What is JacketFlap

  • JacketFlap connects you to the work of more than 200,000 authors, illustrators, publishers and other creators of books for Children and Young Adults. The site is updated daily with information about every book, author, illustrator, and publisher in the children's / young adult book industry. Members include published authors and illustrators, librarians, agents, editors, publicists, booksellers, publishers and fans.
    Join now (it's free).

Sort Blog Posts

Sort Posts by:

  • in
    from   

Suggest a Blog

Enter a Blog's Feed URL below and click Submit:

Most Commented Posts

In the past 7 days

Recent Posts

(tagged with '“tea”')

Recent Comments

Recently Viewed

JacketFlap Sponsors

Spread the word about books.
Put this Widget on your blog!
  • Powered by JacketFlap.com

Are you a book Publisher?
Learn about Widgets now!

Advertise on JacketFlap

MyJacketFlap Blogs

  • Login or Register for free to create your own customized page of blog posts from your favorite blogs. You can also add blogs by clicking the "Add to MyJacketFlap" links next to the blog name in each post.

Blog Posts by Tag

In the past 7 days

Blog Posts by Date

Click days in this calendar to see posts by day or month
new posts in all blogs
Viewing: Blog Posts Tagged with: “tea”, Most Recent at Top [Help]
Results 1 - 1 of 1
1. The oddest English spellings, part 17: The letter H

By Anatoly Liberman


Because of the frequency of the words the, this, that, these, those, them, their, there, then, and with, the letter h probably occurs in our texts more often than any other (for Shakespeare’s epoch thee and thou should have been added).  But then of course we have think, three, though, through, thousand, and words with ch, sh, ph, and gh.  Despite the prominence of h in written English its status is entirely undeserved, because it performs its most important historical task,  namely to designate the sound in words like have, hire, home, and so forth only in word and morpheme initial position (the latter as in rehire, dehydrated, and the like).

The history of h is dramatic.  Germanic experienced a change known as the First Consonant Shift (a big shock, as the capitalization above shows).  When we compare Latin quod “what” (pronounced kwod) and its Old English cognate hwæt (the same meaning; pronounced with the vowel of Modern Engl. at), we see that Engl. h corresponds to Latin k.  A series of such regular correspondences separates Germanic from its non-Germanic Indo-European “relatives,” and this is what the shift is all about.  The k ~ h pair is only one of nearly a dozen.  When the shifted k arose more than two thousand year ago, it had the sound value of ch in Scots loch, but then the weakening of Germanic consonants set in (linguists call this process lenition), and the guttural sound was one of its casualties: it stopped being guttural and became “mere breath,” as we now have in home and hell.  Degraded to breath, or aspiration, h began to disappear.  In no other Germanic language has the habit of dropping one’s h’s advanced as far as in English, but it can be observed in all its modern and medieval neighbors, especially in popular speech.  For example, in the delightful Middle Dutch narrative poem about the arch-scoundrel Reineke Fox (the French call the beast Reynard) h is dropped on a scale unthinkable in Modern Dutch.  Standard English frowns upon h-less words, but in a few cases they managed to assert themselves.  For instance, the form preceding modern them was hem, and that is why we say tell’em: it is not th that has been shed, but h.  However, what the sound h has lost in pronunciation, the letter h has more than regained on paper.

Each case—the introduction of ch, sh, and gh—deserves a special essay, but I will devote this post only to th.  Today th designates a voiceless consonant (as in cloth) and a voiced one (as in clothe).  Both sounds existed in Old English, though their occurrence and distribution were partly different from what we find in the modern language, and there were special letters for them—þ (voiceless) and ð (voiced).  They go back to the form of two ancient runes.  But from early on the Romance tradition became dominant in Germanic scriptoriums: in German, Dutch, and English we find the digraphs (that is, two-letter groups) dh and thDh did not stay anywhere, but th did and is ambiguous, for, at least theoretically, it could be used f

0 Comments on The oddest English spellings, part 17: The letter H as of 1/1/1900
Add a Comment