What is JacketFlap

  • JacketFlap connects you to the work of more than 200,000 authors, illustrators, publishers and other creators of books for Children and Young Adults. The site is updated daily with information about every book, author, illustrator, and publisher in the children's / young adult book industry. Members include published authors and illustrators, librarians, agents, editors, publicists, booksellers, publishers and fans.
    Join now (it's free).

Sort Blog Posts

Sort Posts by:

  • in
    from   

Suggest a Blog

Enter a Blog's Feed URL below and click Submit:

Most Commented Posts

In the past 7 days

Recent Posts

(from American Indians in Children's Literature)

Recent Comments

Recently Viewed

JacketFlap Sponsors

Spread the word about books.
Put this Widget on your blog!
  • Powered by JacketFlap.com

Are you a book Publisher?
Learn about Widgets now!

Advertise on JacketFlap

MyJacketFlap Blogs

  • Login or Register for free to create your own customized page of blog posts from your favorite blogs. You can also add blogs by clicking the "Add to MyJacketFlap" links next to the blog name in each post.

Blog Posts by Tag

In the past 7 days

Blog Posts by Date

Click days in this calendar to see posts by day or month
new posts in all blogs
Viewing Post from: American Indians in Children's Literature
Visit This Blog | More Posts from this Blog | Login to Add to MyJacketFlap
Blog Banner
Critical discussion of American Indians in children's books, the school curriculum, popular culture, and society-at-large.
1. Francesca Lia Block apologized for Native stereotyping in WEETZIE BAT

On November 11, 2014, the We Need Diverse Books campaign hosted a twitter chat about LGBTQ literature. During that chat, Emily Campbell (@Ms_Librarian) tweeted that Francesca Lia Block's book, Baby Bebop, was important to her. She included Block in the tweet. I replied, saying "The Native content in her bks is stereotyping 101." Here's a screencap:



Campbell asked for more information, and I sent her a link to my analysis of Weetzie Bat. The next day, November 12, Block replied to me and Campbell, saying "No offense meant. My apologies. All respect for all." Here's that screencap:



I thanked her, saying "Most ppl mean well but lack awareness, esp of Native ppl & how culture is used/misused." Here's the screencap of that; I don't know why its font is larger than the others:


She replied again, saying "I would like to learn and grow, until I am no longer alive." And I thanked her again, saying "Your voice as ally pushing back on broad/deep misrepresentations of Native ppl is important." Here's the screencap of that exchange:



I don't know what, if anything, Francesca Lia Block has said or done about this since then. Most authors who respond to my critiques of their work are defensive. Her response was different, and I appreciate that, but I wonder if she's said anything more about my critique, elsewhere, to friends, perhaps?

Block's apology came up this morning in a tweet exchange I had with a colleague about Daniel Handler, the author of Lemony Snicket books who made several racist remarks last night (November 19) at the National Book Awards. He called them "ill conceived humor" in an apology he tweeted today (November 20). His remarks weren't "ill conceived." They were racist.

Block and Handler are key figures in children's and young adult literature. They are authors of best selling books. They could change a lot of hearts and minds if they'd say more than either has said so far.

0 Comments on Francesca Lia Block apologized for Native stereotyping in WEETZIE BAT as of 11/20/2014 3:40:00 PM
Add a Comment