What is JacketFlap

  • JacketFlap connects you to the work of more than 200,000 authors, illustrators, publishers and other creators of books for Children and Young Adults. The site is updated daily with information about every book, author, illustrator, and publisher in the children's / young adult book industry. Members include published authors and illustrators, librarians, agents, editors, publicists, booksellers, publishers and fans.
    Join now (it's free).

Sort Blog Posts

Sort Posts by:

  • in
    from   

Suggest a Blog

Enter a Blog's Feed URL below and click Submit:

Most Commented Posts

In the past 7 days

Recent Posts

(tagged with 'farmer and the clown')

Recent Comments

Recently Viewed

JacketFlap Sponsors

Spread the word about books.
Put this Widget on your blog!
  • Powered by JacketFlap.com

Are you a book Publisher?
Learn about Widgets now!

Advertise on JacketFlap

MyJacketFlap Blogs

  • Login or Register for free to create your own customized page of blog posts from your favorite blogs. You can also add blogs by clicking the "Add to MyJacketFlap" links next to the blog name in each post.

Blog Posts by Tag

In the past 7 days

Blog Posts by Date

Click days in this calendar to see posts by day or month
<<June 2024>>
SuMoTuWeThFrSa
      01
02030405060708
09101112131415
16171819202122
23242526272829
30      
new posts in all blogs
Viewing: Blog Posts Tagged with: farmer and the clown, Most Recent at Top [Help]
Results 1 - 2 of 2
1. The Farmer and the Clown: Marla Frazee’s 2015 BGBH PB Award Speech

frazee_farmer and the clownThank you so much. Thank you to the judges — Barbara, Jessica, and Maeve. Thank you for placing me in the company of two of my very favorite picture book creators, Jon Agee and Oliver Jeffers.

By giving this award to The Farmer and the Clown, you have helped move the needle a little bit on issues of cultural diversity. Clowns have been marginalized for far too long. Hated even.

Farmers, too, for that matter.

If this award can help us embrace a world in which farmers and clowns can co-exist without everyone getting all riled up, then that is just incredible.

*   *   *

I have always loved the time between when I finish a book and when it gets the first review. I can relax into knowing that I made a book and I gave it everything I had. I get to clean my studio with a sense of accomplishment. The book exists outside of me, but it’s not yet public.

Then the reviews arrive, and they usher in a whole new phase. I learn a lot about what exactly I made from the reviews. Maybe the takeaway is different than what I thought it would be. Maybe a larger theme had escaped me. Maybe the dogs I drew actually look like cats.

Then the book goes out and lives its life. Booksellers, teachers, librarians, and parents find it — hopefully. Children, the intended audience, hopefully do, too. This is the point, after all, and it is always profound.

After going through this process with twenty-seven books, I’ve learned to manage the highs and lows pretty well. But with The Farmer and the Clown, I found there was a whole new phase to navigate. The book became fodder for some very bizarre discussions on social media. This wasn’t the usual zaniness of Amazon reviews gone off the rails, but respected names in our field giving voice to unsubstantiated opinions of others. No one took ownership.

A lot of what was said I won’t dignify. It was beneath us.

But some things that were said are important to talk about because they’re issues at the heart of our collective work. One is the opinion, often delivered as fact, that wordless books are harder for illustrators to do than books with words. I’m not sure where this idea began, but it seems to have taken root — so much so that discussions and reviews about wordless books often begin with the assumption that it was an extraordinary leap for the illustrator.

For me, finding the right balance between the words and pictures in Liz Garton Scanlon’s evocative — and not at all narrative — All the World text was every bit as challenging as this wordless book I made. After months of working on All the World, I had to start all over again and go all the way back to thumbnail sketches. Turned out that my picture-story was strong-arming the text by forcing narrative connections between the characters. I had eclipsed the larger theme of expansiveness.

Illustrating the folk song “Hush Little Baby” was challenging, too. I wanted the picture-story to have the same rollicking spirit as Pete Seeger’s banjo in his rendition of the lullaby, so I visualized the pictures as galloping alongside the words. Sometimes they were in tandem, sometimes they crossed paths, sometimes they veered far away from each other. Making sure words and pictures don’t stomp all over each other is maybe even harder than concentrating on one or the other by itself.

I also read that because The Farmer and the Clown was wordless, I ceded a greater degree of control over the narrative to the reader. I disagree. I didn’t surrender control. That gives the visual narrative no respect. And it assumes the words deliver the clearer story. But words can be equally misinterpreted.

For instance, my ex-husband’s Midwestern family uses the word squeeze as a euphemism for going to the bathroom. Imagine what he thought was happening in the story when he heard these words read to him as a child: “Peter, who was very naughty, ran straight away to Mr. McGregor’s garden, and squeezed under the gate!”

Anyone can bring their own crap to words or pictures. That’s something authors and illustrators have little control over.

But a picture-story has an advantage over a word-story, and that is that children are experts at reading pictures. Because of this, a visual narrative actually surrenders less control over the narrative to the child. Children bring a clear-eyed, intense, lingering, unsentimental, and sophisticated focus to reading pictures. They can read them in a literal, metaphorical, or ironic sense, depending on what’s called for, and they can tell what’s called for. They are a highly discerning audience to draw pictures for. Because children are seeing clearly what meets their eye, they don’t assume (the way grownups might) that there is something beyond what they are seeing.

Contrast that with how most grownups experience the pictures. If they give even a passing glance to the pictures as something more than decoration, they often tend to read into them. Insert their own story or experience. Presume stuff that isn’t there. Gloss over what is.

Of course I’m not saying all grownups do this. Although I do think that when words and pictures are competing for the grownups’ attention, words tend to win. But children focus on the pictures because they can’t read words yet or can’t read them easily. And so they study those pictures for meaning in a way that adults don’t have to anymore.

*    *    *

Before I settle into my studio in the morning, I often hike in the mountains above Pasadena with my dog. There are rivers to cross (or there were before the drought). The way a child reads pictures in a picture book is the same way you get across the water. Rock to rock. If you are a child who can’t yet read, your eyes will land on the pictures the way your foot lands on a rock. One picture to the next to the next.

If illustrators don’t provide enough landings, if we don’t plan them out carefully, we will strand that child in the middle of the river. But if we do it well, we will bring the child all the way across. Some pictures are resting places; some are quick, light hops; some are tippy on purpose; some are functional bridges. Add the magical page-turn, the rhythm of the words, a lap or story circle, and we’ve got the picture book—a form that has stolen our hearts.

I have learned about this form from many teachers, beginning with The Horn Book Magazine. I’ve read (and saved) every issue since I graduated from Art Center College of Design in 1981. It’s been my master’s program. For thirty-four years. Thank god the tuition is reasonable — and a write-off.

My first editor, Linda Zuckerman, told me that my commercial illustration portfolio wasn’t narrative enough for children’s books. She explained this many times, in many ways, over many years. It took me so long to get it.

Allyn Johnston caught me up after Linda left the field and has hung in there with me the whole time since. Allyn’s intuition about picture books, how they must deliver emotion and crack the reader open in one way or another, has been the guiding principle of the many books we’ve made together.

My agent, Steve Malk, with his bookseller background and sharp eye for craft, has represented me for fifteen years. He was twenty-three when I first met him and already had much to teach me. I am really proud to be in the group of writers and illustrators he works with.

*    *    *

The idea for The Farmer and the Clown came to me around the same time that my marriage of thirty-one years was coming apart.

The book is about two characters who look a certain way on the outside but are actually a whole other way on the inside. As the idea developed and the book took form, my personal life went through a complete upheaval. Many of us will fall off our train at some point in our lives, and I fell off mine during the time I worked on this book. Hard landing, unforgiving landscape. One day I was tough as the farmer. The next, lost as the clown. Some days I benefited from the kindness of strangers so surprising in their tenderness. And every single day, in ways large and small, I was enveloped by the open arms of my family, a crazy clown troupe if there ever was one.

But while I was working on the book, I wasn’t making these connections at all. In fact, Allyn sent a text to me one day as I was putting the finishing touches on the last painting. It said: “Home. You know where it is when you’re there. But sometimes you get a bit separated from home, and you may need a little help finding your way back.

I couldn’t imagine what she was talking about. Was she lost? Was I? It took me a long time to figure out she was proposing Farmer and the Clown flap copy. I had no idea that was what the book was about.

Then, after I cleaned my studio, and after the reviews, and after the social media circus, I started to hear from readers.

I got an email that said:

I read it with my four-year-old daughter, and the phone rang with an important call that I’d been expecting, so I handed the open book to her and told her I’d be right back. While I was gone, she finished reading it. When I hung up the phone, I turned around and there she was. “Mommy. The clown’s family came back.” “Is that so? And he went with them then?” “Yes, but first he gave the farmer a giant hug. A GIANT one. And then the farmer whispered ‘I love you’ into his ear. And you know the funniest thing? The farmer doesn’t even know that a monkey is following him home right this minute.”

And another:

I read the book to my three-year-old granddaughter. When we were finished reading, I asked her what she was thinking. “I’m thinking that the clown and the farmer will always remember each other.” I agreed that they would because of all the great moments they’d shared. Her comment started a conversation about the people in our lives who’ve left us something, tangible or intangible. My granddaughter has already lost several people that she loves and we had a chance to remember the things they’ve left behind so that we’re able to remember them.

This is truly an upside of online communication — people have shared many touching stories about The Farmer and the Clown with me. About how children, even as young as two, suddenly had a way to talk about love and loss and grief and saying goodbye and keeping remembrances of people they were missing who had meant a lot to them.

This is why I continue to have the utmost respect for children’s ability to read pictures in a way that far surpasses our own. I remember very well the feeling I had as a child that the illustrations were speaking directly to me in a secret, private language. No grownup needed to explain it. No grownup needed to interpret it. It was simply there for me, for the taking.

Thank you for honoring this book with this award.

From the January/February 2016 issue of The Horn Book Magazine. For more on the 2015 Boston Globe-Horn Book Awards, click on the tag BGHB15.

The post The Farmer and the Clown: Marla Frazee’s 2015 BGBH PB Award Speech appeared first on The Horn Book.

0 Comments on The Farmer and the Clown: Marla Frazee’s 2015 BGBH PB Award Speech as of 1/1/1900
Add a Comment
2. The Farmer and the Clown

9781442497443 f3568 300x243 The Farmer and the ClownThings are beginning to heat up. Mock Caldecotts are being decided; best-of-year lists continue to be released; over at Fuse #8, Betsy Bird has made her final predictions.

It’s time to talk about a book that’s been one of my favorites all fall: Marla Frazee’s The Farmer and the Clown.

I find it difficult not to gush over this book. It is so simple and yet so profound: the classic “stranger comes to town” story brilliantly re-imagined and re-visioned. It works for me on both an intellectual and emotional level, so much so that I can start out discussing the composition of a particular page, say, and end up talking instead about the definition of family; love and loss. The search for belonging. What happens when we reveal our true selves to others. You know, the whole human condition.

So to prevent me going off the deep end, I’ll stick to bullet points and simply highlight some of the strengths of the book; some of the things that make it worthy of Caldecott consideration. I hope you will help me fill in the gaps in the comments.

  • THE EXPRESSIVENESS of the characters, through body language and facial expressions. To quote the Horn Book “Fanfare” citation: ”Rarely has posture been used so well in a picture book, here used to wordlessly portray the kindness of strangers who are thrown (literally!) together by happenstance but then changed forever.”
  • THE TENSION. The story itself has built-in tension — how are these seemingly opposite characters going to get along? will the farmer be able to comfort the child? will this be the child’s new home, or will the circus train come back? — so does the visual storytelling. As a reader/viewer I am pulled in two directions. I want both to linger over each spread to catch every nuance AND to turn the page to see what happens next. The picture book storytelling is perfectly balanced here.
  • THE LANDSCAPE. This has got to be one of the sparest landscapes ever depicted in a picture book. The horizon stretches unendingly beneath vast skies. There is no vegetation aside from the one tree on the one knoll. There aren’t even any haystacks to break up the emptiness (though there seems to be plenty of hay to make them with). The color palette is equally austere: brown, sere, desert-like. Does the empty landscape echo and make manifest the heart of the farmer? Or does it serve to keep the viewer’s focus on the characters, their interactions and emotions? I would say both.
  • THE ENDING. It is just open-ended enough. You close the book satisfied but also with a little room to fill in details yourself. It’s not the mind-blowing, drop-the-reader-off-a-cliff ending of Sam and Dave Dig a Hole. But the questions asked by the ending can be answered by a the story you’ve just finished reading. It’s a very organic, very satisfying kind of open-endedness. The answers are all in the spot illustration on the last page: in the farmer’s posture (relaxed, upright, hands in pocket — he’s contemplative, but not unhappy), in the hat he’s wearing, the hat HE chose to swap with the little clown; and of course in the presence of the circus monkey, the same size and shape and dressed the same way as the departed little clown.
  • THE MULTILAYEREDNESS of the wordless narrative. One of the most brilliant parts of the book is the very first page where Frazee uses a clean white background rather than that mottled sere brown — the page just after the little clown has been jettisoned from the train. Read it one way (with makeup in place): a little clown seeks to entertain an audience. He does a little dive move, he doffs his cap, he takes a bow. All part of a performance. BUT. Read it another way (if one could see through the makeup to the scared baby/toddler beneath): he points desperately to where he came from; he mimics how he fell from the train, he bends over in despair; he runs to the farmer to plead for help. I’m not sure I know of another picture book that accomplishes this layered interpretation.
  • THE VISUAL LINKS BETWEEN THE CHARACTERS. There are many. Even when they look like complete opposites — tall skinny old farmer all dressed in black; short round young child all dressed in red — there is a relationship between them. Note the reverse symmetry of the small clown and the tall farmer: the clown’s tall pointy hat is the farmer’s long pointy beard, in reverse; the clowns horizontal ruffle around his neck is the farmer’s flat hat on his head. Then when the truth comes out and the little clown’s true self is revealed, the link becomes closer and nearer: we see their equally bald heads, and the farmer’s red long johns match the child’s red clown suit. And at the very very end, the link between them is cemented when the farmer swaps their hats, placing his black hat on the toddler’s head and donning the tall red cone hat himself.
  • THE STORY’S DEPTH. This would have been just a sweet little story of friendship and love/loss/love…but the addition of the painted-on smile of the little clown asks SUCH deeper questions and adds so many deeper layers. And so by the end of the book, this reader, anyway, is entirely emotionally invested. Look at that oversized arm on the final double-page spread (the long horizontal arm balanced compositionally by the long horizontal train, by the way). Is the farmer’s arm waving goodbye? or reaching out, trying to hold on? There’s a phenomenal amount of feeling in that disembodied arm. I am not sure many other artists could invest so much emotion in an ARM.

I’ve heard that The Farmer and the Clown doesn’t work for two- and three-year-olds. Well, no. Is it supposed to? Do people think that because the clown is a very young child, the book also must be for very young children? The age of the baby/toddler clown does not determine the audience for this book. It’s for reader-viewers who are interested in determining and decoding the situation, reading the postures, the facial expressions, watching the specific yet universal story unfold.

And no, it’s not all that funny. Again, is it supposed to be? I am not sure that all Marla Frazee books have to be laughfests. The book does have small moments of humor (the juggling eggs sequence, for instance), but it’s the kind of humor that might evoke a smile rather than a guffaw. I think readers are too involved in the pathos of the situation, the drama, the tension, to want or need to do a lot of giggling. But since the Caldecott committee is charged with looking only at the books of 2014, a comparison to Frazee’s earlier work should not apply.

Can the Caldecott committee ignore their expectations of what a Marla Frazee picture book should be? Will they see the genius of this book?

share save 171 16 The Farmer and the Clown

The post The Farmer and the Clown appeared first on The Horn Book.

0 Comments on The Farmer and the Clown as of 1/1/1900
Add a Comment