Sort Blog Posts

Sort Posts by:

  • in
    from   

Suggest a Blog

Enter a Blog's Feed URL below and click Submit:

Most Commented Posts

In the past 7 days

Recent Posts

(tagged with 'S. D. Nelson')

Recent Comments

Recently Viewed

JacketFlap Sponsors

Spread the word about books.
Put this Widget on your blog!
  • Powered by JacketFlap.com

Are you a book Publisher?
Learn about Widgets now!

Advertise on JacketFlap

MyJacketFlap Blogs

  • Login or Register for free to create your own customized page of blog posts from your favorite blogs. You can also add blogs by clicking the "Add to MyJacketFlap" links next to the blog name in each post.

Blog Posts by Tag

In the past 7 days

Blog Posts by Date

Click days in this calendar to see posts by day or month
new posts in all blogs
Viewing: Blog Posts Tagged with: S. D. Nelson, Most Recent at Top [Help]
Results 1 - 1 of 1
1. Beverly Slapin's Review of S.D. Nelson's SITTING BULL: LAKOTA WARRIOR AND DEFENDER OF HIS PEOPLE

Editor's Note: Beverly Slapin submitted this review of S. D. Nelson's Sitting Bull: Lakota Warrior and Defender of His People. It may not be used elsewhere without her written permission. All rights reserved. Copyright 2016. Slapin is currently the publisher/editor of De Colores: The Raza Experience in Books for Children.

~~~~~

Nelson, S.D., Sitting Bull: Lakota Warrior and Defender of His People. Abrams Books for Young Readers, 2015; grades 3-6 (Hunkpapa)

A basic criterion for good historical fiction is that facts about people who actually lived and events that actually happened must be accurate, and any deviations must be clearly pointed out. This is especially important in books for young readers. Fictionalized biographies and autobiographies must contain the same facts and the characters must be portrayed as if the books were nonfiction. All illustrations must accurately reflect the time and place as well.


In neither text nor art does Sitting Bull: Lakota Warrior and Defender of His People meet these basic criteria. Rather, there are distortions of history and factual errors on just about every page.

“SITTING BULL”
Tatanka Iyotake (Buffalo Bull Who Sits Down) was a father and grandfather, Sun Dancer and holy man, warrior and leader. He did not refer to himself as “Sitting Bull,” because that was not his name. Only at Buffalo Bill’s Wild West Show, where he spent a short time in 1885, did he autograph picture postcards as “Sitting Bull,” in the cursive writing he was taught to sign his name. Yet here, Tatanka Iyotake consistently refers to himself as “Sitting Bull,” rather than his actual name:[i]

“Later I would earn the name Sitting Bull—he who, like a mighty buffalo, would not back down.” (page 4)“Forever after I was known as Sitting Bull, symbolizing a powerful buffalo that holds his ground and never backs down.” (page 6)

LaPointe (pages 26-29) tells a different story: After having a vision while he was part of a small group scouting for buffalo, young Jumping Badger’s father, Returns Again, had taken the name, Tatanka Iyotake. When Jumping Badger was 14, he joined a raiding party on an encampment of Crow and counted first coup. In recognition of his son’s bravery, Jumping Badger’s father had a giveaway of horses to those who needed them. And then he took the name, Jumping Bull, and bestowed his own name, Tatanka Iyotake, on his son. LaPointe’s version substantiates Utley’s story (pages 14-15). Although Utley ascribes symbolism to this name, LaPointe does not.


AUTOBIOGRAPHY IN PAST TENSE
Towards the beginning of his narration, “Sitting Bull” talks of his own people in the past tense, thereby prompting young readers (and their teachers) to relegate Indian peoples to the past. On page 3, for instance:

My band of people calledourselves the Hunkpapa. We were one of seven Lakota tribes that lived on the Great Plains of North America. Outsiders called all of us the Sioux. We believed that there is a living spirit in all creatures and things. We called this sacred spirit Wakan Tanka, or the Great Mystery. Into this land of mystery I was born. (emphasis mine)

Further, Tatanka Iyotake would not have described his home territories as the “Great Plains of North America.” And “Sioux” was not just a convenient term for outsiders; rather, it’s derived from the pejorative, “nadouessioux” (adder snakes), by which their Ojibwe enemies referred to the Lakota/Dakota peoples. In addition to these errors, fanciful language such as “into this land of mystery I was born” is not the way that Indian oral autobiographies from the 1800s were dictated—even before they were recorded and translated into English.  

Then there’s the bragging. It’s everywhere, and unlike how Tatanka Iyotake, who was known to be a humble person, would have spoken of himself.[ii]

From an early age, I sensed that I would be a strong warrior. My arrows flew more swiftly and true to their mark than those of the other boys. My weapons seemed to have “medicine power” that gave me added strength. (page 4)


INAPPROPRIATE HEADING QUOTES
The heading quote on page 2 reads:

Wakan Tanka . . . Wherever the sun, the
moon, the earth, the four points of the wind,
there you are always. —Sitting Bull

This heading quote, a fragment of a prayer, is set at the beginning of “Sitting Bull’s” narrative of his early life, above an illustration of three boys riding their ponies and facing a description of Jumping Badger’s childhood. Nelson cites the quote to Utley (page 144), but Utley’s complete version of Tatanka Iyotake’s prayer is: “Wakantanka, pity me. In the name of the tribe I offer you this peace pipe.[iii]Wherever the sun, the moon, the earth, the four points of the wind, there you are always. Father, save the tribe. I beg you. Pity me. We want to live. Guard us against all misfortunes and calamities. Pity me.” According to Utley, this was an offering and appeal for the wellbeing of his people—on the day before and at the same place that Custer and his men fell. It was a prayer uttered by a grown man for a specific reason, and did not have anything to do with Jumping Badger’s childhood. 


FIRST KILL
In the section in which “Sitting Bull” describes his first kill (page 5), the narrative reads:

In 1841, when I was ten years old, I killed my first buffalo. I galloped my horse alongside the young horned animal, loosing my arrows into his ribs. My pounding heart thrilled with excitement and fear. When the buffalo fell, I howled like a wolf in triumph. And yet, as I stood over the fallen creature, I also felt sadness deep inside me. I knelt close to my first kill, and whispered into his ear, “Thank you, Brother Buffalo, for giving your life so that my people will live.” (emphasis mine)

Although it’s expected that this young person would thank his kills as he’d been shown, the way that Tatanka Iyotake later told his story is fundamentally different from this version: no heart pounding with excitement and fear, no howling like a wolf, no deep sadness. Rather, Tatanka Iyotake’s story forefronts generosity, one of the core values. In LaPointe’s biography (page 15), the young Jumping Badger chose and downed a particularly large bull, ate a portion of the liver to thank the spirit of the buffalo as he had been instructed to, and told his mother to take some of the choice portions of the meat to a widow and her children. (And Tatanka Iyotake would not have used a numbered year as a reference point—this appears to have been inserted for the benefit of non-Native readers.)


FIRST COUP
On page 6, “Sitting Bull” describes his first coup, which earned him his adult name. Here, he relates (for the benefit of young readers) information about his people:

My Lakota people were warriors, feared and respected. We needed to be fierce in order to survive. We constantly struggled with other tribes over the use of hunting grounds. Our enemies…were always trying to steal our horses. So we did the same to them.

At fourteen years of age, I earned my first eagle feather during a raid against our Crow enemy. On horseback, yelping and shrieking, I closed in on a mounted warrior and chopped him with my tomahawk. (emphasis mine)

Terms such as “feared,” “fierce,” “yelping” and “shrieking” are not how Tatanka Iyotake would have described himself or his people. Rather, they are derogatory terms frequently used by outsiders.

And on page 6, accompanying the text about “warriors,” is a photograph of eight Lakota men standing together. The caption is “A Sioux war party, c. 1880,” but there doesn’t appear to be anything in the photo that would identify them as a “war party.” When the photograph was taken, appending this kind of stereotyped caption was done to promote sales; here, the author perpetuates the stereotype rather than questioning it.


“WASICHUS”
On page 8, “Sitting Bull” narrates:

Many years before I was born, strangers began to come to our land. Their pale skin was curious, so we called them wasichus [sic], or white men. At first they were few in number and said they only wanted to pass through the territory. They claimed they came in peace to trade for furs and buffalo robes. The wasichus [sic] offered amazing treasures and wondrous trinkets in exchange—horses, guns, wagons, kettles, knives, beautiful glass beads, coffee, sugar, and much more. Sometimes my people traded buffalo robes. Other times, we raided the wagons of the intruders and took what we wanted!

As the story goes (Marshall, 2007), when a group of Sicangu Lakota hunters along the Missouri River encountered two starving white men digging up a cache of tallow, they were dubbed Wasin icupi, or “they took the fat.” “It’s entirely likely,” Marshall writes, “that the Lakota word for whites—wasicu—evolved from that tongue-in-cheek description of two hungry white men.” But the word does not refer to pale skin or whiteness as suggested here.

Both Marshall and LaPointe, fluent Lakota speakers, refer to the word, “wasicu,” as spelled the same way in singular and plural forms. I’ve also heard the plural pronounced as “wasichun,” with a slight nasal “n” at the end. But not “wasichus.”


TRADING WITH THE INTRUDERS
By the use of the terms “amazing treasures” and “wondrous trinkets” to describe the items the emigrants offered to trade for the valuable buffalo robes, the Lakota people appear wide-eyed, childlike and easily scammed. The Lakota people indeed welcomed European goods that were useful for everyday life—such as guns, knives, needles, iron pots and pans, tin plates, and wool blankets. But coffee, sugar and glass beads were not essential and none of this was seen as “amazing” or “wondrous.” It seems unlikely that the Lakota people at that time, who successfully used camp dogs and pony drags to haul their belongings, would have had use for heavy, cumbersome covered wagons that could not be taken apart at camp, with their huge wheels that dug into the trails. And it’s unlikely that the emigrants would have wanted to trade them anyway.

People raided the intruders’ wagons for a number of reasons, not just to “take what [they] wanted.” Rather, they saw the wasicu disrupting and endangering the buffalo herds, spreading infectious diseases (such as smallpox and cholera), trampling grasslands and cutting timber.
Thousands upon thousands of heavy, overloaded wagons rutted the 2,200-mile Oregon Trail, which the people sarcastically dubbed the “Holy Road.” The emigrants littered the area with all kinds of detritus—including discarded household goods, rotting food and dead horses, mules and oxen; and even dead humans, hastily deposited into shallow graves all along the way. And the ruts, which were 50- to 60-feet wide and five- to six-feet deep, frightened away the game animals and disrupted age-old migration patterns.


“YOU ARE FOOLS…”
The heading quote on page 10 reads:

You are fools to make yourselves slaves
to a piece of bacon fat, some hardtack,
a little sugar and coffee. —Sitting Bull

Here, the author cites Marrin (page 92), but this quote does not appear to be in Marrin’s book. It’s actually in Utley (page 73), and the context, which Nelson omits, is that it was Tatanka Iyotake’s challenge to a group of Assiniboines:

“Look at me. See if I am poor, or my people either. The whites may get me at last, as you say, but I will have good times till then. You are fools to a make yourselves slaves to a piece of fat bacon, some hard-tack, and a little sugar and coffee.”

As a challenge, above, Tatanka Iyotake, as a representative of his people, makes a political point. But in the abbreviated quote, “Sitting Bull” just throws out a taunt.


SLAUGHTER OF THE BUFFALO
The text on page 10 has “Sitting Bull” describing the whites’ slaughter of entire herds of buffalo, (which occurred between 1869, when the Transcontinental Railroad was completed; and the mid-1870s). But in the text on page 11, Nelson supports the quote on page 10, a reaction to the US’s “insistence” (see next section) that the Lakota sign “treaty papers that would allow their people safe passage through our land” in exchange for which they would receive “rations of food—flour, bacon, sugar, and such.” To add to the confusion, all of a sudden, “Sitting Bull” is taking up his lance and leading “our people in many battles against the wasichus [sic].”

On page 11 (first paragraph of text) “Sitting Bull” says,

The United States government said that we Lakota must sign treaty papers that would allow their people safe passage through our land. In exchange, the government would give us rations of food—flour, bacon, sugar, and such. I refused to sign any treaties. We heard stories of terrible battles being fought between the U.S. soldiers and distant tribes. We were told that great forces were marching toward us. Their intention was the complete conquest of our people. (emphasis mine)

At that time, the Lakota were in a position of power, and the wasicu were pleading for them to sign papers ensuring the emigrants safe passage. At that time, the US government was not yet a threat with “great forces marching” toward the Lakota, with “the intention of complete conquest,” so for Tatanka Iyotake to be thinking in those terms would be more the author’s futuristic projection than Tatanka Iyotake’s prediction.


WARPAINT TRENDS
Here, the author spends more text and illustration on “Sitting Bull’s” description of battle gear:

In preparation to fight, we warriors always prayed to Wakan Tanka for strength. We tied feathers in our hair and painted our bodies and our horses for combat. We believed doing so gave us medicine power. Often I painted my face red and my body yellow. I painted my horse with lightning bolts and hailstones.

In the art that accompanies the second paragraph of text (on page 11) are three young men readying themselves and each other for battle. “Sitting Bull” says, “I painted my horse with lightning bolts and hailstones.” And on page 18, Nelson depicts Tashunke Witko (His Horse is Crazy) as being painted with lightning bolts and hailstones. Tashunke Witko’s battle paint did indeed include a lightning bolt on his face and blue hailstones on his chest and shoulders, but there is nothing to suggest that Tatanka Iyotake’s war pony was painted with a similar design; it’s more likely that the author just made it up, based on Tashunke Witko’s battle paint.


HARD LESSONS OF KILLDEER MOUNTAIN
The heading quote on page 12 reads:

We must act with vindictive earnestness against the
Sioux, even to their extermination, men, women, and
children. —General William Tecumseh Sherman, U.S. Army, 1866

Nelson correctly attributes this quote. However, the text that follows (page 13) describes the Battle of Killdeer Mountain, a deadly offensive led by Brigadier General Alfred Sully two years earlier, in 1864.

In describing the aftermath of the Battle of Killdeer Mountain, “Sitting Bull” narrates:

The U.S. Army won the Battle of Killdeer Mountain, but it takes many battles to win a war. I did not plan to surrender. Instead, I intended to teach the wasichus [sic] a lesson. Later that summer, I led an attack against a wagon train of white settlers heading west under military guard. On horseback and in close combat, I tried to push a soldier from his mount. He pulled his pistol and shot me through the hip. I was the one who learned a hard lesson. (page 14)

What “hard lesson” did “Sitting Bull” learn? Don’t get too close to a soldier? And why is he using the terms “wasichus” [sic], “white settlers,” and “trespassers” interchangeably?


FORT LARAMIE TREATY
On pages 16-17, “Sitting Bull” discusses the Fort Laramie Treaty of 1868. “Great conflict,” he says, was caused because “the wasichus [sic] did not understand” that the Lakota “did not have one leader who represented all our different tribes.”

[T]hey picked Indians who favored their intentions and declared them to be chiefs. These so-called chiefs signed treaties, but they did not represent the will of all the Lakota people. This caused great conflict, because many Lakota refused to honor the treaties, and the U.S. government then claimed we were in the wrong. We were not in the wrong. We had not agreed to their invasion.

Of course, the US government “understood” very well Lakota political organization. This was no “misunderstanding”—it was a divide-and-conquer political manipulation, forced on the Lakota peoples. Tatanka Iyotake understood this well—he, along with Tashunke Witko and others, were astute leaders, not easily scammed.

“Sitting Bull” continues:

The agreement created the Great Sioux Reservation (in what is now South Dakota and Nebraska). On this reservation the U.S. government would teach my people a new way to live—to farm, to speak English, and to follow the ways of the Christian religion. In exchange, the chiefs promised to end the violent fighting among tribes and stop all raiding against white settlers. They agreed to allow settlers safe passage on wagon roads and new railroads to be built through what had once been Indian territory. (emphasis mine)

Here, “Sitting Bull” abruptly switches time spans: In a discussion about an event that took place in 1868, he mentions South Dakota, which became a state in 1889; and Nebraska (which had already become a state), in 1867. And the Treaty of Fort Laramie was far from an “exchange” of cultures, as “Sitting Bull” implies here—it was the enactment of a massive land grab that devastated the Lakota peoples.


IN CANADA
The heading quote on page 18 reads:

I will do to the Americans as they have done
to me. It is not my wish to go to war, but I must.
I never told you before that I was a chief;
today I tell you I am one. —Sitting Bull

Nelson’s correctly cites this quote to Utley (page 205), but cuts off the important first part of what Tatanka Iyotake said. What he actuallysaid was this:

I wish you to tell the Grandmother that I will do to the Americans as they have done to me. It is not my wish to go to war, but I must. I never told you before that I was a chief; today I tell you I am one.

In the midwinter of 1878-79, there was a crisis in which Tatanka Iyotake attempted an alliance with the Crows, who then were allowed to cross the border into Canada and launch a successful horse raid that ran off nearly 100 Lakota head. Humiliated and infuriated, Tatanka Iyotake saw the Crow as surrogates for the Americans and poured out his indignation to the Queen through Major James M. “Long Lance” Walsh.

By editing out the first eight words of what Tatanka Iyotake said, and by not providing the historical context, Nelson implies an incorrect historical link between this quote and the text on the next page.


CRAZY HORSE
Also on page 18, “Sitting Bull” narrates:

One of Chief Red Cloud’s warriors resisted and continued to live free on the prairies with a band of Oglala. His name was Crazy Horse. In battle, he painted a thunderbolt down his face and hailstones on his shoulders and chest. He fought like a thunderstorm. I liked that man.

Tashunke Witko (His Horse is Crazy) was a Thunder Dreamer who, just before battle, painted a thunderbolt on his face and hailstones on his chest because he had received these instructions in a vision when he was young. “[Fighting] like a thunderstorm” has nothing to do with Tashunke Witko’s battle paint. And the relationship between Tatanka Iyotake and Tashunke Witko was more than mere friendship; they were staunch allies, warriors and leaders who always had each other’s back.

In the accompanying illustration, lightning bolts are going through Tashunke Witko and his horse while both are in motion, and there’s an iconic image of a Thunderbird in the upper right corner. Tashunke Witko is wearing an eagle feather—which he was instructed never to do. Rather, he wore the tail feathers of a red-tailed hawk. And his hair was not black, it was brown.


“ONE LEADER”
On page 19, “Sitting Bull” narrates:

Leaders from our seven different bands agreed that we needed one leader to help unite our people against the wasichus[sic]. Many times those leaders had seen my success in battle. They had heard my songs of prayer to Wakan Tanka. They believed me to be a Wichasha Wakan, a holy man who would always put his people first and save them from destruction. A respected man named Four Horns turned to me and made the proclamation: “For your bravery on the battlefields and as the greatest warrior of our bands, we have elected you as our war chief, leader of the entire Sioux nation. When you tell us to fight, we shall fight; when you tell us to make peace, we shall make peace.” Hundreds of Cheyenne and Arapaho also joined us. Together, we would be strong—like a herd of buffalo that never backs down![iv]

Four Horns—the “respected man” to whom “Sitting Bull” refers in Nelson’s version—was actually Tatanka Iyotake’s uncle. As the most respected Hunkpapa leader, he was concerned that, with white encroachment growing daily, his leadership needed to be passed on to another strong Wichasha Wakan—his nephew—whose reputation was above reproach. According to LaPointe (page 50), both Tashunke Witko and Gall were in agreement with Four Horns that a strong new leadership was necessary.

According to Utley (page 87), this kind of office had never existed and, in fact, was “alien to Sioux thinking about political organization.” And, although not everyone supported this idea, Tatanka Iyotake’s leadership—along with Tashunke Witko as second in command (until his assassination in 1877)—was able to hold the people together who stood against US depredation of their lands for 23 years. Nelson oversimplifies this difficult and contentious, yet necessary, political reorganization as occurring because leaders had “seen [his] success in battle,” “heard [his] songs of prayer to Wakan Tanka,” and “believed [him] to be a Wichasha Wakan…”

In his artwork on this page, Nelson depicts three men, sitting on the ground, cross-legged. “Sitting Bull,” in the center, is dressed in full regalia. He is holding a Calf pipe in one hand and a braid of sweetgrass in the other, together reminiscent of the imperial sword and scepter. To “Sitting Bull’s” right, a painted warrior offers him a bow and four arrows; and to his left, Tashunke Witko, in full battle paint (and with black hair and eagle feather), offers him a rifle.

To Four Horns and the other leaders who joined him, this move was about unity and strength. Nelson’s interpretation—in text and artwork—is that this move was all about “Sitting Bull,” the individual.


RED HORSE
The heading quote on page 20 reads:

I am tired of being always on the watch for
troops. My desire is to get my family where
they can sleep without being continually in
the expectation of an attack. —Red Horse

After having defeated Custer’s Seventh Cavalry at the Greasy Grass Battle, people were exhausted and many—demoralized, looking into the future—broke off and began to head toward the agencies (reservations) set up by the US government. At Cheyenne River in 1877, Red Horse explained why he was leaving. But, accompanying Red Horse’s comment—without context—are photos of Custer’s camp in the Black Hills in 1874, as well as portraits of Custer and the other generals. And the text leads up to the battle in 1876—all before Red Horse’s comment. The next few pages of text as well describe the Sun Dance camp before the Greasy Grass Battle and the battle itself. This is all, at the least, confusing.


GAZING AT THE SUN
The heading quote on page 23 reads:

I will give my flesh and blood that I may
conquer my enemies! —Lakota Sun Dance vow

Nelson cites this generic “Lakota Sun Dance vow” to Marrin (page 39), who does not attribute it. According to LaPointe (page 44), the Wiwang Wacipi (Gazing at the Sun as You Dance) “is a ceremony an individual performs for the health and welfare of the people. It is also a fertility ceremony for the continued existence of the Nation.” LaPonte also describes Tatanka Iyotake’s prayer the day before Greasy Grass Battle:

He selected a place to pray and put his offerings in a circle. He filled his Cannupa, sang a Thunder song, and prayed for the large gathering of Lakota, Cheyenne, and Arapaho camped just below. He prayed and asked that the people might live and that the spirits would protect and have pity on them. He finished his prayers, smoked his Cannupa, and then returned to camp. It was the evening of June 24, 1876.

For the Lakota/Dakota/Nakota peoples, it’s unlikely that the Wiwang Wacipi, one of seven sacred rites given and taught to the Nation by White Buffalo Calf Woman, would be an attempt to strike a bargain with the Creator. Nor would it be about what one would do to people; rather, who one is in relationship with people.

Sundance continues today with every detail intact. Although old photographs can be found and a few disreputable people who call themselves “Sundance Chiefs” allow outsiders to witness and even participate in Sundance, traditionalists do not allow this sacred ceremony to be photographed or illustrated. Here (on page 22), the author has painted his version of Sundance for all—including children—to see. And he doesn’t mention White Buffalo Calf Woman.

In this book, “Sitting Bull” explains Lakota beliefs and ritual to the child reader in a way that Tatanka Iyotake never did and never would have.


ROSEBUD
On pages 24, there’s a brief account of the advance—and quick retreat—of General George Crook and his soldiers, accompanied by some Crow and Shoshone, at the Rosebud Creek, where Tatanka Iyotake’s people were encamped. Here, “Sitting Bull” says, “My arms were so swollen that I could not join in the fight. Crazy Horse led our warriors in a daylong battle that routed Crook and his bluecoats.” Actually, it had not been Tatanka Iyotake’s role to lead this battle, and no “excuse” was necessary. He had already fulfilled his role.

On page 25, “Sitting Bull” says,

Some asked if the battle was the fulfillment of my Sun Dance vision. Regretfully, I had to tell them that a greater assault was to come. Still, the feeling of victory filled everyone’s heart. Our thundering drums and our deep-throated songs echoed the valley.

“Thundering drums” and “deep-throated songs” notwithstanding, Crook’s defeat left more than a “feeling” of victory and there were no regrets. According to LaPointe (p. 65), “Tatanka Iyotake told the people this was a great victory, but it was not the vision he had received at the Wiwang Wacipi.”


GREASY GRASS
On pages 26-28, “Sitting Bull” describes the Greasy Grass Battle:

The screaming horses, yelling men, and hail of bullets raged like a thunderstorm. Arrows filled the dust-choked air. The fearless Crazy Horse yelled out, “Ho-ka hey! It is a good day to fight! It is a good day to die! Strong hearts, brave hearts, to the front!” More than one thousand Lakota, Cheyenne, and Arapaho swarmed over the bluecoats like angry ants.

Purple prose notwithstanding, one might wonder how Tatanka Iyotake would have known what “the fearless Crazy Horse yelled out.” Tatanka Iyotake wasn’t there. As “Sitting Bull” narrates:

I rode among the tipis, shouting encouragement. “Brave up, boys. It will be a hard time. Brave up!” As the people’s chief, I directed all warriors toward the fight.

Actually, LaPointe writes that Tatanka Iyotake’s role was different. As he was preparing for battle, Tatanka Iyotake’s mother told him that he would better serve the people by defending the camp and letting the younger warriors prove their worth. “The wisdom of women was much respected and admired,” LaPointe writes (p. 69), so Tatanka Iyotake, “who had the ultimate respect for his mother’s advice…accepted her wisdom and bowed to her wishes by not participating in the battle. Instead, he guided the vulnerable noncombatants to a safe place.”

Tatanka Iyotake’s vision had predicted victory, and, indeed the Greasy Grass Battle was a rout. Gall’s arrival, writes Marshall (pp. 53-55), “probably turned Custer’s offensive pursuit into a defensive action.” Warriors surrounded the bluecoats, some of whom dismounted to form ineffective skirmish lines. Breakaway troops who ran for the high ground found themselves pursued from the rear. And other disorganized troops panicked and were cut down. “Between Crazy Horse’s thunderous charge and Gall’s sharpshooting riflemen,” Marshall writes, the battle was quickly over. As LaPointe points out (p. 70), “The fight with the Long Knives lasted as long as a hungry man eats his meal.” 

“Sitting Bull” continues:

Warriors expect fierce combat. But it was wrong for Custer to attack a group including so many women and children. As our enraged fighters overwhelmed his, Long Hair realized too late that he had made a terrible mistake. Many Lakota believe that Custer saved one last bullet for himself; that would explain the hole in his left temple. He knew what awaited him if he fell into the hands of the people he had wronged!

Of course it was “wrong” to invade a camp of thousands of people, most of whom were noncombatants. But it happened all the time. There was the Sand Creek Massacre in 1864, for instance; and the Washita Massacre (by Custer’s own Seventh Cavalry) in 1868. So, it would be difficult to believe that, in a sudden realization that “he had made a terrible mistake,” Custer shot himself. Yet, on page 29, right in the center, Nelson depicts Custer, with long hair, in his famous buckskin jacket, shooting himself in the head.

Only that’s not what happened. We know that Custer was among those shot and killed at the Greasy Grass. We know that he had cut his hair short and had not worn his usual buckskin jacket because he did not want to be recognized.

In June 1976, Smithsonian Magazine published an article by artist Eric von Schmidt, who investigated in detail the battle and its aftermath.[v]Von Schmidt’s work didn’t determine who killed Custer, but it sheds light on the way that he was killed: 

“Custer was not killed by arrows,” von Schmidt writes.

According to Lieutenant Godfrey, “He had been shot in the left temple and left breast. There were no powder marks or signs of mutilation.” This emphasis on the lack of powder burns and mutilation was meant to dispel rumors that Custer had committed suicide and had been horribly mangled by the Indians.
0 Comments on Beverly Slapin's Review of S.D. Nelson's SITTING BULL: LAKOTA WARRIOR AND DEFENDER OF HIS PEOPLE as of 5/14/2016 4:32:00 PM
Add a Comment