Why do some authors “cross over” from writing adult to children’s books or children’s to adult? To find out, we went straight to the source.
Shopaholic series author Sophie Kinsella (“The Queen of Romantic Comedy”), author of Finding Audrey — her first YA! — graciously submitted to our Five Questions treatment (sad to say she’s not a secret gamer).
We asked Patrick Ness and Ben Mezrich: What has writing adult books taught you about writing YA, or vice versa?
Patrick Ness: That if you want either to be good, there can’t be any difference in emotional investment, personal investment, time investment, work investment. There’s only one danger in writing both and that’s snobbery to either. If a story needs to be for adults, I’m good with that. If it needs to be for teens, awesome, let’s go for it. And that’s the end of my thinking on the difference, really. After that, I’m just trying to write the best book I can, period.
Ben Mezrich: After the movies 21 and The Social Network came out, I did a lot of events at high schools, and younger kids would come up to me asking if they could read my stuff. I really wanted to try and write a series for kids interested in the kinds of stories I write for adults. I always loved Encyclopedia Brown, and I want these books — about whiz kids beating the odds — to have that feel.
Also, now that I have kids (little ones, five and three years old), I can’t wait until they are old enough to read my books!
Here’s Gail Carriger‘s take, from an Out of the Box interview last fall.
Alice Hoffman talked about being influenced by Edward Eager, in The Horn Book Magazine.
Meg Wolitzer *hearts* libraries, and tells The Horn Book Magazine why.
Sherman Alexie’s Boston Globe-Horn Book speech for The Absolutely True Diary of a Part-Time Indian is about autobiography and not autobiography.
Rainbow Rowell‘s Boston Globe-Horn Book speech for Eleanor & Park describes insecurities and incomplete ideas.
For more on crossovers, click here.
The post On crossing over: straight from the horses’ mouths appeared first on The Horn Book.
Photo: John Swannell.
Sophie Kinsella, author of the Shopaholic series for adults, is known as “The Queen of Romantic Comedy.” Her new book, Finding Audrey, is her first foray into YA territory…and it’s a good one. Kinsella graciously submitted to The Horn Book’s Five Questions treatment during Crossover Week.
1. Your portrayal of anxiety disorders is so vivid and true. How did you do your research?
SK: I have always written what I see around me, and I see more and more young people struggling to deal with the pressures of the world and modern teendom. I particularly looked at CBT (cognitive behavioral therapy), which I believe has a great role to play in helping people deal with anxiety issues.
2. We never find out exactly what Tasha, Freya, and Izzy did to Audrey — which, in some ways, makes it all the more terrifying. Did you have in mind what they did as you were writing, or did the specifics not matter?
SK: In my first draft, I actually wrote a section that explained what happened to Audrey — but then I took it out. I feel it diminishes the story if the reader has a full explanation, because it distances the reader from Audrey. They might think, “That wasn’t so bad,” or they could be so traumatized that they’d focus on her experience rather than the recovery. This way, any readers who suffer or who have suffered from bullying or social anxiety can relate to Audrey’s journey.
3. There’s humor in this book, your YA debut, but it’s not nearly as light and frothy as your very entertaining Shopaholic books for adults. How did you strike the right balance, given the serious subject matter (bullying, anxiety, family problems, etc.)?
SK: I didn’t deliberately set out to write a more “serious” book. I find that when I write, the appropriate tone and scenes come to me as I’m planning. I knew that with a character like Audrey, it wouldn’t be right to have a lot of slapstick comedy — although I always like to see the comic relief of life, which is how Audrey’s family came to be as they are! I knew that Audrey would be a wry character who keeps her humor despite all her difficulties, but I also wanted to portray her plight in a realistic tone. She’s in a pretty bad place.
4. Is Land of Conquerors a real game? (And are you a secret gamer?)
SK: No, it isn’t — and no, I’m not a secret gamer, I’m afraid. I’m actually quite rubbish at computer games! But I have seen quite a lot of gameplay of DOTA 2. That’s what comes of having teenagers in the house…
5. What did writing adult novels teach you about writing YA, or vice versa?
SK: I didn’t really set out to write a YA book when I wrote Finding Audrey. The story just came to me, and I saw I had to tell it through Audrey’s eyes. So I haven’t approached YA in a very different way, as far as the writing goes. Having said that, when you’re writing a story about teenagers, you do feel a responsibility to treat their very difficult problems accurately. I consulted my own teens along the way, which I would never normally do. I think they were quite pleased to have me deferring to them!
For more on crossovers, click here.
The post Five questions for Sophie Kinsella: Crossover Week edition appeared first on The Horn Book.
The line between adult literature and YA is definitely bendy and sometimes more a “smudge” than a “line” (and then there’s that whole New Adult thing — remember that?) Not only are there great numbers of books that have been published for one community of readers and then been adopted by the other, there are also books that straddle the border, publishing as one in the U.S., the other internationally. Like, what’s with that, Australia? (Okay, okay; there are some British/UK ones too.)
Some examples:
The Book Thief by Markus Zuzak was originally published as adult, in Australia, but then published as YA in the U.S. Author John Green writes in an NYT review that he suspects the ambitious and emotional novel was actually written with an an adult audience in mind. But regardless of teen or adult reader, Green feels it is “the kind of book that can be life-changing.”
Margo Lanagan’s Tender Morsels follows Liga’s journey as she escapes horrifying abuse and raises her daughters, Branza and Urdda, in a parallel world. It’s a lyrical, fantastical fairy-tale complete with romance, violence (some graphic), and love. The book won a Printz Honor in the U.S., although it was published as adult in Australia. It was then repackaged and sold as YA in Australia.
John Connolly writes books for children (The Gates and the other Samuel Johnson series books, for instance) and adults (including the Charlie Parker detective series — what’s with all the mystery/crime crossover authors?). But at least one of his books has been marketed to both: The Book of Lost Things was originally published for adults in Ireland, but was given a more kid-appealing cover makeover to accompany The Gates U.S. release.
The Spell Book of Listen Taylor by Boston Globe-Horn Book honoree Jaclyn Moriarty, is about the trials and tribulations of the somewhat-magical Zing family. The book is a sort-of revised version of Moriarty’s Aussie novel I Have a Bed Made of Buttermilk Pancakes, from a different point of view: “I rewrote Pancakes because my American editor was intrigued by the character of Listen Taylor…The result is a different story, and one that is aimed more at young adults…” According to Moriarty, many reviewers went out of their way to say it wasn’t a children’s book (though it was published in the U.S. by children’s publisher Scholastic). The Horn Book Magazine reviewed it. Then put it on our “Mind the Gap” list as: “Best adult book on a children’s list.”
There are also books that have switched affiliation from printing to printing here in the States: Neil Gaiman’s Stardust was originally published as adult but then repackaged as a teen read (The Graveyard Book went the other direction, from middle-grade to adult). Same story for Francisco Jimenez’s Boston Globe-Horn Book-winning memoir The Circuit; it was published by New Mexico Press for adult readers, but repackaged for children when Houghton Mifflin picked it up.
Any others to add to the list?
For more on crossovers, click here.
The post Six of one, half a dozen of the other appeared first on The Horn Book.