Bestselling Arab novelist Alaa Al Aswany has objected to a Hebrew translation of his novel, The Yacoubian Building.
According to the AFP, a volunteer translated the novel despite the author’s disapproval. The Israel/Palestine Centre for Research and Information (IPCRI) emailed the Hebrew translation to readers with the goal of “expand[ing] cultural awareness and understanding in the region.”
The New York Times offered this quote: “Dr. Al Aswany told Agence France-Presse, ‘What the center and the translator did is piracy and theft, and I will be complaining to the International Publishers’ Association.’ He added: ‘My position has not changed regarding normalization with Israel. I reject it completely.’”
New Career Opportunities Daily: The best jobs in media.
Add a Comment