What is JacketFlap

  • JacketFlap connects you to the work of more than 200,000 authors, illustrators, publishers and other creators of books for Children and Young Adults. The site is updated daily with information about every book, author, illustrator, and publisher in the children's / young adult book industry. Members include published authors and illustrators, librarians, agents, editors, publicists, booksellers, publishers and fans.
    Join now (it's free).

Sort Blog Posts

Sort Posts by:

  • in
    from   

Suggest a Blog

Enter a Blog's Feed URL below and click Submit:

Most Commented Posts

In the past 7 days

Recent Posts

(tagged with 'CCBC')

Recent Comments

Recently Viewed

JacketFlap Sponsors

Spread the word about books.
Put this Widget on your blog!
  • Powered by JacketFlap.com

Are you a book Publisher?
Learn about Widgets now!

Advertise on JacketFlap

MyJacketFlap Blogs

  • Login or Register for free to create your own customized page of blog posts from your favorite blogs. You can also add blogs by clicking the "Add to MyJacketFlap" links next to the blog name in each post.

Blog Posts by Tag

In the past 7 days

Blog Posts by Date

Click days in this calendar to see posts by day or month
new posts in all blogs
Viewing: Blog Posts Tagged with: CCBC, Most Recent at Top [Help]
Results 1 - 18 of 18
1. A Close Look at CCBC's 2015 Data on Books By/About American Indians/First Nations

On February 23, the Cooperative Children's Book Center at the University of Wisconsin released its statistics on the numbers of children's books by/about American Indians/First Nations and People of Color during the year 2015. Their data is based on books that are sent to them. It is raw data that does not address the quality of the books themselves. This data is important and I'm very glad they collect it. I use it in my work.

In 2015, CCBC estimates that they received about 3,400 books. Dr. Sarah Park Dahlen at St. Catherine University, working with illustrator David Huyck and several others (including me), created a graphic that depicts the CCBC data for 2015. Kudos to Sarah for getting it done. The idea--to show a variety in the size of the mirrors--is excellent. Including animals, trucks, etc., is also excellent because it tells us that there are more books about animals, trucks, etc. than about Native or People of Color.



As of this writing (Thursday, September 15, 2016), the graphic has gone viral. It is being widely shared across social media. I'm very glad to see that, but I'm also seeing lots of assumptions about the data itself. My post today is a close look at the data specific to Native peoples and my attempt to look closely at that 0.9% on the graphic.

Earlier this year, CCBC sent me the list of books on their American Indian Log (it includes First Nations, Latin America, Pacific Islands, and New Zealand). There are a lot of ways to analyze their list. I may do more with the list in another post, but for now, I'm focusing on fiction (according to CCBC's tags) published by US publishers.

Fiction, US publishers:

Here's the list of fiction written or illustrated by Native people (titles in blue are ones that AICL has recommended, here or elsewhere; titles in black have not been reviewed)
  • Bruchac, Joseph. Trail of the Dead. Published by Tu Books/Lee and Low (Apache)
  • Bruchac, Joseph. Walking Two Worlds. Published by 7th Generation (Iroquois)
  • Loew, Patty. Native People of Wisconsin. Published by Wisconsin Historical Society Press (Multiple tribes)
  • Robertson, Robbie. Hiawatha and the Peacemaker. Published by Abrams Books for Young Readers. (Mohawk)

Now here's the books on the CCBC list, by writers and illustrators who are not Native (titles in red are ones that AICL reviewed here or elsewhere and did not recommend; titles in black have not been reviewed)
  • Bowman, Erin. Vengeance Road. Published by Houghton Mifflin Harcourt. (Apache)
  • Johnston, E. K. Prairie Fire. Published by Carolrhoda/Lerner. (Haida and Tseshaht)
  • Osborne, Mary Pope. Shadow of the Shark. Published by Random House. (Maya)
  • Rose, Caroline Starr. Blue Birds. Published by Penguin/Putnam. (Tribal nation not specified)
  • Shepherd, Megan. The Cage. Published by Balzer + Bray/HarperCollins. (Maori)
  • Velasquez, Crystal. Hunters of Chaos. Published by Aladdin/Simon and Schuster. (Mayan and Navajo)
  • Voelkel, J & P. The Jaguar Stones: The Lost City. Published by EgmontUSA. (Maya)

Who publishes what?
In 2015, the Big Five publishers did not publish Native writers. Over half of the books the Big Five published misrepresent and/or stereotype Native peoples. As I found in the 2013 data set, Native writers get published by smaller publishers.

What does that mean?
If teachers/librarians wanted to get all 11 of the fiction from US publishers on the 2015 CCBC list, they'd likely have a harder time getting those from the smaller publishers because those aren't stocked in stores like ones from the major publishers. Given the poor quality in the books from the Big Five, children will most easily see problematic depictions of Native people.

Is there a focus on one Native people?
Yes. There are 3 books with content specific to the Mayan people. I think that's interesting because this sample is US publishers. We might expect that, in sum, we'd see them publishing books about US tribal nations, but, no! It is very hard to make generalizations based on such a tiny set of data, but what do you think?

What settings (chronologically) get published?
There are 11 books. Some are straight up historical fiction (Blue Birds). Several, like Shadow of the Shark are hard to categorize because there's time travel. I think this sample is not large enough to make any definitive statements about setting, but what do you see? What observations might you make?



The bottom line:


The Native child in the new graphic is holding a very small mirror. 

When you take a close look at the quality of the books that could be mirroring her in some way, what she gets is, primarily, distortions. 



0 Comments on A Close Look at CCBC's 2015 Data on Books By/About American Indians/First Nations as of 1/1/1900
Add a Comment
2. Deborah Wiles, Debbie Reese, and Choosing a Revolution

I spent the first three days of this week at Georgia State University. I gave a lecture in their Distinguished Speaker series and several guest lectures to classes in GSU's Department of Early Childhood and Elementary Education. All meals were with students and faculty. It was a full schedule, but I enjoyed and learned from all of it and am sharing one part of it here.

Just before I got on my plane for Atlanta on Monday morning (August 31, 2015), I learned (via Facebook) that the author, Deborah Wiles, wished she'd known I was going to be there, because she wanted to meet me. I didn't know her work at that point.

Deborah was able to get an invitation to dinner on Tuesday evening. There were five of us (three professors, Deborah, and myself). I've had meals with writers before, but don't recall one like that one. I was, in short, rather stunned by most of it.

Deborah's experience of it is different from mine. Early Wednesday, she provided a recap on her Facebook page:

Last night's dinner at Niramish in Little Five Points, ATL. I got excited when I saw that Debbie Reese was speaking to students in the School of Education at Georgia State and I... um... invited myself to dinner. No I didn't. But I did squee a liitle (a lot) about the fact that she was coming. I was invited to dinner and was ecstatic about the invite, so much so that I brought everyone a book and foisted it into their hands. They were so gracious. I loved talking about children's literature and who gets to tell the story about careful, close reading, and about thoughtful critical discourse (for starters). I have long admired Debbie's work and have been getting to know my teaching friends at the College of Education & Human Development, Georgia State University this year, whom I admire more with each encounter... Thank you the invitation and generosity! Rhina Williams, Cathy Amanti, Debbie Reese, and Thomas Crisp.
I replied to her on Friday afternoon (September 4):

Deborah, you read my blog and my work, so you know I'm pretty forthcoming. I'll be that way here, too. When you brought up the who-can-write topic at dinner, there was an edge in your words as you spoke, at length, about it and criticisms of REVOLUTION. Since then, I've spent hours thinking about that dinner. I don't think we had a discussion, but I am willing to have that discussion with you. You indicate that white writers feel they can't get their books published if their books are about someone outside the writers identity. With regard to non-Native writers writing books about Native people, I don't see what you're describing. What do you think... do you want to talk more about this? On my blog, perhaps?

And she responded:

Sure, we can talk more about that. I want to make sure I am clear about what I said (or tried to say). I don't think white writers can't get their books published if they write outside their culture, not at all... these books are published all the time. I've published them. We were bouncing around quite a bit at that dinner, topic to topic. Part of what I said was that I got push-back in certain circles for writing in Ray's (black) voice in REVOLUTION, but I know that voice is authentic to 1960s Mississippi because I lived there and heard it all my life and wrote it that way. Sometimes in our (collective) zeal to "get it right" we point at a problem that isn't there. I'm happy to talk more on your blog! Thanks for thinking about it with me.

So, here's my post about that dinner. Obviously I wasn't taking notes. Deborah's comment above ("what I said (or tried to say)") demonstrates that neither of us is sure of what was said. This is my recollection and reflections on the evening.

On arriving, Deborah immediately began by talking to me about my work, saying that writers read what I say. She specifically mentioned my work on Ann Rinaldi's My Heart is on the Ground and how that made an impact on writers.

I was, of course, glad to hear that, but then she turned the conversation to current discussions in children's literature, saying that this is a dangerous time for writers, because they are being told that they can't write outside their cultural group and that if they do write outside their culture, their books won't get published. Note that in her Facebook comment above, she said these books are getting published and uses her book as an example. I recall saying that I think these are exciting times, because we need diverse voices. It was that exchange--with her characterizing these times as dangerous and me describing them as exciting--that set the tone for the rest of the evening.

Deborah started talking about her book, Revolution. She said that she'd shown Jackie Woodson some of the work she was doing on that book, or that she'd talked with her about the African American character, Ray, in Revolution, or maybe it was that she'd talked with Jackie about white writers giving voice to black characters. Whatever it was, the outcome was that Deborah had a green light (my words, not hers) from Jackie. I don't doubt any of it, but I am uneasy with that sort of report. It implies an endorsement from someone who isn't there to confirm it. I'm very attentive to this because, knowingly or not, writers who do that are, in my view, appropriating that person in a way that I find inappropriate. If Deborah could point to a statement Jackie made about Revolution, that would be different.

Deborah went on to to tell us that she had lived in Mississippi and that the voice she gave to Ray is based on what she heard when she lived there. But, she said, "fervent" people didn't like what she did. Someone (me or one of the professors at the table) asked her who the "fervent" people are, and she said that she wasn't going to say if I was going to tell them.

I was taken aback by that and responded immediately with "well don't say then, because I will tell them." She went on to say that it is SLJ's Heavy Medal blog, and that Heavy Medal discussions are dangerous, that they have too much power in terms of influencing what people think.

Deborah seemed angry. She was talking at me, not with me. I don't recall saying anything at all in response to what she said about Heavy Medal and fervent people.

I share my recollection of the dinner--not to solicit sympathy from anyone or to embarrass Deborah--but to convey my frustration with the incredible resistance Deborah's words and emotion represent within the larger context of children's literature.

The who-can-write conversation is not new. In 1996, Kathryn Lasky wrote an article titled "To Stingo with Love: An Author's Perspective on Writing outside One's Culture." In it, she wrote that "self-styled militias of cultural diversity are beginning to deliver dictates and guidelines about the creation and publishing of literature for a multicultural population of readers" (p. 85 in Fox and Short's Stories Matter: The Complexity of Cultural Authenticity in Children's Literature, published in 2003 by the National Council of Teachers of English).

I count myself in that "self styled militia." One need only look at the numbers the Cooperative Children's Book Center at the University of Wisconsin puts out each year to see that we've made little progress:



CCBCs data shows some small gains here and there, but overall, things haven't changed much. One reason, I think, is the lack of diversity within the major publishing houses. I think there's a savior mentality in the big publishing houses and a tendency to view other as less-than. For some it is conscious; for others it is unconscious. All of it can--and should be--characterized as well-intentioned, but it is also unexamined and as such, reflects institutional racism. The history of this country is one that bestows privilege on some and not on others. That history privileges dominant voices over minority ones, from the people at the table in those publishing houses to the voices in the books they publish. That--I believe--is why there's been no progress. Part of what contributes to that lack of progress is that too many people feel sympathy for white writers rather than stepping away from the facts on who gets published.

At the end of the meal, Deborah brought out copies of her books to give to us. I got the picture book, Freedom Summer but it felt odd accepting the gift, given the tensions of the evening. I think she was not aware of that tension. She ended the evening by praising my blog but the delivery of that praise had a distinct edge. She banged the table with her fist as she voiced that praise.

I hope that my being at that dinner with Deborah that evening and in the photograph she posted on Facebook aren't construed by anyone as an endorsement of her work. Yesterday, I went to the library to get a copy of Revolution, because, Deborah said she is working on a book that will be set in Sacramento, and, she said, it will include the Native occupation of Alcatraz. I want to see what her writing is like so that I can be an informed reader when her third book comes out.

Before going to the library, I looked online to see if there was a trailer for it. In doing that, I found a video of Deborah reading aloud at the National Book Award Finalists Reading event. Watching it, I was, again, stunned. She read aloud from chapter two. Before her reading, she told the audience what happened in chapter one. The white character, Sunny, is swimming in a public pool, at night. She touches something soft and warm, which turns out to be a black boy. She screams, he runs away. Then she and Gillette (another white character) take off too, but by then, the deputy is there. She tells him what happened. The last lines of that chapter are these (page 52):
There was a colored boy in our pool. A colored boy. And I touched him, my skin on his skin. I touched a colored boy. And then he ran away, like he was on fire.
As readers of AICL know, I keep children foremost in my mind when I analyze a book. In this case, how will a black child read and respond to those lines? And, what will Deborah think of my focus--right now--on that part of her book? I haven't read the whole book. No doubt, people who read AICL will be influenced by my pointing out that part of the book. Will Deborah think I am, like the people at Heavy Medal, "dangerous"?

Deborah said, above, that "Sometimes in our (collective) zeal to "get it right" we point at a problem that isn't there." She means the people who criticized her for Ray's voice in Revolution. The dinner and Deborah's remarks are the latest in a string of events in which people in positions of power object to "fervent" people. Jane Resh Thomas did it in a lecture at Hamline and Kate Gale did it in an article at Huffington Post.

I'll wind down by saying (again), that I've spent hours thinking about that dinner. It seemed--seems--important that I write about it for AICL. This essay is the outcome of those hours of thinking. I was uncomfortable then, and I'm uncomfortable now. I wanted to say more, then, but chose to be gracious, instead. I'm disappointed in my reluctance then, and now. I don't know where it emanates from. Why did I choose not to make a white writer uncomfortable? Is Deborah uncomfortable now, as she reads this? Are you (reader) uncomfortable? If so, why? Was Deborah worried about my comfort, then, or now? Does it matter?!

I can get lost in those questions, but must remember this: I do the work I do, not for a writer, but for the youth who will read the work of any given writer. For the ways it will help--or harm--a reader's self esteem or knowledge base.

The imagined audience for Revolution isn't an African American boy or girl. It is primarily a white reader, and, while the othering of "the colored boy" in chapter two may get dealt with later in the book, all readers have to wait. Recall the words of Anonymous, submitted to AICL as a comment about Martina Boone's Compulsion. They have broad application:
I find the idea of a reader -- particularly a child -- having to wait to see herself humanized an inherently problematic one. Yes, it might accurately reflect the inner journey many white people take, but isn't the point that our dehumanizing views were always wrong? And therefore, why go back and re-live them? Such ruminations could definitely be appropriate in an all-white anti-racist group, in which the point is for white people to educate each other, but any child can pick up a book, and be hurt--or validated--by what's inside. Asking marginalized readers to "wait" to be validated is an example of white dominance as perpetuated by well-intentioned white folks.
It is long past time for the industry to move past concerns over what--if anything--dominant voices lose when publishers actually choose to publish and promote minority voices over dominant ones. It is long past time to move past that old debate of who-can-write. Moving past that debate means I want to see publishers actually doing what Lasky feared so that more books by minority writers are actually published.  

In 1986, Walter Dean Myers wrote that he thought we (people of color) would "revolutionize" the publishing industry. We need a revolution, today, more than ever. Some, obviously, won't join this revolution. Some will see it as discriminatory against dominant voices but I choose to see it as responsive to children and the millions of mirrors that they need so that we reach a reality where the publishing houses and the books they publish look more like society. In this revolution, where will you be?

To close,  I'll do two things. First is a heartfelt thank you to Dr. Thomas Crisp at Georgia State University, for years of conversation about the state of children's literature, and, for assistance in writing and thinking through this essay. He was at that dinner in Atlanta. Second is a question for Deborah. Why did you want to meet me? Usually, when people want to meet me, there's a quality to the meeting that was missing from our dinner in Atlanta. There's usually a meaningful discussion of something I've said, or, about the issues in children's literature. That didn't happen in Atlanta. In the end, I am left wondering why you wanted to meet me.

0 Comments on Deborah Wiles, Debbie Reese, and Choosing a Revolution as of 9/5/2015 3:00:00 PM
Add a Comment
3. The Diversity Gap in Children’s Publishing, 2015

This February, the Cooperative Children’s Book Center (CCBC) released its statistics on the number of children’s books by and about people of color published in 2014. The issue of diversity in children’s books received a record amount of media coverage last year, in large part due to the success of the We Need Diverse Books campaign. Many people were anxious to know if the yearly CCBC statistics would reflect momentum of the movement.

The biggest takeaway from the new statistics was positive: in 2014 the number of books by/about people of color jumped to 14% (up from 10% in 2013) of the 3,000 to 3,500 books the CCBC reviews each year. Though not as high as it should be, the number shows definite improvement.

But looking at this number alone doesn’t show the whole story. In 2012, we kicked off our infographic series with information about the diversity gap in children’s books. Here is the updated infographic, which reflects statistics through 2014:

Diversity Gap in Children's Books Infographic 2015
Diversity Gap in Children’s Books Infographic 2015 – click for larger image

Some observations based on the CCBC data and our infographic:

  1. One good year is not a guarantee of long-term change. Although the statistics for 2014 were the highest they have ever been since the CCBC started keeping track in 1994, the key question is whether or not this momentum will be maintained. The second-highest year, 2008, hit 12%, but was followed by a decrease to 11% in 2009, and then down to 10% in 2010, where it stayed until 2014. In addition, one good year does not erase 20 bad years: the total average still hovers around 10%. It will take a sustained effort to push the average above 10% and truly move the needle.
  1. The increase predates 2014’s big changes. The founding of We Need Diverse Books and last year’s burst of media coverage certainly brought the issue of diversity to the forefront, but they did not cause this particular increase. It takes several years to move a book from acquisition to publication. The books released in 2014 would have been acquired in 2012 or earlier—long before Walter Dean Myers’ New York Times editorial, which many credit with reigniting awareness of the diversity issue. This could mean that publishers were making a concerted effort to diversify their lists before 2014, and it was a happy accident that last year’s increase in demand coincided with an actual increase in supply. Or it could mean that 2014’s increase was just a blip on the publishing radar and not part of a larger trend.
  1. Creators of color are still heavily underrepresented. For the first time in 2014, the CCBC released more detailed statistics. They categorized books as “about,” “by and about,” or “by but not about” people of color. Based on those numbers, we can also calculate the number of books that are “about but not by.” The chart below compares the number of books “about but not by” people of color (blue) with the number of books “by and about” (red) people of color.
    Graph: books by and about vs. about but not by
    Original data taken from the Cooperative Children’s Book Center: http://ccbc.education.wisc.edu/books/2014statistics.asp

    In every category except Latino, more books are being published about characters from a particular culture by someone who is not from that culture than by someone who is. This disparity is most dramatic when it comes to books with African/African American content, of which only 39% were by African Americans.

    In 2014, there were 393 books published about people of color, of which 225 (57%) were by people who were not from the culture about which they wrote or which they illustrated.

    It’s disconcerting that more than half the books about people of color were created by cultural outsiders. Realistically, these 2014 Stats: Books by or about people of colornumbers likely mean that there are more white creators speaking for people of color than people of color speaking for themselves. This problem may stem from a long history in which people of color have been overlooked to tell their own stories in favor of white voices. Authors and illustrators of color have a right to be wary of an industry in which they are still underrepresented, even among books about their own cultures.

    This also raises questions about quality and cultural authenticity. Who is checking to make sure diverse books are culturally accurate and do not reinforce stereotypes? Are cultural consultants being routinely employed to check for accuracy? Are reviewers equipped to consider questions of cultural accuracy in reviews? Given that more diverse books are being created by cultural outsiders than insiders, these questions must be answered.

    It’s worth celebrating that the number of authors and illustrators of color went up by 23% in 2014, but this does not lessen the urgent need to find ways to bring more talented creators of color into the publishing fold.

  2. Some authors and illustrators of color have more freedom than others. For the first time in 2014, the CCBC also released statistics citing the number of published books by creators of color that did not have significant cultural content. This statistic is a measure of the freedom that people of color have to write or illustrate topics other than their own cultures. As the numbers show, this level of freedom varies greatly from culture to culture:
    Books by creators of color with no significant cultural content
    Original data taken from the Cooperative Children’s Book Center: http://ccbc.education.wisc.edu/books/2014statistics.asp

    Why are Asian/Pacific American creators so much more free to create books without significant cultural content? Perhaps it is because they don’t have the same pressure to create books that will be eligible for certain awards. Latino and African American authors and illustrators often work with the prospect of the Pura Belpré Award and the Coretta Scott King Award (respectively) looming over them. These awards can sell thousands of copies of a book—no small drop in the bucket, even for a major publisher. For a book to be eligible for either award, it must be both by a person from the culture and contain significant cultural content. So Latino and African American creators may feel pressured to create Belpré- or King-eligible books instead of books without cultural content. These may also be the books that publishers are most likely to acquire. While awards also exist for Asian Pacific American and Native American literature, they carry less weight in terms of sales.

    Or, perhaps, Asian American creators don’t feel this freedom at all, and the numbers aren’t telling the whole story.

Conclusion: What the CCBC numbers tell us are that things are looking up, but there is a lot of work left to be done. No one set of statistics tells the whole story, but the CCBC numbers offer a baseline for tracking the progress that has been made, and shows us how far we still have to go.

1 Comments on The Diversity Gap in Children’s Publishing, 2015, last added: 3/6/2015
Display Comments Add a Comment
4. Do something dramatic! AICL's recap of ALA's Day of Diversity

Last week (Friday, January 30, 2015), I was at the Day of Diversity at the American Library Association's 2015 Midwinter Conference. This is my recap of the highlights (for me) of the day. I am glad I was invited. It provided me the opportunity to meet some terrific people I've known via social media for several years. A more personal reflection of the ALA's 2015 Midwinter Conference is forthcoming.


The keynote was delivered by former ALA President, Dr. Camila Alire. 



She spoke about being in college (grad school, maybe), working on a project in which she did content analyses of depictions of Mexican Americans in children's books. She came across Bad Boy, Good Boy by Marie Hall Ets. It was published in 1967 by Cromwell. Here's the cover:



In her talk, Alire listed some of the problems she saw in it: the father/husband is the stereotypical depiction of violent Mexican American men with machismo, and the mother learned the right way to cook only after she went to work as a housekeeper for a white family. Roberto doesn't speak English and gets in trouble. The heroes of the story are a white policeman and a white teacher. Learning English is important in Roberto becoming the good boy of the book's title. Alire analyzed Bad Boy, Good Boy using the Council on Interracial Books for Children's Ten Quick Ways to Analyze Children's Books for Racism and Bias. It failed on many points. 

Alire said that it is hard to find Bad Boy, Good Boy today. She said that it is important that we look for good books that accurately reflect the people being depicted, but that it is also important to talk about problematic books, too. She didn't name any present-day examples, but my colleagues have done similar analyses of Skippyjon Jones by Judy Schachner. It fails, too. 

Alire shared data from 2002 and 2013 compiled by the Cooperative Center for Children's Books at the University of Wisconsin that shows there has been a decrease in the number of books by/about African/African Americans, American Indians, Asian Pacific/Asian Pacific Americans, and Latinos:



See the drop from 2002 to 2013 in the American Indian column? In 2002 there were 64. In 2013, the number was 34. Last year I looked at the 34 on the 2013 list. Focusing on those published in the United States, there were 14 books. Five of them had stereotypes and/or bias such that I cannot recommend them. My point is this: we can't look only at numbers. We have to open the books and look at the content, too. At AICL, I talk about the bad in terms of that content. Far too many people do not recognize problematic content. We have to do what Alire asked us to do: talk about the bad, too.

Alire pointed to resources people can use in their efforts to improve their skills in collection development. Among them is The Importance of Diversity in Library Programs and Material Collections for Children, edited by Jamie Naidoo. Written for the Association for Library Service to Children, it includes a link to American Indians in Children's Literature. In the Background section, Naidoo points to librarian Charlemae Rollins. In 1941, she wrote about stereotyping of African Americans in children's books. Back in the 1927, Native parents in Chicago wrote letters, objecting to the ways Native peoples were portrayed in textbooks. And all the way back in 1829, William Apes, a Pequot man raised by whites, wrote about being afraid of his own people. In A Son of the Forest, he wrote this:

[T]he great fear I entertained of my brethren was occasioned by the many stories I had heard of their cruelty toward the whites—how they were in the habit of killing and scalping men, women, and children. But the whites did not tell me that they were in a great majority of instances the aggressors—that they had imbrued their hands in the lifeblood of my brethren, driven them from their once peaceful and happy homes—that they introduced among them the fatal and exterminating diseases of civilized life. If the whites had told me how cruel they had been to the “poor Indian,” I should have apprehended as much harm from them.

These historical moments are important. After Alire's keynote, the first panel began their presentations. Leading them off was Violet Harris. The struggle, Harris noted, is not new. What is different is social media and its potential for effecting change. She pointed to the We Need Diverse Books campaign and to the articles Walter Dean Myers did for the New York Times. His Where Are the People of Color in Children's Books came out in March 15, 2014, but it was preceded by his "I Actually Thought We Would Revolutionize the Industry" which came out in 1986. 

In his 2014 article, Myers cited the CCBC statistics that Alire used in her chart above. In her remarks, Kathleen Horning of the Cooperative Center for Children's Books told us that their phone has been ringing non-stop. Journalists and researchers who read the Myers article want more information. The data from CCBC tells us that, contrary to what a lot of people think, we are not in a post-racial society. She quoted her US Madison colleague, Bernice Durand, Associate Vice Chancellor for Diversity and Climate, who said you need at least three people of color in any group to affect change. When she was in a position to make appointments to award committees, she followed Durand's advice.*

Jason Low spoke about some of the work that Lee and Low has been doing, in particular, pointing to the lack of diversity in movies and children's books. Here's a much-shared graphic they put together using CCBC data:



The panel was followed by a breakout session that I found disappointing. Much later, I realized that the breakouts were geared more towards the people in the audience who are new to all of this--those who are just starting out and want to make change in what they do in their libraries. 

Lunchtime was a powerful hour as Sara Farizan, Ellen Oh, and Cynthia Leitich Smith did a "Lightning Talk" about their work as writers, and Namrata Tripathi spoke about her work as an editor. What made the four talks so riveting was that the four women shared personal stories from their own lives that shape the work they do. 

Books are not mere entertainment. They inspire us, but they can hurt us, too, and we must speak about up more about problematic books. Pointing to problems can lead to change. 

I'm running out of steam right now, but don't want to close this off without saying a few things about Satia Orange's closing. A former director of ALA's Office for Literacy and Outreach Services, she moderated the last panel. I'm paraphrasing and wish I had a recording so that I don't misrepresent what she said. 



This is a dangerous time for black and brown children, she said. More than anyone, she called out the power structure in publishing. That power structure isn't with us in this struggle. It is in it for its own bottom line. More of us have to step up. She challenged the gathering to do something dramatic next week, and next month, for children of color. 

The Day of Diversity began with a request that we call people in rather than calling them out. I understand that it is important to assume the best of people, but being nice, in its way, lets the status quo continue unchallenged. 

Challenging the status quo is uncomfortable for me, and it is uncomfortable to those who I challenge. Most recently, David Arnold (author of Mosquitoland) blocked me from being able to see what he tweets because I pointed to his use of "warpaint" for his "part Cherokee" character. That book is getting starred reviews. Obviously people love it and see nothing wrong with its use of "warpaint." That sort of thing affirms misinformation about Cherokee people, and it is an affront to Cherokee children and their families who are weary of being misrepresented again and again and again. 

During the day, I spoke with Kathleen Horning about the work of the Council on Interracial Books for Children. She said she thinks they made a difference because they called people out. I think that is what Satia Orange is asking us to do, too. Speak up. Be dramatic. The lives of children of color matter. 

________

For more, see: 

Edi Campbell's recap: Rap It Up
Zetta Elliot's recap: Power Surge

*Edited to reflect clarification provided to me by KT Horning in comments (below). 

0 Comments on Do something dramatic! AICL's recap of ALA's Day of Diversity as of 2/2/2015 4:38:00 PM
Add a Comment
5. Fusenews: Chock full o’ NYPL

  • Some me stuff to start us off.  NYPL turned its handy dandy little 100 Titles for Reading and Sharing 2014 list into an interactive bit of gorgeousness.  So as to help it along, I wrote a blog post on the library’s website (I have two blogs, if you want to get technical about it, but only one of them has my heart) with the following clickbait title: They Put THAT Into a Book for Kids?!  Forgive me, oh blogging gods.  I couldn’t help it.  It was too much fun to write.  Oh, and while we’re on the NYPL blogs, I really enjoyed Andrea Lipinski’s post about our old (and I mean OLD) Books for the Teen Age lists.  How can you resist this cover, after all?
  • Recently I was alerted to two older but really fascinating links regarding ARCs (Advanced Readers Galleys) and their procurement and use in the book world.  Over at Stacked Books one post discussed the current state of handing out galleys at large national conferences like ALA.  The other one took the time to poll people on how they use their ARCs and what they do with them.  Both make for magnificent reading.  Thanks to Charlotte Taylor for the links.
  • It’s sort of nice when our reference librarians, both past and present, get a little acknowledgment for the super difficult questions they have to field.  Boing Boing recently related a piece on some of the crazier questions the adult reference librarians have to field.  Children’s librarians get some out there ones as well, but nothing quite compares to these.
  • Ah. It’s the end of an era, everyone.  In case you hadn’t heard the ccbc-net listserv has closed its doors (so to speak) for the last time.  Now if you’re looking for children’s literary listservs you’ve PUB-YAC and child_lit.  Not much else to read these days, I’m afraid.  Except bloggers, I suppose.  *irony laden shudder*
  • I was over at Monica Edinger’s apartment the other day when she showed me this little beauty:

She’d already blogged a quickie review of it, so when the news came in that it won a UK Costa Award I had the odd sensation of being, if only momentarily, inside the British book loop.  And if you looked at that cover and thought to yourself, “Gee, that sure looks like a WWI sequel to E. Nesbit’s Five Children and It” you’re sort of right on the money.

  • So I’m prepping my branches for some hardcore Día programs (El día de los niños/El día de los libros or Children’s Day/Book Day) by buying them lots of Día books.  I go on the Día website to order off of the book lists they have there, and what do I find?  Some of the coolest most up-to-date STEM/STEAM booklists I have EVER had the pleasure to see.  They’re so good, in fact, that I had to alert you to them.  If you’re looking for STEM/STEAM fare, search no further.
  • Daily Image:

Pretty much off-topic but while strolling through Bryant Park behind the main library for NYPL, my boss and I came across the fountain back there.  Apparently when the temperatures plunge they figure it’s better to keep it running rather than risk bursting the pipes.  Whatever the reason, it now looks like this:

Share

0 Comments on Fusenews: Chock full o’ NYPL as of 1/9/2015 3:50:00 PM
Add a Comment
6. A Look at Setting in 2013 CCBC Data on Fiction by/about American Indians - US Publishers

On March 17, 2014 I published my analysis of 14 books on the Cooperative Center or Children's Books (CCBC). The set I analyzed are those published by publishers located in the United States. My findings?

  • With one exception (Eric Gansworth's If I Ever Get Out of Here), the books major publishing houses put out are flawed in one way or another. 
  • With one exception (a book I could not get), the books small publishers put out are ones that I can--and do--recommend. 


Today I am pointing to the time period for the books. In short, are they set in the past? Or are they set in the present?

My findings? Of the 13 books I looked at (remember there are 14 total but I could not get one, which means 13 for this look at time period):

When I looked at the set published by large publishers, I found:

  • Books set in the present: 1
  • Books set in the past: 5

When I looked at the set published by small publishers, I found:

  • Books set in the present: 4
  • Books set in the past: 2
  • Books set in the future 1

Another win, in other words for small publishers, for giving us books that portray American Indians as people of the present day.

0 Comments on A Look at Setting in 2013 CCBC Data on Fiction by/about American Indians - US Publishers as of 4/16/2014 12:01:00 PM
Add a Comment
7. 2013 CCBC Data on Fiction by/about American Indians - US Publishers

I studied the 2013 list of books received by the Cooperative Center for Children's Books (CCBC) at the University of Wisconsin-Madison that CCBC lists as being by/about American Indians/First Nations/Latin America.

CCBC is careful to note that the list means nothing about quality. It is just a tally of books they received. In total, the list they shared with me has 34 books on it. I am going to analyze the books on the list. I am grateful to CCBC for sending me the list, and I'm grateful to them for compiling this data every year. This is the first year I'm doing this analysis.

To start with, I am limiting my analysis of the list to works of fiction published by U.S. publishers, which means 14 books (I am excluding Little Red Riding Boots, which is on the CCBC list for its illustrator; the book itself has no cultural content specific to American Indians).

BIG SIX PUBLISHERS

The "Big Six" publishing houses and/or their imprints published six works of fiction. Five are by writers who are not Native.

Of those five...

I do not recommend Ghost Hawk by Susan Cooper or Crazy Horse: Brave Warrior by Ann Hood because there is a great deal of stereotyping in both. From the way the Native characters behave to the way they speak... stereotyping.

I do not recommend Salt: A Story of Friendship in a Time of War by Helen Frost because I find it problematic to look for Indian people, make friends with them, and report that they asked you to write a book about them. And then, that book turns out to be a not-plausible work of historical fiction where White people and Indian people, before and after intense war, were friends.

I do not recommend Written in Stone by Rosanne Parry, partly became she writes at length of "Chief Lelooska" and the Lelooska Foundation which perform and stereotype rather than educate, and, she sends her young readers to Lelooska, too. Though she taught children at the Quinault school, Parry's book echoes stereotype rather than reality.

The fifth book is Bo at Ballard Creek by Kirkpatrick Hill. Set in a gold mining camp in Alaska, the author tells us it is from her memories of living in a mining camp when she was a child. At her site, she says "Gold rushes are inherently sexy, with lots of wild, death-defying activity, over-the-top characters, and some dazzling rags-to-riches stories." It fails in the same way that Locomotive did. It celebrates something that has a very dark side to it, with that dark side having a negative impact on Indigenous people.

These writers meant well. Each one of them has written about their motivation for writing these books. Each one, however, approached the project from a well-intentioned, but ultimately flawed, desire to tell a Native story, from a Native perspective (the exception is Bo at Ballard Creek, which does not take a Native perspective). To varying degrees, they are the white person so enchanted by our spirit or culture, or so infuriated by how we and our Nations are treated historically and in literature, that they decided to write these stories. Many readers--reading from that same position--feel very moved or inspired by their motivation and their books. There are others, however, who do not feel that same inspiration. Some (like me) are often more than a little irked that we keep getting books by white writers who just recycle stereotypes and biased stories. It plays to the mainstream expectation of what Native peoples are supposed to be, but that expectation is so far from what Native and non-Native readers ought to get, especially in books for young people.

Eric Gansworth is the only Native writer on the CCBC list who had a book published by a Big Six (major) publishing house. His If I Ever Get Out of Here is one of my all-time favorites. I highly recommend it. No stereotyping in it. No romanticizing of a Native identity or history in it, and no performance of a not-legit Native identity, either. Elsewhere on AICL I've written about it, so won't go on and on here.

SMALL PUBLISHERS

Eight works of fiction by small publishing houses are on the CCBC list for 2014. One is by a writer who is not Native; seven are by Native writers.

The one by a writer who is not Native is Rob Owen's Spy Boy, Cheyenne, and 96 Crayons. It is published by Pelican Press. I am not able to get a copy of it and can't say anything about it.

The other seven? I recommend them. They don't stereotype. As far as my research has determined, they don't err with cultural material.

Joseph Bruchac's Killer of Enemies is published by Tu Books of Lee and Low. It is a post apocalyptic story with a female protagonist named Lozen who is a descendent of a noted Chiricahua Apache woman.

Art Coulson's The Creator's Game: A Story of Baaga'adowe/Lacrosse, published by the Minnesota Historical Press, is about Travis, a present-day boy sixth-grade Ojibwe boy who is getting started as a lacrosse player.

Gary Robinson's Little Brother of War, published by 7th Generation, is about a present-day Choctaw boy who thinks he's not an athlete like his big brother who was killed in Iraq. At a Choctaw gathering he finds himself playing stickball (a traditional game known as Little Brother of War), at which he excels.

Tim Tingle's How I Became a Ghost is published by Road Runner Press. It is set on the Trail of Tears, but in Tingle's deft storytelling voice, the story is more about the humanity and perseverance of the Choctaw people than the tragedy of removal.

Tingle's Danny Blackgoat: Navajo Prisoner is published by 7th Generation. This is the only book of Tingle's in which he writes outside of his own people (Choctaw). Though his storytelling skills are present, it doesn't have the depth that his Choctaw stories do. Even so, it is far more commendable than Cooper, Hood, Frost, Parry, or Hill.

Richard Van Camp's Little You, published by Orca, is a delightful board book celebrating a child's birth and childhood. Coupled with art by Metis artist Julie Flett, this book is gorgeous.

Richard Wagamese's Him Standing, published by Orca, is not--in my view--meant for young adult readers. The protagonist is 20, living with his girlfriend. It is a dark thriller, and though his character is Native, I don't think the story itself is Native in execution.

SOME INITIAL CONCLUSIONS

The comparison between the two sets of books is lopsided in terms of quality. Really lopsided. The problematic books from the Big Six are doing well in the marketplace, which is no surprise. They have the marketing force of a major publisher, and, the stories cater to mainstream expectations of what stories about Native people will be about, and that's too bad! How are we going to get that depiction off of center stage?

My answer is:

1) Reject those problematic books. Tell others what is wrong with them.

2) Buy and recommend books that provide readers with stories that accurately present Native characters and culture.

Bottom line of my analysis? Of the 14 books that I was able to read, I recommend 8 of them.

On March 16th, 2014, The New York Times ran an opinion piece by former children's literature ambassador, Walter Dean Myers. Titled "Where are the People of Color in Children's Books?", Myers pointed to the CCBC data. He said that of 3,200 children's books published in 2014, 93 were about black people. I'm curious about the 93 books. What genre? What quality?

In 2013, CCBC received 34 about American Indians. In the analysis above, I looked only at fiction by US publishers. I have not yet looked at fiction by Canadian publishers, and nonfiction by US or Canadian publishers. Here's the numerical breakdown of that:

Fiction - US publishers = 14
Fiction - Canadian publishers = 8
Nonfiction - US publishers = 7
Nonfiction - Canadian publishers = 3

In 2013, CCBC reports that:

5000 books were published
3200 of those 5000 were sent to CCBC
14 of them were works of fiction about American Indians/First Nations/Latin America

Of those 14 works of fiction, American Indians in Children's Literature (AICL) recommends eight. As a society, we need those eight works of fiction in every school and public library, and in every classroom. Buy them. Booktalk them. Promote them every change you get.

We need to buy those eight works of fiction so that the publishers and editors who worked on them will be encouraged to seek out additional manuscripts by those writers.  

We need to thank editors like Cheryl Klein who worked with Eric Gansworth on If I Ever Get Out of Here, and Jeanne Devlin who worked with Tim Tingle on How I Became A Ghost, and Stacy Whitman who worked with Joseph Bruchac on Killer of Enemies for the care they took in bringing those books to us. 

We thank those individuals by buying the books. By buying more than one copy of the books.  


0 Comments on 2013 CCBC Data on Fiction by/about American Indians - US Publishers as of 3/17/2014 7:13:00 PM
Add a Comment
8. Happy 50th Anniversary CCBC!

I've always consdered myself one lucky duck to work in the same state as the Cooperative Children's Book Center (CCBC) in Madison. This book examination center headed by K.T. Horning and womaned by an amazing staff that includes Megan Schliesman, Merri Lindgren and Emily Townsend (as well as a stellar universe of former librarians who continue to shine out wherever they are employed - and hats off to Ginny Moore Kruse for her work in developing the CCBC into a national as well as state force) has been a touchstone throughout my career.

There have been a number of celebrations this year around their 50th anniversary, including a recent one at the Friends of the CCBC annual meeting. I was thrilled to be asked to be part of a panel presenting on ways in which the panelists used the CCBC resources in their work. Our panel was comprised of a research university prof; an author/historian researcher; a university prof/researcher/writer...and me!

Here are my actual notes for the talk I gave. Lots of laughter when I showed the audience what I was speaking from. The catalog card is significant for many reasons not least of which the CCBC has meant so much to me and my practice of youth librarianship that I only need a hint to share the good stuff.

Library School Student - the CCBC was just a hallway down from SLIS. As a youth focused SLIS student I could access the newest books and get to know the breadth of children's literature and research on it with the best reference desk. I got strong.

Collection Development - the CCBC was a must-go early in my career as I honed my collection development chops. I would bring down stacks of old catalog cards with titles jotted on the blank side to look at and decide if we REALLY needed that particular title. And I found great unreviewed material like books in the incredible Small Press Collection to add to the collection. I could go back to my director with a stack of cards of what we didn't buy because I actually had the book in hand. He made the connection, and always funded these quarterly, 3 hour round trips to Madison.

Colleague Connector - the CCBC was the unsuspecting facilitator of some of my strongest connections with school colleagues. My favorite connection happened with Judy, our district reading coordianator. An invite to experience the CCBC with me and spend those 3 hours commuting resulted in big ideas and a lasting connection that informed our amazing partnership work for twenty years between the library and schools.

CCBC Advisory Board - I served on the board twice and I learned even more about the resources and the many ways both school and public libraries accessed the collections and information. It helped me hone my leadership skills as well!

Book Discussions - the time I spent participating in the monthly book discussions taught me how to truly learn the art of careful listening and powerful advocacy for books. National level book award committees use the CCBC Discussion Guidelines for a reason. They work! Eveything I am as a reviewer for SLJ and in my award committee discussion work I owe to the CCBC and that modeling and training and experience.

Intellectual Freedom Service - not many people outside of our state know, but for decades the CCBC has helped WI librarians navigate book challenges by providing, in complete confidentiality, reviews and other support materials to help answer a challenge. Ably run for the past twelve years by this year's WLA/WEMTA Intellectual Freedom Award winner Megan Schliesman, this service has helped me twice in my career. And I appreciate it.

Multicultural Focus - The CCBC , with its annual CCBC Choices publication and long-running observations and discussions of muticultural issues in publishing, has helped me hugely in creating a collection that reflects our world. Conferences, speakers, authors and illustrators have been brought to me as well through their work in this area. They helped me develop a strong collection early on.

I was honored to be asked to represent a working librarian's perspective on the panel (and I tell you humbled by the company I was keeping!). Congratulations to the CCBC on their 50th and many, many more great years to you!

0 Comments on Happy 50th Anniversary CCBC! as of 3/13/2014 6:29:00 PM
Add a Comment
9. SundayMorningReads

“’They’re so hard to find’ is no longer a valid excuse when you teach.” ~Zetta Elliott.

All over the blogosphere this week, you’re going to find the following action list created by Sarah Hamburg that delivers charges throughout the kidlit industry on what we can do to promote books by and about people of color and to amplify our demand for more books. The list is the result of a month long conversation on CCBC-net. This listserv routinely discusses issues that face the children’s and young adult book community but this past February, decided to focus on the issue of diversity. Highlighting the month were online discussions of When I Became a Ghost by Tim Tingle and If I Ever Get Out of Here by Eric Gansworth. Debbie Reese did a wonderful job of framing the entire discussion.

From this discussion, I added material to my resource page.

I’m amending the list to add what has been provided by others that have posted this online. Continue to add to the list, continue to be part of the movement. DO SOMETHING!!

  • Many of the ideas focused on personal activism: actively buying books representing a diverse range of voices; committing to ongoing challenges (Crystal Brunelle mentioned The Birthday Party Pledge, Diversity on the Shelf Challenge, and Latino/as in Kids’ Lit. Challenge); recommending and promoting diverse books to others when and wherever possible; asking for them at bookstores, schools and libraries; using social media in those efforts and to draw attention to issues of representation; writing reviews on Amazon, B&N and Goodreads; and stepping out of personal comfort zones to make connections and advocate on these issues.
  • For writers and illustrators, people also suggested personal activism would include: stepping out of artistic comfort zones; consciously considering questions of representation, audience and perspective in one’s work (including whether the perspectives and voices of people of color tend to be explored/presented in a heavy context); soliciting and listening to feedback from members of the communities one is writing about when going outside one’s own culture; and also considering questions of cultural bias and representation while conducting research and evaluating sources.
  • The same considerations hold true for those publishing, buying and using books with children, promoting books to parents and teachers, creating library and bookstore displays… etc. including whether those books receive the same quality and quantity of promotion, and whether they are somehow held apart from other books.
  • Many came back to the importance of smaller presses in making space for new voices. This included Tim Tingle’s publishers Cinco Puntos Press and RoadRunner Press, and Lee & Low Books. (Would it be helpful to create a list to share here of independent publishers who are actively publishing “multicultural” books?) Lyn Miller-Lachmann talked about visiting smaller presses at conventions to order books and create buzz. Jason Low talked about “liking” Lee & Low on Facebook and using social media to promote them and their titles, and purchasing their books through independent bookstores. Are there other ways people can actively support small presses, or that smaller children’s publishers can perhaps share resources to further cross-promote with one another? (Some consortium, such as an umbrella website?)
  • People also mentioned the importance of writers’ events and conferences, such as the Native American Literature Symposium, VONA Voices, the Lambda Literary Foundation, the Asian American Writers’ Workshop, the Muslim Voices Conference, the Comadres and Compadres Writers’ Conference, and the Carl Brandon Society. [I have additional annual events on my Resource Page]
  • Along with such conferences, people talked about the possibility for individual outreach to writers/ artists who are working in other areas, but who seem like they might be suited to the children’s book field (like Debbie Reese introducing Eric Gansworth to Cheryl Klein.)
  • It’s exciting to see new businesses forming, like Cake Literary and the Quill Shift Literary Agency (where you can sign up to be a reader.)
  • People have also started an amazing array of blogs, websites and tumblrs that focus on aspects of diversity in children’s books. These include Diversity in YA, Rich in Color, American Indians in Children’s Literature, The Dark Fantastic, CBC Diversity, Lee & Low’s blog, Cynsations, CrazyQuiltEdi, BookDragon, Latinas for Latino Literature, Latin@s in Kitlit, All Brown All Around, Into the Wardrobe, Shannar Reed Miles-A Blerd Girl Writes, Bad NDNs, Miss Domino, Miss Domino’s FireEscape, Disability in Kidlit, Visibility Fiction, I’m Here I’m Queer What the Hell Do I Read?, The Naughty Book Kitties, Kristi’s Book Blog.  This list in is not all inclusive, but it’s a start. It does not include the multitude of authors of color who blog or allies who don’t devote their entire blog to diversity, but are there for the cause.
  • In addition, people asked that “diversity” be an inclusive idea, and not limited to one group or set of groups.

Uma Krishnaswami has added several thoughtful additions to this list.

I’ll add just one other thing.

This is the season for state library associations to issue their calls for proposals. Getting to the big conferences is expensive. Librarians don’t have the funds nor do authors of color who often can’t get the backing from their publishers. Attending state library conferences is an important and often overlooked way authors can reach readers. Authors can proposal sessions, and librarians can reach out to authors to creative fun, interactive and informational sessions that get bring important resources (i.e., local authors) into local schools and libraries. Simply Bing your state’s library association (eg, Indiana Library Association) and find out what they’re looking for and when it’s due.


Filed under: Sunday Reads Tagged: action list, ccbc, resources

0 Comments on SundayMorningReads as of 3/2/2014 2:40:00 PM
Add a Comment
10. 2013 Canadian Children's Book Centre Award Finalists

Today the finalists for the 2013 Canadian Children's Book Centre Awards were announced. These are the major cankidlit awards, and there are seven categories including the main TD Canadian Children's Literature Award (English) and Prix TD de littérature canadienne pour l’enfance et la jeunesse (French), as well as the Marilyn Baillie Picture Book Award,  Norma Fleck Award for Canadian Children’s Non-Fiction, Geoffrey Bilson Award for Historical Fiction for Young People, John Spray Mystery Award, and Monica Hughes Award for Science Fiction and Fantasy. The winners will be announced at the end of October. You can find the full list of finalists here.

What's really exciting is this year for the first time, there is a Fan Choice Award, picked by kids! My son is really excited, I hope he is able to vote once the online poll starts on Monday September 9.

For the last couple of years, I have tried to review the picture books nominated for these awards, and I will try to do the same again this year, although sometimes it's hard to get all of these books to Japan!

For the first time, books I have reviewed already are on the list. I wonder if this means my taste is improving or that of the jury is! LOL



Virginia Wolf, which was at the top of my list of the best picture books of 2012, has been nominated in two different categories; the TD Canadian Children's Literature Award and the Marilyn Baillie Picture Book Award. 

Going Up! Elisha Otis' Trip to the Top, from Monica Kulling, is a finalist for the Norma Fleck Award for Canadian Children's Non-Fiction. It blends history, science, and a moral about perseverance!


I also recently reviewed the English version of Jane, le renard & moi (Jane, the fox, & me), which is an amazing and authentic look at bullying in schools, nominated for the Prix TD de littérature canadienne pour l’enfance et la jeunesse.

Have you read any of the finalists? Anything left off the list that you think deserves to be here?




2 Comments on 2013 Canadian Children's Book Centre Award Finalists, last added: 9/8/2013
Display Comments Add a Comment
11. Best Books for Kids & Teens 2013

Looking for the best books for your kids and teens? Of course you are! Fortunately, the Canadian Children’s Book Centre  (a national not-for-profit organization founded in 1976) publishes just such a list. And we’re thrilled to share that sixteen Orca titles made the list for Spring 2013.

“All of the titles in Best Books for Kids & Teens have been handpicked by expert committees of educators, booksellers, and school and public librarians from across Canada. The reviewed materials include picture books, junior/intermediate fiction, graphic novels, and powerful teen fiction, in addition to a wide array of non-fiction, magazines and audio/video resources.” —Canadian Children’s Book Centre website

The following Orca titles were selected for the list this season. Congratulations to all the authors on their achievement!

Best Books for Kids and TeensClose to the Heel, Norah McClintock
Dead Run, Sean Rodman
Edge of Flight, Kate Jaimet
High Wire, Melanie Jackson
I, Witness, Norah McClintock and Mike Deas
Jump Cut, Ted Staunton
Kiss, Tickle, Cuddle, Hug, Susan Musgrave
Oracle, Alex Van Tol
Pieces of Me, Darlene Ryan
Prince for a Princess, Eric Walters
Pyro, Monique Polak
Redwing, Holly Bennett
Seeing Orange, Sara Cassidy
Shallow Grave, Alex Van Tol
Three Little Words, Sarah N. Harvey
Uncle Wally’s Old Brown Shoe, Wallace Edwards

CCBC members receive a copy of Best Books for Kids & Teens as part of their membership package, as do subscribers to Canadian Children’s Book News.

Best Books for Kids & Teens can be purchased at select bookstores or online at: www.bookcentre.ca.

 

Add a Comment
12. Agreeing to Disagree


I had an odd moment yesterday when reading a couple of posts on a national listserv.  Someone had originally asked for ideas on improving a library service. The poster finished the inquiry with the phrase "All ideas are welcome".  However, when someone replied with an idea, the original poster stated that she very much disagreed with the idea. It was a jarring realization for me - perhaps all ideas were not welcome.

It struck me that this is the kind of reply that shuts down ideas, that says thanks for the input- but not really.  If I had an idea to contribute, would my opinion be welcomed....or disrespected? I definitely felt a strong urge to keep my ideas to myself on this issue. Who needs to be put in their place after four months or forty years in the business?

This is by no means the first time I have seen this behavior. You name the issue in librarianship and you know a few people are going to wade in, say their piece (on any and all sides of an issue), lob a few bombs and shut down discussion.  Others shy away from saying anything lest they be branded a less-than-true believer or flaming the fan of disagreement even further.  The bomber has accomplished something that, in most cases, I hope they didn't mean to do - they have effectively  shut down discourse.

The townhall of listservs, groups, online discussions and comments seems to be more and more a place where one gets to state their opinion and then re-state and re-state it and re-state it. Each time a particular topic comes up that someone disagrees with vehemently, he or she feels duty-bound to wade in and state for the record just how wrong-headed the idea, approach or opinion is. Reasoned discourse devolves into "This is my opinion and if you don't like it, bite it." or "I have the research, so shaddup." or "Lots of people feel/think/believe the same way I do, which proves me correct."

We all have strongly held opinions - both personal and professional. We would be less than human if we didn't. And what a boring world if we all believed exactly the same thing! It strikes me that innovation would simply stop if we didn't have the constant give-and-take of divergent opinions to push us to new solutions and heights.

How we express our opinions dictates whether we will brook no disagreement or are willing to evolve, change and learn from the discourse engendered by our expressions and inquiries.  When I work with students, respect and reasoned discourse is the guide by which we agree to disagree. Once we hit the work world, spats and tantrums must be left behind.  Learning to elevate opinion and conversation into a respectful space takes patience, wisdom and smarts.

While I certainly own to being less than perfect in expressing my opinions and honoring those of other people, perhaps there are a few ways we might all navigate better when asking for input and honoring what we receive. Let's think of it as bringing some civility to our professional-level discourse - welcoming, listening to and absorbing divergent viewpoints without disrespecting opinions or ideas that are diametrically opposed to our own.

Strangely or not so much so, I am guided by the best set of book discussion guidelines ever. The CCBC (Cooperative Children's Book Center in Madison WI) developed these to help people speak and listen actively and intelligently. Book discussion committees that use these guidelines have an amazing experience when discussing books.

So let's look at these and see if there are ways we can use some of these suggestions to do a better job of respecting each other while expressing our firmly held beliefs. Try substituting the word "issue" for "book" in the Guidelines and see what we get:

CCBC Book Discussion Guidelines
Ginny Moore Kruse and Kathleen T. Horning
© 1989 Cooperative Children's Book Center
Look at each book (issue) for what it is, rather than what it is not.
  1. Make positive comments first. Try to express what you liked about the book (issue) and why. (e.g. "The illustrations are a perfect match for the story because....")

  2. After everyone has had the opportunity to say what they appreciated about the book, you may talk about difficulties you had with a particular aspect of the book (issue). Try to express difficulties as questions, rather than declarative judgments on the book (issue) as a whole. (e.g. "Would Max's dinner really have still been warm?" rather than "That would never happen.")

  3. Avoid recapping the story or booktalking the book (issue). There is not time for a summary.

  4. Refrain from relating personal anecdotes. The discussion must focus on the book (issue) at hand.

  5. Try to compare the book (issue) with others on the discussion list, rather than other books by the same author or other books in your experience.
All perspectives and vocabularies are correct. There is no "right" answer or single correct response.
  1. Listen openly to what is said, rather than who says it.

  2. Respond to the comments of others, rather than merely waiting for an opportunity to share your comments.

  3. Talk with each other, rather than to the discussion facilitator.

  4. Comment to the group as a whole, rather than to someone seated near you.
Sometimes, it's also ok to accept an idea or opinion without responding to state a disagreement. Our opinion isn't changed but no response also honors the fact that the other person has a right to theirs. Learning to express our views with an eye towards engendering discussion often involves phrases like, "While I appreciate what you are saying, I wonder whether..." or "I hear what you're saying, but my hesitation lies in....". It opens up communication and creates a safe space to express and share.

I wonder if we might commit to be more open, less combative and elevate our discussions with each other? Can we honor the ideas others share while tactfully expressing our own and even learning to moderate our opinions based on what we hear? Can we put down our arms and learn to disagree in a collegial way? As Eli Mina, the ALA Council parliamentarian, suggests in Council when tempers begin to flare and back-and-forthing detours councilors from the larger issues of working towards solutions: Let us return to the balcony in this discussion rather than staying on the floor. I wonder if we can do this more?

I don't know, you tell me.

Image courtesy of Pixabay





4 Comments on Agreeing to Disagree, last added: 5/7/2013
Display Comments Add a Comment
13. The Horn Book Magazine, 1959

I'm in Santa Fe at the state library doing homework for one of my MLIS courses. Setting that work aside for a few minutes to peruse the shelves, I've come across The Horn Book Magazine. On the open shelves, they've got issues going waaaaaaay back, so, I pulled out the issue for the month and year of my birth. A bit egocentric, I admit....  Here's what I see:

To the right is the cover for the April issue. The illustration is used on all covers (1959 and 1960) in the box I pulled. And here's the short list of articles in the February issue:

A New Look at Heroes of the Southwest, by Camilla Campbell
Theodore Roosevelt and Children's Books, by Peggy Sullivan
A Children's Literary Tour of Great Britain, by Joan H. Bodger

Course, given the topic of AICL, I'm intrigued by the first article. Heroes of the Southwest? Heroes for who, I wonder?  Turning the page, I see an illustration at the of the title page. It shows three men on horses. The horses are drinking from a river. The men are wearing uniforms. The table of contents tells me that it is a drawing by Harve Stein for Coronado and His Captains. That book was written by Camilla Campbell, the author of the article, A New Look at Heroes of the Southwest. I'll get to the article in a minute, but for now, I'll keep on with my page-by-page study of the issue.

The Hunt Breakfast on page 2 tells me that Campbell was born and raised in Texas. Her article is an edited version of a talk she gave at the Texas Library Association on March 29th, 1958. Coronado and His Captains is reviewed in this issue.

Page 6 is an ad for the World Book Encyclopedia. At the top of the page is an illustration that includes a totem pole, a newspaper, an airplane, an oil derrick, a lake...  I wonder what the encyclopedia entry for totem pole says?

Page 7 has an ad for Thomas Nelson & Sons. It includes:
  • Painted Pony Runs Away written and illustrated by Jessie Brewer McGaw. It is "an exciting story about a runaway pony told in authentic Indian pictographs."  
  • Protector of the Indians by Evan Jones. Illustrated by George Fulton, it is an "absorbing biography of the Indian's first friend, Bartolome de Las Casas. 
Authentic Indian pictographs? Hmmm...  I wonder how "authentic" was being used then? de Las Casas did document a lot of atrocities that don't get much ink in children's books about contact between indigenous peoples and the Spanish.

Page 8 is about Macmillan Books for Boys and Girls, Spring, 1959. It includes:
  • Xingu by Violette and John Viertel. Illustrated by Karla Kuskin, "this touching story of a little Indian boy and his animal friends has the universal appeal of a children's classic." 
  • The Mystery of the Aztec Idol by Harriett H. Carr is about an American boy who visits Mexico and "discovers a valuable relic eagerly sought by many people."
"Universal" is a tricky word...  I'd like to see that book. What universal value does it appeal to? Is there such a thing? And that Aztec idol...  I'd like to see that book, too. It makes me think of an episode of the Brady Bunch!

Page 13 is the ad page for The World Publishing Company. They feature Indians written and illlustrated by Edwin Tunis. In it, he "re-creates the everyday life of the American Indian before the arrival of the white man. A treasure house of a book which presents every aspect of Indian life in lively text and more than 230 drawings." Wow! Sounds comprehensive. I wonder if Tunis distinguishes o

1 Comments on The Horn Book Magazine, 1959, last added: 10/1/2011
Display Comments Add a Comment
14. Books by and about American Indians: 2009

Each year, I rely on CCBC Choices to provide me with statistics about the number of children's books about American Indians and by American Indians published in the previous year. Each year, I add to the table from the previous year. It's not a spiffy-looking graphic, but the info is important!


Year---Number of bks---About Amer Ind---By Native writer and/illustrator
2002--------3,150--------------------64-----------------------6---------------
2003--------3,200--------------------95----------------------11--------------
2004--------2,800--------------------33-----------------------7--------------
2005--------2,800--------------------34-----------------------4--------------
2006--------3,000--------------------41----------------------14-------------
2007--------3,000--------------------44-----------------------6--------------
2008--------3,000--------------------40-----------------------9--------------


2009--------3,000--------------------33----------------------12-------------


As CCBC is careful to note:

These statistics represent only quantity, not quality or authenticity. A significant number—well over half—of the books about each broad racial/ethnic grouping are formulaic books offering profiles of various countries around the world. Additionally, the number of books created by authors and illustrators of color does not represent the actual number of individual book creators, as some individuals created two or more books.
What are the 33 books about American Indians? And who are the 12 authors/illustrators (keeping in mind that the number is not 12 different authors or illustrators)? I'll need to do some research to find out what books they received. Reading their website, I see one of the books they received is Joseph Bruchac's Night Wings. I haven't read it yet.




3 Comments on Books by and about American Indians: 2009, last added: 9/28/2010
Display Comments Add a Comment
15. Books by and about American Indians: 2008


The Cooperative Children's Book Center (CCBC) at the University of Wisconsin-Madison publishes CCBC Choices each year. It includes statistical data about numbers of books written by authors of color.

The information I share below is from "Thoughts on Publishing in 2008" by Kathleen T. Horning, Merri V. Lindgren, Tessa Michaelson, and Megan Schliesman. It was originally published in CCBC Choices 2009. I encourage you to become a Friend of the CCBC, which includes a copy of Choices.

In 2008, CCBC received 40 books that featured American Indian themes, topics, or characters. Of those 40, nine were created by American Indian authors and/or illustrators.


Here's two paragraphs from the essay, in the section titled "Multicultural Writing (and Illustrating, Too!)":

Louise Erdrich continued her chronicle of nineteenth-century American Indian experience in The Porcupine Year, which picks up the story of the Ojibwe girl Omakayas, last seen in The Game of Silence (HarperCollins, 2005). Now forced to leave their home, Omakayas’s family is on the move in a story based in part on Erdrich’s own family history. Joseph Bruchac, the most prolific Native author for children and teens, was inspired by family history to research and write what became March Toward the Thunder, about an Abenaki boy serving in the Union army during the Civil War. Nicola Campbell’s picture book Shin-chi’s Canoe looks at Native boarding schools through the a story of a boy enduring his first year away from home.

Horning, Lindgren, Michaelson and Schliesman note that few new picture books that show contemporary children of color were published. They write:
In fact, the only 2008 picture book featuring a contemporary American Indian child that we documented here at the CCBC was Niwechihaw=I Help, a bilingual (Cree/English) book published by Groundwood Books / House of Anansi Press. The Littlest Sled Dog (Orca) features a dog rather than a child or children but does offer a glimpse of a contemporary Inuit village. And The Drum Calls Softly (Red Deer Press) is a bilingual (Cree/English) picture book in the voice of a child who might be contemporary or from the past, although the stunning illustrations by Native artist Jim Poitras (Cree, Salteaux, and Métis) have a historical sensibility.



On October 24, 2008, I posted a table of data from CCBC specific to books by and about American Indians. It covered 2002 through 2007. I'm reposting that table here, adding 2008 statistics to the table.

Year---Number of bks---About Amer Ind---By Native writer
2002--------3,150--------------------64-----------------------6---------------
2003--------3,200--------------------95----------------------11--------------
2004--------2,800--------------------33-----------------------7--------------
2005--------2,800--------------------34-----------------------4--------------
2006--------3,000--------------------41----------------------14-------------
2007--------3,000--------------------44-----------------------6--------------
2008--------3,000---------------------40----------------------9--------------



1 Comments on Books by and about American Indians: 2008, last added: 4/19/2009
Display Comments Add a Comment
16. Another Mother List! (of books)

If you love reading, and writing, then you have to love book lists. What better way to find out what's hot and what's not? What are publishers buying these days? What do librarians recommend?

Here's another Mother List that will have you adding to your growing stack of books to read...

The Cooperative Children's Book Center annually puts together 'CCBC Choices,' and they just released the 2009 edition. Check out annotated entries for 247 books for children and young adults published in 2008 and recommended by the CCBC staff.

Check out CCBC Choices 2009 here. (without annotations)

To find out how you can order a copy (with annotations), visit the CCBC site.

You can also check out past editions, available as PDFs online through the University of Wisconsin Digital Library.

A vital gathering place for books, ideas and expertise, the CCBC is committed to identifying excellent literature for children and adolescents and bringing this literature to the attention of those adults who have an academic, professional or career interest in connecting young readers with books.

The CCBC was established in 1963 and is funded by the University of Wisconsin-Madison School of Education and by the Wisconsin Department of Public Instruction/Division for Libraries, Technology, and Community Learning .

2 Comments on Another Mother List! (of books), last added: 4/6/2009
Display Comments Add a Comment
17. CCBC 2007 Choices

It's still in its rough form (sans annotations and the like) but the Cooperative Children’s Book Center (CCBC) has put out its CCBC 2007 Choices list. I like how they break the list up into unique categories without a set number of items for each. There were a couple of things on here I was happy to see listed. We all have our pet books that we wish could have gotten more attention.

Things I Was Happy To See:
Yay, unappreciated books! Which isn't to say there weren't...

Glaring Omissions:
  • Where's Kathleen Krull's bio on Isaac Newton? Oh fine. I've heard your complaints about the lack of Endnotes or citations. Pfui. I liked the book just fine.
  • The Book of Everything by Guus Kuijer? No list that includes both children and teen titles should forget this amazing little number.
  • To Dance by Siena Siegel? Other graphic novels made the list. So why not one of the best?
  • When You Were Small by Sara O'Leary? Actually, I'm not surprised. Everyone forgets this book. It may be the best picture book of 2006, but somehow it keeps falling through the cracks. The curse of small publishers, I guess.
  • Not a Box by Antoinette Portis? The surprise hit of 2006. No library should be without it.
  • And, of course, the Best Book of 2006 - Fly By Night. Nowhere to be seen. *sniffle*
That's what I love the most about big lists. You can natter away about what was and wasn't featured till you're hoarse. Personally, I think the New York Public Library's 100 Books For Reading and Sharing list is the best out there, but I'm more than a little biased.

CCBC Choices 2007 will be available at the CCBC after March 3, 2007.

Thanks to Cynsations for the link.

8 Comments on CCBC 2007 Choices, last added: 3/3/2007
Display Comments Add a Comment
18. 2007 Gryphon Award Announced

According to Children's Bookjoy, the 2007 Gryphon Award from the CCBC has been announced. The winner is The True Story of Stellina by Matteo Pericoli. A great book that definitely deserved to be on more lists last year. Very sweet and entirely deserving of the win.

2 Comments on 2007 Gryphon Award Announced, last added: 2/5/2007
Display Comments Add a Comment