What is JacketFlap

  • JacketFlap connects you to the work of more than 200,000 authors, illustrators, publishers and other creators of books for Children and Young Adults. The site is updated daily with information about every book, author, illustrator, and publisher in the children's / young adult book industry. Members include published authors and illustrators, librarians, agents, editors, publicists, booksellers, publishers and fans.
    Join now (it's free).

Sort Blog Posts

Sort Posts by:

  • in
    from   

Suggest a Blog

Enter a Blog's Feed URL below and click Submit:

Most Commented Posts

In the past 7 days

Recent Posts

(tagged with 'yet')

Recent Comments

Recently Viewed

JacketFlap Sponsors

Spread the word about books.
Put this Widget on your blog!
  • Powered by JacketFlap.com

Are you a book Publisher?
Learn about Widgets now!

Advertise on JacketFlap

MyJacketFlap Blogs

  • Login or Register for free to create your own customized page of blog posts from your favorite blogs. You can also add blogs by clicking the "Add to MyJacketFlap" links next to the blog name in each post.

Blog Posts by Tag

In the past 7 days

Blog Posts by Date

Click days in this calendar to see posts by day or month
<<June 2024>>
SuMoTuWeThFrSa
      01
02030405060708
09101112131415
16171819202122
23242526272829
30      
new posts in all blogs
Viewing: Blog Posts Tagged with: yet, Most Recent at Top [Help]
Results 1 - 2 of 2
1. Monthly Gleanings

anatoly.jpg

By Anatoly Liberman

Spelling reform and genitals will keep the rubric “gleanings” afloat forever. In connection with my series of posts on the oddest English spellings (which will be continued), I received several questions about dyslexia and orthography. Since I am unacquainted with the neural aspects of dyslexia, I cannot have a professional opinion on this subject, but the main divide seems to be between alphabetic languages and those using hieroglyphs (such as Chinese) rather than between languages like Finnish, in which the word’s aural Gestalt and visual image correspond remarkably well, and languages like English, in which the spelling of numerous words is unpredictable (bury, build, bosom, choir, till ~ until, and so forth), for different parts of the brain control our mastery of letters versus symbols (in this case, pictures).

Now to the genitals. Thanks to the correspondent who provided a quotation of dildoes from John Donne’s “Elegy 2: The Anagram” (1599). Those lines confirm the fact that the word was well-known in Shakespeare’s days. While our British correspondent was watching “Bedknobs and Broomsticks,” an idea occurred to her that the opprobrious sense of knob had existed for centuries. My information on this subject is sparse. Knob “penis” was indeed known in the second half of the 17th century, but neither Shakespeare nor his younger contemporaries, whose language is often coarser than his, seem to have used it, even in puns, while reproducing the speech of their time. Nor do I find it in the old classical dictionaries of slang. Apparently, it reemerged after a long period of underworld existence only in the 20th century.

By way of compensation, I will add a note to my old post on the origin of Engl. brain. I suggested in it that brain is akin to bran and that the earliest meaning of the word was approximately “refuse,” not too different from “gray matter.” At that time I did not remember that 400 years ago the brain was supposed to produce semen, because both substances look rather similar. Hence the allusion to “brains between legs.” As regards Italian fiasco, I am sure that, contrary to a guess of our correspondent, far’ fico and far’ fiasco are unrelated. Some discussion of the Italian word (in connection with Engl. fig) can be found in my An Analytic Dictionary of English Etymology: An Introduction; fig is mentioned in the entry on the F-word. To the best of my knowledge, far’ fiasco had no scurrilous overtones when it was coined. Fiasco (this is an answer to a different question) can, of course, have entered English directly from Italian, but if an Italian word (except for art terms and those pertaining to Italian realities) is also current in French and if the chronology does not militate against such a conclusion, it is safer to suggest that English took it over from French rather than Italian. I will return to fiasco in a different context.

In my etymological database, only one citation on poontang turned up. G. Legman wrote in the journal American Speech 25, 1950, p.234: “The Southern term poontang, for sexual intercourse ‘especially between Negro & white’ (Wentworth), is popularly and mistakenly believed to be a Negro word, perhaps of African origin. Actually, as pointed out by the well-known translator Keene Wallis, poontang is merely a heavily nasalized Creole pronunciation of the French word putain, whore, and undoubtedly spread through the South from French-speaking Louisiana. Wallis reports it as current in Missouri about ‘1915’.” This is followed by twelve quotations (but not from Wallis), three of them from Look Homeward, Angel (1929; Poon Tang). Few words are more detrimental to an etymology than undoubtedly and doubtlessly, but the derivation from putain is not bad, and the southern provenance of poontang seems to be correct.

A question was asked about the adverb yet. It concerns usage, but the development of yet also has a historical dimension. Our correspondent finds the sentence “Has Lucy come yet?” strange. It sounds perfectly idiomatic to me. In Modern English, yet has numerous meanings, and in two situations it alternates with “substitutes.” One is still: he is still here ~ he is not here yet. The other is already: he has already come ~ has he come yet? Apparently, the latter alternation is not universal; otherwise, there would have been no query. A few things about past usage may be of interest. Still is an adjective (“quiet, motionless”) and an adverb, as above. In Shakespeare’s language still meant “always” (“Thou still hast been the father of good news”). In some British dialects, yet occurs as still was in the 16th and 17th century. Consequently, it may be that in Wordsworth’s sonnet addressed to Milton: “So didst thou travel on life’s common way / In cheerful godliness, and yet thy heart / The lowliest duties on herself did lay,” yet is misunderstood by modern readers, for Wordsworth may have meant “and always (ever) thy heart.”

Extinction of Languages. The disappearance of every language, like the disappearance of every species, is an irreparable loss, and it is a good thing that in the 20th century many languages have been saved from extinction and in a few cases even revived (Hebrew is an anthologized example). But it is also a fact that languages, and not necessarily endangered ones, those with few speakers left, have been dying throughout history. Take Hittite, Hunnish, and Gothic. They were spoken by tens of thousands of people forming powerful tribal unions. What is left are a heap of clay tablets, a few biblical fragments, and the like, while from preliterate societies (to which the Huns belonged) almost nothing has remained. Vandals have a bad press, though at one time they were not worse than, say, the Goths. The Vandals are gone, and, but for a few names and words recorded by the Romans, we would have had no idea of their language. History is cruel; however, it is also unpredictable: it sometimes spares the weak and destroys the strong.

Etymologies. How are Engl. bold and Old Icelandic ballr related, considering that the Icelandic word meant “frightful, dangerous, fatal?” Adjectives often refer to a quality possessed by an individual and the effect this quality has on others. Here we deal with courage and its results: a stout-hearted person is “bold,” whereas his boldness is “dangerous” to others. Can Engl. evil be related to Latin evilescere “to become vile, worthless, despicable,” and, if such a possibility exists, can certain conclusions be drawn with relation to the writings of early English saints? Our correspondent is correct in isolating the root of vilis “vile” in the Latin verb (e- is a prefix). This structure excludes its affinity to evil, but any influence of this relatively rare Latin verb on the Old English adjective should also be ruled out, because the original form of evil was yfil (the modern pronunciation of the stressed vowel is a “Kentism”) and because its cognates, beginning with Gothic, already had the meaning it has today. A medieval scholar would have been delighted to catch at the similarity between evil and evilescere, but by the time umlaut changed u in ubil- (the reconstructed but secure protoform of evil) to y, let alone by the Middle English period (when Old Engl. long y yielded e), all the works cited in the letter had been written and become canon. Ubil-, though pronounced with -v-, did not sound like Latin evil- and would not have inspired even the most ingenious thinker of the Middle Ages. The literature on counting-out rhymes is vast. As always, I am grateful for every tip, but, while writing about eena-meena, I included among my references only those works that deal with the origin of the relevant words, and such works are not many

Pronunciation and grammar. (I won’t repeat the questions, for they can be guessed from the answers.) Unless the norm has changed in recent years, the first vowel in Coventry has the value of o in on. It is true that the o in womb is not identical with its counterpart in woman. But since I do not use phonetic symbols in this blog, I disregarded the vowels’ respective duration. Food and foot are distinguished in the same way (the first oo designates a longer sound). I doubt that anyone acquainted with Emily Bronte’s novel pronounces wuthering, as in Wuthering Heights, with the vowel of strut, though the name Wuthering does have such a vowel. It was good to hear that the OED allows shrank, my past tense of shrink, to exist. I am aware of the fact that in American English the common past form of shrink is shrunk but feel quite comfortable with my slightly idiosyncratic grammar. There is no way I can keep abreast of the times. Most people around me say shined where I say shone (my shone used to rhyme gone, and when I finally made it rhyme with lone, it was too late: shined replaced both). Likewise, I refuse to say plead-pled and stick to pleaded. Little restaurants in my area post the coy apology: “Excuse us: we are slightly old-fashioned.” I am afraid I should carry a board on my breast with a similar message.

Antedatings and contested etymologies. Thanks to Stephen Goranson for his information about the first occurrences of fiasco and snob. Snob remains a word that reached London around the 1770’s. The story connecting the introduction of fiasco with a bad performance by Biancolelli, the harlequin, has been repeated many times, and I knew it. I cannot disprove it, but long experience has taught me to treat such tales with great distrust. When it comes to etymology, they usually turn out to be wrong. One can imagine that far’ fiasco had existed before the actor’s poor performance and that he deliberately carried a bottle around his neck, a good precautionary measure for all of us, whether comedians or etymologists.


Anatoly_libermanAnatoly Liberman is the author of Word Origins…And How We Know Them as well as An Analytic Dictionary of English Etymology: An Introduction. His column on word origins, The Oxford Etymologist, appears here each Wednesday. Send your etymology question to [email protected]; he’ll do his best to avoid responding with “origin unknown.”

ShareThis

0 Comments on Monthly Gleanings as of 1/1/1990
Add a Comment
2. Introduction to Blogging

If you're already a blogger, stop reading now. You already know all the stuff that follows!

In April of 2007, I wrote a brief (oh, the cutting I had to do to get this down under 1,000 words!) article about blogging for the newsletter of the Children's Literature Network, a wonderful organization I encourage everyone to join! Anyway, recently on an email list, someone had some basic questions about why and how people blog, and I thought it might be helpful to repost my article here. So, here ya go. (The formatting's a bit wonky because I didn't want to strip the code and lose all the links.)


Join the (Blogging) Party

Everyone is invited to join the blogging bash in the kidlitosphere (the world of children’s literature blogs).But do you want to attend?Since I only recently arrived myself, blogging as part of Wordy Girls, I surveyed other bloggers to help you get ready for the party.

Pick Your Purpose

First, why do you want to blog? Hint: “Because everyone else is” isn’t good enough. Here are some common blogging goals. 

Connect:You’re not alone…or you won’t be if you’re blogging.As Jen Funk Weber says, “Writing is a solitary pursuit; blogging is a community event.”Connecting with the children’s literature community is the number one reason writers blog.

Reach Readers: Connecting with kids themselves is tough, but some YA novelists manage it.“I receive at least two MySpace messages a day from YA readers,” Cynthia Leitich Smith says, “many of whom have read my latest release or have a question about it.”

Marketing: Blogging is a natural marketing tool.Susan Taylor Brown, a fellow Wordy Girl, started blogging because she wanted to build awareness and excitement about her then-forthcoming novel, Hugging the Rock. Author Deborah Lynn Jacobs also blogs to market.She posts book covers and “snippets of good reviews” to help in her efforts.

Information: When you connect with other writers, you can’t help but learn stuff!I posted recently about my novel-revision fears, and within hours, Loree Burns recommended a specific book for me.I’ve also gotten editors’ names and research help as a result of blog posts.

Web Presence: No website? Shari Lyle-Soffe points out that a blog makes a fast, easy-to-update Web presence.Elizabeth Dulemba does have a traditional website, and her blog is part of it. She hopes fresh blog content makes her site “‘sticky’ enough that people want to hang out.”

Contacts: A blog puts you in the same room with the big names.Not that they’ll beat a path to your blog. But I was very excited when poet Rebecca Kai Dotlich responded to one of my posts. Other bloggers have received entrée to agents and editors through their blogs.


Pick Your Audience

Do you have your reason to blog?Great!Now, related to that, pick your audience.Trying to sell your book? Blog for book buyers, such as librarians. Hoping to increase school usage of your book? Aim your posts toward teachers. Think about what might be useful for your target reader.

Elizabeth Dulemba wants a wide audience, so she includes content for kids, illustrators, art buyers, beginners, and “anybody who happens by.”On the other hand, Max Anderson’s blogs specifically target people interested in books for boys, since that’s what he writes.

Pick Your Angle

Once you identify your purpose and audience, think about your angle.Mitali Perkins, born in India, raised in America, covers children’s-literature-related topics, but all “with my own ‘between-cultures’ slant.”

What do you have to offer? Weird humor? Industry info? Marketing tips? Consider focusing your blog on something that makes you different.

Dive In…

Ready to go? First, spend a month becoming familiar with the kidlitosphere, if you’re not already.Read some blogs (see sidebar), and begin commenting.

Now think about how often you can post. Time is the number one reason writers do not blog.Full-time librarian and writer Wendie Old says, “I work full-time, am raising my (adopted) grandchild, I write, and have a 1740 stone house to keep up.”She accepts that blogging just won’t fit on her to-do list. [Addendum: Since then, Wendie has begun Wendie's Wanderings, a blog about her dual librarian/writer life.]

Writer Lyn Sirota started blogging, but had to stop when it began taking up too much time.

And blogging isn’t just posting.Factor in time to read and comment on other blogs, because this is the way you get readers to your blog. The lesson here is don’t overcommit yourself.Start slowly!

When you feel ready, set up your own blog and start posting (see sidebar).

But Censor Yourself (at least a little)

Some people blog only happy news, while others share the good and the bad.It’s fine to share frustrations and enjoy support from other bloggers.But you have to be careful.

What’s the phrase? “A moment on the lips, forever on the hips?”With blogging, it’s “A moment on the screen, forever to be seen.” An astonishing number of bloggers think they can unsay their words through the “Delete Post” function.But once something appears online, search engines like Google archive it, and people can find copies of your deleted post. And they will. And they will forward them to people whom you’d rather not see your post. 

Amy Cullings Moreno says, “I think carefully before hitting the ‘post’ button,” and other bloggers are even more adamant. “I try not to post anything that I wouldn’t want to see plastered on the side of a building somewhere,” says Susan Taylor Brown. 

So never ever fool yourself into thinking you can completely take back your words.(Click here to read blogging advice passed along on one literary agent’s own blog.)

Maybe I’ve scared you away from blogging, but I hope not, because you can’t know whether you like it until you try it. And blogging is not that hard. Really.

I don’t put a ton of time into blogging (maybe I shouldn’t admit that!). Bloggable topics based on my daily writing life constantly pop into my head. I jot them down and on Wednesday, I pick one from the awning of Post-It notes above my desk.I write for about 10 minutes, and I spend about 15 minutes per day reading other blogs.

I debated for a year before I started blogging.Yes, a year.I’m so far away from the cutting edge that my blog might be a sign that the party’s nearly over.Maybe vlogs (video logs) will soon supplant blogs, which will go the way of the dinosaur and the skort.But I hope not, because even though I came late, I want to enjoy the party for a while.Want to join me?

Sidebar: Getting Started

Here are three popular blogging communities that offer free accounts. Each site has a “how to get started” link. It can also be helpful to see if any of your writing friends already blog. Ask if one would be willing to be your “help desk” as you get started.

http://www.livejournal.com
http://www.blogger.com/start
http://wordpress.com/

My husband writes a (not children’s literature related) blog for the Star Tribune, and here’s a post he wrote with some tips on how to get started blogging. And for another look at some of the pros and cons of blogging for children’s writers, check out To Blog or Not to Blog, a recent article from Publishers Weekly.

Sidebar: Blogs to Check Out

Besides the blog links in the main article, here are a few others to check out. It’s a tiny sampling of writer blogs, illustrator blogs, agent blogs, editor blogs, librarian blogs, book review blogs, and more. Some of these are very well-established blogs I visit regularly. Some are the blogs of people nice enough to share their experiences with me for this article. Check them out. Choose your favorites. Follow links and find others you love! Think about what you like and don’t like about them and how that might affect the way you want to do your own blog. 

Big A, little a – lots of book reviews here

Blog Central – Anastasia Suen blurbs interesting blog posts for you to check out

Blue Rose Girls — a group of writers, illustrators, and one editor

Books and Writing – Sherryl Clark

Brooklyn Arden – blog of editor Cheryl Klein (at Arthur A. Levine Books)

Cats and Jammers’ Studio — Barbara Johansen Newman

Commonplace Book – blog of Julius Lester

Cynsations – interviews, reviews, and industry news from Cynthia Leitich Smith

Disco Mermaids — 3 California writers doing mg and ya novels, plus many funny blog posts

Fuse 8 — a NYC children's librarian

Julie M. Prince - on the writing life

Lisa Yee Blog — award-winning children's writer and prolific blogger

lizjonesbooks – an illustrator blogs

Longstockings – 8 writers blog together

Miss Snark – blog of a literary agent

Neil Gaiman - a bestselling author for kids and adults

Poetry for Children - Sylvia Vardell blogs about...children's poetry and poets

Pub Rants – agent Kristin Nelson’s blog

Read Roger – blog of Roger Sutton, editor of Horn Book

Seven Impossible Things Before Breakfast – a blog about books
Susanwrites - Susan Taylor Brown

Three Silly Chicks — 3 humor writers review children's books

Tracie Vaughn Zimmer

Visual Storyteller – Vivan Hadding



Add a Comment