were among the first to visit the tailors to get their little patches of glory sewn next to their hearts."

[Final thoughts from author Hedges]

"Prophets are not those who speak of piety and duty from pulpits -- few people in pulpits have much worth listening to -- but are the battered wrecks of men and women who return from Iraq and speak the halting words we do not want to hear, words that we must listen to and heed to know ourselves. They tell us war is a soulless void. They have seen and tasted how war plunges us into perversion, trauma, and an unchecked orgy of death. And it is their testimonies that have the redemptive power to save us from ourselves." (© 2008 Chris Hedges)

Rudy Ch. Garcia

3 Comments on A Latino soldier's memoirs of Iraqi "collateral damage", last added: 6/11/2008
Display Comments Add a Comment
2. Kaimira book series update


It’s been a while since I’ve posted an update on my book series, Kaimira. Book one (The Sky Village) is pretty much done except for the illustrations and the back matter. There will be six full-spread (2 page) illustrations, which is rare for a YA book and which I’m terribly excited about. Don’t tell the illustrator, but I’m using one of the illustrations as my computer desktop. The back matter consists of several fun index-type world building pieces, some with sketches.

As for book two, Nigel and I are about 50,000 words into it. We’ve left behind the two settings from book one (the Sky Village and the Demon Caves) and it’s huge fun building out the new settings and cultures.

I love me some world building.

In related news, I was trying to create a Warcraft III custom map / scenario that showed one of the Kaimira battles. There are several different types of golems, and they make excellent meks, and there are a number of different types of animals. (The world of Kaimira is set in a future in which humans, animals, and robots are at war with one another.)

mud golemOnce I’m done, I’ll have a fun little Warcraft game in which the robots are occupying the city, the beasts are surrounding the city ready to invade, and the humans are in one little corner trying to survive in this 3-way battle, and then ultimately pushing back the robots and beasts and taking back the city.

0 Comments on Kaimira book series update as of 1/1/1990
Add a Comment
3. We Have a Winner (Kill This Poem Contest)


We have a winner. Teenbookreview killed the poem with the final line, “Alone and buried in the snow.” I’ll be sending her the grand prize very shortly.

Update: it looks like I declared a winner a tad too early (I was having trouble converting from Greenwich time). Charlotte swooped in like a ninja at the last minute with a final line. The solution: Charlotte and Teenbookreview will each receive a copy of the book.

Here is the collaborative poem:

Kill This Poem

The name of this poem is its fate.
How quickly will it meet its death
Pushing forward to the end date
And quickly losing all its breath

It sheds its words onto the ground
Discarded there to rot
And ever more shall we discern
That our words are worth naught

But is the poem an empty shell?
Or does it have deep meaning that is sought?
My words may ring the final bell
Then deathly silence is their lot.

Alone and buried in the snow
The pages, blank, tell tales of woe.

And a big thank you to all the runner-up poets:

0 Comments on We Have a Winner (Kill This Poem Contest) as of 1/1/1990
Add a Comment
4. Kill This Poem


Ok, so I don’t have many advanced reading copies of my book. And I want to contribute a post for Poetry Friday. So I thought to myself, “Self: mash it up,” and the result is: Kill This Poem.

I will post the first line of a collaborative poem, and the person who adds the final line in the comments “kills” the poem. And wins a signed copy of Kaimira: The Sky Village.

A line is judged as “final” when 48 hours passes without anyone else adding a new line.

I’m going to start out with the assumption of ABAB CDCD EFEF and so on, but breaking out of that won’t disqualify anyone.

This should go pretty quickly, because I don’t have a large readership.

Kill This Poem

The name of this poem is its fate.

So, who is the brave soul willing to add the second line?   Thanks, Kelly!

0 Comments on Kill This Poem as of 1/1/1990
Add a Comment
5. Fantasy Books and Back Matter #2


Cloudwatching NotesI mentioned before that I had an opportunity to create some interesting appendix-type materials to put at the end of The Sky Village. There are several items included. Most are in English, but one is written in symbols from the Kaimira Code, which is a fantasy language created for the book series.

The other non-English piece is in Chinese. Half of the story is set in China (or more accurately, in the skies over China). The sky villagers are information traders, and they get their news via notes carried by pigeons. It’s called cloudwatching, and the person assigned to gather, interpret, and share the news is the Cloudwatcher.

I thought it would be fun to show a few of these notes, and even more fun to show them in Chinese.

My Chinese writing is very poor, much worse than my spoken Chinese, so I conscripted my wife to do the hand lettering, using special paper and a fancy pen I borrowed from my office.

She started off doing Chinese cursive, which looks pretty messy (as cursives tend to look), then tried the more careful lettering learned during grammar school, which did the trick.

I let it dry then shipped it off to the publisher, where it was sprinkled with magical publisher pixie dust and whatever else Candlewick does to make such pretty books.

0 Comments on Fantasy Books and Back Matter #2 as of 1/1/1990
Add a Comment