What is JacketFlap

  • JacketFlap connects you to the work of more than 200,000 authors, illustrators, publishers and other creators of books for Children and Young Adults. The site is updated daily with information about every book, author, illustrator, and publisher in the children's / young adult book industry. Members include published authors and illustrators, librarians, agents, editors, publicists, booksellers, publishers and fans.
    Join now (it's free).

Sort Blog Posts

Sort Posts by:

  • in
    from   

Suggest a Blog

Enter a Blog's Feed URL below and click Submit:

Most Commented Posts

In the past 7 days

Recent Posts

(tagged with 'Stories of Sexual Transformation from Ovid')

Recent Comments

Recently Viewed

JacketFlap Sponsors

Spread the word about books.
Put this Widget on your blog!
  • Powered by JacketFlap.com

Are you a book Publisher?
Learn about Widgets now!

Advertise on JacketFlap

MyJacketFlap Blogs

  • Login or Register for free to create your own customized page of blog posts from your favorite blogs. You can also add blogs by clicking the "Add to MyJacketFlap" links next to the blog name in each post.

Blog Posts by Tag

In the past 7 days

Blog Posts by Date

Click days in this calendar to see posts by day or month
new posts in all blogs
Viewing: Blog Posts Tagged with: Stories of Sexual Transformation from Ovid, Most Recent at Top [Help]
Results 1 - 2 of 2
1. Ovid the naturalist

By Jane Alison


Ovid was born on the 20th of March (two thousand and fifty-some years ago): born on the cusp of spring, as frozen streams in the woods of his Sulmo cracked and melted to runnels of water, as coral-hard buds beaded black stalks of shrubs, as tips of green nudged at clods of earth and rose, and rose, and released tumbles of blooms.

The extraordinariness of living-change: this would be the life-breath of Ovid’s great Metamorphoses. In his poem are changes as real as being born, falling in love for the first time, or dying. In it, too, are changes that seem fantastical: a boy becomes a spotted newt; a girl becomes a myrrh. But is it so much more surprising to see a feather sprout from your fingertip than to look between your legs, at twelve, and find a new whorl of hairs? Or feel, growing in your belly, another small body? Many of even the fantastic transformations in Ovid’s poem are equations for natural change, as if to make us see anew. To portray his transmutations, both fantastic and real, Ovid studied closely the natural shifts in forms all around him.

He looked at the effects of warm blood rising within skin, for instance, or sunrays streaming through cloth. Here’s Arachne, caught in a moment of brashness:

A sudden blush filled her face–
she couldn’t control it–but vanished as fast,
just as the sky grows plum when dawn first comes
but with sunrise, soon glows white.

Atalanta, mosaic, 3rd or 4th century. Scala / Art Resource, NY

Atalanta, mosaic, 3rd or 4th century. Scala / Art Resource, NY

Or Atalanta as she runs races to avoid being married:

A flush runs over the girl’s pearly skin,
as when a red awning over a marble hall
suffuses it with the illusion of hue.

Several mythical girls in Ovid’s poem turn into springs. How render this? Byblis cries uncontrollably once her brother has refused her love:

Just as drops weep from the trunk of a pine tree
or oily bitumen oozes from soil
or ice loosens to liquid under the sun
when a warm breeze gently breathes from the west,
so Byblis slowly resolved into tears, slowly
she slipped into stream.

Cyane is overcome, too, when she can’t save a girl who’s been stolen:

In her silent mind grew
an inconsolable wound. Overwhelmed by tears,
she dissolved into waters whose mystic spirit
she’d recently been. You could see limbs go tender,
her bones begin bending, her nails growing soft.
Her slimmest parts were the first to turn liquid,
her ultramarine hair, legs, fingers, and feet
(for the slip from slender limbs to cool water
is slight). Then her shoulders, back, hips, and breasts
all melted and vanished in rivulets.
At last instead of living blood clear water flowed
through her loosened veins, with nothing left to hold.

And how might new forms come to be? Ovid considered coral:

But a sprig of seaweed–still wet with living pith–
touches Medusa’s head, feels her force, and hardens,
stiffness seeping into the strand’s fronds and pods.
The sea-nymphs test the wonder on several sprigs
and are so delighted when it happens again
they throw pods into the sea, sowing seeds for more.
And even now this is the nature of coral.
At the touch of air it petrifies: a supple
sprig when submarine in air turns into stone.

For a new flower to be born and be a yearly testament to Venus’ grief when her lover, Adonis, is gored to death, Ovid thought of peculiarly animate earth:

Venus sprinkled
scented nectar on Adonis’ blood. With each drop
the blood began to swell, as when bubbles rise
in volcanic mud. No more than an hour had passed
when a flower the color of blood sprang up,
the hue of a pomegranate hiding ruby seeds
inside its leathery rind.

And in the story of Myrrha, Ovid elides psychological, naturalistic, and fantastic transformations. Myrrha has seduced her father and, pregnant, fled into the wilds. When her child is about to be born, she cannot bear to live inside her own skin, so she prays:

“If alive I offend the living
and dead I offend the dead, throw me from both zones:
change me. Deny me both life and death.”
Some spirit was open to her words, some god
willing to grant her last prayer. For soil spread
over her shins as she spoke, and her toenails split
into rootlets that sank down to anchor her trunk.
Her bones grew dense, marrow thickened to pith,
her blood paled to sap, arms became branches
and fingers twigs; her skin dried and toughened to bark.
Now the growing wood closed on her swollen womb
and breast and was just encasing her throat–
but she couldn’t bear to wait anymore and bent
to the creeping wood, buried her face in the bark.
Her feelings have slipped away with her form
but still Myrrha weeps, warm drops trickling from the tree.
Yet there’s grace in these tears: the myrrh wept by the bark
keeps the girl’s name, which will never be left unsaid.
Then the baby that was so darkly conceived grew
inside its mother’s bark until it sought a way
out; on the trunk, a belly knob, swollen.
The pressure aches, but Myrrha’s pain has no words,
no Lucina to cry as she strains to give birth.
As if truly in labor the tree bends and moans
and moans more, the bark wet with sliding tears.
Then kind Lucina comes and strokes the groaning
limbs, whispering words to help the child slip free.
The bark slowly cracks, the trunk splits, and out slides
the live burden: a baby boy wails.

A panoply of metamorphoses, fantastical and real, shifting from life to loss to life again. And the baby just born is Adonis, who, though adored by Venus, will die, and his blood will sink into the earth–but then bubble up as an anemone, and it will be springtime, again, and again.

Jane Alison is author of Change Me: Stories of Sexual Transformation from Ovid. Her previous works on Ovid include her first novel, The Love-Artist (2001) and a song-cycle entitled XENIA (with composer Thomas Sleeper, 2010). Her other books include a memoir, The Sisters Antipodes (2009), and two novels, Natives and Exotics (2005) and The Marriage of the Sea (2003). She is currently Professor of Creative Writing at the University of Virginia. She is speaking at the Viriginia Book Festival today at 4:00 p.m.

Subscribe to the OUPblog via email or RSS.
Subscribe to only classics and archaeology articles on the OUPblog via email or RSS.

The post Ovid the naturalist appeared first on OUPblog.

0 Comments on Ovid the naturalist as of 3/19/2014 8:49:00 AM
Add a Comment
2. “You’ll be mine forever”: A reading of Ovid’s Amores

Amores was Ovid’s first complete work of poetry, and is one of his most famous. The poems in Amores document the shifting passions and emotions of a narrator who shares Ovid’s name, and who is in love with a woman he calls Corinna. She is of a higher class and therefore unattainable, but the poems show the progression from infatuation to love to affair to loss. In these excerpts, we see two sides of the affair — a declaration of love, and a hot afternoon spent with Corinna. Our poet here is Jane Alison, author of Change Me: Stories of Sexual Transformation from Ovid, a new translation of Ovid’s love poetry.



Amores 1.3

It’s only fair: the girl who snared me should love me, too,
or keep me in love forever.
Oh, I want too much: if she’ll just endure my love,
Venus will have granted my prayers.
Please take me. I’d be your slave year after long year.
Please take me. I know how to love true.
I might not be graced with a grand family name,
only knight-blood runs in my veins,
my acres might not need ploughs ad infinitum,
my parents count pennies, are tight—
but I’ve got Apollo, the Muses, and Bacchus,
and Amor, who sent me your way,
plus true fidelity, unimpeachable habits,
barest candor, blushingest shame.
I don’t chase lots of girls—I’m no bounder in love.
Trust me: you’ll be mine forever.
I want to live with you each year the Fates spin me
and die with you there to mourn.
Give me yourself—a subject perfect for poems—
they’ll spring up, adorning their source.
Poems made Io (horrified heifer-girl) famous,
plus that girl led on by a “swan”
and the one who set sail on a make-believe bull,
his lilting horn tight in her fist.
We too will be famous, sung all over the world:
my name bound forever to yours.



Amores 1.5

Scorching hot, and the day had drifted past noon;
I spread out on my bed to rest.
Some slats of the windows were open, some shut,
the light as if in a forest
or like the sinking sun’s cool glow at dusk
or when night wanes, but dawn’s not come.
It was the sort of light that nervous girls love,
their shyness hoping for shadows.
And oh—in slips Corinna, her thin dress unsashed,
hair rivering down her pale neck,
just as lovely Sameramis would steal into a bedroom,
they say, or Lais, so loved by men.
I pulled at her dress, so scant its loss barely showed,
but still she struggled to keep it.
Though she struggled a bit, she did not want to win:
undone by herself, she gave in.
When she stood before me, her dress on the floor,
her body did not have a flaw.
Such shoulders I saw and touched—oh, such arms.
The form of her breast firm in my palm,
and below that firm fullness a belly so smooth—
her long shapely sides, her young thighs!
Why list one by one? I saw nothing not splendid
and clasped her close to me, bare.
Who can’t guess the rest? And then we lay languid.
Oh, for more middays just so.

Jane Alison is author of Change Me: Stories of Sexual Transformation from Ovid. Her previous works on Ovid include her first novel, The Love-Artist (2001) and a song-cycle entitled XENIA (with composer Thomas Sleeper, 2010). Her other books include a memoir, The Sisters Antipodes (2009), and two novels, Natives and Exotics (2005) and The Marriage of the Sea (2003). She is currently Professor of Creative Writing at the University of Virginia.

Subscribe to the OUPblog via email or RSS.
Subscribe to only classics and archaeology articles on the OUPblog via email or RSS.

The post “You’ll be mine forever”: A reading of Ovid’s Amores appeared first on OUPblog.

0 Comments on “You’ll be mine forever”: A reading of Ovid’s Amores as of 3/4/2014 7:44:00 AM
Add a Comment