Sort Blog Posts

Sort Posts by:

  • in
    from   

Suggest a Blog

Enter a Blog's Feed URL below and click Submit:

Most Commented Posts

In the past 7 days

Recent Comments

Recently Viewed

JacketFlap Sponsors

Spread the word about books.
Put this Widget on your blog!
  • Powered by JacketFlap.com

Are you a book Publisher?
Learn about Widgets now!

Advertise on JacketFlap

MyJacketFlap Blogs

  • Login or Register for free to create your own customized page of blog posts from your favorite blogs. You can also add blogs by clicking the "Add to MyJacketFlap" links next to the blog name in each post.

Blog Posts by Tag

In the past 7 days

Blog Posts by Date

Click days in this calendar to see posts by day or month
new posts in all blogs
Viewing: Blog Posts Tagged with: carnal, Most Recent at Top [Help]
Results 1 - 6 of 6
1. Bastard – Podictionary Word of the Day

iTunes users can subscribe to this podcast

The first English bastard appeared in 1297, although you can be sure people were born out of wedlock before that.

Today people get called bastards all the time without reference to their parents’ state of marriage, and increasingly people are being born of non-married couples and find it offensive to be called bastards.

Around the time when bastard first appeared in English William the Conqueror was known also as William the Bastard.  This isn’t because he was a dirty rotten conqueror—the word bastard hadn’t taken on its insulting meaning yet—he was William the Bastard because his parents hadn’t been married.

Having babies out of wedlock has until very recently been something to be terribly ashamed of and downright impractical.  So it makes sense that bastard has been used as an insult for some time, but it only made it into print as an insult in 1830.

The root of the word is from Old French and grew out of bast,  the name for a packsaddle, which was the structure used to load packs onto a mule.  Travelers with romantic intention and opportunity may not have had a convenient bed nearby so the blankets and saddle would serve as bedding and pillow.

Thus children who were not conceived in the marriage bed, were said to be conceived “on the bast” and were therefore bastards.

At least that’s what the Oxford English Dictionary says.

But there, the entry for bastard is perhaps not the most up-to-date.  This word has not yet received the repeat scrutiny of the third edition now in progress.

As such the citations given there for bastard are mostly more than a century old.

Other fresher dictionary etymologies decry this pack-saddle theory, saying the chronology of appearance of the supposed source and resulting words are wrong.  A better guess (they say) might be a Germanic source word bost meaning “marriage” and that somehow bastards relate to offspring from polygamous marriages.

This is a case where accuracy and advancement of research has struck a blow against entertainment value.


Five days a week Charles Hodgson produces Podictionary – the podcast for word lovers, Thursday episodes here at OUPblog. He’s also the author of Carnal Knowledge – A Navel Gazer’s Dictionary of Anatomy, Etymology, and Trivia as well as the audio book Global Wording – The Fascinating Story of the Evolution of English.

1 Comments on Bastard – Podictionary Word of the Day, last added: 11/7/2008
Display Comments Add a Comment
2. Mess – Podictionary Word of the Day

iTunes users can subscribe to this podcast

If you remember that slapstick comedy duo Laurel and Hardy, you may remember Ollie’s standard line

“another nice mess you’ve gotten me into.”

Stan Laurel was the thin one and Oliver Hardy was the fat one.

This might bespeak a larger appetite on the part of Oliver Hardy and if so there might be an etymological explanation for Ollie’s quote.

Around the year 1300 the word mess made its first appearance in writing in English.  This date points to a possible source of the word from French since it’s within a few hundred years of the Norman Conquest and it would have taken a few centuries for a French word to have been first picked up and adopted into English, and then eventually to find its way onto paper.

Sure enough the Oxford English Dictionary traces mess back to Anglo-Norman and Old French before that.

But what a hungry Oliver Hardy might have found interesting about a mess of 700 years ago is that it didn’t mean “a spot of trouble” as he might have meant in reprimanding Stanley, at first a mess was a serving of food, a meal.

This connection between the word mess and food is preserved for us in the military where soldiers, sailors and pilots eat in the mess.

As with most French words mess actually goes back to Latin and the OED even takes it back further to Indo-European.

Back those five thousand years or more the Indo-European root mittere meant “to send” and the idea here is that the food was sent to the table.  So from Indo-European to Latin the meaning was “to send” but while in Latin a meaning of “food” evolved that was carried into languages including French and Italian.

English adopted the “food” meaning but English was the only language to mutate the meaning again into our current meaning of “disorderly,” “untidy,” “cluttered” or “dirty.”

Here’s how that worked:

After that first appearance in 1300 the word mess changed its meanings in English a little bit.  In one case it went from meaning “a meal” to meaning “a single portion.”

In another case it went from meaning “a meal” to meaning a specific kind of meal, something soft, liquid or goopy; porridge or soup would have been called mess by some people as early as 1330.

This is the meaning that matters to us because it is this mixed-up-stew kind of meal that gave rise to a meaning of mess by 1738 as feed for an animal and by 1828 as an unappetizing mixture of foods.  Somewhere about this time the undesirable state of “things mixed together” lent the word mess to applications outside of the world of food.

The OED’s first citation for mess meaning “a predicament” or “troubling state of affairs” is from 1812.  So by the time Stan and Ollie were getting into messes in the 1930s the principal meaning of “food” had been somewhat obsolete for a century or so.


Five days a week Charles Hodgson produces Podictionary – the podcast for word lovers, Thursday episodes here at OUPblog. He’s also the author of Carnal Knowledge – A Navel Gazer’s Dictionary of Anatomy, Etymology, and Trivia as well as the audio book Global Wording – The Fascinating Story of the Evolution of English.

ShareThis

1 Comments on Mess – Podictionary Word of the Day, last added: 8/22/2008
Display Comments Add a Comment
3. Croissant – Podictionary Word of the Day

iTunes users can subscribe to this podcast

According to John Ayto’s A to Z of Food and Drink:

“These new-moon-shaped puff-pastry rolls seem first to have been introduced to British and American breakfast tables towards the end of the nineteenth century.”

He goes on to cast aspersions on the stories told about the invention of these yummy baked goods. Wikipedia disses the stories too.

I’ll tell that tale in a moment, but I want first to point out that Ayto accurately called croissants new-moon-shaped.

John Ayto has written several books about words and their origins and so I’m sure that he chose his words there very carefully.

Of course we call that shape of moon a crescent moon and of course the words crescent and croissant are really two flavors of the same word; crescent arriving in English from French in the 1300s and croissant along with the pastry in at the end of the 1800s, also from French.

But when I refer to a crescent moon I’m usually just intending to communicate its fingernail-clipping shape. It could just as easily be a waning moon as a waxing moon.

But new-moon-shaped refers only to waxing, or growing moons, and this is as is should be because the very word crescent has an etymology related to the growing moon.

A new moon begins with a very thin sliver of a crescent that grows and grows until it’s a full moon. It’s that growing we’re looking for.

I mentioned in the podictionary episode on recruit that an Indo-European root ker meant to grow. This same root turns up as crescere in Latin and was then applied to the growing moon. The shape thus took its name from this horned appearance of the moon.

This same shape is an Islamic symbol and the much discredited story of the invention of the edible croissant is tied to this Islamic crescent.

Supposedly the bakers in either Vienna or Budapest were up early one morning going at it with their bread dough and stoking up their ovens when they heard a digging noise.

They alerted the army who then prevented the Turks from entering the city by tunneling under the city walls. As a reward the bakers were allowed to, or asked to create celebratory goodies in the shape of the Islamic crescent.

Trouble is that these Turkish attacks happened back around the end of the 1600s and the first reference we have to the pastries doesn’t come until something like 170 years later. The first time the word was used in English was in 1899 according to the Oxford English Dictionary.

The user was a small time author from Alabama named William Chambers Morrow. He used it pretty enthusiastically too since it appears three times in his book about how students lived in Paris 100 and some-odd years ago.

But this use of croissant for the delicacy didn’t mean that was the first time English speakers were experiencing them. Crescent rolls are cited as an Americanism 13 years before.


Five days a week Charles Hodgson produces Podictionary – the podcast for word lovers, Thursday episodes here at OUPblog. He’s also the author of Carnal Knowledge – A Navel Gazer’s Dictionary of Anatomy, Etymology, and Trivia as well as the audio book Global Wording – The Fascinating Story of the Evolution of English.

ShareThis

0 Comments on Croissant – Podictionary Word of the Day as of 1/1/1990
Add a Comment
4. Squirrel – Podictionary Word of the Day

iTunes users can subscribe to this podcast

Outside my window there stands an oak tree. I’d rather watch birds but sometimes I’m entertained by the antics of squirrels.

For some reason most of the squirrels here in my town are black. Head out of town and they are red or brown and smaller. Where I grew up they were all grey.

But they all have one thing in common, a big bushy tail. In fact the entire species in named for it’s tail.

As often as not these little rodents are using my oak tree for a highway moving from a garage nearby to a pine tree next door. In so doing they fearlessly fling themselves into the air and catch onto a branch of the tree they are landing in.

I had always assumed that the reason a squirrel had a big bushy tail was that as they careened through the space between branches they used it to wave around and keep from tumbling out of control. And they do, I’ve seen them enough times to know.

I did a little web searching and found one site that claimed a squirrel uses its tail to communicate. That makes sense, my dog uses her tail to communicate too and it’s certainly true that we humans have various body parts evolved for one purpose and used as communication tools as well.

Think of people who wave their hands around when the talk. More to the point think of your eyebrows designed to keep dust and rain out of your eyes but very useful in sending signals to other people.

But last year I heard of a study of squirrels using their tails in a completely different way.

Rattle snakes like to eat squirrels and because rattle snakes are equipped with heat sensing organs to help them hunt, squirrels that live in the same environment as rattle snakes have evolved an ability to heat up their tails when confronted by a snake so that when the snake strikes it tends to misfire toward the hotter tail and miss the main meal.

These are ground squirrels so their tails aren’t quite so bushy.

Squirrels in South Africa have also been studied and found to be using their tails in another temperature related way.

These guys hang their bushy bottle brushes overhead like some kind of parasol to keep the sun off. The study found that tail shading in sunny 40ºC heat allowed the little tree rats to drop their body temperatures to 35 ºC and extend their nut hiding to a full 7 hour day.

Overheated rodents knocked off after only 3 hours.

And believe it or not this is exactly why a squirrel is called a squirrel.

When the French invaders arrived in England in 1066 the Anglos were calling the things aquerne. But the French soon changed that to esquirel which they had gotten from Latin.

The Romans before them had chosen their word because the Greeks before them had used skiouros to describe these little rascals.

In Greek skiouros means “shade tail.” In fact the uros part is related to our English word arse.

It’s worth touching on that Old English word for squirrel aquerne.

It, as most Old English words, came from Germanic and like the modern German word for squirrel essentially means “oak horn.” No one knows why these little guys might be called horns, but the oak part is obvious enough, I can see it through my window.


Five days a week Charles Hodgson produces Podictionary – the podcast for word lovers, Thursday episodes here at OUPblog. He’s also the author of Carnal Knowledge – A Navel Gazer’s Dictionary of Anatomy, Etymology, and Trivia as well as the forthcoming short format audio book Global Wording – The Fascinating Story of the Evolution of English.

ShareThis

0 Comments on Squirrel – Podictionary Word of the Day as of 1/1/1990
Add a Comment
5. Pakistan – Podictionary Word of the Day

Although places like Afghanistan, Kurdistan, and Turkistan have had their names for maybe a thousand years and tend to be in the same general part of the world as Pakistan—that is, sort of north and west of India—Pakistan is a made-up name that hasn’t been around even 100 years.

The maker-upper of the name was a fellow named Chaudhary Rahmat Ali who is identified as “a student at Cambridge” in 1933 according to Brewer’s Dictionary of Phrase and Fable.

But looking elsewhere I see that this Chaudhary Rahmat Ali was more than a Cambridge student. He’s reported to have been the founder of the Pakistan National Movement and I found his name confusingly similar to Chaudhary Muhammad Ali, one of Pakistan’s Prime Ministers.

It isn’t the same guy though.

The inventor of the name appears to have done so long before the actuality of an independent nation was a possibility.

He imagined that there should be an independent homeland for Muslims in India and he figured the Muslims who should hang together were from Punjab, the Afghani border region, Kashmir, and the Sindh region. So he just took the initials from those places and came up with PAKStan. The –stan fit well with the other countries in the neighborhood (it means “land of”) and as a bonus the word pak in Urdu meant “pure” so his imagined country’s name meant essentially “pure homeland.”

This etymology is backed up by other dictionaries including the Oxford English Dictionary, as well it should, since the researcher who seems to have done the definitive work on the etymology of Pakistan is a man named Robert Burchfield.

I don’t think he’s been mentioned before on podictionary and that’s a shame because it was Burchfield who brought us from that 100 year old first edition of the OED to the second edition.

He only died back in 2004.

As you know although earlier versions of the OED and other dictionaries did not include rude four letter words, current versions of all the good dictionaries do.

Burchfield was on the cutting edge of bringing academic rigor to the examination of such words.

But it was an uphill battle.

He found that his library research assistant refused to look up what she considered to be filthy words. He could hardly believe it, saying

“Against all expectations…a few members of staff had no stomach for the crudities of sexual and scatological vocabulary. I had assumed…that Homo lexicographicus was a chalcenterous species of mankind, that is, a person with bowels of brass.”


Five days a week Charles Hodgson produces Podictionary – the podcast for word lovers, Thursday episodes here at OUPblog. He’s also the author of Carnal Knowledge – A Navel Gazer’s Dictionary of Anatomy, Etymology, and Trivia as well as the forthcoming short format audio book Global Wording – The Fascinating Story of the Evolution of English.

ShareThis

0 Comments on Pakistan – Podictionary Word of the Day as of 1/1/1990
Add a Comment
6. 6 more days to Halloween? Really?


Vintage magazine I found at a thrift store. I love the dog presenting the candy and not eating any of it. Highly unrealistic, but cute.

2 Comments on 6 more days to Halloween? Really?, last added: 10/26/2007
Display Comments Add a Comment