What is JacketFlap

  • JacketFlap connects you to the work of more than 200,000 authors, illustrators, publishers and other creators of books for Children and Young Adults. The site is updated daily with information about every book, author, illustrator, and publisher in the children's / young adult book industry. Members include published authors and illustrators, librarians, agents, editors, publicists, booksellers, publishers and fans.
    Join now (it's free).

Sort Blog Posts

Sort Posts by:

  • in
    from   

Suggest a Blog

Enter a Blog's Feed URL below and click Submit:

Most Commented Posts

In the past 7 days

Recent Comments

Recently Viewed

JacketFlap Sponsors

Spread the word about books.
Put this Widget on your blog!
  • Powered by JacketFlap.com

Are you a book Publisher?
Learn about Widgets now!

Advertise on JacketFlap

MyJacketFlap Blogs

  • Login or Register for free to create your own customized page of blog posts from your favorite blogs. You can also add blogs by clicking the "Add to MyJacketFlap" links next to the blog name in each post.

Blog Posts by Tag

In the past 7 days

Blog Posts by Date

Click days in this calendar to see posts by day or month
new posts in all blogs
Viewing: Blog Posts Tagged with: Alma Flor Ada, Most Recent at Top [Help]
Results 1 - 20 of 20
1. Book Review: Yes, We Are Latinos! / ¡Si, Somos Latinos! by Alma Flor Ada and F. Isabel Campoy, illustrated by David Diaz

Note: I'll be using the term Latinx (pronounced Latin-ex) in this review. There are a number of different ways of speaking about Latinx as a whole, from the traditional Latinos (which is grammatically correct but implies they are all male), to Latino/a, to Latin@, which are both clunky-to-impossible to say aloud and also reinforce gender binaries. But I've been seeing Latinx more and more lately and I like the way that the x represents a wide variety of possibilities in an incredibly diverse group.

Title: Yes! We Are Latinos! / ¡Si! Somos Latinos!
Author: Alma Flor Ada, F. Isabel Campoy
Illustrator: David Diaz
Published: 2013

Source: Local Library

Summary: A collection of poems for children from the perspective of many different Latinx children, accompanied by lovely cut-paper scenes.

First Impressions: A set of glimpses into many different ways of being Latinx.

Later On: While I'm not a particularly poetic person, I picked this up because I love Alma Flor Ada. My favorite part is the sheer variety of the experiences related. There are kids whose families have been here forever, and kids who've just arrived. There are Afro-Latinx kids, and Filipino, and Japanese-Latinx. They live in different parts of the country, they have different family structures. Their roots travel all over Latin America and even Spain, not just Mexico. If you're Latinx, you stand a good chance of seeing at least part of your own experience represented, and if you're not - settle down and learn how incredibly diverse our American lives are.

More: Kirkus

0 Comments on Book Review: Yes, We Are Latinos! / ¡Si, Somos Latinos! by Alma Flor Ada and F. Isabel Campoy, illustrated by David Diaz as of 1/1/1900
Add a Comment
2. Gathering the Sun


Review by Ariadna Sánchez
Each September, we celebrate the Hispanic Heritage Month here in the United States. It runs from September 15 to October 15 and its purpose is to celebrate the history, culture and contributions of American citizens whose ancestors came from Spain, México, the Caribbean and Central and South America. These individuals have impacted the community in a positive way.
Gathering the Sun, written by award-winning author Alma Flor Ada and gorgeously illustrated by Simón Silva, fits perfectly for the occasion. Ada’s inspirational poems using the alphabet help the reader to discover the essence, strength, and beauty of a community of lives and work in the field. The marvelous twenty-eight colorful pages honor the courage of women and men who, with their daily efforts, create a better place to live for all.
Each letter transmits a strong message that glorifies the perfection of Mother Nature. These poems glorify the gifts of the harvest season to be enjoyed as brothers and sisters.
Árboles (Trees), Betabel (Beet), Cesar Chávez, Duraznos (Peaches) are some of the words that you find in this lovely book. Let’s celebrate and honor the unique and wonderful riqueza latina.
Visit your local library for more interesting stories. ¡Viva Hispanic Heritage Month! Reading gives your wings.
To learn more about the Hispanic Heritage Month visit the following links:
<!--[if gte mso 9]> Normal 0 false false false false EN-US JA X-NONE <![endif]-->

0 Comments on Gathering the Sun as of 9/10/2014 2:38:00 AM
Add a Comment
3. NEW Reading Guides for Love , Amalia and Dancing Home


A message from Alma Flor Ada


Dear friends:

It is a joy to welcome Love, Amalia (also in Spanish, Con cariño, Amalia) co-written with my son Gabriel Zubizarreta, in my collection of realistic fiction with Latino characters, which also includes last year’s Dancing Home (Nacer bailando) and the re-released My Name is Maria Isabel (Me llamo Maria Isabel). A story about a young girl dealing with loss, Booklist says that Love, Amalia “charmingly emphasizes the importance of both friendship and intergenerational relationships.” Kirkus writes, “The authors tackle issues of love, loss and familial ties with a sympathetic, light hand and blend Spanish words and Latino music and recipes into Amalia’s tale.”

To learn more about our mother/son collaboration, which was a truly wonderful experience, watch our interview at http://videos.simonandschuster.com/video/1054674303001.


You can find Reading Guides on the corresponding book pages in my website www.almaflorada.com or in:







You may want to take advantages of the suggestions and links to a series of resources that include free downloads listed in the attached document “Resources”  and the list of Celebrations and Festivities found in my books.  Many teachers have found them useful.

Books are available through your local bookstore or amazon.com. For more personalized attention, order through Del Sol Books by contacting [email protected]

To stay up to date with all things Alma Flor Ada, including new books, awards, and giveaways, ‘like’ my fan page at www.facebook.com/almaflorada or follow me on twitter (@almaflorada).

May you continue to receive great joy seeing your efforts bloom. Whether you inspire your students to discover “the joy of learning”,  facilitate the “magical encounter” between children and books, or advocate for equality, social justice and peace, you are contributing to make the world a better place with your example. 


Alma Flor Ada


0 Comments on NEW Reading Guides for Love , Amalia and Dancing Home as of 10/17/2012 2:59:00 AM
Add a Comment
4. New Books by Alma Flor Ada


Todo es canción: Antología poética 
(Everything is a Song: Poetry Anthology)


Written by Alma Flor Ada . 
Illustrated by  Maria Jesus Alvarez.

  • Publisher: Santillana USA Publishing Company
  • 1 Comments on New Books by Alma Flor Ada, last added: 11/2/2011
Display Comments Add a Comment
5. Holiday Round-Up

I know, it seems crazy to talk about the holiday season already.  But this is also the point where we start putting in book orders for the latest titles and replacing old books as well.  So let’s jump in and talk about some of the newest books for the holiday season:

MARY ENGELBREIT’S NUTCRACKER by Mary Engelbreit (On-sale: 11.1.11).  Download the memory game

THE HAPPY ELF by Harry Connick Jr., illustrated by Dan Andreasen (On-sale now).  Based on the song by Harry Connick Jr., this comes with a CD.  You can also watch the video.

A CHRISTMAS GOODNIGHT by Nola Buck, illustrated by Sarah Jane Wright (On-sale now).  In its starred review, Publishers Weekly said that this book “serves special status, to be kept off-season with other holiday decorations and then brought out each year at Christmas.”

THE LITTLEST EVERGREEN by Henry Cole (On-sale now).  School Library Journal calls this “a fine Christmas choice with an environmental message.”

FANCY NANCY: SPLENDIFEROUS CHRISTMAS by Jane O’Connor, illustrated by Robin Preiss Glasser (On-sale now).  Download the event guide.

Need to replace books in your collection?  Here are some possible titles that you may need to re-order:

6. F. Isabel Campoy Discusses her Hispanic Folktale Collection

By Bianca Schulze, The Children’s Book Review
Published: September 30, 2011

F. Isabel Campoy

F. Isabel Campoy is a scholar devoted to the study of language acquisition. She is a well-known author of numerous children’s books in the areas of poetry, theatre, folktales, biographies, and art. She is the recipient of many notable awards, including the Reading the World Award 2004, for “Cuentos que contaban nuestras abuelitas;” and the Junior Library Guild Premier Selection Award, 2006.

TCBR: As a writer, you have a strong focus on the culture and civilization of the Hispanic world. Can you share a little on your background and how you became a children’s book writer?

F. Isabel Campoy: I cannot remember a time in my life in which I wasn’t part of the world of children’s literature. As soon as I learned to read I became the person that teachers chose to read out loud to the rest of the class while they did art, or sewing. I had a good voice and I couldn’t hold a thread and needle for more than two seconds, so it was a perfect match to keep everyone busy. That practice stimulated the writer in me and when I was eleven-years-old I published my first tale in a local magazine. I continued writing throughout my childhood. When I came to the U.S. for the first time at age fifteen in 1963, writing kept me alive through the difficult moments of missing my family (I was here as an AFS exchange student), and conquering my fears after the tragic assassination of John Fitzgerald Kennedy on November of that year.

My first job after college was as an assistant editor in Madrid. I applied to the position because it was my way to be part of the publishing world. Later I was offered the opportunity to co-author with Phillip Locke a series for the teaching of English, my responsibility being to provide the literary texts. I left publishing many years later. At the time, I was a Senior Acquisitions Editor for College publications in a company in Boston. I realized then that the joy of publishing others was hiding my fear to publish my own manuscripts… so I finally quit everything and became a full time writer.

I love to travel. I am interested in the places, the people, and their histories. When I began writing for children I wanted to contribute to present the cultural richness of Latino history, art, and literature for readers in this country. There is much to be written about our culture.

Tales Our Abuelitas Told: A Hispanic Folktale Collection is one of the many books you have written with Alma Flor Ada. Why do you think so many readers are drawn to your retellings of these particular folktales?

Authors love all their books, but there are some that connect with you in a very personal way. “Tales Our Abuelitas Told” was published the year I lost my mother. She was the greatest storyteller, imaginative, soft spoken, and these were tales

Add a Comment
7. Tales Our Abuelitas Told: A Hispanic Folktale Collection

Author Showcase

By Isabel F. Campoy, for The Children’s Book Review
Published: September 29, 2011

Tales Our Abuelitas Told: A Hispanic Folktale Collection

by F. Isabel Campoy and Alma Flor Ada

Atheneum. Simon & Schuster

Book overview: Once upon a time, in a land far away…

These stories have journeyed far—over mountains, deserts, and oceans—carried by the wind,  passed on to us by our ancestors. Now they have found their way to you.

A sly fox, a bird of a thousand colors, a magical set of bagpipes, and an audacious young girl… A mixture of popular tales and literary lore, this anthology celebrates Hispanic culture and its many roots –Indigenous, African, Arab, Hebrew, and Spanish.

F. Isabel Campoy and Alma Flor Ada have retold twelve beloved stories that embody the lively spirit and the rich heritage of Latino people.

This unforgettable collection is highlighted by the  work of four leading Latino artists: Felipe Dávalos, Viví Escrivá, Susan Guevara and Leyla Torres.


Awards

A Junior Library Guild Selection
Kirkus Reviews Best Books
A Parent’s Choice Rec­om­mended Book
Best Books of the Year, Notable Books for a Global Soci­ety  – Amer­i­can Library Asso­ci­a­tion
Best Folk­lore in Best Books of the Year, Nick Jr. Mag­a­zine
Fea­tured Book of the Month, Col­orín Col­orado Web­site, Amer­i­can Fed­er­a­tion of Teach­ers
List of Best Books for 2006, New York Pub­lic Library

Critical Acclaim

The intro­duc­tion to this delight­ful col­lec­tion explains clearly how sto­ries develop and change over time; in fact, the two sto­ry­tellers heard most of these amus­ing tales when they were chil­dren and have retold them many times since in their own unique styles. … Chil­dren will rel­ish their humor, espe­cially if read aloud, and teens will also enjoy this lively pre­sen­ta­tion. Tra­di­tional story begin­nings and end­ings are pro­vided in Span­ish and trans­lated into Eng­lish … . Make room on your shelves for this excel­lent book. ~ School Library Journal

The authors cel­e­brate His­panic cul­ture and its many roots–indigenous, African, Span­ish, Arab, Hebrew–assembling tales from as far afield as Spain and Idaho, and show­ing how the tales have trans­formed and influ­enced one another, and even how Ada and Cam­poy have changed them. … The spa­cious book design will work well for both inde­pen­dent read­ing and read­ing aloud, and each story is illus­trated with one or more full-page pic­tures in

Add a Comment
8. Alma Flor Ada Discusses Hispanic Heritage and “Ten Little Puppies/Diez perritos”

Author Showcase

By Bianca Schulze, The Children’s Book Review
Published: September 22, 2011

Alma Flor Ada and F. Isabel Campoy recently published Ten Little Puppies/Diez perritos, a bilingual bonanza!

Alma Flor Ada

Alma Flor Ada is an internationally published children’s book author. She is the recipient of several prestigious honors, including the Pura BelprÉ Award, the Christopher Award, the JosÉ MartÍ World Award, and the Museum of Tolerance Award.

F. Isabel Campoy

F. Isabel Campoy is a scholar devoted to the study of language acquisition. She is a well-known author of numerous children’s books in the areas of poetry, theatre, folktales, biographies, and art.

Hispanic culture and bilingual education are both topics that are important to you. Can you share a little on your background and how you became a children’s book writer?

Culture prepares us to understand the world around us. All cultures evolve, and no culture is perfect, but knowing our roots gives us a sense of community and belonging. The Hispanic culture, a product of multiple heritages, is very rich and has contributed much to the world and to the US society. Latino children have much to learn about their culture. We hope that as they do they will feel enriched by it. When non-Hispanic children learn about our culture they can develop a better understanding of their Latino peers.

Being bilingual has been one of the greatest assets I have enjoyed in life. I wish the same benefit for all children.

I have a strong belief on the importance of family. When children do not acquire, or lose, the ability to speak the language their parents know best, the language they can share feelings, experiences, dreams and beliefs, the parents’ role as educators is eroded and children miss out what should be a valuable part of their heritage.

Ten Little Puppies/Diez perritos is a vibrant rendition of the classic Spanish nursery rhyme, co-authored by F. Isabel Campoy and yourself. Can you tell us about your writing partnership and what connected you both to Diez perritos?

Both of us sang and enjoyed this nursery rhyme as children, Isabel in Spain, and I in Cuba. Later I sang it with my children who enjoyed singing along. At some point my son Miguel made me aware that sad things happened in many nursery rhymes.

Both Isabel and I believe that young children have a right to joy and happiness so, when we decided to adapt Ten Little Puppies for publication we made sure to find better, and not tragic reasons, for th

Add a Comment
9. IBBY Regional Conference: Peace the World Together with Children’s Books~ Oct 21 – 21, Fresno, CA, USA

The Arne Nixon Center for the Study of Children’s Literature is pleased to state that registrations are still being accepted  for the following conference:

“Peace the World Together with Children’s Books” is the theme of the International Board on Books for Young People regional conference hosted by California State University, Fresno this fall.

Co-sponsored by the Arne Nixon Center at Fresno State, IBBY’s 9th United States Regional Conference will be held at Fresno State on Oct. 21-23.

Conference chair Ellis Vance of Fresno said about 250 people – professors, librarians, teachers, authors, illustrators, publishers, collectors and fans – are expected. Registration so far includes participants from 48 states and every continent except Antarctica, Vance said.

The conference offers an opportunity to interact with authors and illustrators around the world, including Alma Flor Ada, Shirin Yim Bridges, F. Isabel Campoy, David Diaz, Margarita Engle, Kathleen Krull, Grace Lin, Roger Mello, Beverly Naidoo, Pam Muñoz Ryan and Peter Sis. Petunia’s Place Bookstore will sell books.

Activities will include exhibitions (including one by the International Youth Library), book discussion groups and tours. Optional activities are available to those who stay on beyond the conference closing at noon on Oct. 23. They include a tour of the Shinzen Japanese Garden in Fresno and a one-day bus trip to Yosemite National Park.

For information on the conference and registration visit www.usbby.org/conf_home.htm.

0 Comments on IBBY Regional Conference: Peace the World Together with Children’s Books~ Oct 21 – 21, Fresno, CA, USA as of 1/1/1900
Add a Comment
10. Storytime Corner: DOGS

Having done a Storytime Corner on cats, it only makes sense that we’d have to do one on dogs, right?  I’m a cat person myself, but these dog stories are completely irresistible.  And to keep all your parents and kids happy, you could even consider mixing up the dog and cat stories to make an integrated “Pets” program!

STORIES:

IF YOU GIVE A DOG A DONUT by Laura Numeroff, illustrated by Felicia Bond (On-sale 10.4.11)

THAT PUP! by Lindsay Barrett George

NO DOGS ALLOWED! by Anne Davis

TEN LITTLE PUPPIES/Diez perritos by Alma Flor Ada and F. Isabel Campoy, illustrated by Ulises Wensell

Usually when I do storytimes, I like to make some books available for checkout that follow the theme.  Here are a few ideas of books you can display for checkout post-program:

CHARLIE THE RANCH DOG by Ree Drummond, illustrated by Diane deGroat
DOGS by Seymour Simon
HARRY THE DIRTY DOG by Gene Zion, illustrated by Margaret Bloy Graham
HIP HOP DOG by Chris Raschka, illustrated by Vladimir Radunsky
I AM THE DOG by Daniel Pinkwater, illustrated by Jack E. Davis
MAGGIE’S BALL by Lindsay Barrett George
ZOOMER by Ned Young

I started compiling song, rhyme, and craft ideas…and then I realized that Storytime Katie had most likely already put together something fabulous for a dog-themed storytime.  And she had.  Check out her

Add a Comment
11. Dancing Home/ Nacer bailando


by Alma Flor Ada , Gabriel M. Zubizarreta

  • Reading level: Ages 9-12
  • Hardcover: 160 pages
  • Publisher: Atheneum (July 12, 2011)
  • Language: English
  • ISBN-10: 1416900888
  • 1 Comments on Dancing Home/ Nacer bailando, last added: 7/6/2011
Display Comments Add a Comment
12. Fusenews: Terms we can live without = Young-young Adult

Amusing. I wrote an article for SLJ about the Bologna Book Fair and why librarians should attend in droves.  I was unprepared for some of the formatting choices on the piece, though.  The title Betsy Goes to Bologna caught me off guard, though it’s certainly true.  But it was the art created for the piece showing a pregnant and hugely stylish librarian jet setting about the town that really caught my fancy.  First off, I’ll have to find out from artist Ali Douglass where I can go about getting some of the shoes my avatar is sporting in these pics.  Second, anyone who saw me in Bologna will be amused by the difference in relative ankle circumference.  Mine were, needless to say, more akin to sturdy oaks than the svelte saplings portrayed here.

  • You have to wonder how bad a book can be when its celebrity author can’t make a sale.  In this case, Sarah Ferguson can’t sell a picture book about a little heroic pear tree on 9/11 to U.S. publishers.  To which we say, thanks guys.  I think I owe you one.  And if you’d like to abstain from printing any other celebrity picture books, please!  Don’t feel you have to ask permission.
  • The other day I was kvetching my usual kvetch about how it is that anytime a children’s middle grade novel appears in the news, it’s instantly dubbed “YA”.  Seems that I’m not the first person to notice this oddity, though.  Monica Edinger pointed out to me that over at the fabulous Misrule blog, Judith Ridge wrote the piece Whither the Children’s Books?.  In it she discusses, amongst other things, the fact that she once saw a reviewer refer to a book as “young-young adult”.  It’s enough to make your teeth itch.
  • I think it was Travis Jonker who pointed out the strange thing about this article.  Not that thousands of people were able to locate adequate Where’s Waldo outfits.  It’s the fact that there was already a world record for Most Waldos.  Of course, over in Britain he’s known as Wally (if anyone can give me an adequate reason for the American name change I’d love to hear it).  My favorite line from the piece?  “The Street Performance World Championships managed has organised similar events and last year broke the world record for the most people on space hoppers.”  Space hoppers?  Still, it looked mighty impressive:

Thanks to Travis Jonker for the link.

  • ALA is over and done with once again.  So what did we learn?  New author Jonathan Auxier has some answers to that question in his Five Things I Learned at ALA.  My favorite without a doubt: 4) Don’t Tell Lauren Myracle Anything.
  • All g

    10 Comments on Fusenews: Terms we can live without = Young-young Adult, last added: 7/8/2011
    Display Comments Add a Comment
13. Beautiful, Bilingual Picture Books

By Bianca Schulze, The Children’s Book Review
Published: May 4, 2011

To celebrate Cinco de Mayo, take a look at the bilingual books that we’ve been reading …

The Cazuela That the Farm Maiden Stirred
by Samantha R. Vamos (Author), Rafael Lopez (Illustrator)

Mama and Me
by Arthur Dorros (Author), Rudy Gutierrez (Illustrator)

Ten Little Puppies/Diez perritos
by Alma Flor Ada (Author), F. Isabel Campoy (Author), Ulises Wensell (Illustrator)

14. A NEW Must-Have Poetry Anthology by Alma Flor Ada


Todo es canción: Antología poética
(Everything is a Song: Poetry Anthology)


Alma Flor Ada
Illustrated by María Jesús Álvarez

ISBN: 9781616051730
Grade Level: K–5
144pp. | PB |
$12.95
Trim: 6" x 7"

This delightful book gathers a selection of the most notable poems written by Alma Flor Ada—Latina writer, teacher, and passionate advocate for bilingual and bicultural education in the US. Organized by curriculum themes, this anthology is a fundamental tool for teachers who rely on imagination, play, and creativity to expand concepts and to enrich students’ vocabulary. Some of the themes included in the anthology are the parts of the body, numbers, vowels, family, animals, the city and the countryside, food, nature, bilingualism, and much more.

Themes:Poetry & Riddles, Language Concepts, Animals/Pets, Family, Friendship, Math Concepts, City/Country Life, Food, Ocean Life, Humor, Nature and Ecology 


USC FESTIVAL OF BOOKS

Please come and say ¡hola!



Saturday April 30
10-12 noon
Booth #574
Children's Area

¡Nos vemos!


Gustavo Arellano, William Nericcio & Mextasy
Coming to the Fullerton Public Library,
Thursday, April 28, 2011


Click for more info:
http://mextasy.blogspot.com/2011/04/mextasy-coming-to-fullerton-public.html
15. El día de los niños/El día de los libros

This year is the 15th anniversary for El día de los niños/El día de los libros! Happy birthday to this wonderful celebration of children and books from all linguistic and cultural backgrounds!

There are lots of celebrations going on and one I’m particularly excited about is the Pura Belpré Celebración at the ALA Annual Conference in New Orleans this June.  Organizers tell us that they’re going to celebrate it as a Quinceañera with a traditional promenade.  It’s going to be fabulous – we only hope we can sneak away from our booth long enough to participate!

For your collections, here are some Spanish and bilingual books to consider for your Día celebrations:

This list is by no means exhaustive (many of these authors and illustrators are prolific with rich and beautiful books in their backlist), but hopefully it’ll help get you started.

And make sure to check out the Día website – there’s a wealth of information about hosting your own Día event, events going

Add a Comment
16. Poetry Friday: Pio Peep – Spanish Nursery Rhymes

Little Brother and I have been having fun recently reading nursery rhymes in Spanish and English, from ¡Pío Peep!, a delightful book of rhymes from Spain and Latin American countries, selected by Alma Flor Ada and F. Isabel Campoy (Harper Collins, 2003). In their introduction they say that they chose rhymes that resonated from their own childhoods, and also ones that were clear favorites with “the numerous children – Mexican, Puerto Rican, Cuban, Dominican, and Central American – with whom we have worked.” The rhymes are accompanied by an English Adaptation by Alice Schertle, who provides the key for these rhymes to be enjoyed as nursery rhymes by English-speakers as well, in all their rhythmic, chantable, sometimes nonsensical, sometimes dreamlike glory.

Here’s a taster: “El Barquito” uses repetition of whole phrases to create its narrative tension; the English also repeats but only single words:

There was, was, was
a little boat, boat, boat,
who never, never, never
learned to float, float, float.

[...]

And if this silly story doesn’t
sink, sink, sink,
we’ll have to tell it one more time,
I think, think, think.

Little Brother loves the potential for being very annoying, repeating the rhyme over and over and over; and I love the nonsensical inversion at the end, of the story rather than the boat not sinking. The rhythm is so snappy, I think it’s going to be lurking at the back of my mind for a while to come, even without Little Brother’s assistance!

As in all nursery rhymes across cultures, this selection includes the themes of nature and family; there are short, clapping rhymes, counting rhymes and lullabies; and they encompass everyday routines in a child’s life, and flights of imagination. Add to all this Viví Escrivá’s captivating illustrations and you really do have one special book.

This week’s Poetry Friday is hosted by Irene Latham over at Live. Love. Explore! Head on over.

And P.S. Don’t forget to take a look at our 1,000th post, with the chance of winning a Spirit of PaperTigers 2010 book set. Deadline for entries is Wednesday 19th January…

0 Comments on Poetry Friday: Pio Peep – Spanish Nursery Rhymes as of 1/1/1900
Add a Comment
17. Teaching Foreign Language Through Song

By Luisa LaFleur, The Children’s Book Review
Published: July 26, 2010

I’ve recently read a few new books that aim to teach our children Spanish the old-fashioned way: with songs and nursery rhymes. There are a plethora of computer programs that can be used to learn foreign languages but many language teachers will tell you that vocabulary and practice are the only real ways to learn a foreign language. What better way to learn new words and practice them over and over again, but by learning catchy songs and nursery rhymes?

Following are some recently published books that caught my eye:

Buenas Noches, AmigosBuenas Noches, Amigos

by Heide “Pina” Madera (Author), Christina Spangler (Illustrator)

Reading level: Ages 0-3

Paperback: 14 pages

Publisher: Sing-A-Lingo (2009)

Source of book: Publisher

Buenas Noches, Amigos by Heide “Pina” Madera is a “singable” book that can be incorporated into a child’s bedtime routine easily since it follows a little boy, his cat, and a mouse on their journey from bath to bed to sleep. The book comes with printed music and words for two songs and–in a more modern twist–these can be downloaded from the publisher’s website to accompany the bedtime routine.

Muu, Moo!: Rimas de animales/Animal Nursery Rhymes (Spanish Edition)Muu, Moo!: Rimas de animales/Animal Nursery Rhymes

by Alma Flor Ada and F. Isabel Campoy (Authors), Rosalma Zubizarreta (English versions) and Vivi Escriva (Illustrator)

Reading level: Ages 2-7

Hardcover: 48 pages

Publisher: HarperCollins (2010)

Source of book: Publisher

Muu, Muu! Animal Nursery Rhymes by Alma Flor Ada and F. Isabel Campoy is a collection of traditional Spanish nursery rhymes and their English translations. The book is full of beautiful Latin American-inspired illustrations with lots of colorful images.

©2010 The Childrens Book Review. All Rights Reserved.

. Share and Enjoy: Print Digg Add a Comment
18. Celebrate Hispanic Heritage Month with books and more!

Colorin ColoradoGuest Blogger Lydia Breiseth is the manager of the bilingual English-Spanish website Colorín Colorado, whose mission is to provide educators and parents with information about teaching English language learners to read and succeed.   Ms. Breiseth began her career teaching English to adults in Ecuador with the educational exchange program WorldTeach, and has subsequently taught English and Spanish in a variety of educational and family literacy programs to students of all ages. Prior to working at Colorín Colorado, Ms. Breiseth served as the Community Affairs Liaison at Telemundo Washington DC, managing outreach initiatives to the region’s Hispanic community.

Each fall, we have the opportunity to celebrate the contributions and accomplishments of Hispanic and Latin Americans during Hispanic Heritage Month.  For some fresh ideas on how to mark this month, take a look at Colorín Colorado’s Hispanic Heritage pages in English and Spanish for booklists, ready-to-use tools for the ELL classroom, and many multimedia resources.  From bilingual stories and author interviews to lesson plans, there are lots of great resources online to get the celebration started at home or at school!

Here are five ideas for ways to celebrate Hispanic Heritage Month:

  1. Look for children’s books by authors such as Alma Flor Ada, George Ancona, Francisco X. Alarcón, Pam Muñoz Ryan, Pat Mora, Monica Brown, Lulu Delacre, Gary Soto, or Jorge Argueta.  While these authors write about a number of themes, many of them focus on culturally relevant stories, traditions, and events that students of all backgrounds will find engaging.
  2. Talk about the biographies of important Hispanic and Latin American figures from history and look for children’s books about those figures. For example, César: Yes, We Can!/César: ¡Sí, Se Puede! by Carmen T. Bernier-Grand offers poems about César Chávez, while Harvesting Hope: The Story of César Chávez by Kathleen Krull and Yuyi Morales focuses on Chávez’s famous march on behalf of California’s migrant farmworkers.
  3. With older students, talk about what it means to be Hispanic American in the U.S. today.  What are the opportunities and challenges for young Hispanic Americans and immigrants of different backgrounds?  What has their family experience been?  How might Hispanic Americans’ vote play a part in the upcoming presidential election?
  4. Look for cultural events in your area that you can attend with students or your family.  During Hispanic Heritage Month, many schools, museums, libraries, cultural associations, and performance groups offer presentations with art, music, poetry, puppet shows, cinema, drama, or other activities for audiences of all ages.  You may even be able to do some taste-testing of yummy cuisine while you’re at it!
  5. Local PBS stations are offering Hispanic Heritage programming, including documentaries, performances, and bilingual children’s shows.  Check out some of the special programs PBS will be showcasing.

Also check out local PBS listings for Reading Rockets’ newest television program, Toddling Toward Reading.  Hosted by country music legend (and First Book Board member) Reba McEntire, the show offers a look at how pediatricians are getting involved in bringing books to babies; the crucial need for family-support services to engage and involve parents of young children; and the benefits of inclusion for the special needs preschooler. The show also features master teacher Dr. Rebecca Palacios who runs a dual-language immersion preschool in Corpus Christi, Texas. While teaching her kids, she also mentors teachers-in-training on how to provide top-notch teaching in a preschool environment.

Find ways to connect babies, toddlers and preschoolers with books with these parent tip sheets on reading in both English and Spanish.  Hispanic Heritage Month is a great opportunity to introduce even soon-to-be readers to poems, stories, and traditional songs found in books.

Add a Comment
19. Back to work!


By the way, I'll be randomly selecting the winner of the December Drawing tonight... Read the rest of this post

0 Comments on Back to work! as of 1/1/1900
Add a Comment
20. December Drawing!

Here's the new December Drawing! For a chance to find this booger in your mailbox just click here!

0 Comments on December Drawing! as of 1/1/1900
Add a Comment