Profile


What is JacketFlap

  • JacketFlap connects you to the work of more than 200,000 authors, illustrators, publishers and other creators of books for Children and Young Adults. The site is updated daily with information about every book, author, illustrator, and publisher in the children's / young adult book industry. Members include published authors and illustrators, librarians, agents, editors, publicists, booksellers, publishers and fans.
    Join now (it's free).

Links

Upcoming Events

  • None

Has Worked With:

Published by

Advertisements

Blog Mentions

These are the most recent 10 blog posts mentioning Isabel Custer in JacketFlap's Children's Publishing Blog Reader

Loading...

Aliases

  • Isabel Custer

About Isabel Custer

Isabel Custer is a published translator of children's books. Published credits of Isabel Custer include Artilugia 2005 (Spanish Edition) (Pascualina Family of Products), Artilugia 2005 (English Edition) (Pascualina Family of Products), and Pascualina 2005 (English Edition) (Pascualina Family of Products).
To edit or update the above biography on Isabel Custer, please Log In or Register.
Link to this page: https://www.jacketflap.com/isabel-custer/64857
Published Works by Isabel Custer
Click a book's title or cover for more details and to read reviews
Sort by:     Ages:
Results 1 - 3 of 3     # per page:
Title, Creators, Comments / Reviews Ages Date Published
1. Artilugia 2005 (Spanish Edition) (Pascualina Family of Products) (Spiral...
    Author: Paulina Monckeberg
    Publisher: Brujo Film Production
? 07/15/2004
Add 
3 Reviews  
2. Artilugia 2005 (English Edition) (Pascualina Family of Products) (Spiral...
    Author: Paulina Monckeberg
    Publisher: Brujo Film Production
9-12 07/15/2004
Add 
Add Review       
3. Pascualina 2005 (English Edition) (Pascualina Family of Products) (Spira...
    Author: Paulina Monckeberg
    Publisher: Brujo Film Production
9-12 07/15/2004
Add 
3 Reviews  
Bestselling order determined by Amazon.com SalesRank(tm)
Comments

Log In or Register to leave a comment.