It is unfortunate that, so far as I can tell,
Oxford University Press has not yet released an affordable edition of Peter J. Kalliney's
Commonwealth of Letters, a fascinating book that is filled with ideas and information and yet also written in an engaging, not especially academic, style. It could find a relatively large audience for a book of its type and subject matter, and yet its publisher has limited it to a very specific market.
I start with this complaint not only because I would like to be able to buy a copy for my own use that does not cost more than $50, but because one of the many things Kalliney does well is trace the ways decisions by publishers affect how books, writers, and ideas are received and distributed. A publisher's decision about the appropriate audience for a book can be a self-fulfilling prophecy (or an unmitigated disaster). OUP has clearly decided that the audience for
Commonwealth of Letters is academic libraries and rich academics. That's unfortunate.
Modernism and postcolonialism have typically been seen (until recently) as separate endeavors, but Kalliney shows that, in the British context, at least, the overlap between modernist and (post)colonial writers was significant. Modernist literary institutions developed into postcolonial literary institutions, at least for a little while. (Kalliney shows also how this development was very specific to its time and places. After the early 1960s, things changed significantly, and by the early 1980s, the landscape was almost entirely different.) Of course, writers on the history of colonial and post-colonial publishing have traced the effects of various publishing decisions (book design, marketing, etc.) before, especially with regard to how late colonial and early postcolonial writers were sold in the mid-20th century. Scholars have toiled in archives for a few decades to dig out exactly how the
African Writers Series, for instance, distributed its wares. The great virtue of Kalliney's book is not that it does lots of new archival research (though there is some), but that it draws connections between other scholars' efforts, synthesizes a lot of previous scholarship, and interprets it all in often new and sometimes quite surprising ways.
Another of the virtues of the book is that though it has a central thesis, there is enough density of ideas that you could, I expect, reject the central thesis and still find value in a lot of what Kalliney presents. That primary argument is (to reduce it to its most basic form) that the high modernist insistence on aesthetic autonomy was both attractive and useful for late colonial and early postcolonial writers.
Undoubtedly, late colonial and early postcolonial writers attacked imperialism in both their creative and expository work. But this tendency to politicize their texts was complemented by the countervailing and even more potent demand to be recognized simply as artists, not as artists circumscribed by the pernicious logic of racial difference. the prospect of aesthetic autonomy — in particular, the idea that a work of art exists, and could circulate, without a specifically racialized character — would be used as a lever by late colonial and early postcolonial writers to challenge racial segregation in the fields of cultural production. (6)
Kalliney is able to develop this idea in a way that portrays colonial and postcolonial writers as thoughtful, complex people, not just dupes of the maybe-well-intentioned-but-probably-exploitive modernists. In Kalliney's portrait, writers such as Claude McKay and Ayi Kwei Armah demonstrate a sympathy for certain tenets of modernism (and its institutions) as well as the shrewdness to recognize what within modernist ideas was useful. Such shrewdness allowed them not only to get published and recognized, but also to reconfigure modernist methods for their own purposes and circumstances.
Kalliney's approach is at odds with many past histories of modernism, colonial writers, and postcolonialism, as he notes: "In the not-too-distant past, it was possible to write about white and black modernism — and white and black aesthetic traditions — as if they were completely separate, even antagonistic, ventures" (7). But attention to writers' actual practices and communication, as well as to the behavior of various publishing institutions, shows complex networks and affiliations that influenced world literatures for decades:
...late colonial and early postcolonial writers, by making a strong case for the continuing relevance of aesthetic autonomy, became some of high modernism's most faithful and innovative readers from the 1930s forward. The relative lateness of the time period in this book — the years 1930-1970 being relatively late in the modernist game — will be a significant feature of my method, for it was during this period that high modernist principles were institutionalized on a global scale. Late colonial and early postcolonial intellectuals were instrumental in this process. (10)
And it wasn't just that modernist techniques and concepts proved useful for writers from outside the (white) metropolis. The general sense among the London literati after World War II that English literature was now bereft of originality and vision opened a space for anglophone colonial writers to be, for a brief time, sought out and celebrated not merely as examples of an exotic other, but as purveyors of fresh aesthetics.
This is especially clear in Kalliney's discussion of Amos Tutuola (one of the best explorations of Tutuola's work that I've read). Tutuola's
Palm Wine Drinkard was published by Faber & Faber, where T.S. Eliot was on the board, and the book's early reception in Britain — including a laudatory review by Dylan Thomas — celebrated the book as "linguistically spontaneous and imaginatively unprecedented. In short, they read his early texts as a self-standing project, quite unencumbered by literary precedents, owing little to the accomplishments of other writers" (149). This was heightened by Faber's choices in packaging and marketing the book, "reflecting a tension between the novel as an ethnographic curiosity and as a creatively original literary object" (160). They included a facsimile of a page from Tutuola's handwritten manuscript with some copyedits in the margins, which simultaneously encouraged a kind of ethnographic reading of the book and asserted the authenticity of the book's unconventional style. But they also did not provide an introduction by a famous white writer or provide any biographical information about Tutuola, and so allowed a certain autonomy for the text itself. (Later books would come with introductions and biographical information, as Faber tried to explain/control how to make sense of Tutuola's technique.)
Kalliney is skilled at setting up (admittedly schematic) comparisons to show the complexities and continuities of literary history. In some cases, his material is so well chosen and structured that he doesn't have to spell out the comparisons. For instance, by placing his chapter about Tutuola next to a chapter about the African Writers Series, Kalliney sets us up to compare the policies and proclivities of Faber & Faber with those of Heinemann, who published the AWS. Faber had no interest in "Africanness" or in anti-colonial politics, really. They didn't publish Tutuola because he was African or because his work offered opposition to colonialism — indeed, one of the persistent criticisms of Tutuola has been that his writing is too politically disengaged. Faber was attracted to Tutuola because he wasn't like any of their other writers, and so they could fit him into a general modernist critical frame that privileged novelty over all else. "Make it new" was holy writ. (What could be perceived as valuably "new" was, of course, culturally mediated, but that's a conversation for another day.) That holy writ would harm Tutuola later, though, as he wasn't seen to be developing from book to book but rather repeating himself, a cardinal sin.
The African Writers Series (AWS) was founded in 1962 by Heinemann Educational Books, and Kalliney does a fine job of showing how the AWS from its beginning relied on African teachers and schools for its success — not only were the sales figures for AWS titles until the early 1980s many times greater in Africa, and particularly Nigeria, than in Britain or the U.S., but the books themselves frequently portrayed students and schools within their narratives. Heinemann was able to expand the series by capitalizing on its already-existing infrastructure for textbooks. The effect was striking and continues to this day, even though the AWS doesn't really exist anymore and the height of its influence was forty years ago. Nonetheless, because of its unique position and resources, the AWS defined the idea of "African literature", for good or ill, and its most successful books remain the most prominent on high school and college syllabi throughout the English-speaking world, even as many of those books are now housed at different publishers.
Commonwealth of Letters begins with a discussion of "Modernist Networks and Late Colonial Intellectuals", then continues to a chapter on
Nancy Cunard's Negro anthology and the place of anthologies as tools within both modernism and the Harlem Renaissance. Because it ranges far and wide, this chapter is somewhat less satisfying than others, but it's a good starting place because it shows just how complex the various modernist networks were, and how distorting it can be to try to generalize about ideologies and affiliations. Kalliney begins with Cunard, then moves on to the ways
Negro differs from other anthologies in its structure and content, then to modernist skepticism of anthologizing, to Claude McKay, Jean Toomer, Langston Hughes, and Ezra Pound. The breadth of the chapter reflects the breadth of Cunard's anthology (which is so huge it's hardly ever been reprinted in its complete form), and Kalliney does a good job of bringing the various strands back to Cunard — but an entire book could be written about the topic, so the chapter feels like an appetizer for what's to come, which in some ways it is. (It makes an interesting supplement to Jane Marcus's discussion of Cunard in
Hearts of Darkness, a book that could stand as a kind of shadow companion to much that's in the first chapters of
Commonwealth of Letters.)
Chapter 3 is in some ways the most provocative and eye-opening, mostly in how it re-situates
F.R. Leavis. Yes, Leavis. Mr. Great Tradition. The title of the chapter is "For Continuity: FR Leavis, Kamau Braithwaite, and Ngugi wa Thiong'o", and Kalliney shares information from letters he discovered from 1953 between
Kamau Brathwaite and Henry Swanzy, director of the BBC program
Caribbean Voices:Brathwaite was studying history at Cambridge, where Leavis taught most of his career, reaching perhaps the height of his influence in the years Brathwaite spent there. The young historian and aspiring poet had won an island scholarship in 1950, coincidentally going to England in the same year as George Lamming, VS Naipaul, and Sam Selvon. In the first note, Swanzy disagrees with some of Brathwaite's opinions about Caribbean literature, saying that Brathwaite's position was too derivative of IA Richards and FR Leavis.... In response to Swanzy, Brathwaite disputes the idea that Richards and Leavis could be lumped together, calling them "incompatible" figures. Apparently, Brathwaite had been supplementing his training in history by attending Leavis's lectures, going on to say, "I am Dr. Leavis' man — for the very good reason that he fell like manna to my search. Because in him I found a road to run my attitude to literature on." (76-77)
Kalliney goes on to say that we might be tempted, as he was, to write this off as youthful enthusiasm, not something that had any long-lasting effect on Brathwaite's established critical approach, an approach which may seem like a flat-out rejection of Leavisite principles. But Kalliney thinks that, though of course Brathwaite was not an uncritical follower of Leavis, the traces are clear: both shared a strong interest in the world of T.S. Eliot, for instance. But far more importantly: "Postcolonial analysis of the English department would ultimately take its cue from Leavisite ambivalence about the proper function and chronic malfunctioning of disciplinary institutions. Postcolonial literature and literary criticism inherited Leavisite attitudes about the pleasures and unpleasantness associated with English departments" (77). Further:
With important modifications, Brathwaite and Ngugi both adopt the Leavisite stance toward capitalism. More important, both accept the basic Leavisite position on the value of folk culture and a living language. ... In fact, both Brathwaite and Ngugi urge other postcolonial writers to emulate the examples of Shakespeare and Wordsworth, doing for their own languages and cultures what members of the great tradition had done for metropolitan English. If they ultimately dispute the relevance of the great tradition, it is because the English literary canon, as it was taught in actually existing universities, is not Leavisite enough — that is, not sufficiently responsive to the living languages and culture of emergent postcolonial societies. (80)
The fourth chapter, "Metropolitan Modernism and Its West Indian Interlocutors" is another chapter that ranges across so much material that the effect of reading it is vertiginous, though Kalliney does an especially fine job here of keeping markers in place and reiterating his central argument. Page after page offers insights, revelations, and revisions of received wisdom (e.g. "It is striking how often members of the 1950s literary establishment deemed West Indian intellectuals insiders, peers, and proteges rather than inferiors, hacks, or intruders" [126]). Again and again, Kalliney shows how, despite racism and colonialist assumptions, the literati felt a kind of common outsiderness (mostly aesthetic, but to some extent social as well) with writers from Africa and the Caribbean. This feeling could often be paternalistic, but it also proved quite useful to the young (post)colonial writers, especially the writers of the
Windrush generation.
Despite its many valuable insights, this chapter needed more, it seems to me, on
C.L.R. James. Kalliney offers a useful reading of James's cricket book,
Beyond a Boundary, in the first chapter, and here in the fourth he notes the influence of James's novel
Minty Alley, but there's so much more that could and, in my view, should be said about James in this particular context. But I suppose the same could be said about lots of things in any of these chapters, given the breadth of what Kalliney is discussing. But still, in a book about influences and the transition from modernism to postcolonialism, James seems to me to scream out for more attention.
Kalliney's penultimate chapter looks at the work of Jean Rhys, particularly her 1934 novel
Voyage in the Dark (which she said she'd based at least partly on diaries from 20 years earlier), some of her short stories, and her final novel,
Wide Sargasso Sea.There remains ... a fine difference between Rhys and other white modernists on the question of a cross-racial imagination. In Voyage in the Dark, as in Rhys's memoirs, we encounter a young white woman who sympathizes with black feelings of alienation and even wants to be black — but realizes that she cannot swap her racial identity, either in real life or in her fiction. This marks a subtle but important difference from other interwar writers such as TS Eliot or Ezra Pound, who are liable to interject black vernacular speech into their work when it suits them. On the whole, white modernist writers tend to be far less relexive than Rhys in their cross-racial fantasies and in their use of black vernacular, rarely stopping to consider how black people might respond to their minstrelsy. With Rhys, we have a protagonist who wants to be black but finds herself blocked — perhaps a more transparent and ultimately more devastating rendition of the cross-racial imagination available to white modernist writers. This difference, subtle as it may be, reminds us that the early Rhys is not quite indistinguishable from Left Bank colleagues where racial attitudes are concerned. (233)
That paragraph gives a good overview of Kalliney's view of Rhys, which is nuanced and even a bit conflicted, although that conflictedness is as much Rhys's as Kalliney's, for as he notes, her personal views of colonialism were similar to William Faulkner's views of Southern racism and segregation: a sense of horror at the injustices mixed with nostalgia for elements of the old white order, and ultimately a terror of revolution. Like Faulkner's, though, Rhys's fiction was more complex and intelligent than her own socio-political analysis, and Kalliney is mostly sensitive to the ways that her fiction transcended her personal limitations, especially later in life. It would have been interesting to see him address some of the ideas Delia Konzett offers regarding Rhys in
Ethnic Modernisms: Anzia Yezierska, Zora Neale Hurston, Jean Rhys, and the Aesthetics of Dislocation, where Rhys is read a bit more sympathetically as a writer who ethnicizes whiteness, but Kalliney does a good job of exploring a lot of the Rhys scholarship while also fitting her work into his overall argument quite effectively. (And in any case, I'm biased toward Konzett's book because she's at my university, on my Ph.D. exam committee, and discusses in some depth my favorite Rhys novel,
Good Morning, Midnight.)
"Why Rhys?" one might ask of Kalliney's choice to devote an entire chapter to this particular writer. Obviously, Rhys is a great bridge between modernism and post-colonialism, being a white woman born in the Caribbean, whose first literary identification was with the Left Bank of Paris in the late '20s and through the '30s. She was first championed by the über modernist
Ford Maddox Ford (who named her and helped her figure out how to turn her writings into fiction), associated with various modernist circles, and then effectively disappeared — when the actress Selma Vaz Diaz wanted to adapt
Good Morning, Midnight for the BBC in 1949, she had to take out a newspaper ad in search of Rhys. The legend of Jean Rhys was useful for marketing, however: "If Jean Rhys of the 1930s might appear blissfully unaware of herself as a commercial entity, Jean Rhys of the 1960s is a product of a carefully designed marketing strategy" (226-227). In Kalliney's telling, Rhys benefited significantly from the interest in postcolonial writers and postcolonial reading strategies, and
Wide Sargasso Sea was especially attractive to white liberals in the metropolis who could feel perhaps more sympathy for the gently anti-imperial implications of the novel than for some of the more radical work of other, younger Caribbean writers of the era. Rhys was a cultural anti-imperialist, but not at all comfortable with nationalisms that rejected, and revolted against, the colonial order.
In many ways, the end of this chapter serves as a conclusion to
Commonwealth of Letters, with the chapter that is labeled the conclusion being a kind of addendum. At the end of the chapter on Rhys, Kalliney again sums up his argument, beginning from the assertion that "postcolonial literature has been instrumental in reaffirming and redefining the status of experimentation in literature" (242). Rhys serves not only as a human link between modernism and postcolonialism, but also as beacon of changes to come. "Looking forward, the particularities of her career anticipate the institutional fracture of postwar anglophone literature" (243) — a fracture that Kalliney identifies as between politically radical work supported and published by small institutions and work that could be more easily accepted and promoted by major metropolitan institutions.
His concluding chapter offers a provocative comparison that shows the changes in the British and postcolonial literary landscape from the 1970s to now. The comparison is between the
Caribbean Artists Movement (CAM) and the
Booker Prize. The two endeavors contrast significantly, and Kalliney uses them to show the development of his main argument:
The example of CAM shows how the modernist doctrine of aesthetic autonomy — especially the idea that the arts should be relatively independent of material considerations and instrumental politics — had become, by the last decades of the century, closely associated with minority arts initiatives. By contrast, the example of the Booker Prize shows how a belated effort to affirm cultural bonds across the commonwealth could turn the racial competitiveness of literary culture to lasting commercial use. In the process, it would help attenuate the claims of autonomy so often projected by members of the literary professions at midcentury. (247)
In discussing the Booker, Kalliney looks closely John Berger's
controversial acceptance speech in 1972, when Berger both stood up for aesthetic autonomy and highlighted the prize sponsors' connections to, and profits from, imperialism. This controversy, Kalliney says, strengthened the prize's public image by making it seem like something worth fighting over, and later controversies only helped to increase its apparent cultural importance and to assert the importance of London to literary culture.
Each Booker winner is immediately hailed as a national asset, every victorious novel seen to enhance the cultural prestige of the winner's place of origin. Moreover, the annual award ceremony provides a convenient platform for critics to ponder the state of metropolitan fiction. Not surprisingly, these annual meditations often rehearse arguments that have been in place for half a century or more: metropolitan writing is bland and timid, and yet there is hope that it will be reinvigorated by its encounter with the fresh, adventurous writing arriving yearly to challenge the place of the former imperial masters. (256)
The ending of the book feels a bit rushed, because in trying to show how things have changed since the mid-20th century, Kalliney can only gesture toward the many forces affecting writing and its distribution and reception. It's too bad, for instance, that Kalliney doesn't have the space to extend his discussion to the
Caine Prize for African Writing or to the
Norton Anthology of English Literature, or, well, any thousand other topics. But of course that's not the purpose of the book or of this final chapter, which exists to help us see how Kalliney's argument can be extended.
Though this post has become vastly longer than I expected or intended, I have really only touched the surface of Kalliney's arguments, and have quoted from him as much as possible to try to reduce the inevitable distortion of those arguments through summary.
Commonwealth of Letters seems to me to make an excellent contribution to our understanding of modernist, colonial, and postcolonial literatures. Its insistence on highlighting complexities only shows how impossible it is to encapsulate these literatures in one study; Kalliney's book can't, and shouldn't, stand alone — it needs to be read alongside such books as
Romance, Diaspora, and Black Atlantic Literatures by Yogita Goyal,
C.L.R. James in Imperial Britain by Christian Høgsbjerg,
various works by Anna Snaith, and all sorts of others.
But that's partly Kalliney's point: reducing such large, complex, contradictory history to offhand critical clichés just won't work anymore. As his own book strains against the limits of its argument, it shows the (perhaps necessary, unavoidable) dangers of imposing an argument onto the messy material of cultural history. Cultural history has been not only created, but lived, and lives are slippery. Somewhere around halfway through reading
Commonwealth of Letters, I stopped trying to decide whether I agreed or disagreed with Kalliney's argument, and instead read that argument as a template, as one lens to see some of the landscape. It's a provocative, productive way of seeing, and it brings continuities into view that have not been visible before. No vantage point is omniscient; nor should we expect it to be.
My life, which seems so simple and monotonous, is really a complicated affair of cafés where they like me and cafés where they don't, streets that are friendly, streets that aren't, rooms where I might be happy, rooms where I shall never be, looking-glasses I look nice in, looking-glasses I don't, dresses that will be lucky, dresses that won't, and so on.
—Rhys, Good Morning, Midnight
As an Africanist historian who has long been committed to reaching broader publics, I was thrilled when the research team for the BBC’s popular genealogy program Who Do You Think You Are? contacted me late last February about an episode they were working on that involved mixed race relationships in colonial Ghana. I was even more pleased when I realized that their questions about the practice and perception of intimate relationships between African women and European men in the Gold Coast, as Ghana was then known, were ones I had just explored in a newly published American Historical Review article, which I readily shared with them. This led to a month-long series of lengthy email exchanges, phone conversations, Skype chats, and eventually to an invitation to come to Ghana to shoot the Who Do You Think You Are? episode.
After landing in Ghana in early April, I quickly set off for the coastal town of Sekondi where I met the production team, and the episode’s subject, Reggie Yates, a remarkable young British DJ, actor, and television presenter. Reggie had come to Ghana to find out more about his West African roots, but discovered instead that his great grandfather was a British mining accountant who worked in the Gold Coast for several years. His great grandmother, Dorothy Lloyd, was a mixed-race Fante woman whose father—Reggie’s great-great grandfather—was rumored to be a British district commissioner at the turn of the century in the Gold Coast.
The episode explores the nature of the relationship between Dorothy and George, who were married by customary law around 1915 in the mining town of Broomassi, where George worked as the paymaster at the local mine. George and Dorothy set up house in Broomassi and raised their infant son, Harry, there for two years before George left the Gold Coast in 1917 for good. Although their marriage was relatively short lived, it appears that Dorothy’s family and the wider community that she lived in regarded it as a respectable union and no social stigma was attached to her or Harry after George’s departure from the coast.
George and Dorothy lived openly as man and wife in Broomassi during a time period in which publicly recognized intermarriages were almost unheard of. As a privately employed European, George was not bound by the colonial government’s directives against cohabitation between British officers and local women, but he certainly would have been aware of the informal codes of conduct that regulated colonial life. While it was an open secret that white men “kept” local women, these relationships were not to be publicly legitimated.
Precisely because George and Dorothy’s union challenged the racial prescripts of colonial life, it did not resemble the increasingly strident characterizations of interracial relationships as immoral and insalubrious in the African-owned Gold Coast press. Although not a perfect union, as George was already married to an English woman who lived in London with their children, the trajectory of their relationship suggests that George and Dorothy had a meaningful relationship while they were together, that they provided their son Harry with a loving home, and that they were recognized as a respectable married couple. No doubt this had much to do with why the wider African community seemingly embraced the couple, and why Dorothy was able to “marry well” after George left. Her marriage to Frank Vardon, a prominent Gold Coaster, would have been unlikely had she been regarded as nothing more than a discarded “whiteman’s toy,” as one Gold Coast writer mockingly called local women who casually liaised with European men. In her own right, Dorothy became an important figure in the Sekondi community where she ultimately settled and raised her son Harry, alongside the children she had with Frank Vardon.
The “white peril” commentaries that I explored in my AHR article proved to be a rhetorically powerful strategy for challenging the moral legitimacy of British colonial rule because they pointed to the gap between the civilizing mission’s moral rhetoric and the sexual immorality of white men in the colony. But rhetoric often sacrifices nuance for argumentative force and Gold Coasters’ “white peril” commentaries were no exception. Left out of view were men like George Yates, who challenged the conventions of their times, even if imperfectly, and women like Dorothy Lloyd who were not cast out of “respectable” society, but rather took their place in it.
This sense of conflict and connection and of categorical uncertainty is what I hope to have contributed to the research process, storyline development, and filming of the Reggie Yates episode of Who Do You Think You Are? The central question the show raises is how do we think about and define relationships that were so heavily circumscribed by racialized power without denying the “possibility of love?” By “endeavor[ing] to trace its imperfections, its perversions,” was Martinican philosopher and anticolonial revolutionary Frantz Fanon’s answer. While I have yet to see the episode, Fanon’s insight will surely reverberate throughout it.
All images courtesy of Carina Ray.
The post Race, sex, and colonialism appeared first on OUPblog.
By Richard A. Bailey
“In the name of God, Amen. We whose names are under-written, the loyal subjects of our dread sovereign Lord, King James, by the grace of God, of Great Britain, France, and Ireland King, Defender of the Faith, etc.
Having undertaken, for the glory of God, and advancement of the Christian faith, and honor of our King and Country, a voyage to plant the first colony in the northern parts of Virginia, do by these presents solemnly and mutually, in the presence of God, and one of another, covenant and combine our selves together into a civil body politic, for our better ordering and preservation and furtherance of the ends aforesaid; and by virtue hereof to enact, constitute, and frame such just and equal laws, ordinances, acts, constitutions and offices, from time to time, as shall be thought most meet and convenient for the general good of the Colony, unto which we promise all due submission and obedience. In witness whereof we have hereunder subscribed our names at Cape Cod, the eleventh of November in the year of the reign of our sovereign lord, King James, of England, France, and Ireland, the eighteenth, and of Scotland the fifty-fourth. Anno Dom. 1620.”
When the Mayflower—packed with 102 English men, women, and children—set out from Plymouth, England, on 6 September 1610, little did these Pilgrims know that sixty-five days later they would find themselves not only some 3,000 miles from their planned point of disembarkation but also pressed to pen the above words as the governing document for their fledgling settlement, Plimouth Plantation. Signed by 41 of the 50 adult males, the “Mayflower Compact” represented the type of covenant this particular strain of puritans believed could change the world.
While they hoped to achieve success in the future, these signers were especially concerned with survival in the present. The lives of these Pilgrims for the two decades or so prior to the launching of the Mayflower had been characterized by Separatism. Their decision to separate from the Church of England as a way to protest and to purify what they saw as its shortcomings had led to the necessity of illegally emigrating from the country of England and seeking refuge in the Netherlands. A further separation was needed as these English families realized that the Netherlands offered neither the cultural nor economic opportunities they really desired. But returning to England was out of the question. Thus, in order to discover the religious freedom they desired, these Pilgrims needed to remove yet again, which became possible because of an agreement made with an English joint-stock company willing to pair “saints” and “strangers” in a colony in the American hemisphere.
Despite the fact that they were the ones who had recently arrived in North America, the Pilgrims taxed the abilities of both the land and its native peoples to sustain the newly arrived English. Such taxation became most visible at moments of violent conflict between colonists and Native Americans, as in 1623 when Pilgrims massacred a group of Indians living at Wessagussett. Following the attack, John Robinson, a Pilgrim pastor still in the Netherlands, wrote a letter to William Bradford, Plimouth’s governor, expressing his fears with the following words: “It is also a thing more glorious, in men’s eyes, than pleasing in God’s or convenient to Christians, to be a terrour to poor barbarous people. And indeed I am afraid lest, by these occasions, others should be drawn to affect a kind of ruffling course in the world.” As his letter makes clear, Robinson clearly hoped the colonists would offer the indigenous peoples of New England the prospect of redemption–spiritually and culturally–rather than the edge of a sword. The Wessagussett affair, however, illustrated such redemption had not been realized. From at least that moment on, relationships between English colonists and the indigenous peoples of North America more often than not followed ruffling courses.
While an established state church isn’t a main threat nearly 400 years later, some of the Pilgrims’ concerns still haunt many Americans. Like those English colonists preparing to set foot on North American soil, we remain afraid of those we perceive as different than us–culturally, racially, ethnically, and the like. But the tables are turned. We are now the ones striving to protect ourselves from a stream of illegal and “undocumented” immigrants attempting to pursue their dreams in a new land. Our primary method of protection? Separatism. Like the Pilgrims we often remain unwilling to welcome those we define as different. We’ll look to them for assistance when necessary, rely on their labor when convenient, take advantage of their needs when possible, but we won’t welcome them as neighbors and equals in any real sense nor do we seek to provide reconciliation and redemption to people eager to embrace the potential future they see among us.
Ruffled courses persist as the United States wrestles with how it ought to treat those men, women, and children who, like the Pilgrims of the seventeenth century, are looking for newfound opportunities. As we remember the voyage of the seventeenth-century immigrants who departed England on 6 September 1610 and recall their many successful efforts to establish a lasting settlement in a distant land, we do well to celebrate not only their need to separate but also their dedication to “covenant and combine [them]selves together into a civil body politic.” The world has enough ruffling courses and perhaps needs the purifying reform modeled by the Pilgrims and the potential redemption those like John Robinson hoped for as they agreed to work together for the common good. In short, one would hope that a people whose history was migration from another land would be more welcoming than we often are, especially in our dealings with the immigrants and the impending immigration reform of our own day.
Richard A. Bailey is Associate Professor of History at Canisius College. He is the author of Race and Redemption in Puritan New England. His current research focuses on western Massachusetts as an intersection of empires in the eighteenth-century Atlantic world, fly fishing in colonial America, and the concept of friendship in the life and writings of Wendell Berry. You can find Richard on Twitter @richardabailey
Subscribe to the OUPblog via email or RSS.
Subscribe to only American history articles on the OUPblog via email or RSS.
Image credit: The Mayflower Compact, 1620. Artist unknown, from Library of Congress. Public domain via Wikimedia Commons.
The post Undocumented immigrants in 17th century America appeared first on OUPblog.
By Martin Evans
Frantz Fanon died of leukaemia on 6 December 1961 at the National Institutes of Health in Bethesda, Maryland, USA where he had sought treatment for his cancer. At Fanon’s request, his body was returned to Algeria and buried with full military honours by the Algerian National Army of Liberation, shortly after the publication of his most influential work, The Wretched of the Earth. As a member of the Algerian National Liberation Front (FLN), which had been engaged in a war against French colonial rule in Algeria since November 1954, Fanon had made his mark as a journalist for the FLN newspaper El-Moudjahid. Writing in an angry and confrontational style, Fanon justified FLN violence as mirror violence: a liberational act against the inherent violence of colonial rule. This in turn became the core of his argument in The Wretched of the Earth. Expanding outwards from Algeria to the rest of Africa and Asia, Fanon talked of violence in mystical terms – a necessary stage in the forward march of history that would purge Africans and Asians of any inferiority complex in regard to European colonial powers.
Born in 1925 in Fort-de-France on the French-ruled Caribbean island of Martinique, Frantz Fanon opposed the right-wing anti-Semitic Vichy Regime which was established in the wake of the Third Republic’s defeat by Nazi Germany in 1940. Horrified by the widespread support for Vichy amongst the island’s colonial authorities, Fanon took flight in 1943 and made his way to French Algeria, which had passed into Free French hands after the USA and British landings in November 1942. There he joined the Free French forces, fighting in Italy and then Germany where he was wounded in the back during the Alsace campaign. Decorated for bravery, Fanon stayed on in France to study psychiatry and medicine at Lyon University.
Living in France confronted Fanon with the racial contradictions of French republican ideology. It made him realise that for all the talk of liberty, equality, fraternity espoused by the Fourth Republic, a French Caribbean man like himself would never be seen as a true citizen. The Republic might claim to be universal but in reality his presence was unnerving for a French society where whiteness was the norm and blackness was equated with evil. It was a painful experience that led him to write his first book, Black Skins, White Masks, in 1952. Published by Seuil, this was a pioneering study of racism as a psychological system where, Fanon argued, black people were forced to adopt white masks to survive in a white society.
In October 1953 Fanon began working as psychiatrist in a hospital in Blida just south of Algiers. At this point French Algeria was fraught with racial tension. Nine million Algerians co-existed uneasily with one million European settlers. France had invaded Algeria in 1830 and annexed the country not as a colony but an integral part of France. On 8 May 1945, just as Nazi Germany was defeated, mass nationalist demonstrations across Algeria had called for the establishment of an independent Algerian state. In the town of Sétif in the east of the country, these demonstrations produced violent clashes that led to the death of twenty-one Europeans and ignited an Algerian uprising. However, the French response was brutal and throughout May eastern Algerian was subjected to systematic repression. Yet, although French order was restored, fear and mistrust was everywhere. More than ever the settlers were determined to thwart any concessions to the Algerian majority and the result was a blocked society. Frustrated at their lack of political rights, a small number of Algerians formed the FLN in October 1954 which, through a series of coordinated attacks across Algeria on 1 November, sought to overthrow colonialism through violence.
As Algeria slid into war, Fanon saw the psychological impact of French rule at first hand. Struck by the number of Algerian patients s
Nice post thanks for submit it here.