Bowdler Day occurs annually on the 11th of July - the anniversary of the birthdate of one Dr. Thomas Bowdler (1754-1825), an Englishman who became famous for his expurgation of Shakespeare.
In other words, he changed the words. And then he published them.
Image from: Amazon.com |
Thomas Bowdler was, in general, criticized and ridiculed for meddling with the classics. However, his edited editions made it possible for Shakespeare's works to be appropriate enough for 19th century women, children, and families to enjoy them, and affordable enough for the 19th century middle class to buy them.
Yet, whether he be literary demon or protector of decency, surely we can forgive the good doctor some of his zeal. One could argue that his actions were a natural extension of his own childhood: When Dr. Bowdler was young, his father would nightly read Shakespeare aloud to the family. When he came to a word or passage he deemed unsuitable for women or children, he would either: a) not read it aloud, or b) alter it on the spot. And who among us, in the 21st century, hasn't committed similar extemporaneous omissions or edits, in order to (at least for the time being) shield the littlest ears among us from fare deemed not-yet-suitable for their tender ages?
* * *
Well. Every yin has its yang, does it not? And so this discussion of book meddling would not be complete without consideration of the Reverend James Granger (1723-1776) - Dr. Bowdler's countryman, yet literary polar opposite. Reverend Granger didn't take things out of books. He pasted extra stuff in: words, lithographs, portraits, engravings, letters, maps - anything that even remotely related to the text, the author, the illustrator, or the illustrations.
2 Comments on Book Meddlers. Or, Folks Who Fiddle With Books, last added: 7/8/2011
Display Comments
Add a Comment
|
Good post! I had heard of Bowdler but Granger is new to me. It's an interesting topic. Thanks!
Glad you enjoyed it, LJ. Thanks for visiting!