What is JacketFlap

  • JacketFlap connects you to the work of more than 200,000 authors, illustrators, publishers and other creators of books for Children and Young Adults. The site is updated daily with information about every book, author, illustrator, and publisher in the children's / young adult book industry. Members include published authors and illustrators, librarians, agents, editors, publicists, booksellers, publishers and fans.
    Join now (it's free).

Sort Blog Posts

Sort Posts by:

  • in
    from   

Suggest a Blog

Enter a Blog's Feed URL below and click Submit:

Most Commented Posts

In the past 7 days

Recent Posts

(from sharimaurer)

Recent Comments

Recently Viewed

JacketFlap Sponsors

Spread the word about books.
Put this Widget on your blog!
  • Powered by JacketFlap.com

Are you a book Publisher?
Learn about Widgets now!

Advertise on JacketFlap

MyJacketFlap Blogs

  • Login or Register for free to create your own customized page of blog posts from your favorite blogs. You can also add blogs by clicking the "Add to MyJacketFlap" links next to the blog name in each post.

Blog Posts by Tag

In the past 7 days

Blog Posts by Date

Click days in this calendar to see posts by day or month
<<June 2024>>
SuMoTuWeThFrSa
      01
02030405060708
09101112131415
16171819202122
23242526272829
30      
new posts in all blogs
Viewing Post from: sharimaurer
Visit This Blog | More Posts from this Blog | Login to Add to MyJacketFlap
Shari Maurer: Adventures of a Young Adult Book Writer
1. Writer Wednesday: Nicole Weaver

Currently reading: THE SWEETNESS OF SALT by Cecilia Galante

Writer Wednesday is back! I’m very excited this week to feature Nicole Weaver, whose TRIlingual (yes, 3 languages) picture book, Marie and Her Friend the Sea Turtle is out. This is totally my kind of book. I remember buying my friend’s son a Spanish version of Green Eggs and Ham in an attempt to give him a book that exposed him to another language. Nicole does that in her book, with the languages side by side for easier understanding.

About Nicole:

nicole weaver

Nicole weaver was born in Port-au-Prince Haiti. She came to the United States when she was ten years old. She is fluent in Creole, French, Spanish and English. She is a veteran teacher of French and Spanish. She is the author of a children’s trilingual picture book titled  Marie and Her Friend the Sea Turtle. The story is about a Haitian little girl who resided by the beach in Haiti. Her second trilingual children’s picture book will be published by Guardian Angel Publishing. The book titled, My Sister is my Best Friend will be published in 2011.

About the book:

turtle
A delightful story about compassion and the richness of family love and devotion!

This story is about the love that developed between a little girl named Marie and a stranded sea turtle. The story tells the struggles Marie had as she helped the sea turtle back out to sea.

Esta historia es sobre el amor que se desarrolló entre una niña llamaba María y una tortuga que vino a tierra para poner sus huevos. La historia cuenta las dificultades que tenía María para regresar la tortuga de nuevo al océano.

Cette histoire est au sujet de l’amour qui s’est développé entre une petite fille qui s’appelait Marie et une tortue de mer qui est venue sur le sable pour pondre ses oeufs. L’histoire raconte les dificultés que Marie a rencontrées pour remettre la tortue dans l’océan.

(okay, who could translate those paragraphs without looking at the English?!)

On to the interview:

1) I love the idea of a trilingual book. This is something I would have bought for my kids in a heart beat. Where did the idea for this come from and how do you go about writing it? Did you write the story in one language and then translate or was it simultaneous?

I grew up speaking French and Creole, learned English as a third language and Spanish as a fourth. I know from firsthand experiences how important it is to be exposed to a language at an early age. I am a middle school and high school French, Spanish teacher; I wrote the book as a trilingual book so I can use it in my classroom. I see a huge need for books that will introduce children to different cultures and languages.

I wrote the story first in English, then translated into French and Spanish. I need to make sure the story is well written in English before I venture out to write the French and Spanish versions. It is more of a challenge for me to write in English than in French and Spanish.

2) What’s the nicest thing someone has said about the book?

I have received a lot of excellent feedback from people; most people are amazed that I wrote the book in three languages. Bilingual families have emailed me thanking me because they use my book to introduce their children to a third language. Kathy Davis from Homeschoolbuzz.com said: “This book has a cute story, wit

Add a Comment