What is JacketFlap

  • JacketFlap connects you to the work of more than 200,000 authors, illustrators, publishers and other creators of books for Children and Young Adults. The site is updated daily with information about every book, author, illustrator, and publisher in the children's / young adult book industry. Members include published authors and illustrators, librarians, agents, editors, publicists, booksellers, publishers and fans.
    Join now (it's free).

Sort Blog Posts

Sort Posts by:

  • in
    from   

Suggest a Blog

Enter a Blog's Feed URL below and click Submit:

Most Commented Posts

In the past 7 days

Recent Comments

Recently Viewed

JacketFlap Sponsors

Spread the word about books.
Put this Widget on your blog!
  • Powered by JacketFlap.com

Are you a book Publisher?
Learn about Widgets now!

Advertise on JacketFlap

MyJacketFlap Blogs

  • Login or Register for free to create your own customized page of blog posts from your favorite blogs. You can also add blogs by clicking the "Add to MyJacketFlap" links next to the blog name in each post.

Blog Posts by Tag

In the past 7 days

Blog Posts by Date

Click days in this calendar to see posts by day or month
new posts in all blogs
Viewing: Blog Posts Tagged with: Aboriginal, Most Recent at Top [Help]
Results 1 - 6 of 6
1. Author-Illustrator Interview: Ambelin Kwaymullina on Justice, Hope & Her Creative Family

Sample chapter from Candlewick Press
By Cynthia Leitich Smith
for Cynsations

The second of a four-installment dialogue with Ambelin and Cynthia.  

Our focus is on the creative life and process, speculative fiction, diversity, privilege, indigenous literature, and books for young readers.

Yesterday, Ambelin spoke on ethics, the writing process and own voices.

We have children’s-YA literature and the law in common. That’s actually a pretty common combination here in the states. Why do you think there are so many people involved in both?

Well, I’ve had some of my law students suggest the law is so horribly dry that it drives people to being creative in order to escape its clutches (these are generally the students who are studying law because their parents thought it was a good idea).

But for me at least, I think the reason I studied law and the reason I write are the same. In both realms, I am seeking justice – and justice, in Aboriginal societies, generally equates to balance, not just between human beings but between all forms of life (and everything lives).

I write speculative fiction because I want to write about the possibility of defeating injustice; to write about the terrible things that were (and are) while imagining what could be.

The oppressive law I wrote about in the Tribe series divides people into three categories: those without an ability (Citizens); those with an ability (Illegals); and those whose ability is considered benign (Exempts).

This is not an invented law. It is based on the Western Australian Natives (Citizenship Rights) Act 1944, a piece of legislation that purported to offer Aboriginal people ‘citizenship’ by exempting us from racially-based restrictions that only applied to my ancestors in the first place because they were Aboriginal.

In the Tribe series, this law is ultimately defeated by an alliance of the marginalised and the privileged, and by a heroine whose power is to identify and sustain the connections between all life.

And in writing of connections, I am writing of something that is central to the law in Aboriginal legal systems where (at its broadest) law is the processes of living in the world that sustain the world.

You clearly articulate the impact of white privilege on writing and writers, noting the negative impact on the work of Native voices and POC voices. What would you say to those Native and POC writers who may find themselves angry, frustrated, hurt or discouraged by these dynamics?

First: it’s not you. Exclusion is not something you are inventing in your head and you are neither unlucky nor unworthy.

It helps in this context to form connections with other Indigenous writers as well as with writers of colour, LGBTI writers, and writers with a disability.

You are likely to hear stories of authors getting similar comments across different contexts (e.g: you’re not writing to the Indigenous experience … this story is too Asian … gay books don’t sell … we’ve already published a ‘disability book’ this year).

It matters to have a network of people with whom to share both the good and bad experiences; and perhaps most importantly, to understand that you are not alone.

Second, never forget how to laugh. Some of the comments I’ve listed above have been part of the experience of other writers that they’ve laughed about with me – not because these comments are not discriminatory and hurtful, but because laughter has always been one of the ways in which marginalised peoples have dealt with pain.

Third, define success in your own terms. We all know what ‘success’ is supposed to be in literary industry terms: book sales and/or critical acclaim (preferably both). I’m not saying we shouldn’t aspire to that. But I also think that if marginalised writers define our success solely in the terms set by an industry that consistently privileges white, straight, cis-gendered people who don’t have a disability, we are also buying into an underlying lie.

The lie is that if we can just prove we are good enough we will be treated equally. But once equality has to be earned, it is no longer equality.

So I think it’s important that each of us define success according to what matters to us – and for me, it’s being a person that my ancestors would be proud of.

Book sales wouldn’t overly interest them. But honouring who they were, and who I am; treating cultural knowledge with respect; helping other Indigenous writers whenever and wherever I can – these are the kinds of things they’d be concerned about.

Fourth: be hopeful. I am. I locate my hope in people, and there are many, many people working towards a world in which all voices have an equal opportunity to speak and all stories are equally heard.

I think change will come, and in the meantime, I’m proud to be a part of a global community of voices, marginalised and privilege alike, that are speaking out for justice.

While you don’t feel it’s appropriate for non-Indigenous writers to reflect your community in first person or deep third, you are open to them writing secondary characters. Why does your opinion differ depending on how centered the character’s perspective is in the story?

Ambelin's desk
I don’t think it’s appropriate for non-Indigenous people to speak as if they are Indigenous, especially given the operation of privilege which means that non-Indigenous voices will be heard in a way that Indigenous voices are not.

For me, writing from an ‘outsider’ perspective (so not in first or deep third) is to respect boundaries; to accept there are limits on what we can know of others and how we should represent others in our own work.

When I write of experiences of marginalisation not my own, I do it from an outsider perspective – reflecting that this is much as I can understand and that understanding may of course be wrong; I am not suggesting that I know what it is to see the world from an ‘insider’ view of a group to which I don’t belong. I think the spaces must be created for everyone to speak to their own worlds, and I want to be part of making those spaces a reality.

What advice do you have for non-Indigenous writers in crafting those secondary characters?

I think something you’ve said is the best place to start – you’ve spoken of the need for writers to read 100 books by Indigenous people before writing about us.

I agree. No one should be writing an Indigenous character without being familiar with Indigenous stories (not the ones told about us but the ones told by us).

It’s also important to ensure that any stories people are reading are ethically published because there is a vast body of Indigenous stories that were taken by anthropologists and others and are now in the public domain without the informed consent (or sometimes even the knowledge) of the Indigenous peoples concerned.

The easiest way to check that a story is appropriately published is to see who holds the copyright; where Indigenous peoples hold copyright in their own stories it is at least some indication that they control the text.

In addition to reading stories, I’d say, become familiar with representation issues. Engage with the online dialogue happening around representation and children’s literature as it relates to Indigenous peoples. There are no shortage of voices speaking in this space.

And finally: words spoken about marginalised peoples have a weight and a cost. But if you are not a member of that group, then it’s a weight that you don’t carry and a cost that you don’t pay.

So don’t measure the impact of your words by how they will be read by people like you. Measure them by how they’ll be read by the people you’re writing about.

How did you learn your craft as a writer and illustrator?

By doing! I have no formal training in writing or illustration. But nor do a lot of Australian Indigenous writers and illustrators, and we have been storytellers for thousands of years.

So to learn craft I look to the work of Indigenous writers and artists, both within Australia and elsewhere, as well as to the ancient teachings of my people.

What inspired you to direct your talents toward creating stories for young readers?

In my YA series, I was writing about a superhero, so it had to be about a teenager. I don’t believe grown ups have it in us to save the world, because we are spectacularly failing to do so.

But in the young I see all the hope for the future – they are more interconnected, quick to embrace new ideas, and passionate about fighting anything they perceive as an injustice.

They’re also more honest, especially the children for whom I write picture books. When they like a book, they write me lovely letters telling me how they sleep with the book under their pillow and begging me to write more. When they don’t like it they’re equally forthright.

People ask sometimes whether its difficult as an author to deal with bad reviews, to which I say: try writing for six-year-olds. Every once in a while, children send me letters about one or the other of my picture books that begin something like this: “My teacher made me read your book. I didn’t like it.”

I’ve had a few of these letters that went on for ten pages or more, and since that length is like War and Peace from a six-year-old, it means I’ve had kids hate my work enough to send me the child equivalent of Tolstoy.

Adverse reviews from grown-ups are nothing in comparison.

What was your initial inspiration for The Tribe series?

Sample chapter from Candlewick Press
My brother Blaze. He came up to me one day and said, “I’ve got an awesome title for a book. It’s called The Interrogation of Ashala Wolf.”

I said, “That’s a pretty good title – what’s the story?’

To which Blaze replied, “Oh, there’s no story. Just the name, and I can’t be bothered writing it so I’m giving to you.”

Having bestowed the title of the novel upon me, he wandered off, leaving me to start thinking about the story. (And for anyone who’s read any of the Tribe series, the character of Jaz is very like my brother Blaze).

What were the challenges—literary, research, psychological and logistical—of bringing the stories to life?

I think the primary challenge is this: in so many ways, I wasn’t writing fiction. A post-apocalyptic world is not a fantasy for Indigenous peoples; the colonial apocalypse has already happened and much of The Tribe series is drawn from Australian colonial history.

Much of it too is drawn from the experiences of my ancestors and that is why hope runs so strongly through the narrative. They held on to hope through hard, cruel times when all their choices were taken away from them.

Indigenous peoples are so often spoken of as victims and I certainly don’t wish to minimise the suffering and the multi-generational trauma inflicted upon us by the colonial project. But the very fact that the Indigenous peoples of the world survived determined efforts to destroy us demonstrates our great strength.

I think the ability to hold onto hope is part of that strength and its something I try to honour.

You’ve created several picture books with Sally Morgan. Could you tell us about your work together?

Ambelin with her creative family
So, Sally is my mum. I’ve also done books with my two brothers, Blaze and Zeke, and the four of us have written together as a family. We’re all authors and artists, and we always give each other an honest opinion – sometimes this results in one of us storming off (usually me or Zeke, we’re both excellent stormers).

Generally, once we’ve had a chance to think about the criticism we come creeping sheepishly back and agree that yes, actually, that particular portion of the narrative (which we were previously so proud of) does indeed need more work.

I think from the outside our working process probably looks chaotic; we all talk at the same time and over each other; generally, the person with the best story gets to hold the floor until they get boring and someone else interrupts. If you want a place in the conversation in my family, you have to be prepared to earn it.

What can your readers look forward to next?

I’m working on three YA novels right now, but the one I’ll finish first is a book I’m writing with my brother Zeke.

It’s a mystery with fantasy elements that’s told from the perspective of three Indigenous female protagonists. It’s been a difficult book to write in places because terrible things happen in it, but its ultimately a story about the power of young Indigenous women and how they find their way home.

Add a Comment
2. Guest Post: Author-Illustrator Ambelin Kwaymullina on Ethics, Process & Own Voices

By Ambelin Kwaymullina
for Cynthia Leitich Smith's Cynsations

The first of a four-installment dialogue with Ambelin and Cynthia. 

Our focus is on the creative life and process, speculative fiction, diversity, privilege, indigenous literature, and books for young readers.

I am an Aboriginal author, illustrator and law academic who comes from the Palyku people of Australia.

And I am an Own Voices advocate, by which I mean, I promote the stories told by marginalised peoples about our own experiences rather than stories told by outsiders.

I’ve written before that I don’t believe the absence of diversity from kids lit to be a ‘diversity problem.' I believe it to be a privilege problem that is caused by structures, behaviours and attitudes that consistently privilege one set of voices over another.

Moreover, the same embedded patterns that (for example) consistently privilege White voices over those of Indigenous peoples and Peoples of Colour will also work to privilege outsider voices over insider ones, at least to some degree.

The insider voices, of those fully aware of the great complexities and contradictions of insider existence, will always be more difficult to read and less likely to conform to outsider expectations as to the lives and stories of ‘Others’.

Insider stories can therefore be read as less ‘true’ or trap an insider author in a familiar double-bind – if we write of some of the bleaker aspect of our existence we’re told we’re writing ‘issues’ books; if we don’t we’re accused of inauthenticity.

I would like to think that as an Indigenous woman, I have some insight into marginalisation not my own. I have always thought that any experience of injustice should always increase our empathy and push us towards a greater understanding of injustice in other contexts.

But that does not mean my experiences equate to that of other peoples.

In an Australian context, I have said that I do not believe non-Indigenous authors should be writing Indigenous characters from first person perspective or deep third, because I don’t think a privilege problem can be solved by writers of privilege speaking in the voices of the marginalised.

And I apply the same limitation to myself in relation to experiences and identities not my own.

Ibi Zoboi recently wrote powerfully to the perils of the desire to ‘help’, noting that White-Man’s-Burdenism is not limited to White people. I run writing workshops for peoples who come from many different backgrounds of marginalisation, and as a storyteller, it is tempting to enact that instinct to ‘help’ into a narrative, to highlight the struggles of workshop participants in one of my own stories.

But between the thought and the action must come the process by which I determine if I am really helping at all.

So I ask myself, is the story mine to tell? The answer is no, of course; their stories are their own and their pain is not my source material.

The only way in which I would write from someone else’s perspective is in equitable partnership with someone from that group (where copyright, royalties and credit are shared).

This would not necessarily mean we each wrote half a novel. The other person may not write a word; their contribution could be in opening a window onto insider existence and correcting the mistakes an outsider inevitably makes.

I’ve had people tell me that this is the job of a sensitivity reader. But I am cautious about the boundaries of that relationship because I think there are cases where the input of an insider advisor infuses the narrative to such a degree that they are really a co-author and should be treated as such.

I don’t think the question is who wrote what words, but whether the story could have been told at all but for the contribution of the insider.

Someone once told me that I was restricting myself as a storyteller. I don’t believe I am.

I am acknowledging boundaries, but boundaries do not necessarily limit or restrict. Boundaries can define a safe operating space, for myself and for others, and respect for individual and collective boundaries is part and parcel of acknowledging the inherent dignity of all human beings.

I have begun co-writing a speculative fiction YA novel that is told from the perspectives of two girls: one Chinese, and one Indigenous. I am writing the Indigenous girl, and Chinese-Australian author Rebecca Lim is writing the Chinese girl.

The original idea for the story was Rebecca’s, but already it is changing as we each negotiate our own identities and experiences.

This is not a story that is restricted by boundaries; it is one that would not exist without them. In the writing of it, Rebecca and I are creating something that is greater than the sum of both of us – and in such stories, I see the future.

a Rafflecopter giveaway

Add a Comment
3. Meet Jared Thomas, author of Calypso Summer

Jared Thomas, thanks for talking to Boomerang Books.  Calypso Summer (Magabala Books) gave me a break-through insight into a young Aboriginal man. Calypso is a brilliant character. He tries so hard to make his life, and the lives of those around him, work, but it’s tough. Could you tell us about him and his cousin, Run? Calypso […]

Add a Comment
4. Australian Outback comes alive in Margot Finke's Trial by Walkabout



  • Paperback: 118 pages
  • Publisher: Guardian Angel Publishing, Inc (January 6, 2014)
  • Language: English
  • ISBN-10: 1616334509
  • ISBN-13: 978-1616334505

The adventure of a walkabout through the Australian outback told through the first hand experience of young Josh Howard will have the reader fully vested in the characters from the onset and turning the pages as quick as a kangaroo protecting its young.

Margot Finke weaves her masterful storytelling skills with sibling conflict, lies, a rekindled then broken friendship, and the treachery of surviving the Australian outback into an adventure like no other. The use of the five senses will surely make you feel as if you are traveling along with Josh and his aboriginal friend, Bindi.

Between the disconnect Josh feels toward is older brother, Tom, and the nagging feeling he may not be able to fully trust Bindi, his inner voice whispers to him throughout his walkabout with Bindi. Will Josh realize in time that not everything is as it seems and that he must be open to others cultural beliefs and viewpoints? Find out in Finke’s latest masterpiece, Trial by Walkabout.
  
Learn more about Margot Finke's writing career and critique services at http://www.margotfinke.com

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Best wishes,
Donna M. McDine
Award-winning Children's Author

Connect with


A Sandy Grave ~ January 2014 ~ Guardian Angel Publishing, Inc.

Powder Monkey ~ May 2013 ~ Guardian Angel Publishing, Inc.

Hockey Agony ~ January 2013 ~ Guardian Angel Publishing, Inc.

The Golden Pathway ~ August 2010 ~ Guardian Angel Publishing, Inc.
~ Literary Classics Silver Award and Seal of Approval, Readers Favorite 2012 International Book Awards Honorable Mention and Dan Poynter's Global e-Book Awards Finalist













0 Comments on Australian Outback comes alive in Margot Finke's Trial by Walkabout as of 3/25/2014 1:19:00 AM
Add a Comment
5. Tjapukai by Margot Justes


 

Tjapukai is an Aboriginal Cultural Park. A short 15 minute ride from Cairns, puts you right in the old world culture brilliantly revived, and it seems to be alive and doing well.

It is a contained park with planned activities, and I thought it was a terrific introduction to the Aboriginal culture and folk art.  

There was a didgeridoo concert, the haunting mellow sound resonated in the theatre, along with traditional dancing performed by the Tjapukai Dance Troupe. The didgeridoo requires a lot of air power, but the sound that comes out of the instrument resonates around you like an echo. Powerful, still and evocative.

The dance movements were mesmerizing, you quickly got caught up in the story they were telling. Tales of hunting, spiritualism, survival and pride; an insight into the culture through music and dance. The perfect introduction to a civilization  that was totally foreign to me. It was ideal, because it brought the past to life not just through a lecture, but through art, music and dance, and it was interactive

There were boomerang throwing lessons, along with spear throwing, it’s not as easy as it looks. If thrown correctly, the boomerang will return to you, but you must make the attempt to catch it. It will not magically appear in your hand, although the return flight was fascinating to watch.

There were lessons about hunting tools and weapons that were used some 40,000 years ago by the Aboriginal people. It was an amazing insight into an ancient society.

The park is intimate, well organized, and first and foremost educational. A rare glimpse of what once was, an inspiration to keep the old culture alive for future generation. A tiny spark that shows awareness of what once was.

More next week.

Cheers,
Margot  Justes
A Hotel in Paris
A Hotel in Bath
Hearts & Daggers
Hot Crimes Cool Chicks
coming end of September Blood Art
www.mjustes.com

3 Comments on Tjapukai by Margot Justes, last added: 9/7/2013
Display Comments Add a Comment
6. The Canadian Aboriginal Writing and Arts Challenge (Canada)~ Entries Accepted Until March 31st

0 Comments on The Canadian Aboriginal Writing and Arts Challenge (Canada)~ Entries Accepted Until March 31st as of 1/20/2011 2:12:00 AM

Add a Comment