So, here it is – not launched yet but a pre copy. I love it!
Release date 2nd May.
And here, with its older sibling!

So, here it is – not launched yet but a pre copy. I love it!
Release date 2nd May.
And here, with its older sibling!
Hard to believe that 2013 has arrived – here’s hoping for a peaceful and kind year for the world – a hope in vain I know.
One of the things I am looking forward to this year is the publication of my next book, a sequel to The Butterfly Heart. This one is called The Sleeping Baobab Tree and in its honour here is (yet another) picture of this wondrous tree of life.
This picture is taken in Bagamoyo in Tanzania. The meaning of Bagamoyo in KiSwahili is ‘Lay Down your Heart’ and the reason it is called this is that it had become, by the late eighteenth Century, a major slave trading post. Arab slave traders would bring slaves in from the interior to Bagamoyo and from there they would be shipped to the slave markets and plantations of Zanzibar. It was here that slaves would lay down their hearts to leave them behind as their bodies were transported away from home for the last time.
Slaves came from far and wide in the interior and it was calculated that for every one slave who reached Bagamoyo there were ten who died along the way. For all of them who did reach the port this would have been their first view of the wide blue Indian Ocean – an ocean that would serve only to carry them in the holds of trading ships towards lives of brutality and hardship. Dr. Livingstone at the time said of the slave trade in East Africa (as it was then) that ‘to overdraw its evils is simply not possible’
This Baobab will have borne witness to that evil – it now looks out on a kinder place.
In 2009 on their album Bang the Drum, Mango Groove released a song that my brother had written (with the help of my father who provided the Swahili) for use during a human rights campaign in South Africa. The song is called Bagamoyo and while unfortunately there is no video of it available, here are the lyrics.
BAGAMOYO (Lay Down Your Heart)
Kurudi, Nyumbani
Nathulisa Umoyo
The day you left I was a stranger to you
The air was still the sky was grey
A pale moon led you through a starless night
A quiet sea took you away
Now time is not enough to do the healing
And words are not enough to heal your pain
But together maybe we can find a different space
A secret place where all our memories remain
So lay down your heart for me
Be strong and set me free
Walk away but still remain
Change it all but stay the same
And don’t forget a world within is a world apart
So lay down your heart
In dreams you’ll walk along a different path
The morning air will taste so sweet
You’ll lift your face towards blue African skies
You’ll feel her earth beneath your feet
As evening falls you’ll reach a different place
Where a warm December wind whispers your name
And as you look out from the shores of Bagamoyo
A million stars will know you came
Because like you they’ve come home again
So lay down your heart for me
Be strong and set me free
Walk away but still remain
Change it all but stay the same
And don’t forget a world within is a world apart
So lay down your heart
Kurudi, Nyumbani
Nathulisa Umoyo
While looking up a particular poetic form a few weeks ago, I came across this site, Payapoet.com. At first, I was a bit horrified at this, I admit. The whole idea of hiring a poet to write a love poem or a birthday poem or, yes, a eulogy poem, and paying by the line...it just left a bad taste in my mouth.
The schlocky Renaissance theme of the site didn't help. And I think it's weird there's no poet bio. I suspect that if there's really the work available, there's a stable of writers to churn out poems. Again, that bad taste in my mouth.
Then I got over myself.
After all, I wrote 10 work for hire poetry collections last year. I put a lot of time and thought into those poems, and perhaps this poet does, too. I have family members who have commissioned people to create stained glass windows and other art and craft forms to their specifications. Is that art? It might be. And why can't poetry be done the same way?
I haven't seen any of this person's poetry, so I have no idea if it's pure crap or really wonderful writing. It could go either way. I guess it somewhat comes down to intent. If the poet is really trying to express someone's ideas in a way that fits the situation, then that's class. But if it's just a hack who will throw together any rhyming lines in the number and order and mood you specify, then that's crass.
I will say that if this person can get paid $1,349.95 for a 30-line acrostic, then clearly his patrons have deeper pockets than children's publishers do!
What do you think about this?