Most people make book buying decisions based on reviews. That’s why we asked both professional and occasional reviewers to read our book “Mozart in the Future” and write an honest review about it.
According to the first 10 reviews my wife, the author, wrote an extraordinary children’s fantasy chapter book which also adults love to read. They say that the book is inspiring and motivating.
Just a few days ago I read a very negative review about the book. I respect everybody’s likes and dislikes. You cannot write a book that pleases everybody.
The reviewer, however, is a professional reviewer and has an astonishing background in writing.
The review starts out with the words: “I don’t like Mozart”. I am still wondering why a professional reviewer accepts to review a book called “Mozart in the Future” if she doesn’t like Mozart…
Anyway, I would like you to read the following two reviews. Both are professional reviews. One of them is very positive, the other one is very negative.
Who is right, who is wrong? Are both of them really professional?
Positive review by Amy Lignor from Bookpleasures.com
Negative review* by Jean Little from Cybils
Here is a 30-page-preview of Mozart in the Future
If you are interested in writing a review about the book, please let me know. I would send you a free copy of course.
Please, give me your opinion.
* Just some remarks concerning some issues the reviewer mentioned: The original language of the book is Brazilian Portuguese. The author is Brazilian and lives in Austria now. Her husband (me) is German and translated the book into standard German. Concerning children’s books there is no difference between the German spoken in Austria and Germany.
Paula Vaz-Carreiro translated the book from Brazilian Portuguese into English. We chose British English because the plot is set in Europe, however, we tried to avoid too many British terms so the book can easily be understood by any English speaking child around the globe.