Sort Blog Posts

Sort Posts by:

  • in
    from   

Suggest a Blog

Enter a Blog's Feed URL below and click Submit:

Most Commented Posts

In the past 7 days

Recent Posts

(tagged with 'humbug')

Recent Comments

Recently Viewed

JacketFlap Sponsors

Spread the word about books.
Put this Widget on your blog!
  • Powered by JacketFlap.com

Are you a book Publisher?
Learn about Widgets now!

Advertise on JacketFlap

MyJacketFlap Blogs

  • Login or Register for free to create your own customized page of blog posts from your favorite blogs. You can also add blogs by clicking the "Add to MyJacketFlap" links next to the blog name in each post.

Blog Posts by Tag

In the past 7 days

Blog Posts by Date

Click days in this calendar to see posts by day or month
new posts in all blogs
Viewing: Blog Posts Tagged with: humbug, Most Recent at Top [Help]
Results 1 - 3 of 3
1. Words like lumps of coal

It’s the night before Christmas and all through the house not a creature was stirring, except the writer throwing her manuscript across the room. What words will Santa give her? Gifts of ‘stillicide’ or ‘ectoplasm’ for her National Book Award — or lumps of coal for failing NaNoWriMo. We’d like to share a few reflections on terrible words from writers such as David Foster Wallace, Zadie Smith, and Michael Dirda in the Oxford American Writer’s Thesaurus below.

Joshua Ferris says “Bah, humbug” to… ACTUALLY

Actually is a fashionable word circa 2011, especially in colloquial, voice-driven contemporary writing, and it’s all over the place in everyday speech. It’s used wrongly and excessively, even speciously, and is one of the worst tics of tendentious writing. As a qualifier, it’s fine (Jack is actually eleven, not twelve). As an intensifier (like its brothers literally, really, utterly, and totally), it attempts to replace subjective opinion for objective fact (the play was actually a lot better than Jack thought it was). One can’t use a word that means ‘existing in fact, real’ in the context of something debatable or contentious. I’d suggest a basic usage rule that says whenever you can replace actually with in my opinion, the actually should be avoided.

Zadie Smith says “Bah, humbug” to… BARREN

Nullipara. A woman who has never given birth to a child. One of the few nouns referring to the sexual/reproductive/aging status of a woman that is not in any way pejorative, simply because it is almost never used. Should be printed on T-shirts.

Michael Dirda says “Bah, humbug” to… BRAVE

Excepting the few who boldly confront oppressive laws or governments (Émile Zola, Anna Akhmatova), or those who join fighting brigades where they risk being killed in battle (Ernst Junger, Andre Malraux), no writer should be referred to as brave. Too often modern poets are called brave—or daring or fearless—simply because they write openly about being lonely, sexually frustrated, or drug-dependent. Worse yet, critics sometime present the verbal equivalent of the Silver Star to some assistant professor attempting an unfashionable verse form in his latest contribution to the Powhatan Review. That’s not quite what placing your life on the line means. Save all those courageous adjectives for coal miners, firefighters, and the truly heroic.

David Foster Wallace says “Bah, humbug” to… INDIVIDUAL

As a noun, this word has one legitimate use, which is to distinguish a single person from some larger group: one of the enduring oppositions of British literature is that between the individual and society; or boy, she’s a real individual. I don’t like it as a synonym for person despite the fact that much legal, bureaucratic, and public-statement prose uses it that way—it looms large in turgid writing like law-enforcement personnel apprehended the individual as he was attempting to exit the premises. Individual for person and an individual for someone are pretentious, deadening puff-words; eschew them.

David Auburn says “Bah, humbug” to… QUIRKY

Just as the British use clever as a backhanded insult, meaning ‘merely clever, not actually intelligent or thoughtful,’ quirky is often used to mean ‘mildly and harmlessly peculiar’ with ‘and totally uninteresting’ implied. I hate quirky and hate having it applied to my own writing. I would rather receive a negative review that didn’t use this word than a rave that did.

Francine Prose says “Bah, humbug” to… SCUD

Once I heard a teacher tell a seventh-grade class that this was precisely the sort of verb they should use to make their writing livelier and more interesting. The example she gave was: The storm clouds scudded over the horizon. In fact, this is precisely the sort of word—words that call unnecessary attention to themselves, that sound artificial and stop the reader in mid-sentence—that should not be used for that reason. Or for any reason. When in doubt, use a simpler and more everyday word, and try to make the content of the sentence livelier and more interesting, which is always a better idea. If you don’t have anything fresh to report about the rapidly moving clouds, writing that they scudded won’t help.

David Lehman says “Bah, humbug” to… SYNERGY

Some words don’t work. Synergy is one of them. Theoretically it makes sense. Synergy is a business term, corporate-speak for the advantages of amalgamating the operations of several different but related companies. When, for example, a book publisher merges with a movie studio, one reason given is that there are bound to be significant synergies: ways one branch of the new structure can feed the other. It turns out, however, that the concept is flawed; these mergers seldom go according to plan. And that is surely why you hear the word only in the business news, among executives and mouthpieces for whom hope springs eternal.

Suleiman Osman says “Bah, humbug” to… TECHNICALLY

When someone starts a phrase with the word technically, he or she almost always follows with a statement that is useless or wrong. This is particularly true when a person is using the term as a way to correct someone gently. “Technically, the city is called Par-ee.” Who has not been enjoying a view of a lovely body of water and muttered to oneself “what a beautiful bay,” only to be interrupted by someone who points out that “technically it’s a sound.” Feel free to tell him or her that “technically” there is no difference between a sound, bay, firth, gulf, cove, bight, or fjord. There are only different local conventions. Or if you aren’t sure, you can always ask “technically, according to whom?”

Tell us the words you say “Bah, humbug” to in the comments below.

Much more than a word list, the Oxford American Writer’s Thesaurus is a browsable source of inspiration as well as an authoritative guide to selecting and using vocabulary. This essential guide for writers provides real-life example sentences and a careful selection of the most relevant synonyms, as well as new usage notes, hints for choosing between similar words, a Word Finder section organized by subject, and a comprehensive language guide. The text is also peppered with thought-provoking reflections on favorite (and not-so-favorite) words by noted contemporary writers, including Joshua Ferris, Francine Prose, David Foster Wallace, Zadie Smith, and Simon Winchester, many newly commissioned for this edition.

Subscribe to the OUPblog via email or RSS.
Subscribe to only lexicography and language articles on the OUPblog via email or RSS.

The post Words like lumps of coal appeared first on OUPblog.

0 Comments on Words like lumps of coal as of 12/24/2012 9:51:00 AM
Add a Comment
2. Review: The Phantom Tollbooth by Norton Juster

A young, bored boy finds a mysterious tollbooth in his room. Hopping into his small, electric toy car, he enters the lands beyond where he meets all sorts of characters in Dictionopolis, the Valley of Sound, the Doldrums, Digitopolis, and more places filled with wonder that open his eyes to the world around him. Click here to read my full review.

0 Comments on Review: The Phantom Tollbooth by Norton Juster as of 1/1/1900
Add a Comment
3. A Postscript to the Series on Unpleasant People: Humbug

anatoly.jpg

By Anatoly Liberman

Humbug may have fallen into disuse if Uncle Scrooge had not repeated it with such relish. Coined or made fashionable some time around 1750, it managed to disguise its origin most skillfully. John Fielding evidently liked humbug, for in 1751 he made one of his characters use it. People with a refined taste raged against this “very low word,” but it stayed and continued to puzzle etymologists. In the welter of conjectures about its origin the most important clue seems to have been discovered, though accidentally, but what we read in dictionaries is not quite satisfactory, for they either use their favorite formula “of undiscovered/ obscure origin” or state that humbug is made up of hum and bug. The truth of the latter statement cannot be denied, and this is probably indeed how humbug came into being, but we have to understand the process of coining. Someone could not simply have taken two building blocks—hum and bug—and put them together. Humbug is not like pancake or haywire, which are undoubtedly pan + cake and hay + wire, for a pancake is indeed a kind of cake and haywire is a kind of wire, while (a) humbug is not exactly a bug, even if we refer to the sense of hum “to cajole, flatter” and to that of bug “goblin, bogeyman.”

Here are the definitions of humbug from some dictionaries: “an imposition, an imposture, a hoax, deception; baloney, nonsense, rubbish; a false alarm; bugbear; a cheat.” “A false alarm” and “bugbear” are outdated. Turning to the origin of the word, we should remember that at its inception it seems to have been a piece of inane, perhaps even odious, as someone called it, but fashionable slang and thus could have come from a foreign language, or it could have been a cant word that the “swells” suddenly appropriated and admired precisely for its vulgarity. (“You are so hideous, that we positively like you. Let’s fly to the nearby swamp. Some young females, very pretty maidens, live there, and your awful looks may have success there,” said two recently hatched geese to the Ugly Duckling.) I think Greek and Latin etymons should be ruled out, because if, for example, Latin ambages “quibbling, subterfuge,” mainly used in the ablative form ambage” (to cite the most often mentioned putative source from a classical language) had been reshaped into humbug, the result would have been humorous rather than “very low.” Also, the second a in ambage is long, and, considering the rules of the 18th-century pronunciation of Latin, the pun would probably have yielded umbage, stressed on the second syllable and rhyming with beige or rage, regardless of initial h (added to mock the Cockney accent?). Nor does the derivation of humbug from Irish uim bog “a worthless coin” (literally, “soft copper”), pronounced more or less like Engl. oom-bug, and also without h-, inspire much confidence. The despised coin was minted under James II and withdrawn in the reign of William III, but William was crowned in 1689 and died in 1702. The word humbug, which took England by storm, would probably have surfaced in texts earlier if it had been a widely known term of abuse in Ireland in the reign of either king. A dancing master named Humbog has been unearthed. The name is curious and not to be dismissed as irrelevant, but the master was active in 1777, too late to account for the popularity of humbug. Other guesses are even less interesting. Especially unprofitable is reference to Hamburg as the source of

0 Comments on A Postscript to the Series on Unpleasant People: Humbug as of 1/1/1900
Add a Comment