in all blogs
Viewing: Blog Posts Tagged with: giveaway, Most Recent at Top [Help]
Results 1 - 25 of 1,446
I'm pleased to announce a Giveaway winner for the signed hardcover copy of THE DRAKE EQUATION by Bart King. According to randomizer the winner is:
Congratulations, Sue! Look for an email from me asking for your mailing address.
* * *
And I'm so excited because I have a new giveaway this week and it's also SIGNED BY THE AUTHOR!Unidentified Suburban Object by Mike Jung (April 26, 2016, Scholastic Press, 272 pages, for ages 8 to 12)Synopsis (from Indiebound):
The next person who compares Chloe Cho with famous violinist Abigail Yang is going to HEAR it. Chloe has just about had it with people not knowing the difference between someone who's Chinese, Japanese, or Korean. She's had it with people thinking that everything she does well -- getting good grades, winning first chair in the orchestra, et CETera -- are because she's ASIAN.
Of course, her own parents don't want to have anything to DO with their Korean background. Any time Chloe asks them a question they change the subject. They seem perfectly happy to be the only Asian family in town. It's only when Chloe's with her best friend, Shelly, that she doesn't feel like a total alien.
Then a new teacher comes to town: Ms. Lee. She's Korean American, and for the first time Chloe has a person to talk to who seems to understand completely. For Ms. Lee's class, Chloe finally gets to explore her family history. But what she unearths is light-years away from what she expected.
Why I recommend it:
I've been one of Mike's loyal followers since, well, practically forever (in social media terms). I've always found his blog posts and tweets thoughtful and thought-provoking. He's a founding member of We Need Diverse Books (and yes, people, we STILL need diverse books!). But all of that is really besides the point because I LOVE THIS BOOK and I would love it even if I didn't know anything about the author and even if I hadn't read GEEKS, GIRLS, AND SECRET IDENTITIES
, Mike's first MG novel, published in 2012.
Chloe's voice is pitch-perfect. You will feel you are listening to an actual twelve-year-old girl gripe about her parents and school. Her family history is wild and crazy, but makes for a fun, fast-paced read. Chloe's friendship with Shelly reminds me of actual friendships I had in junior high. And it's always refreshing to read a story in which the main character has two loving parents. Plus, this is a lighthearted, humorous novel that nevertheless delves into deeper issues of prejudice and racism. Today's kids need this book more than ever.Favorite lines
(from page 66): "The notes spilled out of the violin strings like beams of sunlight, and I got that tingly feeling I always get when I'm playing something as well as I can play, except I was just playing a scale!"
Giveaway details: I have a SIGNED hardcover copy to give away. To enter, you must be a follower of this blog and you must comment on this post. US mailing addresses only, please (so sorry!). If you mention this giveaway on social media, please let me know and I'll give you extra chances. This giveaway ends at 10:00 pm EDT on Sun June 5 and the lucky winner will be announced on Monday June 6, 2016. Good luck!
By Cynthia Leitich Smith
Enter to win one of two author-signed copies of Thunder Boy Jr.
by Sherman Alexie
, illustrated by Yuyi Morales
(Little Brown, 2016). Obtained from BookPeople
. Cynsations sponsored. Eligibility: North America. From the promotional copy:Thunder Boy Jr. is named after his dad, but he wants a name that's all his own. Just because people call his dad Big Thunder doesn't mean he wants to be Little Thunder. He wants a name that celebrates something cool he's done, like Touch the Clouds, Not Afraid of Ten Thousand Teeth, or Full of Wonder.
But just when Thunder Boy Jr. thinks all hope is lost, he and his dad pick the perfect name...a name that is sure to light up the sky.
National Book Award-winner Sherman Alexie's lyrical text and Caldecott Honor-winner Yuyi Morales's striking and beautiful illustrations celebrate the special relationship between father and son.
See below the book trailer, followed by the giveaway entry form. See also Towards a Common Understanding of Native Peoples in the U.S. (or, Why Alexie's Thunder Boy Jr. Needs a Note to Readers)
by Debbie Reese
from American Indians in Children's Literature. a Rafflecopter giveaway
By Misa Dikengil Lindberg
, Alexander O. Smith
and Avery Fischer Udagawa
for Cynthia Leitich Smith
This month, the Asian Festival of Children’s Content
in Singapore will feature Cynsations’ own Cynthia Leitich Smith speaking on “The Irresistible Fantastical Supernatural: Writing a World that Beckons.”
Also featured at AFCC 2016 will be Cathy Hirano, a leading translator of Japanese children’s literature into English. Hirano’s translation of the middle grade realistic novel The Friends
(by Kazumi Yumoto) won the Boston Globe-Horn Book Award for Fiction and a Mildred L. Batchelder Award. Her translations of the YA fantasy novels Moribito: Guardian of the Spirit
and Moribito II: Guardian of the Darkness
by Nahoko Uehashi won the Batchelder Award and a Batchelder Honor, respectively, and paved the way for Uehashi to win the Hans Christian Andersen Award for Writing
. This honor is often dubbed the Nobel Prize for children’s literature.
In addition, Hirano translated a YA fantasy novel by Noriko Ogiwara that went out of print, but drew such a fan following that it was republished with a sequel. The results are Dragon Sword and Wind Child
and Mirror Sword and Shadow Prince
Members of the SCBWI Japan Translation Group
have admired Hirano for years. Three members of the group—Misa Dikengil Lindberg, Alexander O. Smith and Avery Fischer Udagawa—interviewed her for Japan-focused publications and here combine their efforts in a “pre-AFCC
2016 omni interview.”
To learn more about the topics discussed in this piece, please follow the links below it to the three source interviews. And don’t forget to enter the Moribito: Guardian of the Spirit giveaway!Avery Fischer Udagawa: Cathy Hirano, you work as a translator in fields such as anthropology, sociology, architecture and medicine, and you live in Takamatsu, Kagawa Prefecture, Japan. Where did you grow up, and how did you come to study Japan and Japanese?
Cathy Hirano: I grew up in Vancouver, Victoria and Winnipeg and came to Japan in 1978 when I was 20. I was not directly interested in Japan at the time but was invited by a Japanese-Canadian friend. My image of Japan was of a highly populated, highly polluted country that manufactured cars and cameras—not a very attractive picture. I had very little idea of Japan’s history or culture and saw traveling here as a stepping-stone to other countries in Asia, and then to the rest of the world.
But my interest in Japan and the Japanese language began as soon as I arrived in Japan. I got lost in Tokyo on my second day here and realized that if I did not acquire reading, writing and speaking skills, I would be lost forever in more ways than one.
I studied for a year in Kyoto at a private language school called Nihongo Kenkyu Center. It was very small with creative teachers who were always experimenting with new methods. I fell in love with kanji [ideograms] at that time. The concept that a “letter” could be a picture with meaning was fascinating. To help memorize them, I used to make up my own stories about how each part of a kanji combined to make the meaning of the whole. In 1979, I went on to study anthropology at International Christian University in Tokyo, which had a fantastic Japanese language program.How did you discover and cultivate your skills as a translator?
I think it was my Japanese teachers in Kyoto and at ICU who first pointed out to me that I had some ability in this area. Reading has always been a great source of pleasure, inspiration and comfort, and when we had to do translation exercises in class, I wasn’t content with just a literal translation. I had to play with it until it sounded as natural and literary as the Japanese.
Cultivating my translation skills was very much a hit-and-miss, learning-on-the-job experience. I was hired as a translator by a Japanese engineering consulting company after I graduated.
I didn’t know any other translators when I started out, and as far as I knew there were no courses in translation. So I read as much as I could in English about whatever subject I was translating to get a feel for the right language, consulted the Japanese engineers I worked with frequently to make sure I understood, used the dictionaries and references in their library and got native speakers (including my father, who is an engineer) to read what I had written and give me feedback.
This is still the approach I use today for any type of translation. The only difference is that with the Internet, I no longer need to accumulate reference books and dictionaries. Thanks to email, I also have an extended network of friends and relatives, both Japanese- and English-speaking, who I can consult for different subjects.You have translated a number of picture books—most recently Hannah’s Night by printmaker-illustrator Komako Sakai, for Gecko Press—as well as novels. What attracted you to children’s literature?
I fell into children’s literature entirely by accident. A friend and fellow graduate of ICU who worked in publishing asked me to review English-language children’s books for possible translation into Japanese, a dream job for someone who loves reading. She would give me a stack of books, and when I had finished reading them I would meet her in a coffee shop and tell her what I thought.
She then began asking me to translate Japanese picture books for promotional purposes. My publications of picture books started out as byproducts of the promotional translation: English-language publishers liked the translations and asked for permission to use them.
Meanwhile, when my friend’s company published an award-winning novel by Noriko Ogiwara, I agreed to read it and write a summary. This was followed by a request for a sample and finally to translation and publication of Dragon Sword and Wind Child. This then led to translating three novels by Kazumi Yumoto for Farrar, Straus and Giroux—including The Friends.Alexander O. Smith: An essay you wrote for The Horn Book about The Friends has become a classic description of Japanese-to-English literary translation. To follow on that discussion, how do you position yourself as translator with regards to the work, the author, and your audience?
I think that my approach as a translator differs significantly for bread-and-butter translation and for literature. With the former, I am more objective. I keep a clear picture in my mind of the target reader and I focus on conveying the intent and meaning of the Japanese rather than on the style, sometimes extensively editing and rewriting the original.
With literary translation, however, I find the translation process more personal and subjective. The author has written the book for me and I’m translating it so that others can enjoy the same experience. In the initial stages in particular, I don’t worry about the readership and instead focus far more on the author, on his or her style, choice of words, rhythm—on the voice. I’m quite faithful to the original.
It is only when I go back and reread it, that I regain some objectivity and become rather ruthless. But I am still trying to convey an experience rather than just content or meaning.Misa Dikengil Lindberg: Your first novel translation, of Dragon Sword and Wind Child, got republished with a sequel after it fell out of print. How did that come about?
I loved Noriko Ogiwara’s Magatama series and was therefore very disappointed when Dragon Sword and Wind Child went out of print.
Then my daughter grew up and fell in love with Ogiwara’s books as a teenager. Searching the Internet, she found that the English translation had received nothing but five-star reviews on Amazon. She also found used copies selling for up to five hundred dollars and one young reader who had made a website dedicated to the book. This person had even typed the entire out-of-print English translation to put on the site! I was stunned. People had actually liked the book as much as I had!
I contacted the Japanese editor to see if there was a possibility of re-doing it, although I knew most American publishers would be reluctant to publish a book that hadn’t done well before. The editor, who also loves the book, began putting out feelers.
Although we did not know this, around the same time, VIZ Media had decided to branch out into publishing translated Japanese literature and was looking for good Japanese books. One of their editors had read Dragon Sword and Wind Child when she was young and loved it.
When the editing team tried to get a copy of the English translation for review, they found that the majority of library copies had been stolen, which actually made them more interested in the book, indicating as it did how popular the book was. They eventually got a copy and decided to republish it. The original English-language publisher agreed to give them the right to publish it but not the rights to my translation. When the VIZ editor contacted the Japanese publisher, she put them in touch with me and they asked if I would “re-translate” it. Of course, I was thrilled!Alexander O. Smith: What was it like revisiting the first volume fourteen years after your first translation?
It was fun, embarrassing, unnerving, confirming. I started by reading it aloud to my kids and their cousins, who by then were in their mid and late teens. They loved it, thank goodness! But they also had some good laughs about some of my word choices while I found myself cringing in places where the language I’d used was stuffy and stilted.
I then went through the translation line by line against the Japanese and caught things I had missed or misunderstood—not as many as I had feared, but still. After rewriting all the trouble spots, I did a final pass through the whole book.
Although it was embarrassing to see the mistakes I had made, it was also confirming to see that I have evolved somewhat as a translator in those 14 years and that I still love to escape into Ogiwara’s world!
How was it to do the sequel?
In a nutshell, the knowledge that people were waiting to read Mirror Sword and Shadow Prince is what kept me going. Readers have power!Misa Dikengil Lindberg: Nahoko Uehashi’s ten-volume Moribito series, about the adventures of a young female bodyguard, is the winner of numerous literary awards and has become hugely popular in Japan, even spawning anime, manga, and TV series. How did you first encounter Uehashi’s work?
|Japanese and English covers|
My first exposure to Ms. Uehashi’s work was in 2004, when I was asked to do a summary and sample of Beyond the Fox’s Flute
. I was attracted by Uehashi’s writing style and by the fictional world she created. Around the same time, a Japanese friend told me about her Moribito series, and I found it intriguing that a children’s fantasy series was so popular even with people my age (fifty).
Before I had a chance to read the series, however, the Japanese publisher contacted me to do a summary and sample translation of the first book for overseas promotion.
This led to publication of Moribito: Guardian of the Spirit and later Moribito II: Guardian of the Darkness by Arthur A. Levine Books.How closely did you work with your editor at Arthur A. Levine Books, Cheryl Klein? What were some of the problems you worked to overcome?Cheryl Klein
is the most thorough editor I have ever worked with. She edited the translation as if it were a new manuscript submitted by an English-language author, which made some of her suggestions extremely radical. As Ms. Uehashi is also one of the most thorough and involved authors I have ever worked with on a translation, the result was definitely a team effort.
Probably the biggest problem was fitting the history of New Yogo (the fictional empire in which the story takes place) into the book in a more natural way.
When I first read Moribito in Japanese, the history stuck out awkwardly in the third chapter, slowing everything down. Until that point, the action is fast-paced and the story gripping. Then suddenly the text switches to an unnamed narrator, jumps back in time, and then jumps back to the present again.
It’s quite abrupt and would have sounded unnatural in English. So when I did the initial sample translation, I took it out (with the author’s and publisher’s permission) and tacked it on as a prologue with a note explaining that this would need to be solved during the editing process.
After playing with several ideas, the three of us finally agreed that the history basically belonged in its original location but that English readers needed more of a transition to ease them into it and keep them from getting impatient during that section.
Ms. Uehashi rewrote certain parts of the history, replacing the unnamed narrator with the more personal voice of Shuga, one of the Star Readers. So the English version is actually different from the Japanese but still written by the author.Alexander O. Smith: The Moribito series and the Magatama series are interesting to me in that they both fit snugly within a very western fantasy genre and yet their stories and worlds are influenced by Asian history and myth. How did you navigate the process of bringing these worlds into English without losing the flavor of the original? Were you inspired, stylistically or otherwise, by any other books in English?
A hard question! For me, it’s a very intuitive process and I’m never sure if I really have succeeded in keeping the flavor of the original. One thing I try to do is read the translation out loud once I get it to a more polished state. That helps me see whether it “feels” the same.
What I’m looking for at a gut level is whether the English grabs me in the same way as the Japanese. To me, Uehashi’s voice is fast-paced, powerful, compassionate, clear and deceptively simple. Ogiwara’s voice, though just as powerful, is completely different. Her rich, lyrical images and sweeping descriptions vividly convey the emotional atmosphere. She has a knack for capturing a focal point or detail that draws in the reader and for mirroring the inner worlds of her characters’ minds and hearts in the outer world. However, this style, which is very Japanese, is less compatible with the English language than Uehashi’s.
To give one example, Uehashi’s battle scenes are graphically detailed. You know exactly when and how each bone is broken, whose bone it is and what it feels like (ouch!!). This brings home the reality of life for the bodyguard Balsa.
As for what books inspired me during the translation process, I actually strive not to be influenced stylistically by other authors so that I can remain true to the original. At the same time, however, I do read books in the same genre because exposure to good English helps me avoid an excessively literal translation.
While translating the Moribito books I found myself rereading Ursula LeGuin
series. I think what appealed was their common themes such as the search for meaning, the painful journey of self discovery and acceptance, and the fact that their voices both evoke the oral tradition of story-telling.
When translating Ogiwara, on the other hand, I was drawn to Tolkien
’s The Lord of the Rings
. Again, it wasn’t the style but the story’s epic nature and the use of humor to lighten a serious tale that resonated.Avery Fischer Udagawa: Are you at work on any children’s or young adult projects now?
Yes, I am getting a start on The Beast Player (Kemono no soja), a fantasy novel by Andersen laureate Nahoko Uehashi. Cynsational Notes: Interviewers & Source InterviewsMisa Dikengil Lindberg
is a freelance writer, editor and translator. She translated the new adult novel Emily by Novala Takemoto and the story “The Dragon and the Poet” by Kenji Miyazawa (1896-1933), one of Japan’s most beloved writers, for the anthology Tomo: Friendship Through Fiction—An Anthology of Japan Teen Stories. Her full interview with Hirano, Young Adult Fantasy in Translation: An Interview with Cathy Hirano
, focuses on Dragon Sword and Wind Child and Moribito: Guardian of the Spirit.Alexander O. Smith
is the translator of thirty novels from the Japanese, including Brave Story and The Book of Heroes by Miyuki Miyabe, The Devotion of Suspect X by Keigo Higashino, and the Guin Saga series by Kaoru Kurimoto. He is also known for localization and production of video games, and is co-founder of publisher Bento Books. His full interview with Hirano, Catching Up With Cathy Hirano
, focuses on Mirror Sword and Shadow Prince. Avery Fischer Udagawa
translated the middle grade historical novel J-Boys: Kazuo’s World, Tokyo, 1965 by Shogo Oketani. She serves as SCBWI Japan Translator Coordinator and SCBWI International Translator Coordinator. Her full interview with Hirano, Children’s Book Translation: An Interview with Cathy Hirano
(PDF, pp. 7-9), focuses on ways to get started in translation.Cynsational Giveaway
Enter to win a hardback edition (now a collector’s item) of Moribito: Guardian of the Spirit
by Nahoko Uehashi, translated by Cathy Hirano.
The design of this volume is described here by editor Cheryl Klein of Arthur A. Levine Books: Behind the Book: Moribito Guardian of the Spirit
See also: Moribito: Editing YA and Children’s Literature in English Translation: An Interview with Cheryl Klein
by Sako Ikegami (PDF, pp. 4-7. a Rafflecopter giveaway
By Melissa Buron
for Cynthia Leitich Smith
Once upon a time, a very long time ago, I discovered A Book of Mermaids by Ruth Manning-Sanders.
During a long, hot summer, I read and re-read the stories until my mother and the public library insisted that I return the book.
I was distraught because no matter how many bookstores I searched, I never found the book again.
Forty years later, I did
find the book. This time, not in a library, but in a hot warehouse full of old, used books.
I reread the book and fell in love again with the witty, crafty and of course magical mermaids. And in-between work, family and laundry, I spread the word about this wonderful book.
After all, who doesn't love mermaids? Unfortunately, the book was out of print and a used copy (if you could locate one) averaged between $200 and $350.
With this enchanting and beloved book in mind, I started an independent publishing company, MAB Media
. To my joy and delight, A Book of Mermaids by Ruth Manning-Sanders
is MAB Media's very first release.
Ruth Manning-Sanders was a fascinating person, not just because of her writing ability, but also for her way of life. She was a feminist before "feminist" was even a word. She was prolific as few authors are (more than ninety books to her credit). Her fairy tales, both original and adapted, reflected a wide range of characters, both human and non-human, of all shapes, sizes, colors and creeds.
In A Book of Mermaids, Manning-Sanders introduces the readers to sixteen stories of mermaids and their fantastical adventures.
Within my wide collection of fairy tales and folk tales, these are by far my favorites.Cynsational Giveaway
Do you love mermaids? Here's your chance to win one of five free copies of A Book of Mermaids by Ruth Manning-Sanders and some surprise mermaid swag!a Rafflecopter giveaway
4 Double Chocolate Chip Co
To be totally honest, I don't love this cover. But I know it appeals to young readers because when I display this book it gets checked out a lot.Why I Wanted to Read This:
This is one of those books I bought when it first came out because I knew I would want to read it myself (one of the biggest benefits of being a librarian). Then it got buried in my immense TBR pile. I have had quite a few students check out this and book #2 (The Mad Apprentice), but I still hadn't gotten around to reading it until I was contacted about book #3 and taking part in Penguin's blogging event around the release of book #3 (The Palace of Glass). I read The Forbidden Library and am hooked on this series! Here is the synopsis:
Alice always thought fairy tales had happy endings. That--along with everything else--changed the day she met her first fairyMy Thoughts:
When Alice's father goes down in a shipwreck, she is sent to live with her uncle Geryon--an uncle she's never heard of and knows nothing about. He lives in an enormous manor with a massive library that is off-limits to Alice. But then she meets a talking cat. And even for a rule-follower, when a talking cat sneaks you into a forbidden library and introduces you to an arrogant boy who dares you to open a book, it's hard to resist. Especially if you're a reader to begin with. Soon Alice finds herself INSIDE the book, and the only way out is to defeat the creature imprisoned within.
It seems her uncle is more than he says he is. But then so is Alice.
This was such an inventive idea. There is a little of Inkheart, in that a person can read themselves into a book. But it's not like they go into the story, it's like they become the story, or a big part of the story. These people are called Readers. And they can't go into just any book, it has to be special books. Alice discovers she is Reader quite by accident. But, as you get to know Alice you realize, SHE CAN HANDLE IT. She is amazing, on the level of Hermione Granger. She is practical and smart and keeps her head about her. I LOVED Alice! She is a problem solver and that makes for the best kind of Reader.
The catch with this awesome ability is that the books that Readers can enter are basically prisons for all manner of creatures and the only way for a Reader to get out is for another Reader to get them out...or they can defeat the creatures. Along the way Alice meets Ashes, a talking cat, Isaac, another young reader and her "uncle" Geryon. There are several other characters as well, and you just know that nobody is telling Alice the whole truth and that everyone has different motives for using Alice and her powers. There is also a little of a "there can be only one" attitude by some of the older and more powerful Readers.
Alice has her own mystery to solve, that of what happened to her father. This world she is thrust into would me many a person curl up in a corner and wait for death, but no Alice. She takes it on and makes it her own.To Sum Up:
Great middle grade fantasy book with interesting characters and an awesome premise. I will be finishing this series soon!Penguin has offered up a copy of each of the books in The Forbidden Library series including the third book, The Palace of Glass, which was just published. Please enter below (US only). I will pick a winner on Saturday April 23.
Read the rest of this post
By Cynsations Readers
for Cynthia Leitich Smith's Cynsations
Over the past couple of weeks, children's-yA author Cynthia Leitich Smith put out a call for questions from readers on Cynsations and Twitter. Here are those she elected to tackle and her responses. A few questions were condensed for space and/or clarity.
See also a previous Cynsations reader-interview post from November 2010. Cyn Note: It's interesting how the question topics shifted, both with my career growth and changes in publishing. Back then, readers were most interested in the future of the picture book market and online author marketing.
What’s the one piece of advice you think would most benefit children’s-YA writers?
Read model books across age levels, genres, and formats. For example, a novelist who studies picture books will benefit in terms of innovation, economy and lyricism of language.
Writing across formats has its benefits, too. No, you won't be as narrowly branded. But you will have more options within age-defined markets that rise and fall with birth rates. You will acquire transferable skills, and, incidentally, you'll be a more marketable public speaker and writing teacher.
Are you in a critique group? Do you think they’re important?
Not right now, but I have been in the past.
These days, I carry a full formal teaching load. Each year I also tend to lead one additional manuscript-driven workshop and offer critiques at a couple of conferences. That leaves no time for regular group meetings or the preparation that goes into them—my loss.
For me, participation offered insights (by receiving and
giving feedback) as well as mutual support related both to craft and career.
From a more global perspective, considerations include: whether the group is hard-working, social or both; the range of experience and expertise; the compatibility of productivity levels; and the personality mix.
The right combination of those ingredients can enhance the writing life and fuel success. A wrong one can be a serious detriment. If you need to make a change, do it with kindness. But do it.What can an MFA in writing for kids do for me?
First, my perspective is rooted in my experience as a faculty member in the low-residency Writing for Children and Young Adults program at Vermont College of Fine Arts
|With Kathi at the Illumine Gala|
You don’t need
an MFA to write well or to successfully publish books for young readers.
I don’t have an MFA. My education includes a bachelor’s in journalism from the University of Kansas
and a J.D. from The University of Michigan Law School
. I also studied law abroad one summer in Paris.
Beyond that, I improved my children’s writing at various independent workshops, most notably those led by Kathi Appelt
That said, you will likely develop your craft more quickly and acquire a wider range of knowledge and transferable skills through formal study.
My own writing has benefited by working side-by-side with distinguished author-teachers. Only this week, I heard Tim Wynne-Jones
’s voice in my mind—the echo of a lecture that lit the way.
You’ll want to research which program is best suited to your needs.
Your questions may include:
- Do you want a full- or low-residency experience?
- What will be the tuition and travel/lodging costs?
- What financial aid is available?
- Are you an author-illustrator? (If so, Hollins may be a fit.)
- Are you looking for a well-established program or an intimate start-up?
- What is the faculty publication history?
- How extensive is the faculty's teaching experience?
- How diverse is the faculty and student body?
- How impressive is the alumni publication record?
- How many alumni go on to teach?
- How cohesive--active and supportive--is the alumni community?
Talk to students and alumni about the school’s culture, faculty-student relationships, creature comforts and hidden expenses.
Across the board, for children's-YA MFA programs, the most substantial negative factor is cost.
CareerIn terms of marketing, what's one thing authors could do better?
Provide the name of your publisher and, if applicable, the book's illustrator in all of your promotional materials, online and off. If you're published by, say, Lee & Low or FSG, that carries with it a certain reputation and credibility. Also, readers will know which publisher website to seek for more information and which marketing department to contact to request you for a sponsored event.
Granted, picture book authors usually post cover art, which includes their illustrators' names. But we're talking about the books' co-creators
, and they bring their own reader base with them. Include their bylines with yours and the synopsis of the book whenever possible. It's respectful, appreciative and smart business.What’s new with your writing?
I’ve sold two poems this year, one of which I wrote when I was 11. How cool is that?
I'm also working steadily on a massive update and relaunch of my official author site, hopefully to go live for the back-to-school season.What are you working on now?
I’m writing a contemporary realistic, upper young adult novel. It’s due out from Candlewick in fall 2017.
Like my tween debut, Rain Is Not My Indian Name
(HarperCollins, 2001), the upcoming book features a Muscogee (Creek)/Native American girl protagonist, is set in Kansas and Oklahoma, and is loosely inspired by my own adolescence.
Meanwhile, if you’d like to take a look at my recent contemporary realism, check out the chapter “All’s Well” from Violent Ends
, edited by Shaun David Hutchinson
(Simon Pulse, 2015).
What’s next for your Tantalize-Feral books?
For those unfamiliar with them, the Tantalize series
and Feral trilogy
are set in the same universe and share characters, settings and mythologies. These upper YA books are genre benders, blending adventure, fantasy, the paranormal, science fiction, mystery, suspense, romance and humor.
Feral Pride, the cap to the Feral trilogy, was released last spring. It unites characters from all nine books, including Tantalize protagonists.
A new short story set in the universe, “Cupid’s Beaux,” appears in Things I’ll Never Say: Stories About Our Secret Selves
, edited by Ann Angel
I don't have immediate plans for more stories in the universe, but it's vast and multi-layered. While I'm focusing on realistic fiction now, I'll return to speculative in the future.DiversityHow do I make sure that no one will go public with a problem about my diverse book?
First, you can't (and neither can I).
Second, this has become a too-popular question.
To fully depict today's diverse world, we all have to stretch
--those who don't with regard to protagonists will still be writing secondary characters different from themselves.
Writers of color, Native writers and those who identify along economic-ability-size-health-cultural-orientation spectra are not exempt from the responsibilities that come with that.
I'm hearing a lot
of anxiety from a lot
folks concerned about being criticized or minimized for writing across identity elements. I'm also hearing a lot
of anxiety from a lot
of folks concerned with "getting it right."
For the health of my head space, the latter is the way to go. My philosophy: Focus on doing your homework and offering your most thoughtful, respectful writing.
Focus on advocating for quality children's-YA literature about a wide variety characters (and their metaphorical stand-ins) by a wide range of talented storytellers.
I make every effort to assume the best.
By that, I mean:
- Assume that when people in power say that they're committed to a more diverse industry and body of literature, they mean it and will act accordingly.
- Assume they'll eventually overcome those who resist.
- Assume that your colleagues writing or illustrating outside their immediate familiarity connect with their character(s) on other meaningful levels.
- Assume that you'll have to keep stretching and connecting, too.
- Assume that #ownvoices offer important insights inherent in their lived experiences.
- Assume that being exposed to identity elements and literary traditions outside your own is a opportunity for personal growth.
- Assume that a wider array of representations will invite in and nurture more young readers.
- Assume that your voice and vision can make a difference, not only as a writer but signal booster, advocate and ambassador.
If only in the short term, you risk being proven wrong. You risk being disappointed. At times, you probably will be. I've experienced both, but I'd rather go through all that again than to try to effect positive change in an industry, in a community, I don't believe in.
I've been a member of the children's-YA writing community for 18 years. Experience has taught me that I'm happier and more productive when I err on the side of optimism, hope and faith.Do you think that agents are reluctant to sign POC writing about POC after Scholastic pulling A Birthday Cake for George Washington?
No need to panic. As the diversity conversation has gained renewed momentum, many agents have publicly invited queries from POC as well as Native, disabled, LGBTQIA writers and others from underrepresented communities. For example, Lee Wind at I’m Here. I’m Queer. What the Hell Do I Read? is hosting an interview series with agents on that very theme
I can't promise that every children's-YA literary agent prioritizes or, in their heart of hearts, considers themselves fully open to your query. But those who don't aren't a fit for you anyway.
When you’re identifying agents to query, consider whether they have indicated an openness to diverse submissions and/or take a look at who’s on their client rosters. This shouldn't be the only factor of course, but one of many that you weigh.On your blog, you feature a lot of trendy type books (gay) we didn’t have in the past.
Not a question, but let’s go for it. If I’m deciphering you as intended, I disagree with the premise. Books with gay characters aren’t merely a trend or, for that matter, new in YA literature.Nancy Garden
’s Annie on my Mind
was published in 1982. Marion Dane Bauer
’s anthology Am I Blue? Coming Out from the Silence
was published in 1994. Brent Hartinger
’s Geography Club
was published in 2003. One place to find recent ALA recommendations is the 2016 ALA Rainbow Book List
Cynsations coverage is inclusive of books with LGBTQIA characters. In addition, gay and lesbian secondary characters appear in my own writing.
The blog was launched in 2004. Over time, I've noticed fluctuations in social media whenever I post LGBTQIA related content. I lose some followers and gain others. Increasingly, I lose fewer and gain more. My most enthusiastic welcome to those new followers!
(Incidentally, I used to see the same thing with regard to books/posts about authors and titles featuring interracial families or multi-racial characters.)More Personally You sometimes tweet about TV shows. What do you watch?
In typical geeky fashion: “Agent Carter;” "Agents of Shield," “Arrow;” “Bones;” “Castle;” “The Flash;” “Grimm;” “iZombie;” “Legends of Tomorrow;” "The Librarians;" “Lucifer;” “Once Upon a Time;” “Supernatural.”
|Created by Rob Thomas, who has also written several YA novels.|
Comedy-wise: “Awkward;” “The Big Bang Theory;” “Blackish;” “Crazy Ex-girlfriend”
(I'm a sucker for a musical); “Fresh off the Boat;” “The Real O’Neals;” “Superstore.”
I’m trying “Community”
and still reeling from the "Sleepy Hollow"
I have mixed feelings about “Scream Queens,”
but I’m fan of Jamie Lee Curtis
and Lea Michele
, so I’ll keep watching it. Ditto “Big Bang” with regard to Mayim Bialik
and Melissa Rauch
"Lucifer" sneaked up on me. As someone who's written Lucifer
, I watched it out of curiosity as to the take. I keep watching it because it surprises me and because Scarlett Estevez
Typically, I watch television while lifting weights or using my stair-climber. I love my climber. I do morning email on it, too. It's largely replaced my treadmill desk.
While I write, I use the television to play YouTube videos, usually featuring aquariums, blooming flowers, butterflies or space nebulas, all set to soothing music.
Trivia: Probably I’ve logged the most small-screen time with David Boreanaz
due to “Buffy: The Vampire Slayer,” “Angel,”
I know nothing about the actor beyond his performances (I’m not a “celebrity news” person), but I like to think he appreciates my loyalty. Cynsational Giveaways
Enter to win signed books by Cynthia Leitich Smith -- the young adult Feral trilogy (Candlewick) and/or three Native American children's titles (HarperCollins). Scroll to two entry forms, one for each set.a Rafflecopter giveawaya Rafflecopter giveaway
By Emma Dryden
for Cynthia Leitich Smith
's CynsationsAn Editor Tries on Her Writer Hat
I’ve been a children’s book editor for over thirty years. Editing’s in my blood. Little else brings me as much joy or satisfaction as coaxing, guiding, and encouraging authors and illustrators to dig deeply and express their truest passions and richest stories.
Over the course of my career, I’ve edited well over 1,000 books, which means I’ve played some small or large part in the creative process for well over 1,000 people.
Throughout the journey, I’ve been asked many times if I ever wanted to write. The long and short answer to that question is “Yes.” But that’s easier said than done.
Being a life-long editor for others comes with a significant downside: I have an aggressive, impatient editor living inside me. She’s tough.
So much so that when serendipitous events occurred and stars aligned for me to co-write a picture book last year, I had to have it out with my internal editor and it wasn’t pretty. I started out nicely, pleadingly, but soon began to rant and swear, begging her to shut up and leave me alone so I could just put down on the page whatever I wanted, without limitation, without question, without suggestion. It’s an understatement to say my internal editor had a hard time turning off. But finally, finally she did shut up and I could start to write.
Maybe it was the looming deadline and my co-author expecting to hear from me that boosted the confidence in the writer part of me to strap my internal editor into the time-out chair. Or maybe it was exhaustion and the writer part of me just didn’t care anymore what those first sentences looked or felt like, as long as there was something on the page. Or maybe it was my trust in the writing process (goodness knows I’ve told hundreds of writers over the years to trust the process!) that eventually forced my internal editor to just darn well wait her turn.
I suspect it was all of these combined that finally allowed me to write with creative adrenaline the words and phrases that would eventually become the score for What Does It Mean to Be An Entrepreneur?
(Little Pickle, 2016).
Most artists are not professional editors, but artists are always contending with some sort of internal editor—that nagging, probing questioner; that voice saying something isn’t good enough; that self-doubter.
Writing is a courageous, delicate, and precious act. Creating art of any kind is a courageous, delicate, and precious act.
Editing, eventually, is critical to the process, but not during those early moments of creativity, when the words and the sketches are barely formed and just emerging from the craftsperson’s imagination.
Through the experience of quieting down my internal editor to write What Does It Mean to Be An Entrepreneur?, I received two great gifts. One was that I was reminded of the obligation I have as an editor: To be patient, supportive, and empathetic to the myriad of feelings (euphoria and despair and everything in between!) an author or illustrator is going to be feeling during their creative process.
And the second gift I received is seeing my name in the byline of a book that springs from my own experiences starting a company and of which I couldn’t be more proud. I was in a position not only to co-write the book, but to edit it and assist in design and art direction—it was the best of all possible worlds for me creatively and professionally.
And now I know, when it comes time for me to write some more, exactly where my internal editor’s time-out chair is waiting! Cynsational Notes
Emma D. Dryden is the founder of drydenbks
, a premier children’s editorial and publishing consultancy firm which she established after twenty-five years as a highly regarded children’s book editor and publisher. She works with authors, illustrators, start-ups, publishers, and app developers.
Emma has edited over a thousand books for children and young readers and during her tenure with Atheneum and McElderry Books, many of her titles hit bestseller lists in USA Today, The New York Times, The Washington Post, Publishers Weekly, and other national publications, and have received numerous awards and medals, including the Newbery Medal, Newbery Honor, and Caldecott Honor. Emma’s on the Advisory Board of SCBWI
and speaks around the world on craft, the digital landscape, and reinvention.
Her blog “Our Stories, Ourselves” explores the intertwined themes of life and writing. She can be followed online at Twitter @drydenbks
, and Pinterest
Enter to win one of three signed copies of What Does It Mean to Be An Entrepreneur?
by Rana DiOrio
and Emma D. Dryden, and illustrated by Ken Min
(Little Pickle, 2016). Author sponsored. U.S. only.a Rafflecopter giveaway
Announcing the prize winners of the 9th Annual Slice of Life Story Challenge
Join 10 YA authors from AW Teen on Wednesday, April 6th at 8 pm CST for a Twitter chat and giveaway! You can tweet your questions and follow along using the hashtag #AWTeen.
Anne Greenwood Brown
), Girl Last Seen
), Dig Too Deep
Prize: 5 participants will be randomly selected to receive an AW Teen book of their choice!
Hope to see you there!
Enter to win a prize for participating in the 9th annual SOLSC!
To get Bartography Express in your inbox each month — and to have a shot at the April giveaway of Bears Make the Best Reading Buddies, written by Carmen Oliver and illustrated by Jean Claude — you can sign up on my home page.
By: Vicky L. Lorencen,
Finny picked our winner!
Congratulations to Rajani LaRocca–
Rajani is the winner!
winner of the Frog on a Dime Spring Giveaway!
Many thanks to everyone who entered.
You shared so many reading suggestions and
words of encouragement. You made me feel like the winner.
Wishing you all a beautiful spring, time to read and reflect–and hopefully some chocolate bunny ears to nibble tomorrow!
Rajani, please send me your address via the Contact Me page and I’ll whisk your froggy goodie bucket off to you this week. Congrats and thanks again for entering!
Come come! Come out!
From bogs old frogs command the dark
and look…the stars. ~ Kikaku, Japanese haiku
Thank you, Highlights Foundation, for this generous prize. Your support of our writing community is so deeply appreciated by us and our readers.
By: Vicky L. Lorencen,
Oh, that William Shakespeare. He sure knew how to sling a syllable, didn’t he . . .
Photo by Vicky Lorencen
This carol they began that hour,
With a hey, and a ho, and a hey nonino,
How that a life was but a flower
In springtime, the only pretty ring time,
When birds do sing, hey ding a ding, ding;
Sweet lovers love the spring.
In that same silly spirit of spring-inspired giddiness, it’s time for a Frog on a Dime Spring Giveaway.
You can win a glorious froggy gift bucket filled with daily inspiration–Don’t Be Afraid to be Amazing by Andy Offutt Irwin, a packet of my favorite Uniball pens, a stuffy bookmark, treats, and of course, more treats.
To enter to win this bucket o’ goodies galore, simply tell me the title of the next book you plan to read or offer a word of encouragement. Just plop your comment after this post. (Facebook comments are cool, but they doesn’t count for this contest. My giveaway. My rules. You dig?)
The deadline for entering is Friday, March 25 at Noon. I will draw a name from all of the entries and then whisk the fun-filled prize off to the winner! Easy kneesy, lemon squeezy, huh?
Enter to win!
Okay, my little glitter jitter bugs, hop to it! Hey, and invite a friend to take a chance too. (Only one entry per, mm-kay?)
Wishing you a can’t-recall-a-lovelier-spring kind of spring!
Photo by Vicky Lorencen
First, I have a winner to announce from last week's giveaway of THE CHARMED CHILDREN OF ROOKSKILL CASTLE. According to randomizer, the winner is
Congratulations, Jenni! And look for an email from me asking for your mailing address. For those who didn't win, remember the book is now available from Viking
or your local indie bookstore
Now on to today's feature:
Free Verse by Sarah Dooley (March 15, 2016, G.P. Putnam's sons, 352 pages, for ages 10 and up)
Synopsis (from the publisher):
When her older brother dies in a fire, Sasha Harless has no one left. Her father died in the mines and her mother ran off, so Sasha's brother was her only caretaker. They'd always dreamed of leaving Caboose, West Virginia together someday, but instead she's in foster care, feeling more stuck and broken than ever. But when Sasha discovers cousins she didn't know she had, she finally has something to hold onto, especially sweet little Mikey, who's just as broken as she is. Sasha even makes her first friend at school and is slowly learning to cope with her brother's death by writing poetry.
Then a tragedy strikes the mines where Mikey's father works, and Sasha fears the worst. She takes Mikey and runs away.Why I recommend it
: I know what you're thinking: oh, how sad! And yes, of course, it is sad. As sad as Homecoming
by Cynthia Voigt or One for the Murphys
by Lynda Mullaly Hunt or Walk Two Moons
by Sharon Creech. But what the synopsis doesn't tell you is how strong and likable Sasha is, and how powerfully and in what exquisite detail this novel brings to life a West Virginia coal-mining town. Yes, there is tragedy, but there is also a wonderful ending filled with hope. Best of all? It's about the power of poetry to heal.Bonus
: Poetry Month is coming up in April and this would be a great discussion starter. While not written in verse, one part of this four-part novel is Sasha's poetry notebook, with many different forms that Sasha learns: haiku, cinquain, tanka, found poetry, etc, as well as a section of free verse poems.Favorite lines:
I HAVE STOPPED
wild dogs.Now for the giveaway details:
The publisher has generously offered one hardcover copy for giveaway. To enter, you must be a follower of this blog and you must comment on this post. If you mention the giveaway on social media, please let me know and I'll give you extra chances to win. This giveaway is open to US mailing addresses only (sorry!) and will end at 10:00 pm EDT on Sunday March 27. The winner will be announced on Monday March 28. Good luck!
Writing is only one part of what makes this community strong. Our community would exist without the generosity of your writing AND comments.
For this, we want to reward you by offering an incredible opportunity! This weekend, we aim to demonstrate our appreciation of this community with our second Commenting Challenge.
To thank our loyal readers, we are giving away a Fire HD 8 tablet. Be sure to enter daily to maximize your chance of winning.
First, according to randomizer, the winner of last week's giveaway of a new paperback of THE ANCIENT ONE by T.A. Barron is:
Congratulations, Faith! And look for an email from me asking for your mailing address.
Now onto today's feature!
The Charmed Children of Rookskill Castle by Janet Fox (March 15, 2016, Viking Books for Young Readers, 400 pages, for ages 10 and up)
Synopsis (from the arc):
Twelve-year-old Katherine Bateson believes in a logical explanation for everything. But even she can't make sense of the strange goings-on at Rookskill Castle, the drafty old Scottish castle-turned-school where she and her siblings have been sent to escape the London Blitz. What's making those mechanical shrieks at night? Why do the castle's walls seem to have a mind of their own? And who are the silent children who seem to haunt Rookskill's grounds?
Kat believes Lady Eleanor, who rules the castle, is harboring a Nazi spy. But when her classmates begin to vanish, one by one, Kat must face the truth about what the castle actually harbors--and what Lady Eleanor is--before it's too late.
Why I recommend it:
You can just tell from that dark, atmospheric cover that this will be a fantastic and chilling read! Yet it's not too
scary (for example, the children find sympathetic adults to help them). The Scottish setting is superb, the writing masterful. I had trouble tearing myself away from the book to cook dinner or even sleep. Kat is a strong and resourceful protagonist, and you'll be with her every step of the way as she puzzles out the mysteries of the castle, Lady Eleanor, and the Lady's mysterious chatelaine with one charm for each child.I'm honored to be the first stop on Janet Fox's blog tour! And now, for a special treat, a guest post from the author herself.
Please discuss your research process (particularly if it involved mysterious trips to Scotland!). Please also expand on how your research brought you to become interested in chatelaines.
Thanks for this great prompt! My entire process - writing and researching - is very organic.
Many of my best ideas come from a place I can only call "my magic zone". Lots of my ideas have come from dreams; I've often started writing a novel from a single image that pops into my head from out of the blue. In the case of THE CHARMED CHILDREN OF ROOKSKILL CASTLE, the inspiration was a picture. The chatelaine in the story was posted as a picture on the internet and the story grew from my reaction to that strange piece of jewelry.
Once I begin a project I research as I go. When I need to know more about something, like castles or the London Blitz, I'll look it up, study the details, read various accounts. I do both online research and traditional book research, and the only hard part is keeping track of where the information came from. (Note to scholars: keep a good record!)
That's not always the way it works, however. In the case of my YA novel SIRENS, I wanted to add something more - some layer, something deeper - but I didn't know what, until one night in winter while I was listening to a radio program. The interviewer was discussing a new book on Spiritualism in the 1920s and the magician Howard Thurston, and how he was a friend and rival of Harry Houdini. Thurston believed in life after death; Houdini did not. That was the layer I was looking for, and I bought and read the book on Thurston and incorporated magic and spiritualism into my story.
More recently, I've been working on another MG novel set in Scotland (a possible sequel to CHARMED CHILDREN). Again, I was trying to find some way to make a richer and more compelling story, so I went on line and began to research old clocks, and discovered that the unfortunate Mary, Queen of Scots, possessed something called a "death's head watch." If that novel comes to life, you'll find out just what a death's head watch is, and I can assure you it's pretty creepy.
As to trips to Scotland, I didn't take that trip on the spur of the moment! I've been to Scotland before, and my husband and I planned to go to the UK to visit friends, and when I sold CHARMED CHILDREN we adjusted our plans to make an excursion through Scotland. That way I could visit the castle I plucked out of photographs to become Rookskill - and it exceeded my expectations in its scary splendor.
In short, I tend to follow my instincts, and I've found that once I become interested in a certain aspect of what I'm writing, references pop up everywhere. It's as if the universe is affirming what I'm doing. Writing really is like magic - backed up by science (solid facts) - with an energy all its own.
Thanks so much for your guest post, Janet. Glad a trip to Scotland was involved somehow! And I'm thrilled to hear of a possible sequel!
And here's a fantastic trailer for the book.
Now for the giveaway details. The publisher has generously offered one hardcover copy to one lucky winner (US mailing addresses only. Sorry!). To enter, you must be a follower of this blog and you must comment on this post. If you mention the giveaway on social media, please let me know and I'll give you extra chances for each mention. This giveaway ends at 10:00 pm EDT on Sunday March 20 and the winner will be announced on Monday March 21. Good luck!
By: Cynthia Leitich Smith
(Login to Add to MyJacketFlap
, Debbie Gonzales
, Jill Santopolo
, Marietta B. Zacker
, Paige Britt
, Texas author
, Add a tag
By Cynthia Leitich Smith
for CynsationsPaige Britt
is the first-time author of The Lost Track of Time
, illustrated by Lee White (Scholastic, 2015). From the promotional copy:
A magical fantasy, an allegorical cautionary tale, a feast of language, a celebration of creativity--this dazzling debut novel is poised to become a story for the ages.
Penelope is running out of time.
She dreams of being a writer, but how can she pursue her passion when her mother schedules every minute of her life? And how will she ever prove that writing is worthwhile if her mother keeps telling her to "get busy " and "be more productive"?
Then one day, Penelope discovers a hole in her schedule--an entire day completely unplanned --and she mysteriously falls into it. What follows is a mesmerizing journey through the Realm of Possibility where Penelope sets out to find and free the Great Moodler, the one person who may have the answers she seeks. Along the way, she must face an army of Clockworkers, battle the evil Chronos, take a daring Flight of Fancy, and save herself from the grip of time.
Brimming with clever language and masterful wordplay, The Lost Track of Time is a high-stakes adventure that will take you to a place where nothing is impossible and every minute doesn't count--people do. Was there one writing workshop or conference that led to an "ah-ha!" moment in your craft? What happened, and how did it help you?
I absolutely do have a most memorable workshop! It was actually one you gave in 2008 with Jill Santopolo
, author and editor at Philomel Books. Even though it was over seven years ago, I’ve never forgotten it.
The workshop was organized by the Austin SCBWI
and hosted by Debbie Gonzales
, who was regional advisor at the time.
To register, you had to submit three pages of a work-in-progress. A few weeks before the event, everyone received a packet with copies of all the three-page submissions. Then during the workshop, you and Jill went through each submission and discussed it with the entire group.
You were both kind and encouraging, but also very honest. Jill told us that editors were looking for a reason to say “no” when they read a manuscript. Together you discussed each submission and pointed out the potential “no’s.” Meandering openings, overly long backstory, and hazy plot lines were the most common mistakes.
Even though what you had to say was tough, it was clear you were invested in everyone’s success. You wanted to turn those no’s into yes’s.
Here’s the funny thing. I didn’t even submit my three pages. I registered too late to be a part of the critique, but I went to the workshop anyway. And I’m so glad I did! After the workshop I went home, re-read my three pages, and guess what? They were meandering, “explain-y,” and vague. But because of your input, I could see it. And if I could see it, I could fix it.
|Cynthia Leitich Smith & Debbie Gonzales|
The Lost Track of Time opens with an alarm clock going off, “Beep. Beep. Beep. Beep.” It’s 6 a.m. and even though it’s summer vacation, the main character, Penelope, has to get up and get busy. Right from the start, you know that the central conflict in the story is time.
I did that because of what I learned from you and Jill.
After I fixed my first chapter, I submitted it to two conferences and had sit-down conversations with agents at both. The first agent asked for thirty more pages and the second one, Marietta B. Zacker
, signed me. There is absolutely no way that would have happened if I hadn’t gone to that workshop. I’ve always wanted to tell you and Jill how much you helped me!As a fantasy writer, going in, did you have a sense of how events/themes in your novel might parallel or speak to events/issues in our real world? Or did this evolve over the course of many drafts?
From the beginning, I knew The Lost Track of Time was intimately connected to real-world issues. When I started writing it, I was working for an internet startup. I was constantly on the clock, from morning until night and over the weekends, trying to make the company a success. Everyone was fighting for more time—but no matter what we did, there was never enough. And what time we did have, had to be spent Constantly! Achieving! Results!
Not surprisingly, The Lost Track of Time is about a girl who likes to do nothing. Doing nothing seemed to me like a radical and counter-cultural act. I’m not talking about the nothing where you lie around flipping through TV channels because you’re too exhausted to engage in life.
I’m talking about moodling.
I learned about moodling from Brenda Ueland
in her book, If You Want to Write
. She writes:
“The imagination needs moodling–long, inefficient, happy idling, dawdling and puttering.”
I agree. When you moodle, you’re quiet, still, and (horrors!) unproductive. You let your mind wander until it becomes calm and curious and open. It’s a space of quiet contemplation and intense creativity.
During this busy time in my life, I had no time for quiet contemplation. But when I discovered Brenda Ueland’s words, I suddenly felt I had permission to sit, stare out the window, and moodle. Not only did I have permission, it was imperative that I do so if I wanted to let my own ideas and stories to “develop and gently shine.”
Ueland’s encouragement that everyone moodle touched me so deeply that she inspired a character in my book. She’s the Great Moodler and Penelope fights the tyranny of Chronos and his Clockworkers to save her from banishment in the Realm of Possibility.
As Penelope faces each trial with both imagination and courage, she moves from being an insecure, apologetic daydreamer to a great moodler in her own right.
Research shows a marked decline in U.S. children’s creativity, due to a lack of unstructured free time to play and, I would say, to moodle.
This is terrible news! Not just because creativity is wonderful and life-giving, but because it’s the best predictor we have of a child’s future success, not just in the realms of art and literature, but in the world of business, science, and technology, too.
I’m not sure if you can teach creativity, but I do think you can encourage it. And that’s what I wanted to do in The Lost Track of Time.
I wanted to hold up moodlers as heroes.
Not because they can wield a sword, but because they dare, like Penelope, to enter the Realm of Possibility—to live in the present, to be creative and contemplative, and to believe anything is possible.
Enter to win one of two signed copies of The Lost Track of Time
by Paige Britt
, illustrated by Lee White (Scholastic, 2015). Author sponsored. Eligible territory: U.S. a Rafflecopter giveaway
By Cynthia Leitich Smith
Check out the book trailer
for Wish Girl
by Nikki Loftin
(Razorbill, 2015, 2016)--now available in paperback. From the promotional copy:Peter Stone is a quiet boy in a family full of extroverts, musicians, and yellers. The louder they are, the more silent Peter is . . . until he practically embodies his last name.
When his family moves to the Texas Hill Country, though, Peter finds a peaceful, mysterious valley where he can, at last, hear himself think. There, he meets a girl his age, Annie Blythe, a spirited artist who tells Peter she's a "wish girl." But Annie isn't just any wish girl: she's a "Make-A-Wish Girl." And in two weeks she has to undergo a dangerous treatment to try to stop her cancer from spreading. Left alone, the disease will kill her. But the treatment could cause serious brain damage and take away her ability to make art.
Together, Annie and Peter escape into the valley, which they begin to think is magical. But the pair soon discovers that the valley—and life—may have other plans for them. Sometimes wishes come true in the most unexpected ways. Trailer: "Wish Girl" by Nikki Loftin
from Dave Wilson
.Cynsational Giveawaya Rafflecopter giveaway
Are you always telling your students to add detail? This book is for you. Enter to win a copy!
By Hannah Barnaby
for Cynthia Leitich Smith
In early 1999, I was a graduate student in the children’s literature program at Simmons College
I had a work study job at the Simmons social work school, mailing out applications and entering information into a computer, and that’s where I was on the morning of February 16th—sitting at someone else’s desk, collating papers—when the phone rang.
I ignored it. It wasn’t my phone.
It stopped, and rang again, and stopped, and finally the receptionist came in and said, “You need to answer that. It’s for you.”
It was my father, and he was crying, and he told me that my brother Jesse was dead.
I was twenty-four years old. My brother was not even twenty-one.
There is no good reason for why it has taken me seventeen years to write Some of the Parts
(Knopf, 2016), the story of Tallie McGovern, who is sixteen and has lost her big brother and feels that she has no right to still be alive. There is no good reason, except that I was afraid to write Tallie’s story because I knew that it would bring that day in 1999 rushing back like an unstoppable river.
And it did. I remembered things that I was sure I’d forgotten, like the single red mitten on top of a fence that I saw as I walked to the T station after that phone call.
Like the first thing I ate after I found out: a tuna sandwich.
Like the ride home to Albany from Boston that night, like what my mother looked like when I saw her at the door, like the guilt and the aching sadness of an empty chair in our kitchen.
I am often asked about the process of writing for teen readers, about accessing my “inner teen,” about telling stories that they can relate to. But the truth is that the experiences which truly shape us—loss and gain, trauma and victory, love and devastation—refuse to be forgotten.
We have only to glance back at them and they reanimate, like a movie unpaused, and they start to talk and move and sing.
Tallie’s story unfolded that way. I expected that writing Some of the Parts would be difficult, and it was. Nate is not my brother, and Tallie is not me, but much of their story is taken from my own and that is how I wrote this book—not just for teens, but for everyone who has lost somebody important.
I didn’t expect that it would heal me all over again. But it did.
I spoke to my brother’s friends from high school and college. I listened to his favorite music (Charlie Parker
). I read his favorite writers (James Michener
and William Faulkner
). I ate his favorite ice cream (vanilla). I spent time with him, the way that Tallie spends time with Nate. I walked through every part of her story right along with her and when she was finally safe again, I knew that I was, too.
I don’t know if Jesse was an organ donor. He died in a fire and most of his personal belongings were damaged or lost, including his driver’s license. But he cared deeply about his family and his friends and the world we lived in with him, and in that way, he lives on.
As for me: I have a little heart on the bottom of my driver’s license. I am very careful crossing the street, and I always wear my helmet.
I have a little boy now. When Some of the Parts is published—on the seventeenth anniversary of my brother Jesse’s death—my son will be nearly six. He loves vanilla ice cream, and music, and reading. He has brown hair and dark eyes, like the uncle he will never meet.
Before I wrote this book, I didn’t talk about my brother with my children very often, because I thought it would be too sad, and because I didn’t know what tell them. Writing Some of the Parts gave me the words to say, and I hope those words are taken by readers and used in conversations about loss of all kinds.
Sometimes bad things happen, and we are not the same when they are over.
This is the line from Some of the Parts that sums it all up for me. When we lose someone, their empty space doesn’t get filled up. It isn’t like digging a hole in the sand and watching the hole disappear when the tide comes in. It’s more like this:
We grow around the memory of the people we’ve lost, and we carry them with us. And if we’re feeling very brave one day, we write about them.Cynsational NotesHannah Barnaby
is the author of Wonder Show
(Houghton Mifflin Harcourt, 2013), a Morris Award finalist; Some of the Parts; and the upcoming picture books Bad Guy and Garcia & Colette. She is a proud graduate of Vermont College of Fine Arts
and a former children’s book editor and bookseller.
Hannah lives in Charlottesville, VA with her family and teaches creative writing to anyone who will listen. Find her on Twitter @hannahrbarnaby
Learn more about Hannah’s upcoming Write for Your Life workshop
at The Writing Barn in Austin.Cynsational Giveaway
Enter to win a signed copy of Some of the Parts
by Hannah Barnaby
(Knopf, 2016) and a sterling silver heart necklace. Author sponsored. Eligibility: U.S. only.a Rafflecopter giveaway
The Ancient One by T.A. Barron (New paperback edition March 8, 2016, Puffin Books, 320 pages, for ages 10 and up)Synopsis
(from the author's website
): When Kate Gordon travels to Oregon for a quiet week at Aunt Melanie’s cottage, her plans are dashed by the discovery of a grove of giant redwood trees in nearby Lost Crater. Caught up in the struggle to help protect the redwood forest from loggers, Kate is thrown back in time five hundred years and finds herself facing the evil creature Gashra, who is bent on destroying the very same forest.
In this extraordinary quest, a girl discovers that all living things are connected in ways she never expected, and that true friendship can reach across cultures, and even across centuries.
Why I recommend it: Long before Katniss Everdeen, we had a strong female heroine by the name of Kate Gordon. I actually read this and the other two Kate Gordon adventures (the first is Heartlight and the third is The Merlin Effect) years ago, before I read all of T.A. Barron's Young Merlin saga. But never fear: each of the Kate Gordon books are stand-alones. In fact, I read this one first.
I love Kate. She's not only strong, she's loyal, caring, and sure of herself. A great role model for both girls and guys.
Bonus: With the theme that everything is connected, this would also be excellent for starting conversations about the environment. Remember Earth Day is coming up in April.
Through the generosity of the publisher I have one brand-new paperback to give away. To enter, you must be a follower of this blog and you must leave a comment on this post. Mention the giveaway on social media and I'll give you extra chances for each mention. Open to US mailing addresses only. This giveaway will end at 10:00 pm on Sunday March 13 and the winner will be announced Monday March 14.
If this is your first time participating in the SOLSC, this challenge is for you!
View Next 25 Posts
I'm excited to welcome fellow Asheville middle grade author, Cynthia Surrisi, who has stopped by to answer some questions about her terrific new middle grade novel: The Maypop Kidnapping, just published by Carolrhoda Books.
Don't you just love this cover?From the publisher: In the coastal village of Maiden Rock, Maine, Quinnie Boyd's teacher has disappeared. Quinnie thinks it's a kidnapping case, but her mom, the town sheriff, just thinks the teacher has left town. Still, Quinnie's going to follow her instincts that something's wrong.
AND.....you can win a signed copy!How?Just leave your name and email address in the comments.That's it!Go ahead.Do it! Winner will be drawn March 21.
But now....let's chat with Cynthia:
Why did you choose to write a mystery for your first book?I have been a mystery reader since childhood. I read every mystery that was available to me, which included all of the Nancy Drew and Hardy Boys series. I had a friend in 4th grade (I've blocked out her name and you'll see why) who owned all of them, but she would only loan them to me one at a time and only for one overnight each. Mean, huh? That meant I had to read them under the covers with a flashlight. In retrospect, it enhanced the spookiness of the stories and certainly kept my pulse racing. There was no question as to whether I would turn the next page. As a result, I was really tired a lot in 4th and 5th grade, but the rhythm of a mystery became central to my reading experience.
Do you find there is anything unique about writing a mystery?
Starting in 4th grade, I crafted my own series in spiral bound notebooks. It was called The Twins of Cherrystone Farm. Wow, were those two sisters meanies to each other, but they stuck together when it counted. They solved the mysteries of the stolen gym socks, scandalous unsigned notes, angry valentines, and tons of other middle grade drama of the time. They were filled with tons of spooky suspicions that never went anywhere. For good or ill, they are long lost.
Here's the budding author in kindergarten:
It wasn't until I got to my MFA program years later and had an advisor who was an experienced mystery writer that I learned that you don't write a mystery from the perspective of a reader. Meaning, you don't just start and lay down all kinds of fun and intriguing things with no clear idea of how you will tie them all together. It's too easy to plant then lose track of clues. Chekhov said it best: One must never place a loaded rifle on the stage if it isn't going to go off. It's wrong to make promises you don't mean to keep.
So now, for me, mystery writing requires a very detailed plan. I have written four of them, and while I allow myself a lot of freedom in the actual story narrative, I plan out the mystery in a treatment. I write the backstory, then the opening, then the big reveal. This way I know where I'm going. And I keep track of the clues and red herrings in a chart.
The blurb on the cover of your book says: The only thing that would make this book better is if it came with a Gusty Burger and a side order of lobster fries. I've never flown through a book so fast to find out whodunit.
What exactly are Gusty Burgers and lobster fries, and is this a foodie book?
Protagonist Quinnie Boyd's father owns Gusty's cafe. And yes, the cafe is central to the setting. In the book, everybody's eating and arguing over what they like and don't like. A teeny off-season town needs a little commerce. In this case, it's the lobster pound, the cafe and the real estate office.
A Gusty Burger is a burger on a toasted English muffin with onion and mustard. And don't try and add anything else to it or you'll be run out of Maiden Rock. Once someone asked for ketchup and Gusty shook his head and said, "Mister, I won't serve it to you that way."
The really special and delish dish at Gusty's are the Lobster Fries. These are crispy French fries served with a side of a melted butter, lemon and saffron sauce to dip them in. I'm leaving out the super secret ingredient. The locals love them and the summer people go nuts for them. Aside from that, Gusty serves lobster roll on a buttered split top bun (secret recipe), clam chowda, garlicky cole slaw, blueberry pies with those little Maine blueberries, and whoopie pie sliders. Oh, and every table gets a beat up wooden bowl of Cheese Nips.
What's the story on Moxie?
Don't get me started on Moxie! Well, okay. It's the first bottled soda in America and draws its flavor from gentian root. Originally, it was marketed as a cure-all and called Moxie Nerve Food. Moxie bottle wagons dispensed it at fairs and amusement parks all over the nation, but it really only caught on in New England, specifically Maine.
The company's motto is "Live your life with Moxie." Who can't support that? I fall on the love-it side of the Moxie fence. Others, not so much.
In the book, Quinnie's mom and teacher strongly disagree on the tastiness of the local beverage.
|Moxie|If you want to learn more about the history of this very interesting carbonated soda, click HERE. Okay, it's time to talk about the nuns.Those two sisters in Maypop have been in the back of my mind for many years, waiting for their turn in a story. They spring from my early years in Catholic school and my six-year-old desperate plea to Santa for a nun doll. Here is the nun doll I located on Etsy to replace my long lost Sister Josephine doll. It's like she's never been gone. I can't explain my fascination with nuns. Perhaps it's because they were rol models. Perhaps it's because they were costumed. I don't know. All I know is that I have always wondered what they might be like as fun characters, and now they exist in the book. I never wanted to be a nun, but when I was six, I did pin a scarf on my head like a veil and march imaginary children around the house telling them to hold their buddies' hands and not dilly dally. Like I say, role models.
A craft question: Do you write what you know?Writers talk about this all the time, don't we? The question is what does know mean in this context? My work arises out of a grand mishmash of everything I have been exposed to and experienced. I create from whole cloth, often riffing off of memories of place, incidents and people. Nothing is documentary. Nothing is biographical, except to say that when I challenge a character to feel something, I draw from my personal emotional well of feelings. I go to my heart. My mom was nothing like Sheriff Boyd, but I've had mother-daughter conflicts. I know what that tension feels like, how it can ache and hot it can challenge a tender young soul. You moved to North Carolina recently from Hawaii. What have you found to be the biggest difference?I'm originally from Minnesota and I knew a lot of North Carolina, so I haven't experienced any surprises. Not so with our pets. Our two dogs and cat had never experienced squirrels, turkeys, deer, cold, or snow. Wathcing them come face to face with Western North Carolina nature has been pretty hilarious.This is a picture on day one. They're hyperventilating after seeing their first squirrel.