What is JacketFlap

  • JacketFlap connects you to the work of more than 200,000 authors, illustrators, publishers and other creators of books for Children and Young Adults. The site is updated daily with information about every book, author, illustrator, and publisher in the children's / young adult book industry. Members include published authors and illustrators, librarians, agents, editors, publicists, booksellers, publishers and fans.
    Join now (it's free).

Sort Blog Posts

Sort Posts by:

  • in
    from   

Suggest a Blog

Enter a Blog's Feed URL below and click Submit:

Most Commented Posts

In the past 7 days

Recent Comments

Recently Viewed

MyJacketFlap Blogs

  • Login or Register for free to create your own customized page of blog posts from your favorite blogs. You can also add blogs by clicking the "Add to MyJacketFlap" links next to the blog name in each post.

Blog Posts by Tag

In the past 30 days

Blog Posts by Date

Click days in this calendar to see posts by day or month
new posts in all blogs
Viewing Blog: La Bloga, Most Recent at Top
Results 1,101 - 1,125 of 2,429
Visit This Blog | Login to Add to MyJacketFlap
Blog Banner
Chicana Chicano Literature, Chicana Chicano Writers, Chicana Chicano Fiction, Children's Literature, News, Views, Reviews
Statistics for La Bloga

Number of Readers that added this blog to their MyJacketFlap: 11
1101. Fiction of 111-words

Lydia Gil, La Bloga's regular Thursday columnist, is responsible for many good things, including introducing La Bloga to the genre microcuentos. Her original article is worth reading, here, and perhaps she'll one day share more with us about the latinoamericano micro-story tradition.

I started contributing my share of micros to La Bloga,
here and here, and though they may not make it into any anthology, I'd recommend the practice to writers out there. Trying to fit plot, character, story arc, etc. into so few words is a rompecabeza, no matter how literary it does or does not emerge. The practice tends to flush out chingos of the unnecessary from one's writing, though not necessarily all.

Below is my latest
microcuento. (111 is the word count; 4 = for; the last digits are the intended date.) And as Lydia suggested, if you've got some of your own, send them to us for possible publication here.

111 4 10.4.10


Chaneco the shaman frazzled his retinas

scanning untold texts for secrets

locked in science, fantasy,

obscure mischievous myth and lore

so he might achieve

Divine Awareness.

He learned much,

yet ignorance clung.


So, he ground the soles of his feet
down to pixie dust,

wandering the Earth,

seeking Portals opening into ironical otherworlds.

Many he found,

none assuaged his longing.


Then he ascended

through galaxies,

squandering his soul's luminosity

for that distant
planeta más increíble 0 Comments on Fiction of 111-words as of 1/1/1900

Add a Comment
1102. Events, event, events ...



Su Teatro presents the legendary poet/artist and founding member of the Royal Ch
icano Air Force, José Montoya, in a special one night only reception and book signing Friday, October 15 6pm at Su Teatro @ the Denver Civic Theatre.

Mr. Montoya's visit is in conjunction with the world premier of the Su Teatro adaptation of his acclaimed poem El Louie. The production with music is directed by Daniel Valdez and Anthon
y J. Garcia This is a rare opportunity for those of in Denver who are familiar with his work. Please pass the word to others so that we can maximize this visit.
______________

Opening lines from El Louie (1969)

Hoy enterraron al Louie.

And San Pedro o san pinche
Are in for it. And those
Times of the forties
And the early fifties
Lost un vato de atolle.


Late note - Mr. Montoya will not be able to appear in Denver on October 15, but the play goes on.




Scholars fro
m around the world will convene in Houston to explore the history and literature of Latinos at the 11th biennial Recovering the U.S. Hispanic Literary Heritage Conference taking place November 11-13, 2010, at the Crowne Plaza Hotel (1700 Smith) in downtown Houston.

Focusing on the Spanish American colonies' struggle for independence, of particular interest is how the struggles impacted those regions and communities that would
eventually become part of the United States.

Conference attendees and local literature aficionados will be treated to a presentation by Rolando Hinojosa, as well as a special vaudeville performance at a fundraising dinner on Friday, November 12, 2010, at 6:00 p.m. Rolando Hinojosa teaches creative writing at the University of Texas at Austin, and is the award-winning author of the
2 Comments on Events, event, events ..., last added: 10/30/2010
Display Comments Add a Comment
1103. Hanging out with Mr. Raza and Trinidad Sanchez, Jr.


Nearly 60% of the students I see everyday are either Chicano, Latino, and or Mexicano. The hallways are filled with young beautiful brown faces; a number of which have found their way (in one form or another) into my office for a conversation. The first thing they notice is the collection of Homies standing at attention along the length of my window seal; it never fails that a day or two later one of these cherubs adds a cholo to the familia. These interactions are by far the most enlightening moments of my day as they lead to the stories dangling in the wake of their footsteps. Sometimes their stories are happy, sometimes their stories are sad and sometimes their stories are heartbreaking.

Just below the one inch figurines of Mr. Raza, P. Rico and the Chicana holding the Chicana Power marching sign, rests a stack of libros. Of the pile of books, Why Am I So Brown? has been the most loved. God made you brown, mi'ja, / color bronce - color of your raza, your people, writes Sanchez. Connecting you to your raices, your roots / your story/historia / as you begin moving towards your future. The instant I read the (above) second verse of the title poem, I fell in love with Trinidad Sanchez Jr.'s book.

Throughout my years as librarian, teacher, and now administrator, Why Am I So Brown?, has ignited many a student's ganas to read about their cultura. This collection of 72 poemas has become their Ultima and their Mango Street. There barrios may not be identical to those of the past, "pero de tal padre, tal hijo." Students find that Sanchez does a wonderful job when answering their questions about identity.

In the good-humored poem, Who Am I?, Sanchez conveys the message both literally and figuratively as he writes, You would do well to teach / your mexican sandwich español / pa'que no pierde su identidad. If there is one negative in having discovered this classic of Chicano poetry, it is that I never had the pleasure of reading it as a teenager. Wow! that would have been inspiring.

Why Am I So Brown? by Trinidad Sanchez, Jr. March/Abrazo Press, 1991. (still in print)

0 Comments on Hanging out with Mr. Raza and Trinidad Sanchez, Jr. as of 1/1/1900
Add a Comment
1104. No Small Matter: A Fundraiser for Children’s Book Press



Children's Book Press Turns 35!
The visionary multicultural nonprofit publisher commemorates its 35th anniversary in 2010 with an evening of performance and celebration.

No Small Matter: A Fundraiser for Children’s Book Press
Yerba Buena Fundraiser
Yerba Buena Center for the Arts, Forum
701 Mission St. (at 3rd), San Francisco, CA
Thursday, October 7th, 7:00 pm
>>>CLICK HERE TO PURCHASE TICKETS<<<
A fundraiser honoring Children's Book Press founder Harriet Rohmer, and featuring the dynamic artistry of Gregangelo & Velocity Circus and the electric moves of Non Stop Bhangra. 


This fundraiser at the Yerba Buena Center for the Arts will honor Children’s Book Press founder Harriet Rohmer for her vision and legacy. Attendees will enjoy the dynamic artistry of Gregangelo & Velocity Circus, featuring whirling dervishes, contortionists and images taken from Children’s Book Press’ anthology, On My Block. The event will close with the swirling colors and pounding rhythms of Non Stop Bhangra, a dance troupe that combines traditional Punjabi folk music with hip hop, reggae, and electronica. Former California State Senator Art Torres will serve as Master of Ceremonies.
Individual tickets ($35) can be purchased online through the Yerba Buena Center website or by calling the Box Office at 415.978.ARTS (2787) Tuesdays through Sundays between noon and 6:00 pm. Tickets purchased after Sept. 27 will be available for pick-up at the Will Call booth.
An additional contribution can be made to Children's Book Press a

0 Comments on No Small Matter: A Fundraiser for Children’s Book Press as of 1/1/1900
Add a Comment
1105. Chicanonautica: Defining New Frontiers/Borders, and Other Delusions

With this post, we welcome sci-fi novelist Ernest Hogan, author of Cortez on Jupiter, who we interviewed in two segments earlier this year. He adds to our cast of novelists, authors and poets, and as you'll read, Hogan es un caballo de color differente. He might be reviewing sci-fi, fantasy, horror or spec lit in general. He might be essaying on the great paranoid state of Arizona. He might be analyzing the crumbling of America. But whatever he does, it looks like he's going to add a little more picante to La Bloga. Join us in welcoming him, and leave a comment for el pobre nuevo.


I feel like a calaca in a spacesuit here. Just what is this all about? Futuristico? Fantastico? And oh yeah, I'm coming at you from Arizona, part of Aztlán, the metaphor so powerful that there are dystopian laws and the National Guard to protect against it.


Look out, Hispanophobes! Poets are out there, cooking up picante brujería that your smartest robot spy planes can't detect. Better beg the federal government for more research and development money.


Sounding a little sci-fi there, but I can't help it. Like I've said elsewhere, Chicano is a science fiction state of being, especially in this space and time where worlds collide, technology and spirituality intermingle, and magic realism comes at you through the Interwebs. I try to just document my environment, and people scream, “Science Fiction!”


0 Comments on Chicanonautica: Defining New Frontiers/Borders, and Other Delusions as of 9/30/2010 12:56:00 PM
Add a Comment
1106. ¡alurista!

Joy of joys to read alurista's Tunaluna, his tenth collection and the first volume from Aztlán Libre Press...

Read my recent review aquí; then click here to order your copy; and while you wait for it to arrive, disfruta:

Luna

lunatuna
fluttering
below belly
pasiones swooping
down deep
gathering storms
treasuring
rainergías pacíficas
marítimas, montañescas
abotona tu vientre, maja
easles b ready
to capture flight
entre tus aguas claras
allow flow
...reflect...
clama la milpa
eye your center
cherish thigh
hug torso
b one
with duende within
discover
sun risa raza roja

(TUNALUNA. alurista. Aztlán Libre Press, 76 pages)

0 Comments on ¡alurista! as of 1/1/1900
Add a Comment
1107. From North to South/ Del Norte al Sur- Book Trailer and Virtual Book Tour




From the publisher- Children's Book Press:

FROM NORTH TO SOUTH Virtual Book Tour Now Underway

Author René Colato Laínez has organized a two-week virtual book tour for his book, From North to South / Del Norte al Sur. The book tour was launched on Monday with the premier of a video book trailer. Yesterday an interview with Executive Editor, Dana Goldberg was featured. We have lots of other exciting things planned, including a FREE give-away of the book to three lucky winners to be announced at the end of the book tour on Oct. 11th. Just leave your comments on the blogs everyday and you'll be entered to win. Where exactly is this blog tour happening, you ask? Read on to find out!

Monday, Sept. 27
Tales from the Rushmore Kid
by Tina Nichols Coury
http://www.tinanicholscouryblog.com

Tuesday, Sept. 28
On Beyond Words & Pictures
by Megan Frances
http://www.onbeyondwordsandpictures.com

Wednesday, Sept. 29
Write On
by Jeannine Montgomery
http://writeon.margiesrose.com

Thursday, Sept. 30
Sandra’s Book Club
by Sandra Lopez
http://sandrasbookclub.blogspot.com

Friday, Oct. 1
Voces
by Adriana Dominguez
http://adrianadominguez.blogspot.com

Monday, Oct. 4
Mamá Latina Tips
by Sylvia Martínez
http://www.mamalatinatips.com
    
Tuesday, Oct. 5
Out of the Paintbox
by Diane Browning
http://www.dianebrowningillustrations.com

Wednesday, Oct. 6
Christina Rodriguez
http://www.christinarodriguez.com/blog

Thursday, Oct. 7
Lori Calabrese
http://loricalabrese.blogspot.com

Friday, Oct. 8
Examiner
by Mayra Calvini
http://www.examiner.com/latino-books-in-national/mayra-calvani

Monday, Oct. 11-
Many Voices, One World
by Children’s Book Press
http://ww

0 Comments on From North to South/ Del Norte al Sur- Book Trailer and Virtual Book Tour as of 1/1/1900
Add a Comment
1108. Guest Columnist: Jean Gillis & the Supersenior. On-Line Floricanto

Editor's note: La Bloga celebrates literature, belles lettres, the sublime. La Bloga-Tuesday brings the weekly On-Line Floricanto, poetry rising above the dross that is Arizona politics. In other words, as a matter of course, we focus upon the higher and highest achievements people produce. Today's guest column by Jean Gillis celebrates an even higher achievement, a kid's turn-around from going nowhere to going somewhere. ¡Adelante, Ventana! Get that diploma.
michael sedano
Guest Columnist: Jean Gillis

The Questions

"Miss, don't you ever get mad?"
"Miss, does a crime record hurt you for college?"
"Miss, you're wearing different shoes! Does that mean you got a place to live?"

Every day students ask me the unexpected. Every day I answer as honestly as I can.

We're in our fourth week of school. The familiarity of routine is established. We're a lucky school in that we don't have fights; the staff is always vigilant for any signs of tension or dispute between students so that we can glide in and intervene before something gets hot. Because of this vigilance, we all cultivate techniques for keeping kids engaged. We give them the space to ask and express what may be bottled up inside, even if it's "off-topic" or seemingly disconnected from classwork. Usually our adult responses involve mild banter. Effective teachers have learned not to use sarcasm or threats. Students don't take to either, and in fact they will drift out of our orbit of influence if we are not mindful.

Bringing a student closer to graduation is much harder than you would think. Right now I am very excited about the turnaround of one young man who used to bedevil me no end. Last year I could not convince him to sit all period; he hovered by the window "Looking out, Miss," so regularly that I nicknamed him VENTANA. He scowled at me for that, but gradually he began to smile a little. He's the one who called our word game "Scramble" despite my puny insistence that it be Scrabble. His pacing, the intractability, the attempts to slip out of class that colored last year have all vanished this fall. What happened? Because even our summer school time remained a struggle of wills. I wanted this student to work through an English text and he was hellbent on tracking the World Cup. I know we met in the middle and he wrote me an armload of soccer essays while I tried to step back from hovering and micromanaging.

In our school lexicon we have a small category called "Superseniors." These are kids who are in the fifth year of high school, so the stakes are high. It is expensive to keep Superseniors in the system until they can graduate, but it's even costlier to cut over-18s loose without doing everything possible to help them earn diplomas. Superseniors can be tough to work with--some drag it out and some just have had such a tortured school history that it's a slog to the final credit. The happy news is that some Superseniors rekindle the spark they may have felt in kindergarten. This is what happened with my soccer fan. It was not my doing. It lay hidden within him, and in some inexplicable way, we've gotten to witness the change. This boy is my right-hand man right now. One of my coworkers got him to organize, photograph, and issue the school ID cards. We entrusted him with necessary school tasks and gave him the freedom to move about campus to accomplish them. We got the blessing of the school principal to put him to work in an unorthodox way. We listened to his concerns and we accepted his suggestions. During these past four weeks I've checked with his other teachers to see how he's doing. Each teacher has marveled over his ability to knuckle down. One teacher remarked

0 Comments on Guest Columnist: Jean Gillis & the Supersenior. On-Line Floricanto as of 9/28/2010 1:12:00 AM
Add a Comment
1109. The Curious Case of Latino Republicans

Guest essay by Álvaro Huerta

In light of the GOP’s nasty attacks against Latino immigrants, how can any rational Latino vote Republican during the upcoming November 2nd elections? Worse yet, how can any Latino be a member of a political party whose national platform centers on blaming brown immigrants for most of the country’s social and economic ills?

While previous White House administrations defined their respective political agendas with catchy domestic programs, such as President Lyndon B. Johnson’s “War on Poverty” of the mid-1960s and President Richard Nixon’s “War on Drugs” of the early 1970s, today’s GOP’s slogan can be easily coined as the “War on Immigrants.”

Instead of focusing on resolving the nation’s international wars in Iraq and Afghanistan, Republican leaders have orchestrated a domestic war of words and laws against the country’s most vulnerable individuals: Latino immigrants. Simply put, this represents a GOP ploy to galvanize the white vote, take over key state-level positions, recapture Congress and divert the public’s attention away from the shattered economy.

Despite the bleak economic outlook for most Americans, double-digit unemployment rates and lack of credit for small businesses, Republicans maintain their vicious attacks against recent immigrants as part of their primary mission for this election cycle and overall governance strategy.

For instance, while Arizona’s Governor Jan Brewer erroneously argues that immigrants are responsible for high crime rates in the desert state, including her lies about decapitated bodies near the U.S.–Mexico border, Senate Minority Leader Mitch McConnell (R-Ky.) and Sen. Lindsey Graham (R-S.C.) pejoratively refer to the children of immigrants as “anchor babies.”

In a recent television interview, Graham foolishly claims that immigrants come here for the sole purpose to “drop a baby” and leave. Whatever happened to Southern hospitality, Mr. Graham?

Isn’t the “family values” mantra one of the cornerstone principles of the GOP? If so, Republicans should be ashamed of themselves for targeting immigrant mothers and their children. Even for conservatives, this is a new low to target Latino newborns.

Where’s former Florida Governor Jed Bush, who married a Mexican-born woman, when we need him? Under McConnell and Graham’s logic, does this mean that Jed Bush and his wife Columba Bush (born Columba Garnica Gallo) have three grown “anchor babies”? Where’s former Massachusetts Governor and potential GOP 2012 presidential candidate Mitt Romney, who can trace his family lineage to Mexico dating back to the 1800s, to condemn the hate-speech in his own party?

Straying from the official GOP agenda, former Attorney General Alberto Gonzales came out of his hiding-hole and recently wrote an op-ed in support of immigrants. As a key figure in the George W. Bush Administration and grandson of Mexican immigrants, Gonzales correctly states that immigrants represent hard working people. He also argues against the Republicans’ plan to change the 14th Amendment of the U.S. Constitution where individuals born in this country, regardless of the legal status of the parents, automatically become citizens.

Gonzales’ logic goes astray, however, when he blames Democrats for the GOP’s xenophobia since apparently liberals “purposefully” maintain the immigration debate alive, prompting Republicans to spew their anti-immigrant rhetoric. This is like saying that school-yard bullies should not be held accountable for their actions, since their victims cont

1 Comments on The Curious Case of Latino Republicans, last added: 9/27/2010
Display Comments Add a Comment
1110. On Cachaperismos

After coming out as a lesbian in 1984, I began a life-long search for Latina Lesbian writers. One of my “finds” back then was Luz María Umpierre’s The Margarita Poems. I’m happy to know that Luzma’s writings continue to flow. Poet, writer and human rights advocate from Santurce, Puerto Rico, Luzma Umpierre has published poetry books, chapbooks, literary criticism and numerous articles. She is author of Una puertorriqueña en Penna, En el país de las maravillas, For Christine: Poems and One Letter, Pour Toi/ For Moira, Our Only Island—For Nemir, Nuevas aproximaciones críticas a la literatura puertoriqueña contemporánea, and Ideología y novela en Puerto Rico. An academic with a Ph.D. in Spanish, she taught in several institutions and undertook legal battles and pioneering work for the inclusion of issues of sexual orientation, gender, race, class, and ethnicity in the curriculum of universities. She’s an activist of many causes, including bilingual education, Lesbian visibility, equality for persons with AIDS and human rights. She lives in Orlando, Florida. And for today, she’s una guest columnist for La Bloga. –tatiana de la tierra

ON CACHAPERISMOS BY LUZMA UMPIERRE

Tonight, the first night of the fall season in the U.S.A. and a night in which we will experience a harvest moon, another event is taking place in Puerto Rico that signals a passage. Fourteen women will present at Librería Mágica the collection of Lesbian writings called: “Cachaperismos.” For those in the English-speaking world, the word “cachapera” is a street wise term that has been used as a derogatory term to call a Lesbian woman a “dyke.” “Cachaperimos,” then, would be the actions of a dyke. I take a moment to pause on the historic importance of this happening.

The Lesbian voice in Puerto Rico has always been solitary in the past. The writers, who preceded this group, wrote, spoke and proclaimed out of a singular and, often times, dangerous loneliness. In an island that wishes to erase Lesbian identity, these older “Dykes” or “cachaperas” spoke, many times, without a peer audience. Tonight, the women who gather in San Juan will speak in a literary solidarity that has been absent in Puerto Rico until the appearance of the literary group “Homoerótica” and the publication of the book “Los otros cuerpos.” The women writers in this anthology can take strength and benefit from each other’s company and the critical evaluations done in talleres (workshops) that have flourished on the island.

It is good to see this collection appear in my home country while I am still alive to read it and savor the crisp flavor of their work on this first day of fall. In an article published today by Pablo Arroyo in the newspaper “El Vocero,” the women writers of the anthology say that their purpose in publishing was to say: “Enough, we are here. We are a part of you and you are a part of us” (I am paraphrasing their statement). This is a crucial enunciation since it signals the end of an era of writing loneliness and the beginning of the notion of a community of writers. As poet Marge Piercy said many years ago, a movement begins when we say: “We, and every day it means one more.”

In the solitary living room of my apartment near Disney, the company that generated distorted images for young women to follow, as Elijah Snow reminded me recently, images of pri

1 Comments on On Cachaperismos, last added: 9/26/2010
Display Comments Add a Comment
1111. New story, new SW art & new Mexican revolution?

La Bloga's Dan Olivas has a new story in the online litmag, Pinstripe Fedora, entitled, Things We Do Not Talk About. The issue is in PDF format with a nice design. Check it out here.

Museo de las Americas presents...

From the Earth
October 14, 2010 6:00 p.m.

at the Museo, 861 Santa Fe Dr., Denver

Free admission


The Museo de las Americas presents From the Earth, an exhibit featuring the work of ten artists from the Southwest whose materials, processes and disciplines come directly from the land where they live. Every day of their respective lives, they honor ancient American connectedness to the Earth.

They carry the understanding that all the Earth is a gift, nothing is truly owned and all is to be honored. Artists include, Eppie Archuleta and her daughter, Norma Medina, Lorena Banyacya, Lorraine Herder, Sharlyn Sanchez, Gloria Lopez Cordova, Manuel Chavarria Denet, Juan Quezada, Lawrence Namoki, Vern Nieto, and Walking Thunder. Curators Rogelio Briones and Maruca Salazar.


To keep up with weekly events, join our mailing list here.


The revolution might not be televised, but it might start in . . .


Excerpted from Frontera NorteSur:

An attempted kidnapping Sept. 21 in the northern Mexican state of
Chihuahua touched off a burst of mass outrage that left two suspected young kidnappers dead and a small town in open rebellion. While details are sketchy, the events began with the abduction of a 17-year-old female worker of a

0 Comments on New story, new SW art & new Mexican revolution? as of 1/1/1900
Add a Comment
1112. Looking Back at Yesterday - Today - Tomorrow


Flor y Canto 2010: Tyson Gaskill (USC Libraries), Dorinda Moreno, Marco A. Domínguez, Sr., Mary Ann Pacheco (Rio Hondo College - 1973 MC), Alurista, Vibiana Aparicio-Chamberlin, Tony Marez, Ron Arias, Verónica Cunningham, Barbara Robinson (USC Libraries), Michael Sedano

The 2010 Flor y Canto floats through our collective subconscious, already a legendary event. As the old vato says, "You should'a been there, compa." The great news is that there is a real chance that the event will be repeated, perhaps even become an annual affair. Now, wouldn't that be special?

Today on La Bloga I'm proud to feature two guests, both of whom participated in the festival, each offering a different perspective. First up is Ron Arias, noted writer and journalist, and one of the presenters at the 1973 Flor y Canto. Then Melinda Palacio gives us her thoughts about her participation in the event, and on a few other things as well. Two different voices speaking from two different vantage points, a veteran and a relative newcomer, but each with the same conclusion -- we need to preserve the flor y canto tradition, nurture it, and let it grow.


RON ARIAS

Thanks to La Bloga's Michael Sedano and the USC Flor y Canto organizers for bringing back the festival. As a participant of the 1973 event, I loved hearing and seeing that the creative fires among the younger writers still burn as strong as they did decades ago when we were exploding with ethnic self-awareness.

We had all kinds of voices then, as many styles as there were readers--from loud and militant to subtle and lyrical, from funny-rascuachi to pretty and polished, in language from the proper to the invented, nourished by a linguistic bola that's been rolling for thousands of years. That hasn't changed, not at the 2010 readings. It's good to know, for example, that the tongue of the Nahuas still struts its stuff on our stage, to a hip-hop beat no less. ¡Órale, vato!

We are so mu

2 Comments on Looking Back at Yesterday - Today - Tomorrow, last added: 9/24/2010
Display Comments Add a Comment
1113. Puro Prado: Interview Con La Santa Perversa

Olga García Echeverría

santa perversa

falta de deseo
no hay
gozar de un fruto prohibido

él le entrega
su dote de masculinidad
ella prepara la ofrenda de copal

Al encender el carbón
Chispas
Bailan
Frenéticamente
Y la alquimia del copal cambia
Al tocar el ardor de este fuego incansable

cuando besa sus labios
suaves y seductores
sus entrañas añoran
la santísima perversidad de su flor negra
encarnación de sensualidad pecaminosa

a prayer
chanting through her inner thoughts

Santa Perversa
dános hoy tus dones de mujer
libéranos de malos amores
pero déjanos noches
de insaciables
suspiros
extasiosos

She’s an artist with many voices and many names. Reina. Prado. Alejandra. Ibarra. Santa. Perversa. And most recently she’s birthed Virginia Buenaventura, a humorous, 40-something-year-old “good girl” on the verge of sexual fruition. When I asked Reina about her multiple names, she laughed and said “I don’t want to be found.”

But that’s a joke. A poet, art curator, profesora and performer, Reina Prado’s all about being found and bringing into public spaces that which has many times has been deemed private or taboo.

For the past 15 years, Reina’s art has been about muchas cosas—cultura, gender, language, race--but mainly it’s been about digging into the personal, the sensual, unveiling and naming deseos en ambos Inglés and Español. She’s taken poetic entities off the page and onto the stage as well, like La Santa Perversa, a persona that originated in one of her poems as a prayer and then bloomed into a full-fledged creature, walking down the streets of Los Angeles, San Francisco and La Habana, asking strangers to write down their love prayers and pin them on her long, red flowing dress. Over the years, Santa Perversa has gotten hundreds of tiny love petitions. Sometimes the people she’s approached are thrown off-guard. “Huh? What kind of love are they supposed to write about or ask for? Santa Perverted who?” They’ve heard of saints, Santa Teresita, San Miguel, San Martin, but Santa Perversa is new and peculiar. She’s an oxymoron that mingles with the traditional/cultural/religious while simultaneously poking fun and challenging.

A couple of weeks ago, I met up with Reina at Metro Balderas in Highland Park. We munched on quesadillas and pambazos and guiri-guiriamos about life and art. Here are a few things Reina shared about the evolution of her work from poetry to street performance to her latest one-woman show, Whipped.

When did you first start doing your art?
It really started in Tuscon when I was in graduate school finishing up a degree in Art History. I was connected to a community of artists out there, most of them visual artists. We’d hang out, write, and just be creative. It was during that time that I finally paid attention to my writing voice. Graduate school can be very oppressive sometimes, so I needed an outlet.

When did you develop the character of Santa

1 Comments on Puro Prado: Interview Con La Santa Perversa, last added: 9/23/2010
Display Comments Add a Comment
1114. The Children’s Hour: Book Reading Hour


Meet Author Amada Irma Pérez

The first 10 children to show up each Saturday
will receive an autographed book.

WHEN: Saturday September 25, 2010  at 12:00 pm

WHERE: Pan American Bank
3626 East First Street
Los Angeles, CA 90063

WHO: Pan American Bank, Edward James Olmos’ Latino Literacy Now! Latino Book & Family Festival.

Amada Irma Pérez has been a bilingual educator, consultant and presenter for more than twenty-five years.  Her teaching experience includes kindergarten through university.  She is an advocate of programs that encourage literacy and multicultural understanding.  She believes that better communication will lead to world peace.  Amada Irma Pérez speaks at local, state, national and international conferences and inspires diverse audiences of students, teachers, parents, businesses and community organizations.


Amada's Bilingual Books

Nana's move from Mexico should be a joyous occasion. But this summer Nana is coming to California because Tata, beloved husband and abuelo, has died. Amada and her five brothers hope to cheer her up with a surprise—a coop full of fluffy yellow chicks, just like the ones Nana raised with Tata in Mexico. But no matter how hard everyone tries to make Nana feel better, it seems like nothing can bring a smile to her face. That is, until one day the chicks reveal a surprise of their own.
Award-winning author Amada Irma Pérez gently explores universal themes of family, love, loss, and memory in this third collaboration with artist Maya Christina Gonzalez, whose bold and beautiful collage paintings leap from the page. Nana's Big Surprise offers comfort, feathers, and even laughter to readers of all ages.

Display Comments Add a Comment
1115. Floricanto Returns to USC. On-Line Floricanto Continues.

Michael Sedano


Festival de Flor y Canto. Yesterday • Today • Tomorrow concluded its three-day run Friday evening with a reception for the exhibition Sueños by the Sea: Celebrating Los Festivales de Flor y Canto at USC.

The festival's first day reunited veteranas veteranos videotaped at the 1973 floricanto; that was Yesterday, a misnomer given the energy and ongoing power of these artists. Now I'm thinking we should bill the next festival--there will be another--as "From Yesterday to Today leading into Tomorrow," for clearly that is the status of Chicana Chicano, Latina Latino literature at this moment in history, a living, growing, vitally alive literary tradition.

The Today and Tomorrow themes spread across the second and third days that blended presentations of important contemporary poets and writers with several poets making their debut at an important event, as well as readings by a graduate student and three undergraduate poets, sponsored by El Centro Chicano, the original host back in 1973.

Great news for those unable to attend, and those wishing to relive the festival. In coming weeks, USC's Digital Library will be posting video of Festival de Flor y Canto Yesterday • Today • Tomorrow, filmed gavel-to-gavel by Jesus Treviño. In addition, I donated my archive of 1973 photographs to USC and these, too, will soon be publicly available on the digital library.

Available right now are the extant videos from 1973's first Festival de Flor y Canto at this link. For the most part, these videos have not been viewed since their distribution in the mid-1970s, and as I've reported in earlier La Bloga columns, nearly were lost. To view a collection of photographs from 1973, click here.


Foto: Francisco Alarcón / Source: Facebook.

All three days, the emotion that filled Friends Lecture Hall in Doheny Library was palpable. I could smell it, taste it in the air; felt it in the hugs and kisses of well-wishers; saw it in the abrazos and smiles shared in small and big groups; heard it in laughter and excited chatter coming from every corner and aisle in the room, in the hallway, at the reception.

Great news arrived at the exhibition reception, when USC Libraries Dean Catherine Quinlan expressed a view that USC needs another floricanto next year. ¡Ajua! Dean Quinlan, the audience nodded in joyous agreement. I believe the statement was not an offhand phatic remark. Given USC's long-standing commitment to Chicana Chicano, Latina Latino literature, a festival de flor y canto could become the signature event annually reaffirming that commitment. I volunteer to help. Anyone else?

Here is a slideshow of portraits of every presenter in the three-day event. As the emcee, I had a front row seat and w

1 Comments on Floricanto Returns to USC. On-Line Floricanto Continues., last added: 9/21/2010
Display Comments Add a Comment
1116. An interview with Gustavo Arellano

Up until recently, Gustavo Arellano was a staff writer with OC Weekly, an alternative newspaper in Orange County, California, where he also writes “¡Ask a Mexican!,” a nationally syndicated column and winner of the 2006 Association of Alternative Weeklies award for Best Column in which he answers any and all questions about America's "spiciest and largest minority." The column became a bestselling book by the same name published by Simon & Schuster on Cinco de Mayo 2007. Arellano’s second book, Orange County: A Personal History, was published in hardcover by Scribner on Mexican Independence Day 2009, and the paperback edition will be released on October 1.

Arellano 's commentaries on Latino culture appear regularly on National Public Radio's Day to Day and Latino USA program, the Los Angeles Times, and elsewhere. He was a finalist for the 2005 Maggie Award's Best Public Service Series or Article category for his work on the Catholic Diocese of Orange sex-abuse scandal, a topic for which he was the recipient of the Lilly Scholarship in Religion from the Religion Newswriters Association. Arellano was also a finalist for the 2005 PEN USA Literary Awards for Journalism for his profile on a disabled Latino veteran of the Iraq War. In 2008, he received the Latino Spirit Award from the California State legislature for his "exceptional vision, creativity, and work ethic." Arellano makes his home in Anaheim.

Well, the big news is that Arellano has been appointed managing editor of the OC Weekly effective the first week of October. He kindly took a few moments out of his busy schedule to discuss his new role:

DANIEL OLIVAS: So, any death threats yet? Oh, I mean, how have OC Weekly readers responded to your appointment?

GUSTAVO ARELLANO: HA! Actually, I don't think our readership has any clue of my promotion — we didn't announce it on our news blog, so the haters probably have no clue. All I've received, then, is congratulations from friends and co-workers, which is a nice break from the nastiness I've grown to love.

DO: Do you have any particular plans for the OC Weekly? What are your favorite parts of the publication?

GA: My immediate plan is to assist my jefe, Weekly editor Ted Kissell, in whatever he needs. We're also looking for a staff writer to replace me (hint,hint out-of-work La Bloga reporter readers!). From there, we'll see what needs to be done, although being the managing editor of the Weekly is like being third-base coach for the 1927 Yankees — our staff is so pinche talented, it guides itself. Favorite part? The whole thing, from the great covers to the escort ads in the back.

DO: Who's going to write the "Ask a Mexican" column now that you're moving into management?

GA: I'm continuing the column — I still have too much fun writing it. I'll also continue to write, although most of my writing will now be online in our blogs instead of in the paper. But our mayordomos have made it clear they don't want my voice to disappear from the desmadre that is the Weekly.

DO: Since La Bloga is made up of writers, we all want to know: Will you expand book coverage at the OC Weekly?

1 Comments on An interview with Gustavo Arellano, last added: 9/21/2010
Display Comments Add a Comment
1117. Libros Schmibros, ¿Qué?

Olga García Echeverría

Amo a mis libros. The ones I’ve been lugging around since my college years. The Ethnic Studies ones that saved me. Frantz Fanon who helped decolonized my mind. The memoir of a Woman Warrior slaying ghosts. James Baldwin who took me to Another Country. I love Lorraine Hansberry’s A Raisin in the Sun and Langston Hughes’ insurgent verses, "What happens to a dream deferred? Does it dry up…?"

Amo a mis libros. A las antologías that birthed nuevas metodologías--This Bridge Called My Back and Chicana Lesbians: The Girls Our Mothers Warned Us About. Books that changed me forever--Ntozake Shange’s Colored Girls and Galeano’s Open Veins. Gloria’s Borderlands and Zora’s Their Eyes Were Watching God.

I cannot name them all—Angela Davis, Leslie Marmon Silko, Edward Said. They are unforgettable--Gioconda dressed in dynamite con un fosforito en la mano. Neruda’s melodramatic suspiros, "Puedo escribir los versos mas triste esta noche." Lorca’s yearning Yerma. Woman Hollering Creek. Krik? Krak! The God of Small Things.

Amo, amo, amo a mis libros. So much so that I’ve clung to them throughout the years, their numbers steadily increasing. They’ve survived it all—my radical Spring cleanings, my numerous moves, earthquakes, erosion, and most recent even an explosion. They’ve outlived lovers and long-term relationships, overflowed from shelves onto tables, desks, chairs, and eventually the floor. Then they went into boxes, and finally into storage. They may have stayed there indefinitely among the dusty rubble of unused things, but last month as I moved once again I had an epiphany: putting great books into storage is tragic, like Tennesse William's Laura holding on to her tiny glass menagerie. It's criminal, like killing a mockingbird. Now that I've read and enjoyed them, why not open the cage and let the libros fly into the hands of others? Farewell to Arms and Farewell to Manzanar. Fly caged book, fly!

I Know Why the Donated Book Sings

My books landed in the heart of Boyle Heights. On 1st Street, in a lending library and community bookstore called Libros Schmibros.

A Libros Schmibros volaron mis libros. I'm so happy about their new home. Aside from loving the name of the bookstore, I think the founder David Kipen deserves a big aplauso for giving books like mine another chance to breathe. Bien laid back and a lover of books, David opened Libros Schmibros this past July. He came up with the catchy title to represent both the Jewish and Latino history in East Los. Since July, David has had a steady stream of neighborhood people coming in to browse the shelves, ask questions, walk away with little treasures in their hands. While interviewing him in his library recently, a homeless woman named Patricia came in. She wanted to let David know she had lost Seabiscuit, the book he lent her not too long ago. "Sorry," she said. But she brought in a used copy of The Da Vinci Code to replace it. David smiled warmly, "You didn't have to replace it, but that's great. Thanks." Maybe she'll bring him two dollars later she adds shly. "No, no," he reassures her, "Do

7 Comments on Libros Schmibros, ¿Qué?, last added: 9/21/2010
Display Comments Add a Comment
1118. Winning Cortez on Jupiter


[As always, winners of book give-aways on La Bloga are invited to submit guest posts, including reviews of the book they won. Below is a submission from one of the winners of an Ernest Hogan book. – La Bloga]

Over the years, I have become a fan of Ernesto's work and was disappointed to find out how hard it is to get copies of his "Ben Bova Presents" books. Through Facebook, I learned about Ernesto's interview on La Bloga.


The interview itself was fascinating and I really enjoyed learning how he brought his Chicano roots into his science fiction. Finding out that there was an opportunity to win one of Ernesto's books was a bonus. I entered the contest and was thrilled to learn that I'd won a copy of Cortez on Jupiter.

My great-grandparents were farmers in New Mexico. My grandparents and parents grew up there. Even though I grew up in San Bernardino, California, I always thought of New Mexico as my home turf.

Although I've long enjoyed science fiction, I always had a difficult time finding contemporary "literary" fiction I really enjoyed. About ten years ago, I shared executive director duties of the Border Book Festival in Las Cruces with Denise Chávez. Denise introduced me to such writers as Sandra Cisneros, Rudolfo Anaya, and Luis J. Rodriguez. These were contemporary writers I could relate to. I may not be Latino, but these writers spoke my language culturally.


What excited me about winning Cortez on Jupiter was the prospect that it blended the science fiction that I love with the culture that I live. What I most enjoy about science fiction is that it's intrinsically a hopeful literature, even when it paints portraits of a dark future. Science fiction usually imagines that humans will somehow manage to survive into the future. Sometimes science fiction is cautionary, imagining pitfalls to avoid. Sometimes it imagines a bright future. However, the key is that humans survive and learn something in the process.


I saw Ernesto most recently at Coppercon, a science fiction convention which was held over Labor Day weekend in Mesa, Ariz. He gave me the copy of Cortez on Jupiter that I won and signed it for me on the spot. Since then, I've had a chance to read the novel and it did not disappoint. Ernesto tells the story of Pablo Cortez, a guerrilla artist from Southern California who, through a variety of circumstances, ends up on a mission to Jupiter to attempt contact with lifeforms found there. The future Ernesto depicts is neither especially bright nor dark, but it is essentially hopeful.


2 Comments on Winning Cortez on Jupiter, last added: 9/18/2010
Display Comments Add a Comment
1119. writers rule los angeles


The Flor y Canto at the University of Southern California continues through Friday, September 17. From my perspective as a reader, the festival has been an overwhelming success. The organizers will give us the lowdown soon after the event closes; I expect Michael Sedano, one of the key players in putting together this celebration of the written (and performed) word will grace us with his sum-up right here on La Bloga. I'll have more in the near future but for now I will say that this gathering of writers from around the country has exceeded all expectations in terms of moving, passionate art with themes as varied as the people who presented: love, anger, sex, struggle, identity, hope, despair. We heard the hard lessons, learned the hard way, passed on through the rhythms of poetry and prose. We listened to the artists expose themselves, and we were all transformed. In Spanish, English, Nahuatl, Calo - la raza strutted, cried, hollered, cheered, and delivered. It was a thing of beauty.


Later.

1 Comments on writers rule los angeles, last added: 9/17/2010
Display Comments Add a Comment
1120. Denver: Latino Heritage Month events at DU

Celebrate Latino Heritage at DU with "Voces y Ritmos de Bolivia" on Monday, September 27th at 7pm in Davis Auditorium (Sturm Hall-University of Denver campus).

Cuban-American writer and filmmaker Ruth Behar will present her documentary "Adio Kerida: A Cuban Sephardic Journey" Thursday, October 7th.

Also: Spoken-word event with maestro Bobby LeFebre on October 14th; Culinary Showcase on the 21st; and hot salsa party with Quemando on the 29th. Details below.

All events are free and open to the public.

1121. Chavela and the Magic Bubble- Interview with Author Monica Brown

By René Colato Laínez



Hola Monica, your new book Chavela and the Magic Bubble is wonderful and full of magic. As a child did you like chewing gum? Were you able to make fancy shapes like Chavela?  

As a child, I loved chewing gum, but I certainly didn’t have Chavela’s talent for creating butterflies and dogs out of chicle!  I could, and still can, however, blow a bubble inside a bubble.

Where did you get the inspiration to write this book?


This book was inspired by my daughter Isabella, my Chavelita, who asked me the question, “Mommy, where does bubble gum come from?” I knew I had to do some research to fully satisfy her curiosity and I was delighted to learn about the wonderful Sapodilla trees of Southern Mexico and Central America.  While most chewing gum is now made from other synthetic substances, I found out that there are still chicleros harvesting chicle from these trees and acting as stewards of nature. 

The other inspiration for this book may surprise you.  I had just written a biography of my favorite writer, Gabriel Garcia Marquez, titled My Name is Gabito:  The Life of Gabriel Garcia Marquez/ Me Llamo Gabito:  La Vida de Gabriel Garcia Marquez, and I wanted to write a story for children that explore my favorite literary genre, magical realism.

I know that your daughter Chavela was eager to hold this book in her hands. What was her first reaction when she saw the final book?

She loved it!  It was the first time she had a character in a book named just for her.

What was the process from manuscript to publish book for Chavela and the Magic Bubble? 

It was an unusual journey because I actually wrote the book many years ago and the manuscript was originally bought by Rising Moon/Luna Rising, an imprint of Northland, an independent publisher.  Before the book came out, Northland was bought out by a larger publisher who only wanted their backlist.  The rights eventually came back to me and the illustrator, Magaly Morales.  We were happy to publish the book with Jennifer Greene at Clarion books, who did a fantastic job.  In essence though, my agent had to sell this book twice!

You use a traditional song, tengo una muñeca vestida de azul, in the story. Why did you decide to include it? As a child, what were your favorite traditional songs? 

I included it in part as a homage to my mother, Isabel Brown, who sang it to me as a child and in part because a doll with a blue dress is central to the story!  It is interesting to note that there are many different versions of this song across the Americas.  I learned this version from my mother, who was born in Piura, Peru and gave it my own interpretation. 

If you were able to chew Chavela’s magic chicle where would you go?


I love this question! Well, I just got back from the Feria del Libros in Panama City, Panama and I already want to go back and spend more time in that country, with it’s beautiful people and rainforests.  But it would only be a stop on my way to Peru to visit family.  It’s been three years since I’ve been there and that’s about three years too long.

Your awarded children’s book biographies are very popular. Is there a different process to write fiction than nonfiction?

It is very different, actually.  With a children’s fiction picture book there are no limitations to where my imaginati

0 Comments on Chavela and the Magic Bubble- Interview with Author Monica Brown as of 1/1/1900
Add a Comment
1122. Festival de Flor y Canto. Yesterday • Today • Tomorrow This Week. On-Line Floricanto

Festival de Flor y Canto. Yesterday • Today • Tomorrow. Tomorrow (Wednesday September 15, Day One!) and Tomorrow's Tomorrow, and Then Friday's Final Festday.
Michael Sedano

Here are Frequently Asked Questions pertaining to this week's Flor y Canto. Yesterday • Today • Tomorrow events.

I am driving into LA. How do I get to USC?
The University Park campus of the University of Southern California is immediately west of the 110 Harbor Freeway, north of the Los Angeles Memorial Coliseum and Exposition Park. Here is a link that will get you to campus. The address of Doheny Memorial Library is 3550 Trousdale Parkway, Los Angeles CA 90089.

Where do I park?
Park on campus and pay $8.00. Do not park at University Village at Hoover and Jefferson Blvd. Street parking can be a lucky find. Entrance 5, on W Jefferson Blvd and Entrance 4 on W Jefferson may have public spaces. The friendly parking kiosk attendants at any of the 8 entry points will direct you to available parking structures.

How about public transit?
The downtown DASH F line runs every 10 minutes until 6:30 p.m. and is most convenient. Thereafter, regular bus routes serve the area. Cash only. LA is not a taxi city. The kindness of strangers option should work at the end of the day to catch a ride to a nearby drop-off point.

Where is Doheny Library?
Students and parking kiosk attendants are friendly and happy to point you in the right
direction. You'll see several tall buildings. Head toward those and the Library will be a few steps southeast.

Where is Friends of the USC Libraries Lecture Hall?
2d floor, north side of Doheny. There will be signage. Follow the signs. Library Staff at the main entrance and at the stacks desk will be happy to point out the elevator and stairwells.

What if I'm late?
The literary festival model means the only people who have time certain schedules are writers who will appear at their appointed time. The public is welcome to come and go (quietly, please) throughout the day. Overflow seating will be nearby.

I love Magu's floricanto graphic. Can I get a t-shirt with that?
Magu licensed his copyrighted work to the festival for publicity purposes. There is no provision for t-shirts. If you want one nonetheless, La Bloga will put you in touch with the artist who will make arrangem

0 Comments on Festival de Flor y Canto. Yesterday • Today • Tomorrow This Week. On-Line Floricanto as of 1/1/1900
Add a Comment
1123. Saving one homie at a time: Hope, despair compete in memoir by Homeboy Industries founder

Book review by Daniel A. Olivas

Gregory Boyle's memoir, Tattoos on the Heart: The Power of Boundless Compassion (Free Press/Simon & Schuster, $25 hardcover), is one of those remarkable achievements in literature that can arouse despair and hope simultaneously. Hope prevails in the end, despite unremitting challenges to our faith and patience.

In 1986, Boyle, a Jesuit priest, founded Homeboy Industries in Los Angeles, which eventually became the largest gang intervention program in the country. Homeboy Industries offers tattoo removal and employment opportunities. It serves a staggering 8,000 gang members from 700 different, and usually enemy, gangs.

Recently, Homeboy Industries has suffered severe financial setbacks that required laying off the bulk of its staff. But core services remain intact: a bakery and café; silkscreen and embroidery services, a press that publishes a literary journal, The Homeboy Review; job development; counseling; and the all-important tattoo removal.

Boyle, a bear-sized man with a white beard and receding hairline, admittedly is an unlikely candidate for this type of calling. He grew up in a very comfortable middle-class family in Los Angeles. Yet he eventually decided that his place was with the "homies" who affectionately refer to Boyle as Father Greg or just plain "G."

In story after story of violence, redemption and compassion, Boyle describes the heartbreaking obstacles these young people face on a daily basis.

One day several years ago at an anniversary Mass for a gang member Boyle had buried the previous year, a young man named Omar asks: "How many homies have you buried?" Seventy-five, Boyle tells him. Omar says: "Damn, G, seventy-five?" And then he asks: "When's it gonna end?"

Boyle's answer: "Mijo, it will end the minute you decide."

In other words, Boyle views his mission as a partnership, one that requires a conversation regarding choices, responsibility and community. Indeed, his use of the affectionate mijo ("my son") speaks volumes about the role Boyle plays in the lives of the homies.

While the reader will certainly shed more than a few tears as Boyle recounts the suffering of so many young men and women, there is a great deal of humor included here as well. The anecdotes are too long to recount here, but they demonstrate that the homies are part of Boyle's extended family, people with whom he can freely laugh and cry.

Though Boyle is a priest, he draws guidance not only from the Bible, but also from such diverse figures as Robert Frost ("How many things have to happen to you before something occurs to you?"), Emily Dickinson ("Hope is the thing with feathers that perches in the soul"), and Friedrich Nietzsche ("The weight of all things needs to be measured anew").

While Roman Catholicism is certainly the driving force in Boyle's life and work, this book is not a religious tract. When it comes to wisdom and solace, Boyle is an omnivore.

This is an indispensable book, one that may change one's heart, but only if it is open to change.

[This review first app

0 Comments on Saving one homie at a time: Hope, despair compete in memoir by Homeboy Industries founder as of 1/1/1900
Add a Comment
1124. Affirmation by Assata Shakur

Affirmation


I believe in living.
I believe in the spectrum
of Beta days and Gamma people.

I believe in sunshine.
In windmills and waterfalls,
tricycles and rocking chairs.

And I believe that seeds grow into sprouts.
And sprouts grow into trees.
I believe in the magic of the hands.

And in the wisdom of the eyes.
I believe in rain and tears.
And in the blood of infinity.
I believe in life.
And i have seen the death parade
march through the torso of the earth,
sculpting mud bodies in its path.
I have seen the destruction of the daylight,
and seen bloodthristy maggots
prayed to and saluted.

I have seen the kind become the blind
and the blind become the bind
in one easy lesson.
I have walked on cut glass.
I have eaten crow and blunder bread
and breathed the stench of indifference.

I have been locked by the lawless.
Hancuffed by the haters.
Gagged by the greedy.
And, if i know any thing at all,
it's that a wall is just a wall
and nothing more at all.

It can be broken down.
I believe in living.
I believe in birth.
I believe in the sweat of love
and in the fire of truth.

And i believe that a lost ship,
steered by tired, sick sailors,
can still be guided home
to port.
From Assata: An Autobiography. Zed Books Ltd. Copyright 1987.

0 Comments on Affirmation by Assata Shakur as of 1/1/1900
Add a Comment
1125. Writing news - por dónde quiera

Characters of Color

Over at Crossed Genres,
"The magazine of science fiction & fantasy with a twist", they're accepting stories of Characters of Color. From their website:

People of color are dramatically underrepresented in speculative fiction. So for our second annual oversized end-of-year issue, we’ve chosen Characters of Color as the theme. All main characters must be characters of color. This applies to both fiction and artwork.
We will consider submissions from everyone, regardless of race or ethnicity-–what we’re looking for are characters of color. Everyone is encouraged to submit their work!

The stories do not have to focus on the character’s ethnicity, but it must be clear from the content/context of the story that the MC is a character of color. We are not interested in stereotyped, derogatory or racist caricatures. (This does not mean that you can’t address issues like racism and stereotyping in your stories.

T
his is a double-sized issue. We’re looking for about 10 stories for the issue! We’re also interested in articles, comics, artwork, reviews, interviews, etc. so long as they’re about the theme. We have our cover art but otherwise we’re open to almost anything. Submissions for Issue 24 accepted until 11:59 pm US EST on September 30.

I'll even help you out with one of my ideas-I'm-never-going-to-use: A black Obama who's really white--and I'm not just talking politically. For more info, go here.

0 Comments on Writing news - por dónde quiera as of 1/1/1900
Add a Comment

View Next 25 Posts