What is JacketFlap

  • JacketFlap connects you to the work of more than 200,000 authors, illustrators, publishers and other creators of books for Children and Young Adults. The site is updated daily with information about every book, author, illustrator, and publisher in the children's / young adult book industry. Members include published authors and illustrators, librarians, agents, editors, publicists, booksellers, publishers and fans.
    Join now (it's free).

Sort Blog Posts

Sort Posts by:

  • in
    from   

Suggest a Blog

Enter a Blog's Feed URL below and click Submit:

Most Commented Posts

In the past 7 days

Recent Posts

(tagged with 'milk and honey')

Recent Comments

Recently Viewed

JacketFlap Sponsors

Spread the word about books.
Put this Widget on your blog!
  • Powered by JacketFlap.com

Are you a book Publisher?
Learn about Widgets now!

Advertise on JacketFlap

MyJacketFlap Blogs

  • Login or Register for free to create your own customized page of blog posts from your favorite blogs. You can also add blogs by clicking the "Add to MyJacketFlap" links next to the blog name in each post.

Blog Posts by Tag

In the past 7 days

Blog Posts by Date

Click days in this calendar to see posts by day or month
new posts in all blogs
Viewing: Blog Posts Tagged with: milk and honey, Most Recent at Top [Help]
Results 1 - 1 of 1
1. A drinking bout in several parts (Conclusion: Mead)

By Anatoly Liberman


We may assume that people, wherever they lived, learned to use honey and even practiced apiculture before dairy products became part of their diet, for honey can be found and consumed in its natural state, while milk, cheese, butter, and the rest presuppose the existence of domesticated animals, be it horses, cows, sheep, or goats, and of a developed industry.  However, humans are mammals, so that the word for “milk” is probably contemporaneous with language, even though no Common Indo-European term for it existed (for example, the word lactation reminds us of Latin lac, and it is quite different from milk).  With time, “milk and honey” turned into a symbol of abundance.  While the god Othinn (see the previous post) was busy stealing the mead of poetry, mortals dreamed of catching a bee swarm.  From 10th-century Christian Germany we have a rhyming charm, a pagan “genre” to be sure, but with Jesus Christ and Mary invoked, for it was the result that counted rather than the affiliation of the benefactors.  Its purpose was to let the flying bees stop at the speaker’s farm: “Christ, a swarm is here! / Now fly here, my ‘throng’, / to God’s protection, alight safe and sound. / Come, come down, bees;/ Command them to do so, Saint Mary. / Swarm, you may not fly to the woods, / To escape from me/ Or to get the better of me.”

Thousands of years before the recording of this incantation, the bee was glorified in the myths of the ancient Indo-Europeans.  Readers of old tales will remember that the bee was the sacred insect of the Greek goddess Artemis.  A cave painting of a human surrounded by bees while removing honeycombs and an old depiction of honeycombs have also come down to us. Whatever effect charms may once have had on German bees, honey was certainly in wide use.  In the phrase milk and honey, milk stands first, but in its Russian analog med-pivo (literally, “mead-beer”) and in its Baltic (Lithuanian and Latvian) equivalent medu-alus (note alus, a cognate of Engl. ale!) “mead” precedes “beer.”  The story teller of Russian folklore tends to finish his tale with the begging formula to the effect that he drank med-pivo at the wedding feast and that it flowed over his moustache, but not a drop got into his mouth (so this is the time to quench his thirst and reward his labors).

Naturally, med in the compound med-pivo referred to an intoxicating drink, but in Modern Russian the word med means “honey.”  Although in recorded texts mead “beverage” occurs earlier than mead “honey,” common sense tells us that before people began to drink “mead” after they got acquainted with honey.   The fermentation of wild honey did not remain a secret either, and this is a likely reason the two senses of mead merged.  The word wine came to the European languages from Latin, and the Romans seem to have borrowed it from their neighbors.  Perhaps in the lending language it also meant “mead,” for Persian may (a form derived from Indo-European medu- or medhu-) means “wine.”

As noted in the previous post, the Indo-Europeans used two words for “honey”: one was the ancestor of Engl. mead, the other the ancestor of Greek méli (genitive mélitos, so that the stem was mélit-).  Every time we confront a pair of such synonyms the question arises what distinguished the objects they designated.  For instance, loaf is a descendant of a word that meant “bread.”  What then was the difference between hlaifs- (the ancient form of loaf) and bread?  Presumably

0 Comments on A drinking bout in several parts (Conclusion: Mead) as of 1/1/1900
Add a Comment