What is JacketFlap

  • JacketFlap connects you to the work of more than 200,000 authors, illustrators, publishers and other creators of books for Children and Young Adults. The site is updated daily with information about every book, author, illustrator, and publisher in the children's / young adult book industry. Members include published authors and illustrators, librarians, agents, editors, publicists, booksellers, publishers and fans.
    Join now (it's free).

Sort Blog Posts

Sort Posts by:

  • in
    from   

Suggest a Blog

Enter a Blog's Feed URL below and click Submit:

Most Commented Posts

In the past 7 days

Recent Comments

Recently Viewed

JacketFlap Sponsors

Spread the word about books.
Put this Widget on your blog!
  • Powered by JacketFlap.com

Are you a book Publisher?
Learn about Widgets now!

Advertise on JacketFlap

MyJacketFlap Blogs

  • Login or Register for free to create your own customized page of blog posts from your favorite blogs. You can also add blogs by clicking the "Add to MyJacketFlap" links next to the blog name in each post.

Blog Posts by Date

Click days in this calendar to see posts by day or month
new posts in all blogs
Viewing: Blog Posts Tagged with: language, Most Recent at Top [Help]
Results 26 - 50 of 425
26. “Vulpes vulpes,” or foxes have holes. Part 1

The idea of today’s post was inspired by a question from a correspondent. She is the author of a book on foxes and wanted more information on the etymology of fox. I answered her but thought that our readers might also profit by a short exploration of this theme. Some time later I may even risk an essay on the fully opaque dog. But before coming to the point, I will follow my hero’s habits and spend some time beating about the bush and covering my tracks.

The post “Vulpes vulpes,” or foxes have holes. Part 1 appeared first on OUPblog.

0 Comments on “Vulpes vulpes,” or foxes have holes. Part 1 as of 1/1/1900
Add a Comment
27. How to polish your résumé

I’ve read a lot of résumés over the years. I’ve read 35-page résumés from senior academics documenting every Rotary talk, guest lecture, and letter to the editor. I’ve read not-quite-one-page résumés from high school students giving their neighbors as references. In the process, I’ve come to think of résumé reading as an acquired literary taste, like flarf or fanfiction. And I’ve come to think of résumé writing as a unique genre with its own rhetorical nuances and conventions.

The post How to polish your résumé appeared first on OUPblog.

0 Comments on How to polish your résumé as of 1/1/1900
Add a Comment
28. New frontiers in evolutionary linguistics

Our mother tongues seem to us like the natural way to communicate, but it is perhaps a universal human experience to be confronted and confused by a very different language. We can't help but wonder how and why other languages sound so strange to us, and can be so difficult to learn as adults. This is an even bigger surprise when we consider that all languages come from a common source.

The post New frontiers in evolutionary linguistics appeared first on OUPblog.

0 Comments on New frontiers in evolutionary linguistics as of 3/13/2016 6:53:00 PM
Add a Comment
29. To boast, perchance to boost; aye, there’s the rub

Not too long ago I discussed the origin of the verb brag, and already then knew that the turn of boast would soon come round. The etymology of boast is not transparent, but, in my opinion, it is not beyond recovery. Rather than following the immortal royal advice (“begin at the beginning, go on to the end and then stop”), I’ll reverse my route and begin at the end.

The post To boast, perchance to boost; aye, there’s the rub appeared first on OUPblog.

0 Comments on To boast, perchance to boost; aye, there’s the rub as of 3/2/2016 11:08:00 AM
Add a Comment
30. Business and society: new words for new worlds

Neologisms (from Greek néo-, meaning ‘new’ and logos, meaning ‘speech, utterance’) – can do all sorts of jobs. But most straightforwardly new words describe new things. As such they indicate areas of change, perhaps of innovation. They present us with a map, one that can redefine what we know as well as revealing newly explored areas; new words for new worlds.

The post Business and society: new words for new worlds appeared first on OUPblog.

0 Comments on Business and society: new words for new worlds as of 2/24/2016 7:52:00 AM
Add a Comment
31. Etymology gleanings for February 2016

It is the origin of idioms that holds out the greatest attraction to those who care about etymology. I have read with interest the comments on all the phrases but cannot add anything of substance to what I wrote in the posts. My purpose was to inspire an exchange of opinions rather than offer a solution. While researching by Jingo, I thought of the word jinn/ jinnee but left the evil spirit in the bottle.

The post Etymology gleanings for February 2016 appeared first on OUPblog.

0 Comments on Etymology gleanings for February 2016 as of 2/24/2016 5:35:00 AM
Add a Comment
32. Between language and folklore: “To hang out the broom”

We know even less about the origin of idioms than about the origin of individual words. This is natural: words have tangible components: roots, suffixes, consonants, vowels, and so forth, while idioms spring from customs, rites, and general experience. Yet both are apt to travel from land to land and be borrowed. Who was the first to suggest that beating (or flogging) a willing horse is a silly occupation, and who countered it with the idea that beating a dead horse is equally stupid?

The post Between language and folklore: “To hang out the broom” appeared first on OUPblog.

0 Comments on Between language and folklore: “To hang out the broom” as of 1/1/1900
Add a Comment
33. How English became English – and not Latin

English grammar has been closely bound up with that of Latin since the 16th century, when English first began to be taught in schools. Given that grammatical instruction prior to this had focused on Latin, it’s not surprising that teachers based their grammars of English on Latin. The title of John Hewes’ work of 1624 neatly encapsulates its desire to make English grammar conform to that of Latin.

The post How English became English – and not Latin appeared first on OUPblog.

0 Comments on How English became English – and not Latin as of 2/4/2016 4:26:00 AM
Add a Comment
34. Shebang, by Jingo!

The lines above look (and sound) like identical oaths, but that happens only because of the ambiguity inherent in the preposition by. No one swears by my name, while Mr. Jingo has not written or published anything. Nowadays, jingoism “extreme and aggressive patriotism” and jingoist do not seem to be used too often, though most English speakers still understand them, but in Victorian England, in the late nineteen-seventies and some time later, the words were on everybody’s lips.

The post Shebang, by Jingo! appeared first on OUPblog.

0 Comments on Shebang, by Jingo! as of 2/3/2016 6:44:00 AM
Add a Comment
35. Etymology gleanings for January 2016

Some of the most enjoyable comments and questions are those that combine scholarship and play. One of our correspondents pointed out that Engl. strawberry, if pronounced as a Slavic word, means (literally) “from grass take.” Indeed it does! In the Russian s travy beri, only one ending does not quite match Engl. s-traw-berry.

The post Etymology gleanings for January 2016 appeared first on OUPblog.

0 Comments on Etymology gleanings for January 2016 as of 1/1/1900
Add a Comment
36. ‘Mate’ in Australian English

Mate is one of those words that is used widely in Englishes other than Australian English, and yet has a special resonance in Australia. Although it had a very detailed entry in the first edition of the Oxford English Dictionary (the letter M was completed 1904–8), the Australian National Dictionary (AND) included mate in its first edition of 1988, thus marking it as an Australianism.

The post ‘Mate’ in Australian English appeared first on OUPblog.

0 Comments on ‘Mate’ in Australian English as of 1/25/2016 7:48:00 PM
Add a Comment
37. The truth about “Auld Lang Syne”

"I may say, of myself and Copperfield, in words we have sung together before now, that
'We twa hae run about the braes
And pu’d the gowans fine'
'—in a figurative point of view—on several occasions. I am not exactly aware,' said Mr. Micawber, with the old roll in his voice, and the old indescribable air of saying something genteel, ‘what gowans may be, but I have no doubt that Copperfield and myself would have frequently taken a pull at them, if it had been feasible.'"

Over the years since it was written, many millions must have sung ‘Auld Lang Syne’ (roughly translated as ‘days long past’) while sharing Mr Micawber’s ignorance of what of its words actually mean.

The post The truth about “Auld Lang Syne” appeared first on OUPblog.

0 Comments on The truth about “Auld Lang Syne” as of 1/1/1900
Add a Comment
38. How did hiring begin?

Those who read word columns in newspapers and popular journals know that columnists usually try to remain on the proverbial cutting edge of politics and be “topical.” For instance, I can discuss any word I like, and in the course of more than ten years I have written essays about words as different as dude and god (though my most popular stories deal with smut; I have no idea why).

The post How did hiring begin? appeared first on OUPblog.

0 Comments on How did hiring begin? as of 1/20/2016 10:36:00 AM
Add a Comment
39. …whether the wether will weather the weather

It so happens that I have already touched on the first and the last member of the triad whetherwetherweather in the past. By a strange coincidence, the interval between the posts dealing with them was exactly four years: they appeared on 19 April 2006 (weather) and 21 April 2010 (whether) respectively.

The post …whether the wether will weather the weather appeared first on OUPblog.

0 Comments on …whether the wether will weather the weather as of 1/13/2016 9:39:00 AM
Add a Comment
40. Words of 2015 round-up

Word of the Year season has closed with the selections of the American Dialect Society this past weekend, so it's time to reflect on the different words of the 2015. The refugee crisis and gender politics have featured prominently in selections around the globe as well as the influence of technology.

The post Words of 2015 round-up appeared first on OUPblog.

0 Comments on Words of 2015 round-up as of 1/1/1900
Add a Comment
41. If “ifs” and “ands” were pots and pans….

If things happened as they are suggested in the title above, I would not have been able to write this post, and, considering that 2016 has just begun, it would have been a minor catastrophe. People of all ages and, as they used to say, from all walks of life want to know something about word origins, but they prefer to ask questions about “colorful” words (slang).

The post If “ifs” and “ands” were pots and pans…. appeared first on OUPblog.

0 Comments on If “ifs” and “ands” were pots and pans…. as of 1/6/2016 10:26:00 AM
Add a Comment
42. Gender politics of the generic “he”

There’s been a lot of talk lately about what pronouns to use for persons whose gender is unknown, complicated, or irrelevant. Options include singular they and invented, common-gender pronouns. Each has its defenders and its critics.

The post Gender politics of the generic “he” appeared first on OUPblog.

0 Comments on Gender politics of the generic “he” as of 1/6/2016 8:06:00 AM
Add a Comment
43. Etymology gleanings for December 2015

I often refer to the English etymological dictionary by Hensleigh Wedgwood, and one of our correspondents became seriously interested in this work. He wonders why the third edition is not available online. I don’t know, but I doubt that it is protected by copyright. It is even harder for me to answer the question about the changes between the second and the third edition.

The post Etymology gleanings for December 2015 appeared first on OUPblog.

0 Comments on Etymology gleanings for December 2015 as of 12/30/2015 10:26:00 AM
Add a Comment
44. You’ll be a man, my son. Part 2

This is the continuation of the story about the origin of the Germanic word for man. Last week I left off after expressing great doubts about the protoform that connected man and guma and tried to defend the Indo-European girl from an unpronounceable name. As could be expected, in their attempts to discover the origin of man etymologists cast a wide net for words containing m and n.

The post You’ll be a man, my son. Part 2 appeared first on OUPblog.

0 Comments on You’ll be a man, my son. Part 2 as of 11/18/2015 11:48:00 AM
Add a Comment
45. The meaning of “terrorism”

Anyone who saw the terror on the faces of the people fleeing the attacks in Paris last week will agree that terrorism is the right word to describe the barbaric suicide bombings and the shooting of civilians that awful Friday night. The term terrorism, though once rare, has become tragically common in the twenty-first century.

The post The meaning of “terrorism” appeared first on OUPblog.

0 Comments on The meaning of “terrorism” as of 11/18/2015 11:48:00 AM
Add a Comment
46. Holy horsecrap, Batman! The equine BS vocabulary

When horses were a common means of transportation, horseshit was as common as potholes are today. While actual horse feces is rare nowadays, horseshit is as common as ever in our vocabulary.The list of synonyms and euphemisms—such as horsefeathers, horse hockey, horse hooey, horse pucky, and horse apples—is huge, taking up many pages in the Dictionary of American Regional English, Green’s Dictionary of Slang, and the Historical Dictionary of American Slang.

The post Holy horsecrap, Batman! The equine BS vocabulary appeared first on OUPblog.

0 Comments on Holy horsecrap, Batman! The equine BS vocabulary as of 1/1/1900
Add a Comment
47. Etymology gleanings for November 2015

It is true that the etymology of homo confirms the biblical story of the creation of man, but I am not aware of any other word for “man” that is akin to the word for “earth.” Latin mas (long vowel, genitive maris; masculinus ends in two suffixes), whose traces we have in Engl. masculine and marital and whose reflex, via French, is Engl. male, referred to “male,” not to “man.”

The post Etymology gleanings for November 2015 appeared first on OUPblog.

0 Comments on Etymology gleanings for November 2015 as of 11/25/2015 9:42:00 AM
Add a Comment
48. What a load of BS: Q&A with Mark Peters

Terms for bullshit in the English language have grown so vast it has now become a lexicon itself. We talked to Mark Peters, author of Bullshit: A Lexicon, about where the next set of new terms will come from, why most of the words are farm related, and bullshit in politics.

The post What a load of BS: Q&A with Mark Peters appeared first on OUPblog.

0 Comments on What a load of BS: Q&A with Mark Peters as of 11/27/2015 7:45:00 AM
Add a Comment
49. Blunted purpose: The origin of BLUNT, Part 2

In their search for the origin of blunt, etymologists roamed long and ineffectually among similar-sounding words and occasionally came close to the sought-for source, though more often look-alikes led them astray. One of such decoys was Old Engl. blinn. Blinn and blinnan meant “cessation” and “to cease” respectively, but how can “cease” and “devoid of sharpness; obtuse” be related?

The post Blunted purpose: The origin of BLUNT, Part 2 appeared first on OUPblog.

0 Comments on Blunted purpose: The origin of BLUNT, Part 2 as of 1/1/1900
Add a Comment
50. It’s not a crime, it’s a blunder

The author of the pronouncement in the title above is a matter of dispute, and we’ll leave his name in limbo, where I believe it belongs. The Internet will supply those interested in the attribution with all the information they need. The paradoxical dictum (although the original is in French, even Murray’s OED gave its English version in the entry blunder) is ostensibly brilliant but rather silly.

The post It’s not a crime, it’s a blunder appeared first on OUPblog.

0 Comments on It’s not a crime, it’s a blunder as of 1/1/1900
Add a Comment

View Next 25 Posts