What is JacketFlap

  • JacketFlap connects you to the work of more than 200,000 authors, illustrators, publishers and other creators of books for Children and Young Adults. The site is updated daily with information about every book, author, illustrator, and publisher in the children's / young adult book industry. Members include published authors and illustrators, librarians, agents, editors, publicists, booksellers, publishers and fans.
    Join now (it's free).

Sort Blog Posts

Sort Posts by:

  • in
    from   

Suggest a Blog

Enter a Blog's Feed URL below and click Submit:

Most Commented Posts

In the past 7 days

Recent Posts

(tagged with 'the Netherlands')

Recent Comments

Recently Viewed

JacketFlap Sponsors

Spread the word about books.
Put this Widget on your blog!
  • Powered by JacketFlap.com

Are you a book Publisher?
Learn about Widgets now!

Advertise on JacketFlap

MyJacketFlap Blogs

  • Login or Register for free to create your own customized page of blog posts from your favorite blogs. You can also add blogs by clicking the "Add to MyJacketFlap" links next to the blog name in each post.

Blog Posts by Tag

In the past 7 days

Blog Posts by Date

Click days in this calendar to see posts by day or month
new posts in all blogs
Viewing: Blog Posts Tagged with: the Netherlands, Most Recent at Top [Help]
Results 1 - 25 of 26
1. Annecy 2016 Student Winner ‘Depart at 22’ Debuts Online [Exclusive Premiere]

An animated short about growing old and the fear of losing the beauty of youth.

The post Annecy 2016 Student Winner ‘Depart at 22’ Debuts Online [Exclusive Premiere] appeared first on Cartoon Brew.

Add a Comment
2. ‘Paradise’ by Studio Smack

A contemporary animated interpretation of Hieronymus Bosch's "The Garden of Earthly Delights."

The post ‘Paradise’ by Studio Smack appeared first on Cartoon Brew.

Add a Comment
3. ‘A Morning Without Coffee’ by Jelle van Meerendonk

The coffee is gone. Hot air is blazing over the desert. Look beyond. The horizon rubbers.

The post ‘A Morning Without Coffee’ by Jelle van Meerendonk appeared first on Cartoon Brew.

Add a Comment
4. ‘(Otto)’ by Job, Joris & Marieke

After finding out she can’t have children, a woman kidnaps a young girl’s imaginary friend.

The post ‘(Otto)’ by Job, Joris & Marieke appeared first on Cartoon Brew.

Add a Comment
5. ‘Koffie’ by Sjaak Rood

"I want my coffee! Just one cup of coffee..."

The post ‘Koffie’ by Sjaak Rood appeared first on Cartoon Brew.

Add a Comment
6. Job, Joris and Marieke Open Up About Life After An Oscar Nomination

What is life like after receiving an Oscar nomination? Dutch filmmakers Job, Joris & Marieke​ share their experiences.

Add a Comment
7. Storm Horse and reading with emotional investment

Storm-Horse-300pxA finely woven novel exploring grief, hope and friendship, Storm Horse by Nick Garlick moved me to tears, even though I started reading it with a great sense of wariness, my inner cynic poised to be proved right with the slightest hiccup in plot, writing or characterization.

Having recently lost his parents, a young boy can’t believe he’ll ever feel at ease with the relatives who have agreed to take responsibility for him. But all that changes when he makes friends with a horse. A growing sense of trust and (self) belief enables him to find a place where he’s happy to belong, even though in the process he comes face to face with some of his greatest fears, loss and sadness.

This page-turner, with dramatic, breath-taking scenes worthy of the vast gloomy shore skies under which it is set made me nervous before I turned the first page; Storm Horse is set on the Frisian islands off the north coast of the Netherlands and is partly inspired by a very emotive true life story about a lifeboat disaster that devastated an island community.

Surrounded by huge and exhilaratingly beautiful sandy beaches, the lifeboat on Ameland was traditionally launched by horses who pulled the boat over the sand and then into the tide, enabling launches where no pier existed. But in 1979 eight horses drowned during a lifeboat launch and in this small island community their terrible loss was felt deeply and powerfully and is still remembered with great sorrow, but also pride, for launching lifeboats with horses was something unique to this particular community, long after other Frisian islands had given up on this tradition.

launchinglifeboat3

As it happens I know Ameland and this story rather well (the photo above shows M and J visiting the grave and memorial to the eight horses back in 2012, whilst the photos below show a re-enactment I once saw of how the lifeboat used to be launched), and so when I found out about a novel set on the Frisian islands, centered on horses and lifeboat rescues I was both curious and anxious.

launchinglifeboat2

launchinglifeboat1

Starting a novel when you already have an emotional investment in it is a scary thing. What if it doesn’t live up to your hopes? What if you feel it betrays the beauty / the sorrow / the wonder you feel about certain events or places or times?

But I took the plunge and turned the first page and…

…Well here’s why I think you might enjoy this book as much as I did, even if you’ve never heard of the Frisian islands and have not one ounce of hope at stake when you come across it in your local bookshop or library:

  • Storm Horse is brilliantly plotted with chapter endings which demand you turn the page and read just a bit more. I actually read this book in a single sitting and couldn’t believe how the time and pages had whizzed by.
  • Garlick’s characterization is lovely, authentic and satisfying. From the most wonderful Aunt Elly, who exhibits the kindness, compassion and wisdom that we all wish we had, to the silent and imposing (and ultimately big hearted) Uncle Andries, via uncannily spot-on observations about life as a seven year old who wants to be a part of everything, to the thoughtfulness of old and lame Mr Bouten, the cast of this story is rich and not without humour.
  • Bereavement and how people cope with loss is explored in several different strands, each offering a different light and reflection on the grieving process and being able to eventually see light at the end of a sorrowful tunnel.
  • Quietly and powerfully Storm Horse gives its readers a sense that they can find a way to hold on to what matters to them, through perseverance, through patience, through resourcefulness and generosity. What a great gift from a book, don’t you think?
  • This is no literal re-telling of the terrible, heart-breaking events of the 14th of August 1979; Garlick sets his story on an imaginary island (though Ameland is briefly mentioned), and yet all the details ring beautifully true. The challenges of island life are not shied away from, but read this moving, convincing, vivid novel and I think you may nevertheless fall in love.

    Now… what will my lifeboat-mad, Dutch husband who spent every childhood summer on Ameland think of this book? Well, somehow I’m going to have to find the time to read it aloud to him and the girls as I now know I needn’t have worried: Storm Horse is a cracker.

    Disclosure: I was sent a free review copy of this book by the publisher.
    I would expect to find this book in the part of the bookshop/library aimed at 8/9 – 12/13 year olds.

    If you’d like to receive all my posts from this blog please sign up by inputting your email address in the box below:

    Delivered by FeedBurner

    2 Comments on Storm Horse and reading with emotional investment, last added: 9/1/2015
    Display Comments Add a Comment
    8. Miffy and A Dutch wordless book about bikes

    Special Tour de France Miffys are available!

    Special Tour de France Miffys are available!

    Tomorrow sees the start of the world’s greatest cycling event, Le Tour de France. This year it’s actually starting in the Dutch city of Utrecht, the hometown of Dick Bruna creator of Miffy (or Nijntje, to give her her original Dutch name), but I’m using today’s Grand Départ as an excuse to bring you some wonderful images from the marvellous, multi-award winning French-Dutch illustrator, Charlotte Dematons.

    Dematons specialises in wordless picture books including The Yellow Balloon and Holland which have been published natively for English speaking readers. One of my personal favourites, however, is her celebration of bicycles and the many forms they can take, especially in the Netherlands. Fiets, or for English speakers ‘Bicycle’ (only available second hand, even in the Netherlands), follows a boy who, having been at a fancy dress party, goes looking for his stolen bike.

    dematons9

    dematons4

    dematons7

    In this illustration you see something which is ten-a-penny in the Netherlands – folk giving others a lift home on the back of their bike.

    dematons5

    In this spread I love the enoooooormous ‘bakfiets’ which is being used to transport eight children.

    dematons2

    This spread shows a scene outside a school during “Children’s Book Week”. Can you spot the special tandem, with the child at the front? What about the unicycle? Or the child in a bread basket on the front of his Dad’s bike? I also like the twins, with the same hairstyle as their dad.

    dematons3

    You can transport just about anything by bicycle, especially if you have a friend to help! Look out for the laden panniers, the tag-along car, and even the windshield for small children riding up front on a bike. These houses also make me smile – very typical modern Dutch suburban architecture!

    dematons6

    This scene I love because of the very Dutch sight – a florist, and also the nod to how multicultural the Netherlands is.

    dematons1

    Another classic Dutch sight – fishing out old bicycles from the canals. The book must be set in the South of the Netherlands because you don’t see hills anything like this anywhere else.

    dematons19

    In the Netherlands lots of moving house is done by bicycle, especially if you’re a student. Can you see just how much this family has loaded up on their bike? What about the recumbent bike?

    All these types of bike really are every day sights in the Netherlands. If they’ve piqued your interest, there is a specialist UK supplier who can help you find the bike of your dreams – http://practicalcycles.com/. I’ve never used them, but I love what they have to offer. I’m hoping one day to get a bike like this to use as a mobile pop-up bookshop or library, having been inspired by this bike which belongs to the Belgian bookshop Letters & Co.

    lettersandco

    You’ve seen the illustrations, now see the bikes in real life!

    0 Comments on Miffy and A Dutch wordless book about bikes as of 7/3/2015 5:18:00 AM
    Add a Comment
    9. ‘Doraemon’ Beats ‘American Sniper’ at Japanese Box Office

    America's deadliest marksman gets taken out by a loveable blue robotic cat creature.

    Add a Comment
    10. ‘Strange Creature’ by Cristina Garcia Martin

    A mysterious changing creature can take almost any form. Is he one animal with many eyes or many animals? Can he fly? Can he talk? Does it come from the stars? Is he alone? Is he the only one in his world?

    Add a Comment
    11. Worldwide giveaway of two translated Children’s Classics!

    Regular readers of my blog will know that I’m passionate about children’s books in translation, and so today I’m especially glad to have the opportunity to give one lucky reader copies of 2 translated books I believe are exceptional: I have a worldwide giveaway of The Cat who Came in off the Roof by Annie M. G. Schmidt, translated by David Colmer and The Letter for the King by Tonke Dragt, translated by Laura Watkinson.

    dutchgiveaway

    These are two of my family’s very favourite books: they’re so good we’ve read them multiple times in both their original Dutch, and in translation!

    I summarised what I think of both books yesterday in this post – but basically, these are outstanding books in any language, and both have received rave reviews here in the UK, as well as back home in the Netherlands.

    The nitty gritty

  • This giveaway is open WORLDWIDE.
  • To enter, simply leave a comment on this blog post.
  • For extra entries you can:

    (1) Tweet about this giveaway, perhaps using this text:
    Win 2 exceptional children’s novels great for sharing as a family over on @playbythebook’s blog http://www.playingbythebook.net/?p=30158

    (2) Share this giveaway on your Facebook page or blog

    You must leave a separate comment for each entry for them to count.

  • The winner will be chosen at random using random.org.
  • The giveaway is open for two weeks, and closes on Wednesday 30th July 2014 5pm UK time. I will contact the winner via email. If I do not hear back from the winner within one week of emailing them, I will re-draw as appropriate (please note this if you are likely to be on holiday the first week of August).
  • Best of luck and happy reading!

    3 Comments on Worldwide giveaway of two translated Children’s Classics!, last added: 7/15/2014
    Display Comments Add a Comment
    12. The best Dutch children’s literature in translation: now and in the future?

    To celebrate the publication earlier this month of The Cat Who Came in Off the Roof by Annie M. G. Schmidt, translated by David Colmer, today I’m sharing my 5 favourite Dutch children’s books which are available in English (being a Dutch-English bilingual family this is something we know a little bit about ;-) ).

    But that’s not all!

    Thanks to award-winning translator David Colmer you’ll also be able to find out about some of the great Dutch titles just waiting to be translated. (Hint HINT Publishers! )

    Copy_of_Cover_Cat_who_came_in_off_the_RoofI reviewed The Cat who Came in off the Roof by Annie M. G. Schmidt, translated by David Colmer a couple of weeks ago (here’s my review in full) but my elevator pitch for this book is: This is a timeless, warm-hearted, thought-provoking and charming read all about one shy person’s struggle to stand up to power, alongside a clever exploration of the very essence of what it means to be human. And yes, there are lots of cats involved. It’s also very funny and written with a lightness of touch which ensures readers will devour this book despite its meaty themes. Last week one newspaper book reviewer called this brilliant book her “find of the year to date“. It might just turn out to be yours too!

    letterAn epic adventure involving knights, bravery and brotherhood, The Letter for the King by Tonke Dragt, translated by Laura Watkinson tells of a gripping quest full of excitement and peril; it speaks volumes that this book was named the best children’s book ever in its homeland. A young boy has almost completed the tasks he must undertake to become a knight, but when a stranger requests his help the boy cannot turn down the plea, even if it means abandoning his long held ambition to be knighted. He is tasked with delivering a secret letter to the King across the Great Mountains, a letter which holds the fate of an entire kingdom within its words. Fans of Tolkien or Arthurian legends will love this book, with its thrilling action, and an epic landscape with soaring mountains and mysterious forests. Chivalry, courage and fabulous characters abound this is a hugely enjoyable read to share with all the family. You can read my interview with the translator Laura Watkinson here.

    bushThe Day My Father Became a Bush by Joke van Leeuwen, translated by Bill Nagelkerke is a tender and yet funny and unsentimental story about a refugee child forced to leave her home country because of war. Whilst it is certainly thought provoking and moving, the darker side of the story is finely balanced with humour and pastries (the child’s father is a pastry chef – so there are plenty of excuses for enjoying this book with a choux bun or slice of mille-feuille!)

    “A brilliant, eerily engrossing evocation of war as it brushes up against youth—a harsh slice of the world during a mean piece of history.” (Kirkus)

    misterorangeMister Orange by Truus Matti, translated by Laura Watkinson first came to my attention early this year when it won the 2014 Mildred L. Batchelder Award

    With one of the best openings I’ve read in a long while this is a moving story about the power of imagination, loss and longing. Set in New York during the Second World War it follows the hopes and fears of Linus, a teenage boy who steps into the shoes of his older brother, a soldier who has left to fight in Europe. Comics play an important role in this book, as does the redemptive power of art; (true) details of Dutch artist Piet Mondrian’s final years in the Big Apple are interwoven into Linus’ life, with evocative period description and a thoughtful exploration of growing-up.

    kindercaravanFrom one of the most recently tranlated books to one that has been around for 44 years, Children on the Oregon Trail by An Rutgers van der Loeff, translated by Roy Edwards is a tale of endurance and skill following a family of orphaned children travelling west across America as pioneers in the 1840s. This enthralling story is based loosely on a real family of pioneer orphans, and if you or your kids have enjoyed the Laura Ingalls Wilder books or simply like stories where children show ingenuity and maturity without adults around, then do give this book a try. In fact, I’d recommend any book by Rutgers van der Loeff (several were translated in the 1950s and ’60s) for she really knows how to write adrenalin fuelled stories with a keen eye for the wider world.

    Now over to David for his recommendations about Dutch children’s books still waiting to hit English language bookshelves:

    wiplalaSomething else by Annie M.G. Schmidt.

    [David has translated several books by the person many would call the Queen of Dutch children's literature, including a collection of Schmidt's poems, A Pond full of Ink, which has received much praise in the US /Zoe] ‘Wiplala‘ for instance and ‘Wiplala Again‘, a very funny two-book series about an elf-like creature called Wiplala, who has been banished for magical incompetence and plays havoc in a typical Schmidt-style single-parent household. ‘Wiplala’ was originally written in the 1950s but came out in a new edition with illustrations by Philip Hopman in 2007. A film version is currently in production.

    kweenie ‘Dunno’ by Joke van Leeuwen. [Dutch title: 'Kweenie']

    Brilliant integration of text, typography and illustrations in this story about a character who falls out of a bedtime story and the little girl who tries to return him to his parents. Trouble is, there are so many stories… Which one was it? A children’s story about story telling itself sounds way too postmodern, but this book works on every level. More information about this book can be found on the website of the Dutch Foundation for Literature: http://www.letterenfonds.nl/en/book/291/dunno

    annetje‘Annabel Lee in the Dead of Night’ by Imme Dros, [Dutch title: 'Annetje Lie in de holst van de nacht'] with black-and-white illustrations by Margriet Heymans.

    This is a hallucinatory story about a little girl in an uncertain world whose feverish dreams take on a life of their own. It’s eerie and strange, but my own daughter loved it and read it over and over. It was published in English in the 90s, but is now out of print. If nothing else, a new translation could respect the author’s wishes and call the main character “Annabel Lee” in English, as a homage to Edgar Allan Poe, whose work inspired the original.

    ikwouIngrid Godon and Toon Tellegen’s I Wish [Dutch title: Ik wou]

    Maybe an art book more than a children’s book, Godon’s emotionally-charged naive portraits are wedded to Tellegen’s prose portraits to form a moving whole. And while I’m on the subject of Tellegen, his poetry and animal stories have been rightly praised in the UK, but his other work deserves publication too. Sneaking in another title, Pikkuhenki, with illustrations by Marit Törnqvist, is a gem in the fairy-tale genre with a great story about a tiny Russian witch who discovers that she has enormous powers and overthrows an evil tsar.

    sprookjesAnd that brings me to my last recommendation, another book my daughter couldn’t get enough of, insisting I it read over and over for her bedtime stories: Fairy Tales from the Low Countries by Eelke de Jong and Hans Sleutelaar, illustrated by Peter Vos. I’m partial to fairy tales, true, but the problem is that most collections are either poorly written or poorly translated or both. That’s not the case here, where the style is always clear and beautifully fluent, a joy to read out loud. This book reminds me of Italo Calvino’s Italian folktales, and besides variations on familiar Germanic themes, there are plenty of stories you’ve never heard before. My favourite: “One Hunchback Mocks Another”. Warning: not for Disney fans.

    **********************

    My thanks go to David for his excellent choice of books waiting for English translations. I do hope one or two publishers might be tempted by his suggestions!

    I feel a little bit guilty for almost reaching the end of this post without mentioning Miffy or The Diary of Anne Frank – perhaps the two biggest exports from the world of Dutch children’s books. There are also many other books I’ve not been able to include in an attempt to keep the post from running on past everyone’s bedtime, but let me end by pointing out three publisher who have made a name for themselves publishing (amongst other things) brilliant Dutch children’s books in translation: Pushkin Press and Gecko Press with a special honorary mention to Book Island who have published several great books translated from Flemish by Belgian authors and illustrators.

    Come back tomorrow when you could win a copy of The Cat who Came in off the Roof by Annie M. G. Schmidt, translated by David Colmer AND The Letter for the King by Tonke Dragt, translated by Laura Watkinson! Two of my favourite books in any language, I’m sure you’ll love them too.

    5 Comments on The best Dutch children’s literature in translation: now and in the future?, last added: 7/15/2014
    Display Comments Add a Comment
    13. That Cat who came in off the Roof by Annie M. G. Schmidt

    Mr Tibbles – a shy reporter on the local newspaper – has been threatened with the sack. It’s perhaps no surprise: Mr Tibbles is mad about cats, and all his stories end up revolving around felines one way or another. What his editor wants, however, is news!

    Photo: Sarah

    Photo: Sarah

    An act of kindness brings Mr Tibbles into contact with Minoe, a rather strange young woman who appears to be able to talk to cats. Through the town’s network of feline pets and strays Minoe starts starts to deliver interesting titbits of exclusive news to Mr Tibbles; cats across the city overhear all sorts of conversations often revealing juicy gossip and insider information, and when Minoe learns of these pieces of news from kitty comrades, she passes them on to her friend the reporter.

    Mr Tibble’s job is looking up until he uncovers information which could lead to the downfall of a local powerful businessman. Will the reporter be brave enough to expose the evil goings on? Will he be believed, when his only witnesses are pussy cats?

    Copy_of_Cover_Cat_who_came_in_off_the_RoofA funny and yet quietly profound tale of courage, friendship and what it really means to be human, The Cat Who Came in off the Roof, by Annie M. G. Schmidt, translated by David Colmer is a gem of a story. Ideal for fans of The Hundred and One Dalmatians, or cross-species tales of identity such as Stellaluna or Croc and Bird, this book would make an especially good class read-aloud, with lots of opportunities to discuss what life looks like from different perspectives, helping readers and listeners walk in another’s shoes, as well as perhaps learning a thing or to about overcoming shyness, and how to stand up for what you believe in.

    From the mangy, feisty stray cat who you end up rooting for, to the hilarious school cat with a penchant for history lessons and a slight;y different (some might say out-dated) understanding of the term ‘news’, Schmidt has populated her story with a super array of characters. The narrative beautifully unfolds with unseen and fine tuning, climaxing with an exciting and rich ending which is deeply satisfying even though not everything is tied up neatly and not all strands end happily. Despite plenty of kittens and purring, this book never patronises its readership.

    Knowing the original Dutch language version as we do as a family, I can also comment on the gorgeous translation. Colmer has wittily and cleverly translated linguistic and cultural jokes. His phrase ‘miaow-wow’ for when the cats meet up for a big parley is genius and has now entered our family parlance. If I nitpick I might personally have chosen -thorpe rather than -thorn for the Dutch -doorn, when translating the town’s name but I feel mean mentioning this as Colmer’s voice is pitch-perfect; at no point will you notice the text as a translation for it reads authentically and smoothly.

    This must-read book will make you laugh out loud (whether you are a dog person or a cat fan). It will make you feel like for a brief moment you’ve witnessed and understood the best of humanity. It may also make you rather nervous next time you find a cat sitting ever so quietly next to you whilst you are having a private conversation!

    I do so hope Pushkin Press are now thinking about translating Schmidt’s earlier work, Ibbeltje, which shares many characteristics with The Cat Who Came in off the Roof and has the added advantage of brilliant illustrations by another glittering star in the Dutch children’s literature firmament: Fiep Westendorp.

    For reasons which will become clear upon reading this charming and magical book Minoe not only can speak the language of cats, she is also known to climb trees when dogs approach. It took about a nanosecond for M to decide she wanted to play-by-this-particular-book by climbing as many different trees as she could one afternoon at the weekend. So, armed with a local map (printed from http://www.openstreetmap.org/) we set off to map all the local trees good for climbing in.

    tree1

    Each tree we climbed we identified (it seems that around us oaks, ash and willow are the best climbing trees).

    tree2

    We remembered the last time we deliberately climbed trees in order to read on location.

    tree3

    Getting out and climbing a tree? Reading a truly terrific book? What more could you ask for as a lovely way to while a way a few hours!

    Whilst climbing we weren’t listening to music, but these tracks could go with reading The Cat Who Came in off the Roof:

  • This Cat’s On A Hot Tin Roof by Brian Setzer
  • Everybody Wants to be a Cat from The Aristocats film
  • The Cat theme from Prokofiev’s Peter and the Wolf

  • Other activities which you might be inspired to try alongside reading The Cat Who Came in off the Roof include:

  • Reading more books in more trees. The very first I’d have to recommend are the Toby books by Timothee de Fombelle, about an entire world of miniature people having giant adventures in an oak tree.
  • Walking around your neighbourhood and greeting the cats you come across. Could you create a backstory for each one? What are they called? What do they get up to when you’re not there?
  • Writing a family newspaper. This is potentially a super project for the summer holidays – and you can get some great tips and downloadables to get you going from this post over on Playful Learning.
  • When did you last climb a tree? What secrets might your cat be able to tell me ;-) ?

    Disclosure: I received a free review copy of The Cat who Came in off the Roof from the publisher.

    And briefly…. thank you with all my heart to all of you who commented on my last post, or got in touch via email, phone, snail mail and more. Life goes on and plots are being hatched and plans being laid. As and when I can reveal more I’ll be sure to let you know the latest.

    3 Comments on That Cat who came in off the Roof by Annie M. G. Schmidt, last added: 6/29/2014
    Display Comments Add a Comment
    14. Captain Blood Day: The Romantic Prince

    So, Captain Blood Day. Yay!

    Actually, though, I completely forgot about it until last week, so instead of thinking seriously about which Sabatini book I might want to talk about next, I just grabbed The Romantic Prince off my bookshelf. I read it once before — whenever Batman Begins came out, if the ticket stub I was using as a bookmark is any indication — and I recalled being pretty pleased with it.

    If you’ve spent any significant amount of time reading Redeeming Qualities, you’ll know that I’m kind of fascinated by the way novelists solve problems. In particular, there’s a thing you get a lot in romance and adventure novels, where the hero is situated in such a way that it would be dishonorable for him to take any action whatsoever to resolve whatever issue he’s having. And often, as it is here, the issue is mostly just that the hero can’t be with the heroine. And sure, I love the resultant pining, but I also love watching the author’s resultant struggle to steer the characters to a happy ending without in any way impugning their honor. That’s Rafael Sabatini’s principal task in The Romantic Prince, so obviously it’s a lot of fun to me. It doesn’t hurt that the actual barriers keeping Count Anthony of Guelders and Johanna Claessens apart are strong enough that Sabatini doesn’t have to resort to the completely avoidable misunderstandings he seems to like so much.

    Anthony is the fictional eldest son of the real Duke of Guelders. He’s also the cousin and best friend of Charles, Duke of Burgundy. But mostly he’s a classic Sabatini character: he begins the book by deciding that the world he lives in is no place for a gentleman. He leaves Charles’ court to travel around incognito and try to be more like Jacques de Lalaing and ends up falling in with a hapless Zeelander named Philip Danvelt. Danvelt introduces Anthony to Johanna Claessens and her father, a rich burgher, and it quickly becomes clear that Anthony and Johanna are exactly the right amount of ridiculous for each other. Anthony knows that it’s not really appropriate for him to make the daughter of a merchant his countess, but it takes the Governor of Zealand having him escorted back to Charles’ court by force to stop him from marrying her anyway.

    Eventually Johanna marries Danvelt, making everything super uncomfortable for everyone. This is where Sabatini stops adding obstacles and starts solving them, predictably but also interestingly. Sire Claude de Rhynsault’s pursuit of Johanna and prosecution of Danvelt may look like problems, but they’re actually the machinery that’s eventually going to free Johanna from Danvelt and Anthony from Charles.

    So yeah, I like The Romantic Prince. I enjoyed the intricacies of the plot, the heroine who for once doesn’t believe literally everyone else in the world over the hero, and, perhaps most surprisingly, the cast of characters. Sabatini’s prone to making almost everyone but the hero and heroine totally morally bankrupt, to the point where characters who start out by seeming like okay people are, by the end, cringing and groveling and turning on anyone who’s ever been nice to them. The only Sabatini novel I can think of with even half a dozen really likable characters is Captain Blood, which is maybe one of the reasons why it’s my favorite. The Romantic Prince doesn’t have anything like Captain Blood’s merry band of pirates, but Sabatini does reverse his usual MO by making Danvelt initially seem like a completely worthless human being and then giving him bits and pieces of his humanity back. It would probably be more accurate to say that he goes back and forth, but Danvelt is a better person in his last appearance than in his first, and I’m counting that as a win.

    Another character worthy of note is Kuoni von Stocken, Rhynsault’s fool. You may recognize the name from “The Fool’s Love Story” — the hero of that story and the not-quite-villain of this one both seem to have taken their name from a Swiss (?) legend that I’d be able to relate if I knew German, or if Google Translate was better. This Kuoni, like Sabatini’s earlier character of that name, is a jester, but he’s got beady eyes and evil features instead of the other’s lean sardonic countenance, and spends most of the book treating other people as his puppets. And yet he too gains some humanity, and is kind of hilariously perplexed by any actions that aren’t guided by self-interest in ways he’s familiar with.

    The Romantic Prince is not available in full online, but this edition at Google Books makes some chunks available as a preview. Also, if you don’t mind partially spoiling yourself, you can read a version of the story upon which Sabatini based The Romantic Prince here. He also did a short story version more closely based on the original for his Historical Nights’ Entertainment. The Historical Nights’ Entertainment version sticks closely to the historical account, but somehow I like the shorter, simpler version best. Still, I can see why Sabatini can’t go for the original, more satisfactory ending: once Sabatini creates Anthony to be the hero of the story, Charles has the potential to become a deus ex machina, and while most of the changes Sabatini makes are at Charles’ expense, I see why it has to be that way — or why Sabatini feels that it does, at least.

    Anyway, happy Captain Blood Day. As ever, if you’re going to spend September 19th talking like a pirate, make that pirate Peter Blood.


    Tagged: 1920s, adventure, historical, romance, sabatini, the netherlands

    3 Comments on Captain Blood Day: The Romantic Prince, last added: 10/13/2013
    Display Comments Add a Comment
    15. “Aurora” by Aimee de Jongh

    Aurora is a short film by young Dutch filmmaker Aimee de Jongh. It’s based on a Dutch fairytale about spooky white apparitions that haunt the forests of the Netherlands, but de Jongh plays with story conventions and upends audience expectations during the film’s brief two-minute length.

    Add a Comment
    16. Weekend Groove: Music Videos from Poland, US, The Netherlands, and UK

    Our semi-regular roundup of interesting, creative and original animated music videos.

    “Birthday” directed by Renata Gąsiorowska (Poland)

    Music video for Alphabets Heaven.

    “The Mystery of You” directed by Eric Deuel (US)

    Music video for Spencer Day.

    “Been Too Long” (“Duurt te Lang”) directed by Job, Joris & Marieke (The Netherlands)

    Music video for Fit

    “G.O.D.” directed by Tom Bunker and Nicos Livesey (UK)

    Music video for Binary.
    Lead Animators (2D & 3D): Blanca Martinez de Rituerto & Joe Sparrow
    Secondary 2D Animation: Andy Baker, Tom Bunker, Nicos Livesey

    “Joy” directed by Hayley Morris (US)

    Music video for Iron and Wine
    Behind-the-scenes video HERE
    Director/Animator: Hayley Morris
    Fabricators: Hayley Morris, Denise Hauser and Randy Bretzin
    Color Correction: Evan Kultangwatana
    Model for watercolor animation: Louise Sheldon

    Add a Comment
    17. The Greatest Skating Race by Louise Borden, illustrated by Niki Daly

    When I was a girl, I used to love ice skating in Central Park, either on the pond if it were frozen enough or the skating rink.  There was nothing like the feeling of gliding across the ice on a cold winter's day.  So when I saw The Greatest Skating Race by Louise Borden sitting on a bookshelf, I knew I just had to read it.

    Written in free verse, the story is set in the Netherlands in December 1941.  Ten-year-old Piet Janssen was born to ice skate.  His father's family had made and repaired ice skates for many generations, and Piet is looking forward to the time he is old enough to skate in the Elfstedentoct just like his hero , Pim Mulier.  Mulier has skated the 200 kilometer/124 miles race in record-breaking time in a bitter cold December, much like Holland was experiencing in 1941.

    But Holland is under German occupation and although there is no restriction on skating, there just are much of the need supplies left for Piet's grandfather to make or repair skates.  In fact, there isn't much of anything left after the Germans took what needed.   But for Christmas, Piet receives a little red notebook.  In it, he begins to plan and train for his entry in the Elfstedentoct...someday.

    The Janssens are kind people and help others whenever they can, especially during the bitter cold winters that Europe has been experiencing since the war began.  One Friday, when Piet comes home from school, excited to show his mother his perfect spelling test, he learns that the father of a school mate has been arrested for possessing a radio and sending messages to the Allies.  It is decided that his children, Johanna and her little brother Joop Winkelman, need to get away to safety.

    Which means that Piet, Johanna and Joop would skate the frozen canals to Brugge, Belgium, a distance of 16 kilometers/10 miles past German checkpoints all along the way, a long distance for two 10 year olds and one 7 year old after a day at school.

    And so the three skaters begin their journey.  They don't get far before they run into their first German sentries, who stop them and become very suspicious when they see the Elfstedentoct map Piet had drawn in his red notebook for training purposes.  A nice border map, one guard says.  Finally the other guard recognizes the name of the race.  The children are allowed to go on, but can they fool every sentry at every guard house they will have to pass and arrive safely in Brugge or be caught and arrested?  And even if they get by the guards, can little Joop complete the arduous journey?

    The Greatest Skating Race was such an exciting story and so well told that I had to keep checking the spine of the library book I was reading to remind myself that it is fiction.  And although this is technically a picture book, it is really designed for middle grade readers.  It is an engaging and beautifully written story that demonstrates the bravery and courage of children caught up in a war and their understanding of just how serious things were.  An exciting story, it really captures the fear and tension that people experienced living under Nazi occupation continually felt.

    The illustrations by Niki Daly, which are done in colored pencil, ballpoint pen and watercolor with digital enhancement, beautifully convey the freezing winter weather, the beauty of the country and the fear, the determination and even the innocence of the children in cold wintry tones.

    The Elfstedenstoct is a real race that can only be done if the ice in the canals along the 11 city route are all frozen to 15cm.  Unfortunately, it doesn't look like a race will be held in 2013 and in fact there hasn't been one since 1997.

    Pim Mulier (1865-1954), Piet's skating hero, did indeed complete the Elfstedentoct just as it is described in The Greatest Skating Race.

    This book is recommended for readers age 9+
    This book was borrowed from The Bank Street College of Education library

    6 Comments on The Greatest Skating Race by Louise Borden, illustrated by Niki Daly, last added: 3/2/2013
    Display Comments Add a Comment
    18. A complex, wordless picture book from the Netherlands

    Ever had a day where if things can go wrong, then they do go wrong? If so, The Birthday Cake Mystery by Thé Tjong-Khing is for you :-)

    It’s rabbit’s birthday and dog is making her a cake. The party is about to get underway but… life is complicated and all sorts of things get in the way before dog can deliver rabbit’s cake. It’s definitely one of those days, where if things can go wrong, they will go wrong. A flying football crashes into the cake mixture, a naughty raccoon steals a mum’s purse, a ladder is knocked and sends pig flying, toys are pinched, monkeys get up to mischief and the poor birthday bunny is left in tears. Will things ever get put to right? Will rabbit’s day finally come together and be a cause of celebration, rather than stress?

    This wordless picture book is packed with cameo dramas. Its narrative is not straight-forward and linear; so much is going on and changing from page to page that you can sit and read it together many times, picking up new stories and observing unexpected adventures with each reading. There is much to ask about, look for and piece together, making this is a book for conversation rather than a bedtime story. The accidents, chaos, humour, naughtiness and silliness will speak to all young readers/listeners, and also to their grown ups who will ruefully recognise such days and hope that they won’t be having one like this any time soon.

    As a Dutch bilingual family, we were delighted to see one of our favourite illustrators from the Netherlands published for an English-speaking audience. Thé Tjong-Khing was born in Indonesia (at the time, a Dutch colony) in 1933 but has lived most of his life in the Netherlands. He’s a multi-award winning illustrator (with more than 300 books to his name) and there is currently an exhibition of his work in the Children’s Book Museum in The Hague. Some of our favourite books illustrated by him are the Fox and Hare stories (Vos en Haas), written by Sylvia vanden Heede, which, unfortunately, have not been translated into English. The prequel to The Birthday Cake Mystery, Where is the Cake? has been published in the US, and it too is worth looking out for.

    In The Birthday Cake Mystery the raccoon thief is tracked down because he inadvertently walks through some spilt paint and leaves a trail of footprints. Taking this as our cue, we enjoyed an afternoon of painting the patio with our feet. Baking trays were filled with paint…

    3 Comments on A complex, wordless picture book from the Netherlands, last added: 8/5/2012
    Display Comments Add a Comment
    19. TRAILER: “Junkyard” By Hisko Hulsing

    The trailer for Seventeen director Hisko Hulsing’s new short Junkyard excites the senses with solid character animation, rich environments, and a cinematic quality. Can’t wait to see the whole thing.


    Cartoon Brew | Permalink | No comment | Post tags: , ,

    Add a Comment
    20. The Past

    So I’m back online! And I’ve so much to tell you about…

    So yes, I was offline because I was away visiting family in the Netherlands. This is where we were for most of the time:

    This is the haul of books I brought back:

    My favourite book of all those I brought back is Overzee (literally “Oversea”) by Annemarie van Haeringen, Tonke Dragt, and Sjoerd Kuyper. It’s a collection of three very short, modern myths, each linked by the sea. The first is about a pelican who rescues a boy lost in a storm, the second is about Noah’s ark, unicorns and narwhals, and the third is about the source of the sea – where indeed does it begin? Each story is magical and word perfect. You won’t be able to finish this book without your heart contracting a little at its verbal and visual beauty. I do hope that one day it will be translated into English. The stories are timeless.


    On holiday M fell deeply in love with the Belgian comic series Suske and Wiske (variously translated in to English as Bob and Bobette, Wanda and Willy and, most recently Spike and Suzy). This strip was created by Willy Vandersteen and first published in 1945 (there are now over 300 books!). It features two children who get up to all sorts of adventures, some fantasy, some historical, some science fiction, and has a look not dissimilar to the most famous comic from Belgium – Tintin.

    Whilst away I read a brilliant Dutch children’s book Crusade in Jea

    4 Comments on The Past, last added: 4/16/2012
    Display Comments Add a Comment
    21. Exploring the world with kids

    There are few illustrated books that offer up so many dreams as atlases.

    For me, maps offer possibilities, adventures, intrigue, even if all you ever do with them is enjoy them whilst siting in a comfy armchair at home.

    I want to share this dreamland, this interest in exploring, this fascination with the world and the lay of the land with my kids, and so I couldn’t but snap up the opportunity to share the new Barefoot Books World Atlas written by Nick Crane and illustrated by David Dean with M and J.

    An atlas is the most recent chapter of a miracle story.” These are almost the very first words you’ll find inside the cover of the Barefoot Books World Atlas and what an exciting way to introduce this rich, lavishly illustrated and thought-provoking journey around the world. Indeed the opening spread is a story of a beginning; how the earth came into being, what the first signs of life were and the evolution of the human species. Along with a section on map-making and map-projections, the opening brief history of the world is a brilliant bit of scene-setting, context-giving drama that also way-marks the direction the atlas takes throughout: a scientific exploration looking at how humans have reacted to, utilised and exploited the landscapes around them.

    Nick Crane lays plain the politics that have always been inherent in map making:

    The way in which people design atlases is influenced by many factors, including the knowledge they have about the physical features and distances within the different regions; what aspects of life are culturally, economically and politically significant to them; and what geometric techniques they have mastered.

    He then goes on to acknowledge what his atlas will focus on:

    Until recently, human beings have lived on the planet in a relatively sustainable way. seldom taking more than can be replaced by natural growth. But in the past century, this balance has changed [...] We are living at the start of a new chapter in the story of our planet and its central theme is the way in which we work together as a global community to protect it.

    The first map in the Barefoot Books World Atlas introduces the 7 continents and 5 oceans. With this as a starting point the next selection of maps all focus on the oceans – perhaps an unusual, albeit excellent, decision, given that oceans actually cover the vast majority of the globe.

    Each map is accompanied by a page or so of comments, often with flaps or fold-outs adding to the fun. Included in each set of notes are summaries of the local climate, physical features, land use and natural resources, and peoples and notable places. The maps are vibrantly coloured and full of small images depicting key cultural artefacts, animals, transport networks, national costumes and buildings amongst others. In this respect the Barefoot Books World Atlas reminded me of 3 Comments on Exploring the world with kids, last added: 1/11/2012

    Display Comments Add a Comment
    22. “An Abstract Day” by Oerd van Cuijlenborg

    An Abstract Day is a 2009 experimental short by Dutch animator Oerd van Cuijlenborg that has just been posted on-line. The film uses semi-abstract imagery to visualize the sounds in the daily life of a couple. (Note: Audio is NSFW so wear headphones.) The film is unique enough to stand on its own, but intentionally or not, it owes a debt to a UPA industrial film that John Hubley made called More Than Meets the Eye that represented sound in a similarly abstract manner.


    Cartoon Brew: Leading the Animation Conversation | Permalink | No comment | Post tags: ,

    Add a Comment
    23. “One Past Two” by Aimee de Jongh

    Aimee de Jongh’s One Past Two is about as depressing as student films get. The filmmaker effectively pairs unpredictable violence with the mundanity of everyday life in a way that makes the events even more shocking. Animated in TVPaint, the short was finished this year at the Willem de Kooning Academy in The Netherlands.


    Cartoon Brew: Leading the Animation Conversation | Permalink | One comment | Post tags: , , ,

    Add a Comment
    24. International Children's Book Day

    Even though all of our titles come from countries other than the U.S. it is a very special day when we can highlight our books that speak about or take place in a land that is somehow different than the ones we're used to seeing in a children's book.

    Here are just a few of our books that take place in unique places in our world:

    From France


    My Father's Shop




    From Taiwan


    On My Way to Buy Eggs




    From Japan


    Girl from the Snow Country




    From Australia


    Are We There Yet?




    From Australia


    Ziba Came on a Boat




    From the Netherlands


    Little Fish

    0 Comments on International Children's Book Day as of 3/31/2008 7:47:00 PM
    Add a Comment
    25. International Language Week

    Our Libros del Mundo series now contains a total of twelve titles. Two more will be released in March 2008 but here is a listing of all fourteen:

    from Germany

    Apolo
    by Caroline Gregoire

    From the Netherlands

    Benny
    by Sieb Posthuma


    From Australia

    La cama grande de Sofia
    by Tina Burke

    From Germany


    Contando con Apolo
    by Caroline Gregoire

    From Taiwan

    En camino a comprar huevos
    by Chih-Yuan Chen

    From Italy


    Feliz Cumpleaños Tengo 1
    Written by Matteo Faglia
    Illustrations by Luana Rinaldo

    From Taiwan


    Guji Guji
    by Chih-Yuan Chen

    From Germany


    Lo que Eduardo sabe hacer
    by Wilfried Gebhard

    From Switzerland


    Marta y la bicicleta
    Written by Germano Zullo
    Illustrated by Albertine

    From the Netherlands


    Pescadito
    by Sanne te Loo

    From Japan


    ¿Quién se esconde?
    by Satoru Onishi

    From Australia


    ¿Quieres Jugar?
    by Deborah Niland

    From South Korea

    El salon de Minji
    by Eun-hee Choung

    From England

    Suerte
    by Gus Clarke

    0 Comments on International Language Week as of 1/1/1990
    Add a Comment