Joan of Arc
Book Description
INTRODUCTION
In presenting this story for the young the writer has endeavored to give a vivid and accurate life of Jeanne D'Arc (Joan of Arc) as simply told as possible. There has been no pretence toward keeping to the speech of the Fifteenth Century, which is too archaic to be rendered literally for young readers, although for the most part the words of the Maid have been given verbatim.More
INTRODUCTION
In presenting this story for the young the writer has endeavored to give a vivid and accurate life of Jeanne D'Arc (Joan of Arc) as simply told as possible. There has been no pretence toward keeping to the speech of the Fifteenth Century, which is too archaic to be rendered literally for young readers, although for the most part the words of the Maid have been given verbatim.
The name of this wonderful girl has been variously written. In the Fifteenth Century the name of the beloved disciple was preferred for children above all others; so we find numerous Jeans and Jeannes. To render these holy names more in keeping with the helplessness of little ones the diminutive forms of Jeannot and Jeannette were given them. So this girl was named Jeannette, or Jehannette in the old spelling, and so she was called in her native village. By her own account this was changed to Jeanne when she came into France. The English translation of Jeanne D'Arc is Joan of Arc; more properly it should be Joanna. Because it seems more beautiful to her than the others the writer has retained the name of Jeanne in her narrative.
It is a mooted question which form of the name of Jeanne's father is correct: D'Arc or Darc. It is the writer's belief that D'Arc was the original writing, when it would follow that Jacques D'Arc would be James of the Bow or James Bowman, as he would have been called had he been an English peasant. For this reason the Maid's surname has been given as D'Arc; though there are many who claim that Darc is the nearest the truth.
Acknowledgments are due to the following authorities into the fruit of whose labours the writer has entered: M. Jules Quicherat, "Condamnation et R�habilitation de Jeanne d'Arc"; H. A. Wallon, "Jeanne d'Arc"; M. Sim�on Luce, "Jeanne d'Arc � Domremy"; M. Anatole France, "Jeanne d'Arc"; Jules Michelet, "Jeanne d'Arc"; Monstrelet's "Chronicles"; Andrew Lang, "The Maid of France"; Lord Ronald Gower, "Joan of Arc"; F. C. Lowell, "Joan of Arc"; Mark Twain, "Joan of Arc"; Mrs. Oliphant, "Jeanne D'Arc"; Mrs. M. R. Bangs, "Jeanne D'Arc"; Janet Tuckey, "Joan of Arc, the Maid," and many others.
The thanks of the writer are also due to the librarians of New York City, Albany and Glens Falls who kindly aided her in obtaining books and information. Thanks are also due to the Rev. Matthew Fortier, S. J., Dean of Fordham University, New York City, for information upon a point for which search had been vainly made.
That this book may make a little niche for itself among other books upon the most marvellous girl the world has ever known, is the wish of
The Writer.
CONTENTS
CHAPTER
PAGE
I A Children's Festival 11
II The Knight's Story 23
III The Waves of War Reach Domremy 35
IV The Aftermath 43
V Jeanne's Vision 53
VI Jeanne's Harsh Words 62
VII Further Visions 71
VIII Jeanne Receives a Gift and an Announcement 79
IX The Charge is Accepted 90
X The First Step 98
XI A Trying Time 108
XII A Worsted Suitor 119
XIII Farewell to Home 131
XIV Victory Over Doubting Hearts 140
XV Starting the Great Adventure 155
XVI Jeanne Comes to Her King 166
XVII The Impossible Happens 181
XVIII The Warrior Maid 196
XIX The Hour and the Girl 214
XX Jeanne Shows Her Sign 230
XXI A Week of Wonders 243
XXII The Culmination 263
XXIII The Turning of the Tide 285
XXIV Jeanne's Last Field 308
XXV In Prison Cells 332
XXVI On Trial 346
XXVII For Her Country 374
XXVIII At Domremy 384
JOAN OF ARC
11
CHAPTER I
A Children's Festival
"There is a fountain in the forest called
The Fountain of the Fairies. An ancient oak,
The goodliest of the forest, grows beside."
"Who-oo-ee!" The gleeful shout came from the lips of a little girl who stood, with her hands cupped about her lips, on the edge of a streamlet which divided the village of Domremy into two parts......
Publisher | |
Binding | Kindle Edition (5 editions) |
Reading Level | Uncategorized
|
# of Pages | N/A |
ISBN-10 | B004EEOL3A |
Publication Date | 11/29/2010 |
You must be a member of JacketFlap to add a video to this page. Please
Log In or
Register.
View Lucy Foster's profile