What is JacketFlap

  • JacketFlap connects you to the work of more than 200,000 authors, illustrators, publishers and other creators of books for Children and Young Adults. The site is updated daily with information about every book, author, illustrator, and publisher in the children's / young adult book industry. Members include published authors and illustrators, librarians, agents, editors, publicists, booksellers, publishers and fans.
    Join now (it's free).

Sort Blog Posts

Sort Posts by:

  • in
    from   

Suggest a Blog

Enter a Blog's Feed URL below and click Submit:

Most Commented Posts

In the past 7 days

Recent Comments

Recently Viewed

JacketFlap Sponsors

Spread the word about books.
Put this Widget on your blog!
  • Powered by JacketFlap.com

Are you a book Publisher?
Learn about Widgets now!

Advertise on JacketFlap

MyJacketFlap Blogs

  • Login or Register for free to create your own customized page of blog posts from your favorite blogs. You can also add blogs by clicking the "Add to MyJacketFlap" links next to the blog name in each post.

Blog Posts by Tag

In the past 7 days

Blog Posts by Date

Click days in this calendar to see posts by day or month
<<June 2024>>
SuMoTuWeThFrSa
      01
02030405060708
09101112131415
16171819202122
23242526272829
30      
new posts in all blogs
Viewing: Blog Posts Tagged with: foreign languages, Most Recent at Top [Help]
Results 1 - 25 of 42
1. Online Foreign Language Resources #2: italki

See #1 in this series: Memrise.

italki1

Last night I had a trial lesson at italki.com with a German teacher who currently lives and works in Taiwan. At the appointed hour he rang me on Skype and we had a delightful half-hour chat. We started with video but the connection was wonky so we switched to audio only, and that worked fine. Something I especially appreciated was that whenever I struggled with a word or phrase, Stephan corrected me and typed the correction in the chat window so I could see it as well as hear it. Afterward, the chat log provided a nice transcript of the things I’d learned.

language optionsSince this was a first lesson, it was largely conversational. Stephan spoke to me in German from the beginning (when I set up the lesson I’d had to fill out a form describing my current level), asking lots of questions and encouraging me to plunge in and answer as best I could. I loved it. He also sent links to a couple of resources—a German children’s book, the first half of which I read and translated with his help, and, when I mentioned that I often confuse which prepositions go with which verbs, a pdf with some preposition exercises.

Italki lets you choose between “professional instruction,” where the tutor will probably have you work through a textbook with homework, and “informal tutoring,” which is more the conversational kind of session I had with Stephan, practicing and improving my skills through dialogue. The latter is the less expensive option, but both kinds of lessons are pretty reasonable—downright cheap in some cases, depending on the language you’re studying and the exchange rates involved. Payment is all handled through italki; you purchase italki credits (ITC) at the rate of 1 dollar per 10 ITC, plus a small processing fee based on your payment method. When you book a session, italki holds your credits, and after you mark the session completed, they pay the instructor. If the session doesn’t happen for some reason, you get your credits back. Most lessons seem to be in the neighborhood of $10-15 per session.

The selection of language is fairly staggering. Basically, anywhere there’s Skype, there are italki tutors eager to take you on as a student. Most instructors have made short videos to introduce themselves. I love this one from Modabo in Spain. :) Many instructors indicate on their profiles whether they have experience teaching children, if you’re looking for a tutor for younger kids. For teens, pretty much any instructor is a possibility.

Many instructors offer trial sessions like the one I had at a special rate. Italki allows new users to sign up for three of these trials, so you have a chance to try out the interface (and the teacher) without spending very much.

The website also encourages connections among users; you can find language partners to practice with or do swaps—say, you help me with German and I’ll help you with English. After all, actually speaking a language—jumping in, trying to form sentences, making lots of mistakes and having someone correct you—is the best way to move toward fluency. Users are also encouraged to write notebook entries in their target languages, inviting native speakers to offer corrections and advice. There’s a handy markup system to use in editing others’ entries. All very friendly and low-pressure.

So far, in my limited experience (two weeks browsing the site and last night’s wonderful lesson), I give italki high marks. Rose is drooling over the language list. We’re thinking some italki Spanish lessons might be a very good option for her. Like me, she’s been using Memrise to build vocabulary in her target language(s), and she studies Spanish grammar in a print textbook. But there’s nothing, nothing, like speaking with a native speaker. I’ve been stuck at a sort of low-intermediate level in German for a very long time. As in: decades. It was exhilarating last night to discover how much I really can say and comprehend. I understood almost everything Stephan said, and when I didn’t, he repeated the phrase, typed it out for me, and told me the English. It’s a very organic way to learn. I would love to take more lessons with him, the informal tutoring kind. I see Sign Language is offered as well, which is a very exciting possibility.

Add a Comment
2. Online Foreign Language Resources #1: Memrise

Note: this is not a sponsored post and I’m not affiliated with Memrise in any way. It just turned out I had quite a lot to say about it!

To follow up on my post about memorizing monarchs and presidents, I thought I’d elaborate a bit further on how we’re using Memrise to learn languages, along with some other resources like Duolingo, iTalki, and Earworms, which I’ll talk about in subsequent posts. It’s kind of amazing how much you can do from your couch. :)

memrise

MEMRISE. Free for computer, iOS, Android. Excellent for building vocabulary, not so much a grammar tool. (But read on.) You pick any of a multitude of courses in your target language. In small batches, words appear on your screen along with “mems,” mnemonic devices created by other users to help you remember the word. The best mems create some kind of visual image that helps fix the word in your mind, the way I was taught as a kid in the 80s to remember that Caspar Weinberger was Secretary of Defense by picturing Caspar the Unfriendly Ghost defending a bottle of wine and a hamburger. I don’t remember which teacher planted that image, but the picture is still vivid. That’s what the Memrise folks call a mem.

You can scroll through all the existing user-created mems for each word or phrase, and if you don’t like any of the choices you can create one of your own. The interface makes it easy to select a public-domain image, and then you add whatever text you want. Here’s a mem I made to help me identify Chad on a map of the Countries of Africa:

chad

It’s corny but it works. Not all mems have an image attached; a good word-picture can help just as readily. I remember Ceuta on the map (a place I’d never heard of until taking this course, an autonomous Spanish city on the North African coast across the Strait of Gibraltar from Spain) by thinking of the Spanish pronunciation —thay-uta—and using the mem “they oota be in Europe but they’re in Africa instead.” Again, not exactly the height of cleverness but it was the hook I needed to remember how to spell the name of the city.

As this image suggests, and as I described the other day, you can use Memrise to learn a lot of things besides foreign languages. Other topics I’m studying include British and English Monarchs, U.S. Presidents, and the World’s Tallest Buildings. (What can I say, I’m a junkie.) But foreign language is where Memrise really shines. The selection of languages is breathtaking in its scope. Lingala, anyone?

memriselanguagearray

Rose, whose favorite pastime, I kid you not, is learning the first chunk of a new language, has absorbed beginner vocab in Dutch, Welsh, Russian, Hungarian, Italian, and who knows what else, in between her longer-term progress through a 1000 Spanish Words course. I’m taking several different German courses simultaneously—you can move as quickly or as slowly as you want. I too have a “1000 Words” course I use as my primary focus to add vocabulary, but there’s a “German Conversation” course as well that has lots of useful longer phrases like “I couldn’t care less,” “I completely agree with you,” and “he’s so reliable you could build houses on him.” Then there’s the short course on prepositions I whisked through as a review, and a challenging one on verb conjugations that I like because it includes the preposition that goes along with each verb plus the case nouns take after the combo. And then—slowly, oh so slowly! probably only a hundred words over the course of a year!—I’m using the vast and comprehensive 5000 German words course which is packed with upper-level vocabulary.

But then, I thrive on variety. Other users might prefer to move steadily through one course at a time. There’s a fair amount of overlap in my assortment of courses, which helps cement things in my mind, but I can see that it might feel redundant or confusing to others.

choosing a mem

Regarding mems for language, I’ve found that the best kind are those that help me work from the English to the German. I can usually remember the English meaning of a German word after a couple of repetitions, but it’s much harder for me to look at English and grope for its German counterpart. The majority of user-created mems seem to work the opposite direction—they’ll start with the German and use English puns to link the word to the English. For example, here’s a text-only mem I made for aufhören, German for “to stop doing something”:

aufhoren

It didn’t really work for me, not after some weeks away from the program. I couldn’t look at the English definition and get to the German word. What I really needed was something that starts with “stop doing something” and gets to “aufhören.” In this case, I tried to enhance the mental picture that goes with the above mem: I picture a Stop sign with Alf the TV alien perched on top holding a phone—the phone because the “hören” part reminds me of Auf Wiederhören, “until I talk to you again,” which you say when getting off the phone. Now, this revised image is working pretty well for me—but it requires me to remember to use the “stop” in “stop doing something” as my jumping-off point for memory. Will I remember that if I come across the word in another context a year from now? I don’t know. I do know that a vivid and specific mental image makes a tremendous difference in my ability to connect words in two different languages, and that after some repetition, the word is transferred to my permanent memory and I don’t need to rely on the mnemonic device anymore.

This repetition is part of what makes Memrise so successful: the program works by giving you the words at ever-increasing intervals as you demonstrate mastery. First you “plant” the words, a few at a time, and they give you a lot of interactions with it in different ways—English to German, German to English, multiple choice, type it in. This process only takes a few minutes for each new batch of words.

Here’s one example:

aufpassen

Here’s another:

payattention

Now the words are planted in your short-term memory. Memrise locks them for a few hours (sort of—you can override the lock by clicking “overwater” for extra practice). After that, they are ready for “watering”—you come back and review them again. If you get a word right on the first attempt, next time there will be a longer interval before it’s ready for watering. Eventually, as the words move from short-term to long-term memory, the intervals may be many days long.

memrisewatering

As you can see, most of the words in this lesson are in my long-term memory and don’t need “watering” (reviewing) for several days or even weeks. A phrase I missed yesterday, “auf diese Weise,” is ready for watering now. “Auf,” a common preposition I learned decades ago, is (obviously) in my long-term memory and only comes around every few weeks. If I wanted, I could tell Memrise to ignore it altogether—there’s a setting you can click that means I’ve got this one down and never need to review it again. I certainly don’t need “auch,” a word I learned on day one of German, popping up in my word list. I don’t always bother to mark words “ignore,” though, since it’s an extra step.

I mentioned above that what Memrise excels at is teaching you vocabulary, but it’s not as strong at conveying grammar. You won’t necessarily learn word order or grammatical cases from this program—for that we use other resources like Duolingo (about which, more in a future post). But what my kids and I have found is that Memrise is invaluable for building our vocabulary, and grammar is so much easier to nail down when you have a big word list to draw from. And when I was really struggling to keep straight which prepositions take which cases for object nouns, Memrise came to my rescue. I found a German course that focuses on that very thing—you have to enter +A or +D after each verb-preposition combo to indicate whether the noun will take accusative or dative. That’s the kind of drill I need to take me to the next level of fluency. I’ve been stuck in the middle of Level B1 (going by the Goethe Institute’s fluency scale) ever since college. My periodic reimmersions in German have prevented me from losing what skill I’d gained, but to move forward toward real fluency I need some more intensive drill. This course is helping shift my recall from groping to automatic.

How much time does Memrise take? It can be as little as five minutes a day, if you want—plant a couple of new words, maybe water some of your older ones. I tend to go in intense bursts of activity with long lulls between them—sometimes many weeks will pass without my checking in, and that’s fine. The whole point of the program is to plant the words in long-term memory. If I’ve forgotten them—the app can tell by how I answer—they get pushed back into a more active, frequent rotation in the list.

During my intense bursts, I add new words, level by level. Then, when my focus inevitably shifts elsewhere, I stop accruing new vocabulary but the program is there to help me maintain the vocab I’ve got. “Watering” your words can be really relaxing.

The iPhone app is pretty sharp. I like to check in last thing before I go to sleep and see if any of my words need watering. It’s a good waiting-room activity, too, since the courses I’m taking work fine with the sound turned off.

1402171723.jpg  1402171655.jpg

Now, I’ve talked a lot about how I use Memrise for my own learning. What about the kids?

My younger kids are very interested in it; Rilla begs to use it for French, but it’s a skitch above her level. Her spelling isn’t strong enough yet for her to be able to easily enter answers in English, let alone French. Also, and significantly, Memrise is designed for adults, and the mems are created by adult users, which means that occasionally you come across one that’s a bit off-color. For these reasons, I think it’s better saved for kids 13 and up, depending on your parental comfort level. For us, 12 or 13 is a good threshold.

For my younger set, we tend more toward apps specifically designed for children, like the ones I reviewed at GeekMom a while back.

Before heading off to college, Jane used Memrise to learn Japanese kanji. Rose, as I said, likes it best as a way to experience a wide variety of languages. She’s very interested in language and linguistics, and Memrise has allowed her easily to explore the rudiments of more tongues than I can keep track of. Meanwhile, she’s making steady progress through her Memrise Spanish course, which we supplement with a grammar workbook. (She’s not keen on Duolingo. Beanie and I love it.)

Beanie, like me, is into German. She does about 15 minutes of Memrise a day, 4-5 days a week. Her vocabulary is growing steadily and the program has the advantage of building excellent spelling skills as well.

There are also Memrise courses for the SAT and other college admissions tests, including SAT vocab builders. You can create brand new courses, too, and make them private or public as you choose. (Choose: wählen, she CHOOSES to wear a VEIL IN church. That’s someone else’s mem but it worked like a charm for me.) If I hadn’t found a course with the verb-preposition-case info I wanted, I was thinking about creating my own. I’m always happy, though, when someone else does the leg work. :)

Now if you’ll excuse me, I have 21 mems to water!

Add a Comment
3. Me gusta Cat Spanish (so far)

nomegusta

A peek at the new “Cat Spanish” app from Memrise. We’ve only just begun playing with it. Will report back later when we’ve worked with it for a while (mainly Rose; she’s the one learning Spanish), but it’s safe to say it’s a hit so far. Conversational phrases with amusing kitty photos: you have us at hello.

basta

Add a Comment
4. Four Poetry Books You Can’t Live Without

It's been a while since I've had the pleasure — or the time — to write for the Powell's blog, so I thought I'd dip my toe into something I really love: a roundup of a few of the best poetry books I've read in the last year. This list, of course, is by no [...]

0 Comments on Four Poetry Books You Can’t Live Without as of 10/3/2012 7:04:00 PM
Add a Comment
5. Monday Links & Language

New Thicklebit: Tats for Tots.

New interview: Writing on the Sidewalk.

Foreign language app we are finding irresistible, with a deliciously mockable edge: Earworms. (I learned about it at GeekMom. Rose and Beanie are using the German; Jane, the Japanese. Rose likes it so much she ponied up her own funds for the Arabic.)

Other resources Jane is using to learn Japanese (answering Ellie‘s question from my learning notes blog): Pimsleur Approach audio program (check your library for these); Free Japanese Lessons; Learn Japanese Adventure (another free site).

I had such a fun time yesterday recording a Brave Writer podcast with Julie Bogart and her son. I’ll let you know when it goes live! The Prairie Thief is the October selection for Brave Writer’s Arrow program—a monthly digital language arts curriculum featuring a different work of fiction in each installment. Brave Writer is one of the first resources I ever gushed about on this blog, way back in 2005. :) And as you’ll discover in the podcast, Julie Bogart was the blogger who inspired me to start Bonny Glen in the first place!

 

Add a Comment
6. Antiquity Corner: The Mean, Cobbled Streets of Rome

The study of ancient history often reveals some fascinating anecdotes, mysterious happenings, and colorful characters. Some of these are not generally known.

Amsco’s Lingua Latina, Books I and II, by Professor John Traupman of St. Joseph’s University, deal with the Latin language and Roman history and culture. In Book I, Dr. Traupman describes a Roman of dubious character who was murdered in 52 B.C. Publius Claudius Pulcher (the Handsome) belonged to one of the most aristocratic families of the Roman Republic, the Claudii. One of his ancestors had built Rome’s first highway, the Via Appia, in 312 B.C. Nevertheless, he changed his name to Clodius in order to get political support from the common people, or plebians.

Clodius became a notorious gang leader. He and his followers terrorized the streets of Rome. (The Roman world, at that time, was ruled by the First Triumvirate of Julius Caesar, Pompey the Great, and Marcus Crassus. These three men brought stability and order to Rome and its provinces. However, they were intense rivals. Each sought an opportunity to eliminate the other two. The death of Crassus in battle against the Parthians ultimately led to civil war between Pompey and Caesar. Pompey lost his head and Caesar emerged as sole ruler of the Roman world.)

Clodius’ sister Clodia was called pulchra because of her great beauty. Like her brother, she lived a wild life, taking many lovers. Among them was the poet Catullus. Brother and sister were admired by some and feared by others. They were involved with the leading political figures of the late Republic.

Among Clodius’ many criminal activities was the affair of the mysteries of the Bona Dea in December 62 B.C. These mysteries were open only to women. Dressed as a woman, Clodius entered the house of Julius Caesar while the mysteries of the goddess were being celebrated. Upon discovery, a scandal erupted. Clodius was accused of attempting to carry on an affair with Pompeia, Casesar’s wife. Whether this was true or not, Caesar divorced Pompeia. Clodius was brought to trial, but avoided conviction by bribing the jury.

After the departure of Caesar for Gaul, Clodius and his gang became masters of Rome. Milo, a rival gang leader and politician, was a candidate for the consulship (Rome’s highest office) in 53 B.C. Clodius’ opposition led to street battles between armed bands of the two leaders. Milo’s gang was strong enough to hold Clodius in check.

On

0 Comments on Antiquity Corner: The Mean, Cobbled Streets of Rome as of 1/1/1900
Add a Comment
7. Introducing Latin Is Fun, Books I and II, Second Edition

Why has enrollment in middle-and-secondary school Latin increased over the last two decades? Why has the number of students taking the National Latin Exam and the Latin AP Exams increased as well? Maybe students have realized that learning Latin helps them improve their vocabulary, reading and writing skills, comparative-analysis skills, and SAT scores; or maybe the popularity of the Harry Potter novels and movies—chock-full of Latin and classical references—has sparked interest in the language, especially among young fans.


If you are considering learning Latin, or you’re a Latin teacher looking for a straightforward and affordable text, check out Amsco’s new second editions of Latin Is Fun, Book I and Latin Is Fun, Book II. This series aims to provide students with a basal text that will help them learn basic communicative skills. Latin Is Fun presents a natural, personalized, and enjoyable program of language acquisition by teaching vocabulary through lively drawings and allowing students to discover grammatical rules deductively. Latin Is Fun also features short, fun narratives that illustrate new vocabulary and structures. The lessons are rounded out with illustrated conversations, personalized dialogue activities, and varied practice.


You can check out virtual samples of both books online by visiting www.amscopub.com, clicking “Virtual Sampling,” and scrolling to Latin Is Fun, Book I or II

0 Comments on Introducing Latin Is Fun, Books I and II, Second Edition as of 1/1/1900
Add a Comment
8. It Takes Lunfardo to Tango


When I was about nine or ten years old, I used to spend the weekends with my grandmother. Every Saturday afternoon, we would watch a TV show called Grandes valores del tango (roughly translated as "Best Tango Talents”). The show featured well-known tango singers, performing with a live orchestra, and was presented by a very annoying host. Watching this program was torture. On the other hand, my grandmother Carmen had such a great time. She knew and sang all the lyrics. At the time, I thought how it is possible that she likes these tango songs so much when they are so boring and sad. I would sit in front of the TV and try to find something enjoyable about this show, but it was useless. I just wasn’t ready to tango.

Later, in high school, one day in my history class, my teacher brought in so

0 Comments on It Takes Lunfardo to Tango as of 1/1/1900
Add a Comment
9. Languages: Gateways to Global Communities

Dear Foreign Language Instructors, School Administrators, and Foreign Language Students,

We hope the school year is off to a good start and that things are going well for all of you. As in previous years, Amsco is attending the ACTFL Annual Convention and World Languages Expo taking place November 19-21 at the Hynes Convention Center in Boston, MA.


As usual, this major event attracts thousands of language educators and promises to deliver maximum educational value and expand your knowledge about language instruction, latest research, and best practices.


We hope you enjoy the 2010 Conference and we look forward to meeting you at our booth at the Language Expo. Our booth number is 2725.


Every year we are happy to see your excitement about our new products. The following is a list of our latest books with a short description of their new features:

French Is Fun, Fourth Edition


New Features in the Fourth Edition

  • 0 Comments on Languages: Gateways to Global Communities as of 1/1/1900
Add a Comment
10. Hot off the press!

Hey, boys and girls, great news, brought to you by the Foreign Languages Department! Spanish Is Fun—Book 1, Fourth Edition has come out, in two colors. This exciting book will help you attain basic communicative skills and get you ready for that vacation on the Costa del Sol that you’ve been planning for so long.

Even if you’re staying on this side of the Atlantic and just wish to communicate with your Spanish-speaking Facebook or Twitter friends in their native language, or need to fulfill that pesky foreign-language academic requirement, Spanish Is Fun, Book 1 is the answer. By the way, the Holidays are around the corner: Spanish Is Fun, Book 1 is the perfect stocking stuffer.

New Features in the Fourth Edition
• Two-color text and illustrations
• New layout and design make lessons easier to navigate.
• Updated vocabulary and language reflects changes in usage in the 21st century.
• Added emphasis on conversational skills with several oral exercises in each lesson
• Updated Capsula cultural sections

Spanish Is Fun— Book 1, Fourth Edition has retained the time-tested features that have made it so popular:
• A consistent program sequence and clearly focused content topic in each lesson.
• A deductive learning approach guides students into making their own discoveries and draw their own conclusions.
• Lively drawings that introduce the vocabulary without the need for English.
• Entertaining narratives or playlets that feature new structural elements and vocabulary.

OK, so the cover is cool. Don’t judge this book just by its cover. Check it out; you’ll see it’s a really good investment, especially in these hard economic times. School decision-makers may request an examination copy of Spanish Is Fun, Book 1 by contacting their local Amsco sales representative.

0 Comments on Hot off the press! as of 1/1/1900
Add a Comment
11. Day of the Dead: What You Need to Know

About a year ago, while editing Amsco´s Spanish First Year Workbook, I first learned about how people in Mexico (and some people in Texas, Arizona, and California) celebrate the Day of the Dead.

This celebration takes place on November 1 and November 2, coinciding with the Catholic Holy Days of All Saints' Day and All Souls' Day, respectively. In Mexico, the Day of the Dead is not a mournful commemoration, but a joyous and lively festival. Its origin can be traced back to the pre-colonial Mexican civilizations (Aztecs and other Mesoamerican peoples). Indigenous people believed that souls did not pass away, that they continued to live in Mictlan, the underworld of Aztec mythology. In this place, the souls rest until they return to their homes to visit their living relatives on the Day of the Dead.

With the Spaniards’ arrival, the Aztec ancestral rituals blended with Catholicism to create a unique time and space to honor the loved ones. The activities commemorating the Day of the Dead often vary throughout the various parts of Mexico. For instance, in addition to religious services and praying, people spend the day at the cemetery, visit their loved ones’ gravesites and decorate them with marigold flowers 1 Comments on Day of the Dead: What You Need to Know, last added: 10/18/2010
Display Comments Add a Comment
12. What Is "La Raza"?

In the United States, October 12 is known as Columbus Day and focuses on the history and cultural heritage of Italians and Italian-Americans in the U.S. But throughout the Spanish-speaking world, October 12 or Día del Descubrimiento (Discovery Day) focuses on the history and cultural heritage of Spain and celebrates the dawn of la raza, a sometimes controversial term, mostly because it translates—sometimes poorly—as “the race.”

The term “la raza” takes different meanings among the various Spanish-speaking peoples. In Spain, it often refers to something or someone of a European Christian heritage. In Spanish America, it sometimes emphasizes Spanish or European heritage and/or family, as in the term “Día de la Raza,” a popular alternative name for Día del Descubrimiento.
In the United States, “la raza” is sometimes used to denote people of Chicano or mestizo descent, as well as other Latin-American mestizos who share Amerindian heritage. In this context, the term is rarely inclusive of entirely European or African descended Hispanic peoples.

However, in a broader sense— and this is the meaning familiar to me—“la raza” describes the racial fusion of European, Amerindian, and African peoples. In that context, “la raza” translates as “the people,” rather than “the race.”

13. Do You Know What You Are Getting Into? A Realistic Look at the Language-Learning Process

Many people say they want to learn a new language, but they don´t want to go through the trouble of actually studying it. They want to speak a new language in the blink of an eye.

Unfortunately, there are too many language-learning products in the market. They promise that you will become fluent in fewer than 30 days. I have bad news for you. That is never the case. You will need to put in real time if you want to achieve a decent proficiency level.

I have been thinking that maybe learning a new language is like running a marathon. You do not wake up one day and sign up to run the New York City Marathon. No, running a marathon demands being in a good physical shape, living a healthy lifestyle, and having a passion for running. If you don´t do what´s necessary, you will be unsuccessful.

I´ll use Spanish as an example.
You need to have a plan. If you dive into learning Spanish without specific goals and realistic timeframes, you will most likely fail. I would say that you would expect to communicate in basic, understandable Spanish after six months, but don´t expect fluency. You will need more time and dedication to get to that level. It is a gradual process. You just do not wake up one day and say, “I´m fluent.” I think you can achieve fluency after two years.
<

0 Comments on Do You Know What You Are Getting Into? A Realistic Look at the Language-Learning Process as of 1/1/1900
Add a Comment
14. Antiquity Corner: V-Mail from Rome's Northern Frontier


For those of you not old enough to recall aspects of life on the home front during World War II, the families of GIs waited eagerly for the arrival of V-mail from their loved ones. These were letters, usually handwritten, from armed forces personnel overseas, which had been reviewed by military censors who often blacked out anything they thought might be of value to the enemy if intercepted. (No e-mail, texting, or Twitter in the 1940s, but plenty of signs with warnings such as LOOSE LIPS SINK SHIPS).

Katherine Hoare’s lovely little book, V-Mail: Letters from the Romans at Vindolanda Fort Near Hadrian’s Wall, was published in 2008 by the British Museum Press. It is a selection of documents written by Roman military personnel in the late first and early second centuries. Written in vegetable dye on thin pieces of wood, these writing tablets were preserved by the anaerobic soil of northern England. Commencing in the 1970s, more than two thousand of these writing tablets were discovered by archeologist Robin Birley and his staff in the course of the excavation of the Romano-British fort of Vindolanda.

Today, the writing tablets are on display in the British Museum. Vindolanda remains a permanent excavation and research center in northern England at which new discoveries about life on a Roman frontier continue to be made.

Let’s read what the soldiers and vicani (residents of the vicus, or village outside the walls of the fort) had to say:

First, the famous birthday invitation, the earliest known example of handwriting in Latin by a woman:
Claudia Severa to her Lepidina greetings. On 11 September, for the day of the celebration of my birthday, I give you a warm invitation to make sure that you come to us, it will make the day more enjoyable for me if you are present. Give my greeting to your Cerialis. My Aelius and little son send him their greetings. I shall expect you.

Sulpicia Lepidina was the wife of Flavius Cerialis, commander of the gar

0 Comments on Antiquity Corner: V-Mail from Rome's Northern Frontier as of 1/1/1900
Add a Comment
15. Unraveling the Meanings of Spanish Expressions

 Using your Spanish-English dictionary to find the meanings of different words doesn´t seem like a difficult task. However, how many times have you read or heard Spanish frases hechas (set phrases), tried to look them up in your dictionary, and wound up empty-handed?

There is a simple way to uncover the meanings of Spanish idioms, but you need a monolingual (Spanish-only) dictionary. Here are the steps you should follow:

Step 1: Look up the most important NOUN in your phrase. For instance, in the phrase echarle más leña al fuego, which means to make a situation worse, or literally, to add wood or fuel to the fire, the primary noun is leña. So, that is where you should begin your search to find the meaning of the expression.

Step 2: Look up the VERB. For example, in the set phrase tener hambre (to be hungry), the verb you will look up is tener. If there is no verb, you look up the ADJECTIVE or PRONOUN, in that order.

Most of the time, checking the definition of the noun or the verb included in the expression is enough. Therefore, you will not need to go down the whole scale.

As you might have noticed, it is essential that you know the difference among nouns, verbs, adjectives, and pronouns to follow these steps. So, this technique is usually useful for intermediate-level Spanish students. If you have already reached an intermediate level of Spanish, I strongly suggest that you get a monolingual dictionary. It usually offers multiple and more complete definitions. It provides lots of examples, and it teaches you the words in context, as opposed to the standard bilingual dictionary, which is useful for some purposes but generally does not have room to provide as much information as a monolingual dictionary.

If you really want to continue improving your Spanish skills, you don´t have to get rid of your bilingual dictionary, but think about getting a Spanish-only dictionary, too.

2 Comments on Unraveling the Meanings of Spanish Expressions, last added: 8/23/2010
Display Comments Add a Comment
16. Free Podcasts to Improve Your Foreign-Language Skills



I was checking out the latest issue of The Language Educator, the ACTFL publication for teachers and administrators, when I came across a very interesting article about a resource Web site called Open Culture. This site provides free online cultural and educational media for different subject areas. It includes free video clips, podcasts, audio books, movies, and online courses, among other resources. I was looking for inexpensive ways to help students continue learning a foreign language during the summer. I was glad to find their collection of free foreign language lesson podcasts. Open Culture features 37 languages, including Spanish, French, English, Mandarin, Italian, and Russian.

Here are my favorites from the Spanish section:


Cody’s Cuentos

These are podcasts of classic fairy tales and legends. They feature stories for beginning, intermediate, and advanced levels, like 1 Comments on Free Podcasts to Improve Your Foreign-Language Skills, last added: 7/10/2010

Display Comments Add a Comment
17. Keeping Up With the Languages


Students are awaiting with anticipation the end of the school year. Very soon, it will be time to relax, go to the beach, and hang out with friends. There’s nothing wrong with these activities, especially if you worked hard during the year; but let’s not forget to keep your foreign-languages skills sharp. “Use it or lose it,” as the saying goes . . .

Reading is a great way to keep your foreign-language skills sharp and avoid the dreaded “summer slide.”  You won’t consider reading as a chore, if you find something interesting; and there are plenty of interesting titles out there.

If you want to work on your Spanish, I recommend Platero y yo , by Nobel-Prize-winning Spaniard Juan Ramón Jiménez. The story of a man and his pet donkey, Platero y yo is mistakenly thought of as children’s literature, but in reality it’s a very adult book that deals with deep existential questions.


If Italian is your preferred language, I recommend Il fu Mattia Pascal (The Late Matthew Pascal) by Nobel-Prize-winner Luigi Pirandello. Il fu Mattia Pascal is a comedic novel about a man who realizes that his life is dreary and lacking purpose. While traveling, he’s mistakenly declared dead by his wife and he then decides to move on and assume a new identity elsewhere. But events beyond his control drive him to fake his death and then try to return to his original life, with further complicatio

0 Comments on Keeping Up With the Languages as of 6/1/2010 8:39:00 AM
Add a Comment
18. Antiquity Corner: The Volcano and Me



In mid-April 2010, the Icelandic volcano called Eyjafjallajokull erupted and erupted again, sending thick clouds of volcanic ash and rock into the atmosphere. Throughout the British Isles and much of northern and western Europe, air travel was deemed unsafe and airports were closed for an indefinite period, which ultimately lasted six days. Among the hundreds of thousands of travelers stranded far from home, and becoming increasingly desperate, were 40,000 Americans in Britain. I was one of them. Having completed the business for which I had gone to the UK, I devoted myself to keeping up with my AMSCO duties via iPhone, while I searched for an escape route that would enable me to reach home. The inability of any official source to indicate how long the crisis would last (an 1821 eruption of the same volcano lasted 2 years!) contributed to a terrible feeling of being trapped.


An amusing aspect of the crisis, which I did not contemplate until I had returned home, was the difficulty media personnel, and almost everyone else who was not Icelandic, had in pronouncing the name of the volcano. As one who was raised in the Bensonhurst-B

0 Comments on Antiquity Corner: The Volcano and Me as of 1/1/1900
Add a Comment
19. It’s Time for Samba


Since I’m from Argentina, I’ve always associated the month of February with hot weather, summer vacations, and carnaval.

The meaning of the word carnaval is disputed. One belief is that it comes from the Italian carne vale or farewell to meat, which is not eaten during Lent. This late-winter celebration in Europe gave root to the high-summer frenzy in South America.

This festivity, which occurs immediately before Lent, is celebrated in different ways throughout the world. In Rio de Janeiro, Brazil, it brings together thousands of cheering, drum-beating locals with foreigners escaping snowbound cities. This year, 730,000 visitors arrived in Río for the big party.

Dancing and music are incorporated in every aspect of Rio Carnival. The most famous dance, samba, comes from the West African heritage of Brazil, and its infectious rhythms and contagious beat are intrinsically linked with carnival.

Rio Carnival is a four-day celebration. Its main highlight is the Samba Schools Parade, which takes place in the imposing Sambódromo. During the parade, various samba schools compete against each other. The best costumes, dances, floats, and songs are chosen. This event requires months of preparation. Each parade is highly organized and designed. Samba Schools spend hundreds of thousands of dollars in costumes and equipment.

The Rio Samba Parade is very distinctive from all other street parades held in other places of the world. It started as street festivities with groups of people parading through the streets playing music and dancing, and it developed into a fierce competition.

I’ve been in Brazil and absolutely loved it. I’ve never had the opportunity to visit Rio during carnival, though. It’s still on my to-do list!

Here are some pictures of what you can see in one of these enormous and colorful parades, which make Brazilians so proud of their culture.







0 Comments on It’s Time for Samba as of 1/1/1900
Add a Comment
20. Mandy and Pandy Book Series by Chris Lin - Review and Book Giveaway

The Chinese New Year began on February 14th, 2010, ushering in the Year of the Tiger. The celebrations are underway, and last week I noticed several blogs that mentioned Chinese New Year themed crafts and books in their posts. Last year my family attended a Chinese New Year celebration, but we missed this year's local events due to illness. My kids were looking forward to watching the lion dance again so they were disappointed we could not attend the festivities.

To compensate for missing the event, we immersed ourselves in the Chinese language by reading several books from the Mandy and Pandy book series by Chris Lin. He created the series after he adopted his daughter, Mandy, from China and could not find fun, age appropriate books to teach her Chinese. The books teach young children (and their parents) simplified Mandarin Chinese by displaying English phrases along with the corresponding Chinese characters and also use pinyin phonetics to help with pronunciation. The small sized board books retail at $12.95 each and feature cute and colorful illustrations by Ingrid Villalta.

Each book includes an accompanying CD that helps readers learn through an auditory medium as they listen to the book read aloud. The book is read three times on the corresponding CD. First, Chris Lin, the author, reads the phrases in English followed by Jiao Jing, Mandy's Chinese teacher from China, who pronounces the characters in Chinese. Secondly, Jiao Jing says the characters in a teacher's tone. Finally, Jiao Jing reads the book in Chinese using a conversational tone.

The first book in the series is Mandy and Pandy Say, "Ni Hao Ma?" This book introduces the main characters -- a little girl named Mandy and her panda friend, Pandy. They converse using short, basic phrases like, "Hi Mandy, how are you?" (màn dí, nǐ hǎo ma?) The book also includes terms like Mommy, Daddy, a few different foods, and sleep and good night. The characters talk about outdoor activities like visiting the park, swimming and playing in the snow. Quiet music plays in the background behind the narration.

The second book, Mandy and Pandy Play "Let's Count", helps children learn the numbers one through ten in Chinese. Mandy and Pandy use the numbers in short sentences to describe things they see while on a walk. For instance, the pa

15 Comments on Mandy and Pandy Book Series by Chris Lin - Review and Book Giveaway, last added: 2/24/2010
Display Comments Add a Comment
21. Digital Tools in the Classroom

An increasing number of educators, especially in World Languages, are using interactive communication technologies to bring language and culture into the lives of their students. Some of the most popular tools used are Skype, blogs, and wikis.

As I’m sure you all know, Skype is software that can be used to make video and voice calls, as well as share files and messages with other Skype users. It is perfect for creating opportunities for students to interact in the target language directly with native speakers, and also for helping students gain a better understanding of different cultures. This tool has the benefit of providing real-time conversation with someone far away. It is an ideal way to help students develop oral skills.

Blogs are Web sites with entries that include commentaries, descriptions, stories, or videos, but unlike Skype, blogs are asynchronous communication methods. Blogging is a great way to connect with other classes when there are time difference issues, for instance. Blogs are perfect for hosting discussions among students. They allow students to practice written skills. Some interesting blog-hosting sites, developed more specifically for classroom use, are Edublogs and Classblogmeister.

Wikis are Web sites that allow the creation and editing of interlinked Web pages and other content. Wikis are often used to create collaborative content for specific communities. They can be appealing and fun for students to use, and are ideal for encouraging participation, collaboration, and interaction. For example, teachers can have students edit each others’ work for spelling, grammar, and facts based on a style guide or rules they’ve defined. Instructors can have students create a glossary of words they use and learn about in new units, adding definitions and images in the wiki. The possibilities are endless. Creating a wiki is free for educators at several sites. Check out Wikispaces and Wikispot.

Have you tried any of these tools in your classroom? Would you recommend other digital tools? Leave a comment!

0 Comments on Digital Tools in the Classroom as of 1/1/1900
Add a Comment
22. Hispanic Influence on Pop Culture

Here is a fun and interesting video that can be used to engage students in discussions about the Hispanic influence in the United States. I hope you like it!


1 Comments on Hispanic Influence on Pop Culture, last added: 10/31/2009
Display Comments Add a Comment
23. The New ITALIANO ESSENZIALE Series

In recent years, student enrollment in Italian courses seems to have gradually increased. Why study Italian?, you may ask yourself. Well, there are several reasons, depending on your interests.

  • Italy is one of the top five economies in the world. An estimated 7,500 American companies do business with Italy and many have offices there.
  • Knowing Italian is greatly beneficial in career fields like culinary arts, interior design, fashion, graphic design, furniture design, machine tool manufacturing, robotics, electromechanical machinery, shipbuilding, space engineering, construction machinery, and transportation equipment.
  • Italy's cultural influence spans from antiquity through the present.
  • Italian literature boasts some of the world's most famous writers and thinkers, from Dante, Boccaccio, Petrarch, and Machiavelli, to Verga, Pirandello, Ungaretti, and Gadda, to name a few. Knowing Italian allows you to understand, appreciate, and analyze this treasury of human expression.<?xml:namespace prefix = o />
To help you through your learning experience, Amsco is introducing a new three-book review series entitled Italiano essenziale: Fundamentals of Italian, which will come out mid-October.


Italiano essenziale offers a comprehensive review and thorough understanding of the elements of the Italian language. Each level constitutes a complete core course.

Here are some of the salient features of Italiano essenziale 1-3:

  • Books' organization allows teachers to follow any sequence suitable to the needs of students and the objectives of the course.
  • Chapters are organized around related grammatical topics.
  • Concise and clear explanations of grammar are followed by examples.
  • Exercises are set in functional realistic contexts to provide meaningful practice.
  • Many of the exercises are personalized to stimulate original student response and meaningful assimilation of concepts.
  • Open-ended exercises provide students with the opportunity to express their personal opinions in Italian, within the scope of the concept under study.
  • Italian-English Vocabulary is included.
  • Appendixes contain model verb tables and rules of Italian punctuation, syllabication, and pronunciation.
So check them out, and “in bocca al lupo” (good luck).

0 Comments on The New ITALIANO ESSENZIALE Series as of 1/1/1900
Add a Comment
24. Celebrating National Hispanic Heritage Month!

From September 15 to October 15, the United States celebrates the culture and traditions of those who trace their roots to Spain, Mexico, and the Spanish-speaking nations of Central America, South America, and the Caribbean. This celebration was first authorized in 1968, when the U.S. Congress adopted a resolution asking the president of the United States to issue a proclamation designating a week in September including September 15 and 16 as “National Hispanic Heritage Week.” In 1988, Congress expanded the celebration to a 31-day period beginning September 15.

This national celebration coincides with the release of Amsco’s fourth edition of Spanish First Year by Nassi-Levy. This level 1 Spanish workbook includes an updated Spanish and Spanish-American Civilization section, which makes it perfect to teach about Hispanic Heritage. Here are some suggestions for a lesson plan.
  • Have your students read material included in the book about the Spanish influence on the United States´ architecture, language, music, and even contemporary life.

  • Assess students’ understanding of Spanish by having them do the reading and comprehension exercises.

  • Have your students think about the Spanish influence in the area they live by examining names of cities, restaurants, streets, and architecture.
  • As the next class assignment, have them prepare a presentation on a city in a Spanish-speaking country that they would like to visit. They can do research about the places they would like to see, or things they would like to do while staying there.
  • Teach students about Spanish by bringing in, or having them prepare some simple typical food. You could actually finish your class with this type of activity.

    Happy Hispanic Heritage Month!

    0 Comments on Celebrating National Hispanic Heritage Month! as of 1/1/1900
    Add a Comment
    25. Ivy League Lectures Without the $100,000 Tuition

    It used to be that school children would bring an apple to their teachers. Now it seems that Apple, in the form of the iPod and iPhone, is delivering an informal education to anybody who cares to receive one.

    It started a few years ago, when some colleges started to offer podcast versions of lectures through the iTunes Store. Users could add the lectures to their listening devices (mp3s, iPods, etc.) for free--most of the time, since some podcasts do come at a nominal fee. In the past couple of years, the most prestigious schools in the U.S. joined the fun. Universities like Yale and Stanford now offer podcasts to anyone regardless of academic prowess, financial standing, or SAT score.

    In fact, Apple has gone so far as to create a community in the iTunes Store known as iTunes U. Some universities have also picked up the cue and established their own sites from which students can download lectures and videos. A quick Google search or a click on the iTunes U link in the iTunes Store can uncover a wealth of information from leading scholars on topics from the impact of digital readers on society to the religious foundations of democracy in America to the dangers of genetically modified products in the food supply.

    In addition, iTunes has available podcasts for learning languages, for catching up on news, for filling in the gaps of your education, and even for finding out how to complete necessary tasks (see howstuffworks podcasts). These educational tools have been in the iTunes offerings for longer than the university lectures and they also serve the valuable function of providing accessability to instructional material that is most often completely free.

    Apple has reached out to universities, making it relatively easy for these institutions to set up an account in iTunes U, whether it is accessible to the general public or to enrolled students only. Universities and their students benefit enormously from the service, which can provide students with quick review for missed classes, lessons on subjects related to classes in which they are already enrolled, a glance at a professor before enrolling in his/her class, and review for final exams or for the following class in a sequence of courses. Professors also can use the service to find out what their colleagues are researching and teaching or to pick up tips from other professors for conducting courses.

    If you're a teacher or professor, think about getting involved in these programs or about expanding your own repetoire through podcasts. If you're a student, use the iTunes store as you sign up for classes and select professors or as you review for your upcoming courses. If you're just a regular citizen with a hungry mind, check out iTunes U the next time you buy a song or a ringtone.

    0 Comments on Ivy League Lectures Without the $100,000 Tuition as of 8/11/2009 2:09:00 PM
    Add a Comment

    View Next 16 Posts